All language subtitles for NCIS.S01E05.1080p.BluRay.x264-ROVERS.sdh.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,760 --> 00:00:10,909 Shoot. 2 00:00:50,200 --> 00:00:51,349 (SCREAMING) 3 00:01:39,720 --> 00:01:40,790 Grab your gear. 4 00:01:41,360 --> 00:01:43,829 -My three favourite words. -Where to? 5 00:01:45,040 --> 00:01:47,190 St. Mary's River State Park. 6 00:01:48,640 --> 00:01:49,710 Right here. 7 00:01:50,360 --> 00:01:52,556 -Maryland. -Good guess. 8 00:01:52,640 --> 00:01:54,233 Think you can guess how to drive there? 9 00:01:54,400 --> 00:01:57,916 I'd say the fastest way would be to take the beltway to Highway 235 south, 10 00:01:58,000 --> 00:02:00,355 take that to Route 50 and then 11 00:02:00,440 --> 00:02:02,875 punch it into the nav system when we get lost. 12 00:02:04,560 --> 00:02:05,709 What's in the park? 13 00:02:05,880 --> 00:02:08,235 A deer hunter who stumbled on to an aircraft drop tank. 14 00:02:08,320 --> 00:02:09,435 Navy markings. 15 00:02:09,520 --> 00:02:11,318 We're driving to Maryland to look at a drop tank? 16 00:02:11,440 --> 00:02:12,794 It's got a body inside. 17 00:02:12,880 --> 00:02:15,030 -Now, that's different. -Yeah, I thought so. 18 00:02:15,360 --> 00:02:16,430 You pick up Ducky. 19 00:02:16,520 --> 00:02:17,840 Tony, you gas the truck. 20 00:02:18,160 --> 00:02:20,959 Gibbs, you know, most agencies have people who do that sort of thing. 21 00:02:21,080 --> 00:02:22,354 So do we. 22 00:02:36,680 --> 00:02:40,036 Bow hunter was tracking a deer, stumbled across the drop tank. 23 00:02:40,760 --> 00:02:43,320 -He's the one who opened the hatch? -That's right. 24 00:02:56,800 --> 00:03:01,397 -How did he get so... -I believe "mummified" 25 00:03:01,480 --> 00:03:03,869 is the adjective you're searching for. 26 00:03:04,240 --> 00:03:07,870 Now, the tank must have been airtight 27 00:03:08,080 --> 00:03:10,640 creating a hermetic environment. 28 00:03:12,640 --> 00:03:14,233 No air, no bugs, no critters. 29 00:03:14,400 --> 00:03:18,837 -And more important, no bacteria. -Got an estimated time of death, Duck? 30 00:03:19,000 --> 00:03:20,593 Very amusing, Jethro. 31 00:03:22,960 --> 00:03:26,590 I thought it was a missile or a bomb of some kind until I tapped it. 32 00:03:26,680 --> 00:03:27,750 It sounded hollow, 33 00:03:27,840 --> 00:03:30,150 so I cleared some leaves away and found the hatch. 34 00:03:31,080 --> 00:03:33,879 -Your curiosity got the best of you? -Wouldn't yours? 35 00:03:34,760 --> 00:03:36,956 Yeah, you know what, it probably would have. 36 00:03:37,640 --> 00:03:39,677 -Did you remove the flight bag? -Yeah. 37 00:03:40,160 --> 00:03:42,879 -Touch anything else? -Not after I saw King Tut. 38 00:03:44,360 --> 00:03:45,714 Well, we'll need your prints, 39 00:03:45,800 --> 00:03:48,235 separate them from any others we find on the tank. 40 00:03:48,320 --> 00:03:49,469 -Yeah. -Thanks. 41 00:03:51,960 --> 00:03:53,792 "Lieutenant Commander Farnsworth." 42 00:03:53,960 --> 00:03:56,190 -Think he's our mummy? -I don't know. Bag it. 43 00:03:56,280 --> 00:04:00,069 No, I can't do anything for this gentleman until we cut him out of here. 44 00:04:00,400 --> 00:04:01,834 I know what this is, boss. 45 00:04:03,680 --> 00:04:05,353 External fuel tank? 46 00:04:05,760 --> 00:04:09,674 Three hundred and seventy gallon external fuel tank off an F-14 Tomcat. 47 00:04:09,760 --> 00:04:12,912 A few were converted into camera or cargo pods. This one's a cargo pod. 48 00:04:13,560 --> 00:04:14,789 I'm impressed. 49 00:04:14,880 --> 00:04:17,633 Didn't become an NCIS agent yesterday, Kate. 50 00:04:17,760 --> 00:04:20,912 -As a matter of fact, tomorrow is... -It'll have been two years. 51 00:04:21,560 --> 00:04:25,076 That's kind of touching, Gibbs, remembering the day you hired me. 52 00:04:25,280 --> 00:04:27,794 Yeah, well, seemed like a good idea at the time. 53 00:04:27,880 --> 00:04:30,759 -Duck, is it okay if I touch? -By all means. 54 00:04:36,400 --> 00:04:38,118 Our sailor is a lieutenant. 55 00:04:39,320 --> 00:04:41,960 GIBBS: Flight bag's not his. KATE: See his dog tags? 56 00:04:43,800 --> 00:04:44,870 Nope. 57 00:04:46,040 --> 00:04:47,189 Get a flatbed. 58 00:04:47,280 --> 00:04:50,591 Take our Lieutenant and his pod back home with us. 59 00:04:54,560 --> 00:04:58,440 Let me guess. You're gonna suggest I ride back in the flatbed with the driver. 60 00:04:59,240 --> 00:05:00,594 Wasn't a suggestion. 61 00:05:14,080 --> 00:05:16,515 Abby, find any prints on there beside the hunter's? 62 00:05:16,680 --> 00:05:19,559 I pulled some partials off the inside of the hatch that weren't his. 63 00:05:19,720 --> 00:05:21,438 -Victim's? -I doubt it. 64 00:05:21,520 --> 00:05:23,272 Mummies aren't generally the self-help type. 65 00:05:23,360 --> 00:05:25,271 Let's run the prints through the military database. 66 00:05:25,360 --> 00:05:28,159 You got it. And there's a serial number on the underside of the tank. 67 00:05:28,240 --> 00:05:30,629 The paint's kind of worn off, but I can bring it up. 68 00:05:30,720 --> 00:05:34,759 Good. If that tank came off a Tomcat, somebody filed a TFOA report. 69 00:05:34,840 --> 00:05:35,875 TFOA? 70 00:05:35,960 --> 00:05:38,270 -"Things falling off aircraft." -You're kidding. 71 00:05:38,360 --> 00:05:39,634 Nope, that's what they're called. 72 00:05:39,720 --> 00:05:42,439 Squadrons have kept files on those, going back to biplanes. 73 00:05:43,760 --> 00:05:45,353 -All right. -Come on. 74 00:05:48,800 --> 00:05:50,916 Okay, on three. One, two... 75 00:05:55,520 --> 00:05:57,033 Sailor on a half-shell. 76 00:05:57,600 --> 00:06:00,069 -Abby, please. -Sorry. 77 00:06:01,520 --> 00:06:04,114 It's not unlike the Egyptians, however. 78 00:06:04,200 --> 00:06:07,272 Their mummified dead were buried along with 79 00:06:07,360 --> 00:06:11,558 personal treasures to accompany them on the journey to the afterlife. 80 00:06:11,720 --> 00:06:13,677 Where he could squeeze in 18 now and then. 81 00:06:13,760 --> 00:06:15,273 He's not wearing shoes. 82 00:06:15,360 --> 00:06:16,919 I kick mine off when I fly. 83 00:06:22,360 --> 00:06:25,478 -We got an ID. -Lieutenant Mark Schilz. 84 00:06:25,560 --> 00:06:29,110 He's not a golfer. This bag belongs to Lieutenant Lynch. 85 00:06:29,240 --> 00:06:30,639 Gold wedding band. 86 00:06:30,720 --> 00:06:33,519 Looks like Lieutenant Schilz left someone behind. 87 00:06:34,800 --> 00:06:37,633 Okay, we got a name, we got a serial number, 88 00:06:37,720 --> 00:06:40,109 TFOA!'ll find the plane and the squadron. 89 00:06:40,200 --> 00:06:43,192 And we'll crack the secret of the mummy's curse in no time! 90 00:06:44,000 --> 00:06:46,469 -Abby. “What? 91 00:06:47,160 --> 00:06:48,833 Lieutenant Schilz's service record. 92 00:06:48,920 --> 00:06:51,753 He was reported missing at sea off the Eisenhower. 93 00:06:51,840 --> 00:06:55,435 -Amend it. He's no longer missing. -The carrier was a day out of Norfolk 94 00:06:55,560 --> 00:06:57,949 at the end of a six-month deployment in the Med. 95 00:06:58,040 --> 00:07:00,680 -When? -March 4, 1994. 96 00:07:00,760 --> 00:07:02,910 He was declared a deserter 30 days later 97 00:07:03,000 --> 00:07:05,037 and he received a dishonourable discharge. 98 00:07:05,280 --> 00:07:06,395 Dishonourable? 99 00:07:06,480 --> 00:07:08,630 Lieutenant Schilz was charged in absentia 100 00:07:08,720 --> 00:07:10,154 with theft of government property. 101 00:07:11,600 --> 00:07:13,159 The cargo pod. 102 00:07:13,840 --> 00:07:16,673 $1 .2 million out of the Eisenhower's safe. 103 00:07:16,960 --> 00:07:18,712 He was their Disbursing Officer. 104 00:07:19,520 --> 00:07:21,989 I just spent three riveting hours 105 00:07:22,080 --> 00:07:24,674 sorting through squadron records at the safety centre. 106 00:07:24,760 --> 00:07:27,036 Found the aircraft that dropped the pod. 107 00:07:27,120 --> 00:07:28,349 An F-14 Tomcat. 108 00:07:28,440 --> 00:07:30,272 From a squadron on the Eisenhower? 109 00:07:31,320 --> 00:07:34,870 Yeah. VF-212. The Red Wolves. 110 00:07:35,440 --> 00:07:37,317 Coming home from a deployment? 111 00:07:37,560 --> 00:07:39,039 After six months in the Med. 112 00:07:39,120 --> 00:07:41,236 Wanna give me the names of the Tomcat crew? 113 00:07:41,320 --> 00:07:43,709 Well, it's safe to assume one of them wasn't Lieutenant Schilz. 114 00:07:43,800 --> 00:07:45,871 Why ride in a pod when you got a seat in the cockpit? 115 00:07:45,960 --> 00:07:48,076 Pilot was Lieutenant Commander Farnsworth. 116 00:07:48,160 --> 00:07:49,514 Yeah, good news, Commander. 117 00:07:49,600 --> 00:07:52,353 It took 10 years, but we located your luggage. 118 00:07:52,440 --> 00:07:55,671 The golf clubs belong to his RIO, Lieutenant Lynch. 119 00:07:56,000 --> 00:07:57,035 RIO? 120 00:07:57,160 --> 00:07:59,436 Radar Intercept Officer. Also called a GIBS, one "B." 121 00:07:59,520 --> 00:08:02,592 -Short for "Guy in Back." -Why do you need two "B's"? 122 00:08:02,680 --> 00:08:04,671 Second one's for "bastard." What else, Tony? 123 00:08:04,760 --> 00:08:07,229 VF-212 flew off the Eisenhower for Pax River 124 00:08:07,320 --> 00:08:08,879 the day before she docked at Norfolk. 125 00:08:08,960 --> 00:08:10,030 "She"? 126 00:08:10,120 --> 00:08:13,033 Tony, it's named after Dwight David Eisenhower for God's sake. 127 00:08:13,120 --> 00:08:14,679 Maybe, she was named for Mamie. 128 00:08:15,000 --> 00:08:17,799 Their flight path took them over lower Maryland. 129 00:08:17,880 --> 00:08:20,918 Where the Tomcat lost an external cargo pod. 130 00:08:21,240 --> 00:08:23,470 No one on the ground reported being whacked in the head, 131 00:08:23,560 --> 00:08:26,393 so the Navy conducted a cursory search and wrote it off. 132 00:08:26,560 --> 00:08:28,471 This was in the spring of '94? 133 00:08:29,720 --> 00:08:30,949 No. 134 00:08:32,080 --> 00:08:34,833 Abby estimated how long the pod's been in the ground, right? 135 00:08:34,920 --> 00:08:35,990 No. 136 00:08:36,360 --> 00:08:40,069 Ducky calculated the time it took Lieutenant Schilz to mummify? 137 00:08:40,560 --> 00:08:41,630 No. 138 00:08:41,760 --> 00:08:42,875 Okay. 139 00:08:43,400 --> 00:08:44,799 How do you know the date? 140 00:08:45,360 --> 00:08:47,397 I pulled Lieutenant Schilz's service record. 141 00:08:47,480 --> 00:08:50,393 -You took the easy way. -Yeah, not so easy. 142 00:08:50,480 --> 00:08:53,836 Our mummified lieutenant went UA with $1 .2 million. 143 00:08:53,920 --> 00:08:56,833 He was the Disbursing Officer on the Eisenhower. 144 00:08:57,000 --> 00:08:58,149 Our mummy's a crook. 145 00:08:58,240 --> 00:09:00,117 Who tried to make his getaway in a cargo pod. 146 00:09:00,200 --> 00:09:03,591 I doubt it. Air's cold and thin at 30,000 feet. He'd know that. 147 00:09:03,680 --> 00:09:05,034 Where's the money? 148 00:09:05,120 --> 00:09:07,680 It's not in the pod or Abby'd be up here screaming "Lotto." 149 00:09:07,760 --> 00:09:09,876 According to his service record, it was never found. 150 00:09:09,960 --> 00:09:11,871 Tony, pull our files on the investigation 151 00:09:11,960 --> 00:09:13,871 since you're such an expert at looking up names. 152 00:09:13,960 --> 00:09:15,030 I wouldn't say I'm an expert. 153 00:09:15,120 --> 00:09:16,235 If he's still working for us 154 00:09:16,320 --> 00:09:19,711 I wanna talk to the onboard NCIS special agent in '94. 155 00:09:19,800 --> 00:09:21,677 -What if he's not with us? -l wanna talk to 156 00:09:21,760 --> 00:09:24,229 the onboard NCIS special agent in '94. 157 00:09:24,320 --> 00:09:26,391 -Our mummy had a wedding ring. -And a wife to go with it. 158 00:09:26,480 --> 00:09:28,551 -Got a current address? -Not yet. 159 00:09:28,920 --> 00:09:33,869 The deceased is a Caucasian male, 20 to 25, approximately 5'7". 160 00:09:33,960 --> 00:09:37,191 The facial bone structure indicates Nordic descent. 161 00:09:39,080 --> 00:09:41,276 It matches Lieutenant Schilz's description. 162 00:09:41,360 --> 00:09:44,671 Commissioned before the DNA database was initiated. 163 00:09:46,280 --> 00:09:49,910 Oh. Well, young man, we'll have to match your smile. 164 00:09:50,000 --> 00:09:52,230 You know, the Lieutenant was in remarkable condition, 165 00:09:52,360 --> 00:09:54,033 given the precipitous fall. 166 00:09:54,400 --> 00:09:56,596 The jaw was broken, fractured. 167 00:09:58,280 --> 00:10:00,271 Post-mortem, no sign of bleeding. 168 00:10:00,400 --> 00:10:04,234 The injury is consistent with a nine-iron or possibly a sand wedge. 169 00:10:04,320 --> 00:10:07,278 Definitely one of the lofted clubs he flew with. 170 00:10:07,360 --> 00:10:10,751 Ducky, I'm not interested in what happened to him after he died. 171 00:10:10,880 --> 00:10:13,440 I'm surprised to hear you say that, Gibbs. 172 00:10:13,520 --> 00:10:16,478 You know post-mortem details can be extremely revealing. 173 00:10:16,560 --> 00:10:18,870 Remember that case four years ago, 174 00:10:18,960 --> 00:10:22,316 where the young marine was buried in an anthill up to his neck? 175 00:10:22,400 --> 00:10:23,834 Duck, eight years ago. 176 00:10:24,720 --> 00:10:25,949 How did he die? 177 00:10:26,320 --> 00:10:29,631 Well, it can't be eight years. No, I know it wasn't! 178 00:10:29,760 --> 00:10:33,435 Four years ago, your third wife hit you over the head with a baseball bat. 179 00:10:33,520 --> 00:10:35,636 And I distinctly remember the ant-eaten marine 180 00:10:35,720 --> 00:10:37,677 on that table there when I stitched you up. 181 00:10:37,760 --> 00:10:41,230 Ducky, how did our young Lieutenant die? 182 00:10:41,440 --> 00:10:43,590 You know, I think the poor fellow bled out. 183 00:10:43,680 --> 00:10:45,876 I made a minimal incision in the chest cavity 184 00:10:45,960 --> 00:10:50,113 and came across evidence of massive internal haemorrhaging. 185 00:10:50,200 --> 00:10:51,952 -From? -I don't know yet. 186 00:10:52,040 --> 00:10:55,954 But something quite small must have punctured the chest cavity. 187 00:10:56,160 --> 00:10:59,391 Yes, I'll need to send the poor boy for a CAT scan to get a proper look. 188 00:10:59,480 --> 00:11:01,437 Couldn't have happened when he augered in, in the pod? 189 00:11:01,520 --> 00:11:05,798 No! As I told you, the fracture to the jaw was post-mortem, 190 00:11:05,880 --> 00:11:08,235 obviously inflicted by the crash. 191 00:11:08,320 --> 00:11:11,631 This amount of bleeding could only occur when he was alive. 192 00:11:11,960 --> 00:11:14,110 Which means that Lieutenant Schilz was murdered 193 00:11:14,200 --> 00:11:15,998 and then stuffed in the pod. 194 00:11:17,120 --> 00:11:19,634 Yes. Yes, I suppose it does. 195 00:11:28,520 --> 00:11:30,079 Gotta be decaf. 196 00:11:31,120 --> 00:11:33,316 -What? -That coffee you drink. 197 00:11:34,440 --> 00:11:36,750 -High test. -Don't you twitch? 198 00:11:38,200 --> 00:11:40,396 Nope. 199 00:11:41,960 --> 00:11:45,237 -How's it coming? -Still no address. 200 00:11:45,320 --> 00:11:46,515 You know, 201 00:11:46,640 --> 00:11:50,110 if Lieutenant Schilz stole the money, he didn't do it alone. 202 00:11:50,200 --> 00:11:51,395 Why do you say that? 203 00:11:51,640 --> 00:11:54,029 Someone murdered him and stuffed him in the pod. 204 00:11:54,640 --> 00:11:58,110 Maybe an accomplice didn't wanna share the $1 .2 million. 205 00:11:58,200 --> 00:12:00,350 Couldn't he have surprised the thief 206 00:12:00,440 --> 00:12:02,158 in the disbursing office and been murdered? 207 00:12:02,280 --> 00:12:04,794 Well, no. Then someone would have to carry the body from there 208 00:12:04,880 --> 00:12:06,632 to the cargo pod without being seen. 209 00:12:06,720 --> 00:12:09,872 No easy thing to do on a ship with 6,000 souls. 210 00:12:09,960 --> 00:12:12,873 Oh, I found Lieutenant Schilz's widow. 211 00:12:13,000 --> 00:12:16,550 -She's remarried and living in Arlington. -Well, go get her. 212 00:12:20,600 --> 00:12:23,319 -Was it something I said? -Not yet. 213 00:12:26,680 --> 00:12:27,795 Well, 214 00:12:28,720 --> 00:12:30,836 looks like we're gonna have to go to Hawaii, boss. 215 00:12:30,920 --> 00:12:32,593 Now, it's what you said. 216 00:12:32,680 --> 00:12:34,990 NCIS special agent afloat, Richard Owens 217 00:12:35,080 --> 00:12:36,673 investigated the robbery in '94. 218 00:12:36,760 --> 00:12:40,674 He's currently assigned to NCIS, Pearl Harbour. 219 00:12:43,120 --> 00:12:44,599 Or we could always use video conferencing. 220 00:12:44,680 --> 00:12:45,750 You know Owens? 221 00:12:45,840 --> 00:12:47,319 -No. -Didn't think you would. 222 00:12:47,400 --> 00:12:49,118 He's considerably younger than you are. 223 00:12:49,920 --> 00:12:52,036 What would you consider considerably? 224 00:12:52,120 --> 00:12:53,918 Well, the guy was young, Gibbs. 225 00:12:54,200 --> 00:12:56,635 Only 28. Makes him 37 now. 226 00:12:56,720 --> 00:12:59,917 Then considerably would not be an accurate description. 227 00:13:00,120 --> 00:13:03,238 -I didn't realise, boss. How old are you? -Doesn't matter how old I am. 228 00:13:03,320 --> 00:13:05,357 Well, it does actually. ‘Cause it gives me a reference point 229 00:13:05,440 --> 00:13:08,000 -for the word that you're... -Can I see the file? 230 00:13:19,800 --> 00:13:22,519 Yeah, after 40 everybody's eyes, you know... 231 00:13:23,680 --> 00:13:28,595 Night of the robbery, there was a report of a man overboard. 232 00:13:30,000 --> 00:13:32,753 "Aft watch spotted 233 00:13:32,840 --> 00:13:36,037 "a life vest beacon in the carrier wake." 234 00:13:36,200 --> 00:13:37,838 You're embarrassed to tell me how old you are. 235 00:13:37,960 --> 00:13:39,280 Not at all. 236 00:13:39,960 --> 00:13:41,997 "Schilz's shoes were found 237 00:13:42,400 --> 00:13:45,040 "in the hold full of scrapped life vests." 238 00:13:45,120 --> 00:13:47,680 Yeah, Navy presumed that he robbed the disbursing office, 239 00:13:47,800 --> 00:13:49,996 faked falling overboard and then sat tight with the cash 240 00:13:50,080 --> 00:13:51,878 until the carrier put in to Norfolk. 241 00:13:51,960 --> 00:13:54,190 They based all this on finding his shoes in the hold? 242 00:13:54,280 --> 00:13:56,271 Well, maybe the Navy read Agent Owens' notes. 243 00:13:56,360 --> 00:13:58,476 They're attached to the back of the file. 244 00:14:06,320 --> 00:14:09,438 "Lieutenant Schilz must have eluded the night watch 245 00:14:09,560 --> 00:14:13,349 "and slipped over the side without his shoes to swim ashore." 246 00:14:19,000 --> 00:14:20,354 Eye strain. 247 00:14:22,040 --> 00:14:24,600 Losing Mark at sea was bad enough, 248 00:14:24,680 --> 00:14:28,150 but to have him accused of stealing money. 249 00:14:28,640 --> 00:14:31,200 I'm sorry. I realise this is opening old wounds. 250 00:14:31,280 --> 00:14:35,877 No, at least finding his body will end the vicious gossip. 251 00:14:36,560 --> 00:14:39,552 There was a rumour that he had started a new life 252 00:14:39,640 --> 00:14:42,280 with the money and a new woman. 253 00:14:43,720 --> 00:14:45,711 -Here you go. -Thank you. 254 00:14:47,560 --> 00:14:49,233 Was there any basis for it? 255 00:14:50,880 --> 00:14:52,712 We'd only been married a year, 256 00:14:52,800 --> 00:14:55,792 and six months of that he was at sea, Agent Todd. 257 00:14:55,880 --> 00:14:58,190 -Well, it doesn't sound likely, does it? -No. 258 00:14:59,160 --> 00:15:01,549 No more likely than his being a thief. 259 00:15:02,160 --> 00:15:06,074 Mark was a good man. He loved the Navy. 260 00:15:06,960 --> 00:15:09,110 Even if it didn't love him back. 261 00:15:09,920 --> 00:15:12,196 But that'll change now, won't it? 262 00:15:12,760 --> 00:15:14,353 He'll be exonerated. 263 00:15:15,400 --> 00:15:17,960 We have reopened the investigation. 264 00:15:19,280 --> 00:15:21,237 But it seems so obvious. 265 00:15:21,720 --> 00:15:24,234 Whoever took the money murdered Mark. 266 00:15:24,760 --> 00:15:26,433 That's a very real possibility. 267 00:15:27,120 --> 00:15:29,430 He wouldn't have even been in that tank 268 00:15:29,520 --> 00:15:31,193 unless someone put him there. 269 00:15:33,840 --> 00:15:35,672 So, you're remarried. 270 00:15:36,480 --> 00:15:40,599 Yes. After six years, I had Mark declared dead. 271 00:15:40,680 --> 00:15:42,751 Randy helped me move on. 272 00:15:43,400 --> 00:15:46,313 Navy didn't even send a flag for his memorial service. 273 00:15:46,640 --> 00:15:50,520 -That seems rather harsh. -I could have done without the flag, 274 00:15:50,600 --> 00:15:54,719 but not to receive death benefits or child support, 275 00:15:54,800 --> 00:15:56,279 that was harsh. 276 00:15:57,240 --> 00:15:58,753 You haven't gotten anything? 277 00:15:58,840 --> 00:16:02,356 Flags and benefits are only for the honourably discharged. 278 00:16:03,680 --> 00:16:06,433 You haven't been in the Navy very long, have you? 279 00:16:06,760 --> 00:16:08,080 I'm still not. 280 00:16:08,160 --> 00:16:10,959 As I told you, I'm an NCIS special agent. 281 00:16:11,120 --> 00:16:12,918 I've been that for only a month. 282 00:16:14,080 --> 00:16:18,597 I don't care for myself. Randy and I get by, 283 00:16:18,680 --> 00:16:23,436 but if you clear Mark's name, Alicia will benefit. 284 00:16:23,960 --> 00:16:25,598 She'll have a better life. 285 00:16:25,960 --> 00:16:28,600 -Money for college. -She's beautiful. 286 00:16:30,280 --> 00:16:31,679 Mark never saw her. 287 00:16:32,760 --> 00:16:35,593 He called, though, the morning she was born. 288 00:16:36,520 --> 00:16:40,479 I held the phone to her ear so she could hear her daddy's voice. 289 00:16:40,760 --> 00:16:44,879 -He called you from the carrier? -Yeah. No, it wasn't easy then. 290 00:16:45,040 --> 00:16:46,678 I don't know how he did it 291 00:16:47,480 --> 00:16:51,314 but somehow Mark got a call to me in Bethesda early in the morning. 292 00:16:51,800 --> 00:16:54,314 That was the last time I ever heard his voice. 293 00:16:54,640 --> 00:16:57,280 -The day your daughter was born? -Yeah. 294 00:16:57,840 --> 00:16:59,513 And the day Mark disappeared. 295 00:17:01,040 --> 00:17:04,032 I would have never guessed he flew off that ship. 296 00:17:04,120 --> 00:17:06,111 I don't think it was his idea. 297 00:17:06,600 --> 00:17:09,069 I was sure he swum ashore with the cash. 298 00:17:09,160 --> 00:17:12,391 That damn case has been the only blotch on my record for 12 years. 299 00:17:13,920 --> 00:17:16,912 Didn't do much for Lieutenant Schilz's record, either. 300 00:17:17,000 --> 00:17:19,640 Hey, he stole the money. I'll stand by that. 301 00:17:19,720 --> 00:17:22,792 Well, if he stole it, Agent Owens, where is it? 302 00:17:23,000 --> 00:17:24,957 Beats me, but it's not on that ship. 303 00:17:25,040 --> 00:17:27,475 We searched every inch of it for him and the cash. 304 00:17:27,560 --> 00:17:30,837 The Eisenhower docked the next day. How long did you search? 305 00:17:32,240 --> 00:17:33,992 -I don't remember. -Two days. 306 00:17:36,040 --> 00:17:37,110 Who searched? 307 00:17:37,240 --> 00:17:38,753 Hell, the entire crew. 308 00:17:38,840 --> 00:17:40,797 Finders keepers? Treasure hunt? 309 00:17:43,160 --> 00:17:44,434 What are you implying, Gibbs? 310 00:17:44,520 --> 00:17:47,751 Nothing. I'm just wondering how you managed to search 311 00:17:47,840 --> 00:17:51,629 every inch of a 95,000 ton, 24-storey tall, 312 00:17:51,720 --> 00:17:56,078 1,049 foot-long aircraft carrier in two days. 313 00:17:56,160 --> 00:17:58,276 We couldn't keep the crew any longer than that. 314 00:17:58,360 --> 00:17:59,873 They'd been deployed for six months. 315 00:17:59,960 --> 00:18:01,758 Their families were waiting dockside. 316 00:18:01,840 --> 00:18:04,070 Which means you didn't search every inch. 317 00:18:04,160 --> 00:18:07,516 So, as far as you know, that money could still be on board. 318 00:18:07,600 --> 00:18:08,999 It could be, but it isn't. 319 00:18:09,080 --> 00:18:11,515 Another assumption, Special Agent Owens? 320 00:18:11,600 --> 00:18:13,034 Or do you know this as fact? 321 00:18:13,120 --> 00:18:14,713 I don't like the tone of this. 322 00:18:15,120 --> 00:18:16,474 You've got my report. 323 00:18:17,600 --> 00:18:19,352 I have nothing more to tell you. 324 00:18:19,800 --> 00:18:21,632 Okay. We'll see. 325 00:18:21,960 --> 00:18:24,873 The Eisenhower is currently doing quals in the Atlantic. 326 00:18:24,960 --> 00:18:27,554 She'll be back in Norfolk for weekend liberty. 327 00:18:27,640 --> 00:18:30,393 Be there. 0700, Saturday. 328 00:18:31,160 --> 00:18:33,151 You cannot order me back to that... 329 00:18:33,600 --> 00:18:36,638 -How did you know those statistics? -Read them. 330 00:18:38,800 --> 00:18:40,074 You put it back together. 331 00:18:40,160 --> 00:18:43,676 Yeah. I had to study the fibreglass sarcophagus in one piece. 332 00:18:43,760 --> 00:18:46,195 -What did you find? -Something hinky. 333 00:18:46,280 --> 00:18:48,794 Okay, the pod is attached to the Tomcat 334 00:18:48,880 --> 00:18:50,837 by an MXU rack with two hooks. 335 00:18:51,840 --> 00:18:52,989 It's here and here. 336 00:18:54,640 --> 00:18:56,517 Wasn't sure you could see them, boss. 337 00:18:57,880 --> 00:19:01,316 -Go on. -The hooks fit in these holes. 338 00:19:01,400 --> 00:19:03,869 Now, when the pilot wants to eject the pod, 339 00:19:03,960 --> 00:19:06,110 he flips a switch, the hooks disengage. 340 00:19:06,200 --> 00:19:09,511 -And the pod drops away. -Well, actually, it's kicked away. 341 00:19:09,600 --> 00:19:12,672 The forward and aft ejectors fire and kick it off the wing. 342 00:19:12,760 --> 00:19:15,673 TFOA report said the pilot didn't touch the pod ejector switch. 343 00:19:15,760 --> 00:19:17,478 The pod just fell away. Was he lying? 344 00:19:17,560 --> 00:19:19,437 No. If he had popped it, 345 00:19:19,520 --> 00:19:21,875 the ejectors would have made dents in the pod. 346 00:19:23,360 --> 00:19:24,509 No. No dents. 347 00:19:24,680 --> 00:19:27,399 No dents. Just damage from ploughing into mother earth. 348 00:19:28,280 --> 00:19:30,112 You know, when you think about it, 349 00:19:30,720 --> 00:19:32,950 if the lieutenant was still alive, 350 00:19:33,040 --> 00:19:34,872 that would have been one hell of a ride. 351 00:19:34,960 --> 00:19:36,598 (WHOOSHING) 352 00:19:39,760 --> 00:19:40,989 Well, it would. 353 00:19:42,080 --> 00:19:44,549 Oh, just figuring that out now? 354 00:19:44,720 --> 00:19:46,950 You know, it's not polite to talk with your hands. 355 00:19:47,080 --> 00:19:48,718 Gibbs, come look at these holes. 356 00:19:53,280 --> 00:19:55,351 Yeah. Top of the hole's damaged. 357 00:19:56,880 --> 00:19:57,915 This one, too. 358 00:19:58,000 --> 00:19:59,479 To remove a pod on deck, 359 00:19:59,560 --> 00:20:02,029 you insert a key into the MXU rack and turn it. 360 00:20:02,120 --> 00:20:06,591 That withdraws the hooks. Now, if you turn the key only until 361 00:20:06,680 --> 00:20:09,877 the tips of the hooks are holding onto the pod, then... 362 00:20:09,960 --> 00:20:13,271 It should tear loose on the cat shot and leave marks like these on the holes. 363 00:20:13,360 --> 00:20:15,829 Except, the mummy's curse was working, 364 00:20:15,920 --> 00:20:18,309 so the tips held on to the pod until it was over Maryland. 365 00:20:18,400 --> 00:20:19,470 I got it. 366 00:20:19,560 --> 00:20:20,880 Abby, there was no mummy 10 years ago, 367 00:20:20,960 --> 00:20:22,519 so how could there be a curse? 368 00:20:22,600 --> 00:20:24,910 It's like a chicken and egg thing, Tony. 369 00:20:26,480 --> 00:20:30,110 I interviewed Lieutenant Schilz's widow. They had a child, Alicia. 370 00:20:30,200 --> 00:20:31,998 Nine years old, and she's as pretty as her mom. 371 00:20:32,080 --> 00:20:33,957 I knew I should have taken that interview. 372 00:20:34,040 --> 00:20:36,190 -She's remarried, Tony. -Yeah? 373 00:20:36,280 --> 00:20:38,271 He does this just to screw with me, don't you? 374 00:20:38,360 --> 00:20:40,510 Do you have a report to make, Agent Todd? 375 00:20:40,600 --> 00:20:44,070 Mary got a call from her first husband the day he disappeared. 376 00:20:44,160 --> 00:20:46,436 She'd just given birth at the Bethesda Naval Hospital, 377 00:20:46,520 --> 00:20:48,477 and he called her from the carrier. 378 00:20:48,680 --> 00:20:49,715 So? 379 00:20:49,800 --> 00:20:51,950 So, it was a big deal to call home from a ship in '94. 380 00:20:52,040 --> 00:20:53,678 The signal was bounced off a satellite 381 00:20:53,760 --> 00:20:55,558 and routed through the comm office in Norfolk. 382 00:20:55,640 --> 00:20:58,393 -You traced the time of the call? -Navy doesn't get rid of anything. 383 00:20:58,480 --> 00:21:00,471 Comm office records show that a Lieutenant Schilz 384 00:21:00,640 --> 00:21:04,634 called Bethesda Naval Hospital from CVN-69, that's the Eisenhower, 385 00:21:04,720 --> 00:21:09,635 at 0533 on the fourth of March, 1994, and the call lasted 12 minutes. 386 00:21:09,720 --> 00:21:11,358 Tony, what time did the schmuck's report 387 00:21:11,440 --> 00:21:13,351 say the disbursing office was robbed? 388 00:21:13,440 --> 00:21:16,000 -What schmuck? -Our schmuck, unfortunately. 389 00:21:16,080 --> 00:21:19,198 Between 2100 hours, March 3, when the office was secured, 390 00:21:19,280 --> 00:21:20,998 and 0700 on the fourth, 391 00:21:21,080 --> 00:21:23,549 when it was opened by the Assistant Disbursing Officer 392 00:21:23,640 --> 00:21:24,994 Doesn't let him off the hook. 393 00:21:25,080 --> 00:21:26,434 ...Ensign Wiles. 394 00:21:27,240 --> 00:21:29,516 Wiles? Randy Wiles? 395 00:21:30,960 --> 00:21:34,191 No, you're not getting me to bite again. You read this report. 396 00:21:34,280 --> 00:21:36,271 No, Mrs Schilz told you. 397 00:21:36,560 --> 00:21:38,517 -Actually, she did. -l knew it. 398 00:21:38,600 --> 00:21:42,833 Only she didn't tell me that Randy Wiles was the Assistant Disbursing Officer. 399 00:21:43,120 --> 00:21:44,918 She said he was her husband. 400 00:21:55,880 --> 00:21:58,633 This is why I jumped at being stationed at Pearl. 401 00:21:58,720 --> 00:22:00,518 It's only November, and I'm freezing. 402 00:22:00,600 --> 00:22:03,114 -I hate Norfolk. -Could be Bremerton. 403 00:22:04,320 --> 00:22:06,072 All right, where the hell is he? 404 00:22:06,560 --> 00:22:09,439 I didn't fly standby and sit next to a toilet for 12 hours 405 00:22:09,520 --> 00:22:11,238 to freeze my ass off waiting. 406 00:22:11,320 --> 00:22:12,799 First class toilet? 407 00:22:14,720 --> 00:22:15,790 Sorry. 408 00:22:15,880 --> 00:22:17,757 Talking to me like I'm some kind of newbie. 409 00:22:17,840 --> 00:22:20,195 Who the hell does this Gibbs think he is, anyway? 410 00:22:20,520 --> 00:22:22,238 Ten years, and this case is still haunting me. 411 00:22:22,360 --> 00:22:24,158 It's like I'm cursed. 412 00:22:26,600 --> 00:22:27,749 What? What's funny? 413 00:22:27,840 --> 00:22:29,433 Our lab tech believes there's a curse. 414 00:22:29,520 --> 00:22:30,669 But she's a Goth, you know, 415 00:22:30,760 --> 00:22:33,752 with the chains and the tats and the piercing. 416 00:22:34,120 --> 00:22:36,509 And you're so... 417 00:22:37,840 --> 00:22:39,592 How old do you think Gibbs is? 418 00:22:41,600 --> 00:22:42,874 RANDY: Pull! 419 00:22:44,600 --> 00:22:45,829 Very nice. 420 00:22:46,600 --> 00:22:50,309 -Very nice. -Thanks. You here to shoot? 421 00:22:50,600 --> 00:22:54,514 I hope not. I'm Special Agent Gibbs. 422 00:22:54,640 --> 00:22:59,032 This is Special Agent Todd, NCIS. Lady inside said you're the manager. 423 00:22:59,160 --> 00:23:00,594 Randy Wiles? 424 00:23:01,800 --> 00:23:03,950 Formerly Ensign Randy Wiles. 425 00:23:06,120 --> 00:23:07,315 I saw on the news. 426 00:23:07,400 --> 00:23:10,472 If you're here to talk about Mark, I told you guys all I know years ago. 427 00:23:10,560 --> 00:23:12,756 You didn't say you were gonna marry his wife. 428 00:23:18,680 --> 00:23:20,796 -You talked to Mary? -I did. 429 00:23:21,280 --> 00:23:22,759 And funny thing, she never once mentioned 430 00:23:22,840 --> 00:23:24,478 marrying her husband's shipmate. 431 00:23:25,280 --> 00:23:27,635 She doesn't know that Mark and I served together. 432 00:23:31,680 --> 00:23:33,637 How could she not know? 433 00:23:35,840 --> 00:23:37,751 We met at Mark's memorial service. 434 00:23:37,840 --> 00:23:38,910 What did you say? 435 00:23:39,000 --> 00:23:42,038 "I was passing by, dug the music, decided to drop in"? 436 00:23:43,840 --> 00:23:46,150 Something pretty close to that. 437 00:23:46,240 --> 00:23:48,390 I was afraid that if I told her I knew Mark, 438 00:23:48,480 --> 00:23:50,073 she'd ask a lot of questions. 439 00:23:51,680 --> 00:23:53,512 I didn't think I'd fall in love with her. 440 00:23:53,600 --> 00:23:55,830 And then when I did, it was too late. 441 00:23:55,920 --> 00:23:56,955 Bounce. 442 00:23:57,520 --> 00:23:58,635 Yeah. 443 00:23:58,720 --> 00:24:00,393 -Bounce? -It's a film. 444 00:24:01,120 --> 00:24:03,999 Ben Affleck gives up his seat on this flight 445 00:24:04,080 --> 00:24:05,639 for a guy who needs to get home. 446 00:24:05,720 --> 00:24:07,677 Plane crashes, guy dies. 447 00:24:07,840 --> 00:24:10,036 He looks up the widow, Gwyneth Paltrow. 448 00:24:10,120 --> 00:24:11,190 He means to tell her the story, 449 00:24:11,280 --> 00:24:13,715 but by the time they come around to it, they've fallen in love, 450 00:24:13,800 --> 00:24:16,110 and he's afraid if he tells her, it'll ruin it. 451 00:24:16,200 --> 00:24:17,520 That's what happened to me. 452 00:24:19,680 --> 00:24:20,875 I believe him. 453 00:24:21,600 --> 00:24:23,910 Of course, you believe him, it's a chick flick. 454 00:24:24,040 --> 00:24:25,997 In a guy flick, you steal the money 455 00:24:26,080 --> 00:24:28,196 you set Lieutenant Schilz up to take the fall, 456 00:24:28,320 --> 00:24:30,038 you murder him and you marry his wife. 457 00:24:30,120 --> 00:24:32,350 -That is sick. -It sure is. 458 00:24:33,000 --> 00:24:35,753 Agent Todd, you will realise after being here more than a month, 459 00:24:35,840 --> 00:24:37,877 that there are a lot of sick people in the world. 460 00:24:37,960 --> 00:24:39,519 Are you one of those, Randy? 461 00:24:39,720 --> 00:24:41,199 This is my day job. 462 00:24:41,680 --> 00:24:44,035 At night, I do freelance accounting. 463 00:24:44,120 --> 00:24:47,476 Mary and I rent a house. Alicia goes to public school. 464 00:24:47,560 --> 00:24:49,392 I drive a 6-year-old Saturn. 465 00:24:49,600 --> 00:24:52,479 Now, do you think I'd live like that if I had a million bucks? 466 00:24:54,600 --> 00:24:56,955 Yeah, you're right, you were doing better in the Navy. 467 00:24:57,040 --> 00:24:59,475 (SCOFFS) No. Navy cleared me, doesn't mean they trusted me. 468 00:24:59,640 --> 00:25:02,109 Your disbursing clerk, Petty Officer Toner, 469 00:25:02,880 --> 00:25:05,190 she left the Navy, too. They pass her over? 470 00:25:05,280 --> 00:25:07,874 Erin enlisted to catch an officer. 471 00:25:08,920 --> 00:25:11,799 OWENS: Petty Officer Toner was a hottie, if you know what I mean. 472 00:25:11,880 --> 00:25:13,917 Oh, yeah? Did you investigate this hottie? 473 00:25:14,000 --> 00:25:15,070 It's in my report. 474 00:25:15,200 --> 00:25:16,838 So is the assumption that Lieutenant Schilz 475 00:25:16,920 --> 00:25:19,275 left his shoes on board so he could swim ashore. 476 00:25:19,680 --> 00:25:20,954 That's not in my report. 477 00:25:21,760 --> 00:25:23,637 No, that was in your attached notes. 478 00:25:24,040 --> 00:25:26,031 I didn't think the Navy was gonna look at my notes. 479 00:25:26,120 --> 00:25:28,236 You didn't think about anything except getting ashore. 480 00:25:28,320 --> 00:25:29,355 That's not fair, Gibbs. 481 00:25:29,440 --> 00:25:32,990 Neither is convicting a man in absentia for a sloppy investigation. 482 00:25:33,080 --> 00:25:35,230 Lieutenant Schilz was the only one who could have done it. 483 00:25:35,320 --> 00:25:38,438 Wiles was in an all-night poker game, and Erin was already in her quarters. 484 00:25:38,520 --> 00:25:39,510 TONY: How do you know? 485 00:25:39,680 --> 00:25:42,274 That cruise was the first time females were deployed at sea. 486 00:25:42,360 --> 00:25:45,557 If they weren't in chow or at work, they were in female country. 487 00:25:45,720 --> 00:25:49,031 The Navy ran that area like it was a sorority. No men allowed. 488 00:25:49,120 --> 00:25:51,919 I'll bet you all you did was take her word. 489 00:25:52,080 --> 00:25:54,879 How many women got pregnant on that cruise, Special Agent Owens? 490 00:25:54,960 --> 00:25:55,995 (CELL PHONE RINGING) 491 00:25:56,080 --> 00:25:57,195 Quite a few, Agent. 492 00:25:57,280 --> 00:25:59,874 Guess the house mothers weren't on top of the log book. 493 00:26:00,120 --> 00:26:01,155 Gibbs. 494 00:26:01,240 --> 00:26:03,470 Lieutenant Commander Farnsworth and Ensign Lynch 495 00:26:03,560 --> 00:26:05,710 died in a ramp strike two years ago. 496 00:26:05,800 --> 00:26:08,314 I won't say it sounds like Abby's curse of the mummy, but... 497 00:26:08,400 --> 00:26:10,437 Well, if they were still in the Navy two years ago, 498 00:26:10,520 --> 00:26:12,955 we can cross them off our list of millionaire accomplices. 499 00:26:13,040 --> 00:26:14,189 You mean suspects. 500 00:26:14,600 --> 00:26:17,035 Lieutenant Schilz was probably killed by an accomplice. 501 00:26:17,120 --> 00:26:19,157 Or killed catching the thief in the act. 502 00:26:19,320 --> 00:26:22,039 Are you interested in clearing him or catching the bad guys? 503 00:26:22,120 --> 00:26:23,633 Both. If we exonerate him, 504 00:26:23,720 --> 00:26:26,314 then his wife and daughter will get the death benefits they deserve. 505 00:26:26,400 --> 00:26:27,799 Did you locate Petty Officer Toner? 506 00:26:27,880 --> 00:26:29,871 Traced her to West Chester, PA, on my way now. 507 00:26:35,080 --> 00:26:36,718 The pilot and his RIO are dead. 508 00:26:36,800 --> 00:26:39,758 I don't even want to hear the word "curse" out of your mouth, DiNozzo. 509 00:26:39,840 --> 00:26:41,751 -Would I say that, boss? -You said it to me. 510 00:26:43,040 --> 00:26:44,314 You said it first. 511 00:26:45,200 --> 00:26:47,316 -Nice drive, Ben. -Oh, yeah! 512 00:26:47,560 --> 00:26:48,880 For someone with your swing. 513 00:26:54,200 --> 00:26:55,599 Miss Toner? 514 00:26:57,400 --> 00:27:00,916 -The pro told me you were teeing off. -I was trying to. 515 00:27:01,320 --> 00:27:02,469 Sorry. 516 00:27:02,560 --> 00:27:04,676 I've just drove in from D.C. to speak with you. 517 00:27:04,760 --> 00:27:05,909 It'll only take a few minutes. 518 00:27:06,000 --> 00:27:08,833 Do you know anything about golf etiquette, young woman? 519 00:27:09,040 --> 00:27:10,110 Not really. 520 00:27:10,200 --> 00:27:12,157 This is a private club. How'd you get in here? 521 00:27:13,000 --> 00:27:14,479 I showed these at the gate. 522 00:27:16,880 --> 00:27:20,032 I'm sorry to hear that Mark's been dead all these years. 523 00:27:20,440 --> 00:27:24,513 I always imagined him on some beach in Mexico, sipping margaritas. 524 00:27:25,400 --> 00:27:27,118 You believe he stole the money. 525 00:27:27,200 --> 00:27:29,510 Well, he and Randy were the only ones who had the combo 526 00:27:29,600 --> 00:27:31,511 and Randy was playing poker all night. 527 00:27:32,000 --> 00:27:33,513 Had to have been Mark. 528 00:27:35,200 --> 00:27:38,352 Well, if that's true, then his accomplice got away with the money. 529 00:27:42,240 --> 00:27:44,880 Easy to see where you're going with this, Agent Todd. 530 00:27:45,520 --> 00:27:48,080 You said you saw my house, nice. 531 00:27:48,640 --> 00:27:50,551 This country club, also nice. 532 00:27:50,640 --> 00:27:53,792 Both expensive. I didn't marry money. 533 00:27:56,200 --> 00:27:57,349 Yet. 534 00:27:57,440 --> 00:28:01,559 And with the losers in my family, I sure as hell didn't inherit it. 535 00:28:02,240 --> 00:28:05,153 So you're wondering if I was in on it with Mark. 536 00:28:06,040 --> 00:28:07,678 Killed him and took the money. 537 00:28:09,240 --> 00:28:11,470 Well, either that or you won the lottery. 538 00:28:13,600 --> 00:28:14,795 $2 million. 539 00:28:18,080 --> 00:28:19,639 I carry this for good luck. 540 00:28:22,760 --> 00:28:24,831 You can laminate a losing ticket. 541 00:28:28,480 --> 00:28:30,835 Oh, come on home with me, honey. 542 00:28:30,960 --> 00:28:33,713 I'll show you the write-up from the Canton Gazette. 543 00:28:34,120 --> 00:28:37,556 It was too big to laminate, though. I had to have it framed. 544 00:28:38,760 --> 00:28:40,034 Let's go. 545 00:28:41,440 --> 00:28:42,589 Fore! 546 00:28:44,520 --> 00:28:45,669 Never do that again. 547 00:28:45,760 --> 00:28:48,274 I'm sorry, I didn't know you were going to get all freaked out. 548 00:28:48,360 --> 00:28:51,637 Well, it's an automatic reflex when one is a golfer, Abigail. 549 00:28:51,800 --> 00:28:53,438 Please don't call me Abigail. 550 00:28:53,520 --> 00:28:56,592 Then don't yell "fore" when I have a niblick in my hand. 551 00:28:56,680 --> 00:28:58,671 A niblick? Sounds like a sex act. 552 00:28:58,760 --> 00:29:02,640 Yes, that's what I thought it was the first time I heard the term. 553 00:29:02,760 --> 00:29:05,274 A niblick is what a nine-iron used to be called 554 00:29:05,360 --> 00:29:08,990 when golf was the province of Scottish nobles, 555 00:29:09,080 --> 00:29:13,074 not the democratic "lovely walk spoiled" by the weekend duffer. 556 00:29:13,360 --> 00:29:17,194 So, what? You think he was killed by a niblick to the kidney? 557 00:29:17,280 --> 00:29:18,634 No, no, no, no. 558 00:29:18,720 --> 00:29:22,270 The CAT scan revealed a puncture wound to the chest cavity, 559 00:29:22,360 --> 00:29:24,715 caused by a thin, sharp object, 560 00:29:25,480 --> 00:29:29,474 that perforated the pericardial sack and then penetrated the heart. 561 00:29:29,560 --> 00:29:31,437 -Ouch! -Ouch, indeed. 562 00:29:31,520 --> 00:29:32,794 So what about your niblick? 563 00:29:32,880 --> 00:29:36,077 I was trying to see if this could have caused these hair fractures 564 00:29:36,160 --> 00:29:37,753 to the pelvis and lumbar vertebrae. 565 00:29:37,840 --> 00:29:40,639 But it's too flexible to cause uniform fracturing 566 00:29:40,720 --> 00:29:42,279 across both sides of the pelvis. 567 00:29:42,360 --> 00:29:45,557 No, it had to be an object much more rigid. 568 00:29:46,160 --> 00:29:48,629 What about his abrupt stop on an e-ticket ride? 569 00:29:48,720 --> 00:29:51,872 No, no, no, no. There are faint traces of bleeding on the CAT scan. 570 00:29:51,960 --> 00:29:54,270 No, these fractures occurred 571 00:29:54,520 --> 00:29:57,239 before or immediately after he expired. 572 00:29:57,320 --> 00:29:58,719 Are you sure 573 00:29:59,200 --> 00:30:03,239 you didn't find anything here in this area on his uniform? 574 00:30:04,000 --> 00:30:07,994 No, nothing that would cause these. But I wasn't looking closely. 575 00:30:09,680 --> 00:30:11,557 Look closely, my dear. 576 00:30:12,000 --> 00:30:14,037 Of course, my darling. 577 00:30:15,280 --> 00:30:16,315 (CHUCKLES) 578 00:30:16,440 --> 00:30:18,829 The robbery is a legend on this ship. 579 00:30:19,400 --> 00:30:22,233 Knowing Lieutenant Schilz didn't get off with the cash 580 00:30:22,880 --> 00:30:25,076 is gonna start a treasure hunt. Excuse me. 581 00:30:28,520 --> 00:30:31,672 -Bring back fond memories? -Not so fond. 582 00:30:32,920 --> 00:30:35,150 OWENS: The safe hadn't been jimmied. 583 00:30:35,320 --> 00:30:38,517 Ensign Wiles and Erin said nothing was missing but the cash. 584 00:30:42,560 --> 00:30:43,880 Was something going on 585 00:30:43,960 --> 00:30:46,190 between you and Petty Officer Toner, Agent Owens? 586 00:30:46,320 --> 00:30:47,594 -No. -Called her a hottie. 587 00:30:47,680 --> 00:30:49,478 And you keep referring to her by her first name. 588 00:30:49,560 --> 00:30:52,439 We're not allowed to fraternise with enlisted females, you know that. 589 00:30:52,520 --> 00:30:55,717 You're not allowed to put assumptions in reports either. 590 00:30:56,440 --> 00:30:58,716 You've made your point, Agent Gibbs. 591 00:30:59,240 --> 00:31:02,392 I blew that, but I wasn't screwing around with Erin. 592 00:31:02,480 --> 00:31:05,677 She had something going on with one of the airmen. 593 00:31:06,680 --> 00:31:10,196 -That wasn't in your report. -It didn't seem pertinent. 594 00:31:11,200 --> 00:31:12,270 Name. 595 00:31:12,680 --> 00:31:16,389 Martinez. Martinez. Petty Officer Ted Martinez. 596 00:31:16,880 --> 00:31:18,678 Hi. Excuse me. 597 00:31:21,720 --> 00:31:23,757 -You think he's involved? -I don't know. 598 00:31:23,840 --> 00:31:27,470 But since it was his hottie working here, you should have looked into him. 599 00:31:29,160 --> 00:31:30,275 You're right, sir. 600 00:31:30,360 --> 00:31:31,350 (CELL PHONE RINGING) 601 00:31:31,480 --> 00:31:34,359 Do not "sir" me. I work for a living. 602 00:31:34,440 --> 00:31:37,717 -Gibbs. -Erin Toner is living large. 603 00:31:37,800 --> 00:31:39,916 Nice house, country club membership. 604 00:31:40,040 --> 00:31:42,236 Do not tell me that she has a rich husband. 605 00:31:42,320 --> 00:31:44,277 Hit the Ohio Lotto for $2 million. 606 00:31:44,360 --> 00:31:45,430 Did you check that out? 607 00:31:45,520 --> 00:31:47,796 Yeah, I saw the winning ticket and newspaper clippings. 608 00:31:47,880 --> 00:31:49,632 State Lottery Board is closed for the day. 609 00:31:49,760 --> 00:31:50,795 Call in the morning. 610 00:31:50,880 --> 00:31:52,075 (PHONE BEEPS) 611 00:31:53,800 --> 00:31:55,598 Can you hear me now? 612 00:31:58,720 --> 00:32:00,472 Got him. "Ted Martinez. 613 00:32:00,560 --> 00:32:03,074 "Aviation Machinist's Mate, Second Class. 614 00:32:03,160 --> 00:32:05,754 "Honourable discharge June 2, 1994." 615 00:32:05,840 --> 00:32:07,831 A lot of sailors left the Navy in June of '94. 616 00:32:07,920 --> 00:32:09,752 Aviation Machinist's Mate. 617 00:32:09,840 --> 00:32:11,797 That means he was working the flight deck. 618 00:32:11,880 --> 00:32:14,599 Petty Officer Second. Probably a plane captain. 619 00:32:16,440 --> 00:32:17,510 What? 620 00:32:17,640 --> 00:32:20,871 Who would have had the ability to stuff a body into a cargo pod? 621 00:32:21,760 --> 00:32:24,274 -Anyone on the hangar deck. -Who's most likely? 622 00:32:24,520 --> 00:32:26,511 You're asking me to make an assumption, Agent Gibbs. 623 00:32:26,600 --> 00:32:28,637 I'm not asking you to write it down. 624 00:32:29,280 --> 00:32:31,317 The pilot, the RIO, the plane captain. 625 00:32:33,320 --> 00:32:35,072 Don't strain your eyes, boss. 626 00:32:35,840 --> 00:32:38,593 -That's no coincidence. -Don't tell me... 627 00:32:38,680 --> 00:32:42,913 Petty Officer Martinez was the plane captain on the Tomcat 628 00:32:43,000 --> 00:32:46,630 that dropped the pod that had Lieutenant Schilz's body in it. 629 00:32:52,440 --> 00:32:54,113 (GOTH MUSIC PLAYING) 630 00:32:57,440 --> 00:33:00,592 Whoa! I should've been playing Beethoven. 631 00:33:01,240 --> 00:33:02,753 It's not Beethoven? 632 00:33:04,040 --> 00:33:05,792 It's the Newlydeads. 633 00:33:09,160 --> 00:33:11,800 -What's the orange stuff? -I don't know yet. 634 00:33:11,960 --> 00:33:14,395 But it's only on this part of the mummy's shirt. 635 00:33:14,480 --> 00:33:16,869 Same area as Ducky's hairline fractures. 636 00:33:17,440 --> 00:33:19,795 You went to see Ducky before you came to see me? 637 00:33:20,640 --> 00:33:22,950 Is there some kind of priority here I don't know about? 638 00:33:23,040 --> 00:33:24,872 A girl likes to be thought of first. 639 00:33:28,240 --> 00:33:31,835 I don't know if it's synthetic or natural, but it's definitely a fibre. 640 00:33:31,920 --> 00:33:33,638 What's orange in the Navy? 641 00:33:34,520 --> 00:33:35,635 Life jackets. 642 00:33:36,120 --> 00:33:38,760 Weren't the mummy's shoes found in a hold with old life jackets? 643 00:33:38,840 --> 00:33:40,638 Never believed that he was in there with them. 644 00:33:40,720 --> 00:33:43,997 -You might have to change your opinion. -Did you match Petty Officer Martinez 645 00:33:44,080 --> 00:33:45,878 -to those partial prints on the pod? -Yep. 646 00:33:46,080 --> 00:33:48,071 No big surprise, he was the plane captain. 647 00:33:48,160 --> 00:33:50,993 -I was hoping they wouldn't match. -One of them didn't. 648 00:33:52,640 --> 00:33:55,029 I scanned the ridges and cleaned the garbage out. 649 00:33:55,120 --> 00:33:56,997 I got six Galton details. 650 00:33:57,080 --> 00:34:00,835 I like 10 to 12, but six is enough if you get lucky. 651 00:34:00,920 --> 00:34:02,558 Doesn't look like we got lucky. 652 00:34:02,640 --> 00:34:06,156 Well, I limited it to naval personnel that served between '90 and '94. 653 00:34:06,240 --> 00:34:10,199 -Still a lot of ridges and curves. -I might be able to lower the threshold. 654 00:34:10,280 --> 00:34:11,350 How? 655 00:34:11,440 --> 00:34:13,351 I could give you a name and a serial number. 656 00:34:13,440 --> 00:34:15,636 Oh, that might help. 657 00:34:17,040 --> 00:34:19,270 Whoa, we've got nothing like this at Pearl. 658 00:34:19,600 --> 00:34:22,353 -This is where the big boys play. -DiNozzo! 659 00:34:22,440 --> 00:34:24,670 Speaking of big boys. Yeah, boss? 660 00:34:27,400 --> 00:34:29,152 What are you doing here? 661 00:34:29,400 --> 00:34:32,279 Well, my flight's not till 9:00 in the morning. 662 00:34:32,640 --> 00:34:34,631 Since I'm here, I thought that 663 00:34:35,280 --> 00:34:36,509 maybe... 664 00:34:37,040 --> 00:34:38,872 You know how to do a database search? 665 00:34:38,960 --> 00:34:40,189 Yeah, yeah, I do. 666 00:34:40,880 --> 00:34:42,712 Use that computer. Locate Martinez. 667 00:34:44,640 --> 00:34:47,917 -I'm looking for Martinez, boss. -Yeah? I'm getting coffee. 668 00:34:51,320 --> 00:34:53,118 You got computers at Pearl? 669 00:34:53,600 --> 00:34:54,715 Yeah. 670 00:34:55,080 --> 00:34:57,640 But ours is on the beach so we can surf on breaks. 671 00:34:59,280 --> 00:35:01,669 They surf on breaks. 672 00:35:10,000 --> 00:35:11,149 (SNORING) 673 00:35:14,760 --> 00:35:17,149 Didn't you have a flight to catch, Agent Owens? 674 00:35:17,240 --> 00:35:18,355 Hey. 675 00:35:20,240 --> 00:35:23,392 You know, it's a little after 2:00 and my flight's not until... 676 00:35:24,640 --> 00:35:26,153 There'll be another flight. 677 00:35:28,600 --> 00:35:29,795 Coffee? 678 00:35:33,440 --> 00:35:35,670 All right, what do you got? 679 00:35:35,760 --> 00:35:38,434 We got Petty Officer Martinez was a Mexican national, 680 00:35:38,520 --> 00:35:39,954 when he joined the Navy. 681 00:35:40,280 --> 00:35:44,160 He was discharged at Norfolk, June 2, 1994 682 00:35:44,400 --> 00:35:47,677 where he had his mail forwarded to the Plaza... 683 00:35:47,760 --> 00:35:49,797 The Plaza Hotel in New York, where he was 684 00:35:49,880 --> 00:35:52,269 June 5 till the 22nd, when he flew... 685 00:35:52,360 --> 00:35:55,193 To Manzanillo, Mexico. Registered at Las Brisas with a wife. 686 00:35:55,280 --> 00:35:57,237 No first name, just Mr and Mrs Martinez. 687 00:35:57,320 --> 00:36:00,153 They stayed at Las Brisas until the ninth of July, 688 00:36:00,240 --> 00:36:02,880 and after that they... He... I lost him. 689 00:36:02,960 --> 00:36:04,109 Yeah, and I found him. 690 00:36:04,200 --> 00:36:06,635 In Guadalajara at the Presidente InterContinental. 691 00:36:06,720 --> 00:36:10,554 Stayed there for 10 days and then... And then I lost him, too. 692 00:36:12,960 --> 00:36:16,430 Okay. Find out where he was born. Check with the local police there. 693 00:36:16,520 --> 00:36:19,319 A guy usually goes home when he's separated. 694 00:36:19,400 --> 00:36:21,038 -I'm going... -For coffee? 695 00:36:21,120 --> 00:36:22,269 To the head. 696 00:36:30,320 --> 00:36:33,153 -Still no match? -Nothing good enough to take to court. 697 00:36:33,240 --> 00:36:34,799 But if my life depended on it, 698 00:36:34,920 --> 00:36:38,038 I'd say it was her right middle finger that made that. 699 00:36:38,120 --> 00:36:39,440 -Thanks. -Yeah. 700 00:36:39,520 --> 00:36:41,318 I spectroed the fibre. 701 00:36:41,400 --> 00:36:44,153 It's cotton canvas dyed orange Number 7. 702 00:36:44,600 --> 00:36:46,477 But it's not from a life preserver. 703 00:36:46,840 --> 00:36:49,070 They're made out of urethane-coated nylon. 704 00:36:53,400 --> 00:36:54,993 It's the mailbag, Abby. 705 00:36:56,760 --> 00:36:57,989 Orange mailbag. 706 00:36:58,520 --> 00:36:59,590 Cool. 707 00:36:59,680 --> 00:37:02,035 Right, I understand. Are you sure? 708 00:37:02,160 --> 00:37:03,309 Ohio lottery? 709 00:37:05,760 --> 00:37:07,194 Okay. Thank you. 710 00:37:08,960 --> 00:37:13,113 Erin Toner was telling the truth. August 10, '94, she hit a pick six. 711 00:37:13,200 --> 00:37:16,556 Bought the ticket at a 7-Eleven outside of Canton, Ohio. 712 00:37:17,360 --> 00:37:20,159 She hit for $37,000. She lied. 713 00:37:20,360 --> 00:37:22,829 She and Martinez stole that money, not Lieutenant Schilz. 714 00:37:22,920 --> 00:37:25,196 Kate, incriminating her doesn't exonerate Schilz. 715 00:37:25,280 --> 00:37:26,350 She could've played him. 716 00:37:26,440 --> 00:37:28,033 No. They forced him to open the safe, 717 00:37:28,120 --> 00:37:30,031 they murdered him and they stuffed him in the pod. 718 00:37:30,120 --> 00:37:33,078 Unless Martinez or Toner admits Schilz had nothing to do with the robbery, 719 00:37:33,160 --> 00:37:34,355 there's no way to exonerate him. 720 00:37:34,480 --> 00:37:36,039 I'll get them to confess. 721 00:37:38,400 --> 00:37:40,073 How are you gonna do that? 722 00:37:40,720 --> 00:37:42,279 I don't know yet. 723 00:37:43,080 --> 00:37:46,198 Martinez was murdered in a Piedras Negras motel. 724 00:37:46,280 --> 00:37:48,396 My God. She's a black widow. 725 00:37:48,640 --> 00:37:50,551 I don't think she was ever married. 726 00:37:53,280 --> 00:37:54,634 We got her. 727 00:37:55,840 --> 00:38:00,391 Kate, go back to Pennsylvania and bring Erin Toner in. 728 00:38:01,000 --> 00:38:02,673 How? I can't arrest her, can 1? 729 00:38:02,800 --> 00:38:06,589 No, no. She has to come voluntarily. 730 00:38:07,760 --> 00:38:08,955 (ERIN LAUGHING) 731 00:38:09,040 --> 00:38:10,633 ERIN: Why the hell would I do that? 732 00:38:10,720 --> 00:38:12,791 Latent prints off Lieutenant Schilz's uniform 733 00:38:12,880 --> 00:38:14,757 match Petty Officer Martinez's. 734 00:38:14,840 --> 00:38:17,753 He was the plane captain on the Tomcat that dropped the pod. 735 00:38:17,840 --> 00:38:19,956 You pulled prints 10 years later? 736 00:38:20,200 --> 00:38:22,077 The pod was hermetically sealed. 737 00:38:22,160 --> 00:38:26,119 We believe that Martinez forced Lieutenant Schilz to open the safe 738 00:38:26,240 --> 00:38:28,709 murdered him, and stuffed his body in a cargo pod. 739 00:38:30,720 --> 00:38:32,518 I think I knew Martinez. 740 00:38:32,600 --> 00:38:36,070 But I knew a lot of sailors on that cruise. 741 00:38:37,560 --> 00:38:39,358 Martinez is hiding in Mexico. 742 00:38:39,440 --> 00:38:43,070 We will find him, and when we do, we want a solid case for extradition. 743 00:38:43,160 --> 00:38:45,151 Do I look like a Mexican judge? 744 00:38:46,280 --> 00:38:49,511 We'd like your help in doing a virtual recreation 745 00:38:49,600 --> 00:38:51,238 of the theft for the hearing. 746 00:38:52,040 --> 00:38:54,634 -Why me? -We can't locate Ensign Randy Wiles. 747 00:38:54,720 --> 00:38:56,916 You're the only one that worked in disbursing back then. 748 00:38:57,000 --> 00:38:58,035 Honey, 749 00:38:59,000 --> 00:39:01,469 are you working something you're not telling me? 750 00:39:03,560 --> 00:39:05,233 I wanna exonerate Lieutenant Schilz 751 00:39:05,360 --> 00:39:07,874 so that his wife and his daughter can get the money due them. 752 00:39:09,760 --> 00:39:11,398 Tell them to play the lottery. 753 00:39:12,960 --> 00:39:15,600 I can call you back to the Navy, Petty Officer Toner. 754 00:39:18,120 --> 00:39:19,349 The hell you can. 755 00:39:20,200 --> 00:39:21,349 These are orders 756 00:39:21,440 --> 00:39:23,795 recalling you to active duty as a material witness 757 00:39:23,920 --> 00:39:25,115 in a capital offence. 758 00:39:25,200 --> 00:39:28,830 All I got to do is ink them, honey, and your ass is back in the Navy. 759 00:39:29,920 --> 00:39:32,230 Or you can voluntarily help us. 760 00:39:36,000 --> 00:39:38,514 Lieutenant Schilz finished a call to his wife 761 00:39:38,600 --> 00:39:41,194 and newborn daughter at 0545. 762 00:39:41,280 --> 00:39:42,395 (ABBY LAUGHING) 763 00:39:42,480 --> 00:39:44,949 I threw in that little heel click to show he was really happy. 764 00:39:45,040 --> 00:39:46,599 Yeah, well, not for long. 765 00:39:46,680 --> 00:39:49,638 Petty Officer Martinez surprised him with a knife, 766 00:39:49,720 --> 00:39:52,109 ransacked the safe and forced Lieutenant Schilz 767 00:39:52,240 --> 00:39:56,518 to carry the money to a Tomcat, where he murdered Lieutenant Schilz, 768 00:39:56,600 --> 00:39:59,319 stuffed him in a pod and left with the money. 769 00:39:59,800 --> 00:40:01,029 So what do you think? 770 00:40:01,600 --> 00:40:03,637 I think you could use some help from Disney. 771 00:40:03,720 --> 00:40:06,189 Hey, come on! I wasn't finished with it yet. 772 00:40:06,280 --> 00:40:08,794 We wanted to make sure we had the right scenario first. 773 00:40:09,040 --> 00:40:10,553 That one works for me. 774 00:40:10,840 --> 00:40:11,910 Not for me. 775 00:40:14,400 --> 00:40:15,470 No. 776 00:40:15,560 --> 00:40:19,155 Lieutenant Schilz would know that Martinez was gonna Kill him. 777 00:40:19,680 --> 00:40:21,637 He'd have resisted someplace, 778 00:40:21,720 --> 00:40:23,996 especially in a passageway full of sailors. 779 00:40:26,520 --> 00:40:29,433 Martinez had to kill him in disbursing. 780 00:40:29,880 --> 00:40:34,033 But, how did he move him to the pod if he was dead? 781 00:40:35,360 --> 00:40:37,636 -He couldn't. -But he could, my dear. 782 00:40:37,720 --> 00:40:39,836 You see, I found hairline fractures 783 00:40:39,920 --> 00:40:42,992 on Lieutenant Schilz's pelvis and lumbar vertebrae, 784 00:40:43,080 --> 00:40:44,832 which Abby here matched to 785 00:40:44,960 --> 00:40:46,359 -orange canvas... -Orange canvas fibres 786 00:40:46,440 --> 00:40:48,192 on Lieutenant Schilz's uniform. 787 00:40:48,680 --> 00:40:50,876 I saw an orange mailbag 788 00:40:50,960 --> 00:40:53,793 being dragged over knee-knockers when I visited the ship. 789 00:40:54,600 --> 00:40:55,999 (COMPUTER BEEPING LOUDLY) 790 00:41:00,240 --> 00:41:02,197 I'll get back to that in a minute. 791 00:41:02,920 --> 00:41:04,035 Where was I? 792 00:41:04,120 --> 00:41:06,270 Dragging orange mailbags over knee-knockers, boss. 793 00:41:07,160 --> 00:41:09,071 Yeah. That bothered me. 794 00:41:09,640 --> 00:41:12,359 If Martinez did stuff his body in a mail sack, 795 00:41:12,440 --> 00:41:14,317 and dragged it across the ship, 796 00:41:14,760 --> 00:41:19,231 how come nobody noticed anything that was... 797 00:41:19,920 --> 00:41:20,910 Hinky? 798 00:41:21,080 --> 00:41:22,798 Yeah. Hinky. 799 00:41:23,440 --> 00:41:26,637 And that's when I remembered how you used to turn heads 800 00:41:26,920 --> 00:41:28,354 when you walked by. 801 00:41:28,440 --> 00:41:29,714 I'm outta here. 802 00:41:30,080 --> 00:41:31,912 Not till the show's over. 803 00:41:36,040 --> 00:41:38,759 Now, who would've noticed a sailor 804 00:41:40,080 --> 00:41:42,515 dragging a mailbag over knee-knockers 805 00:41:43,400 --> 00:41:44,993 with you walking by? 806 00:41:49,000 --> 00:41:50,434 How's that animation? 807 00:41:52,200 --> 00:41:53,349 Much better. 808 00:41:54,320 --> 00:41:56,038 However, it's not evidence. 809 00:41:57,960 --> 00:42:00,998 You touch me again, and I will have you arrested for assault. 810 00:42:02,440 --> 00:42:04,750 And the rest of you for unlawful detainment. 811 00:42:05,240 --> 00:42:06,310 You're free to go. 812 00:42:09,880 --> 00:42:12,190 I said I'd get back to that fingerprint. 813 00:42:15,160 --> 00:42:16,275 It's yours. 814 00:42:16,920 --> 00:42:19,958 Oh, okay. It's mine. 815 00:42:20,720 --> 00:42:23,280 Where'd you find it? Mark's uniform? 816 00:42:23,960 --> 00:42:26,190 All that proves is that we got it on. 817 00:42:26,280 --> 00:42:29,398 Didn't find it on his uniform. Got it from the Federales. 818 00:42:30,440 --> 00:42:33,796 Found it on the pistol that killed Martinez in Piedras Negras. 819 00:42:35,400 --> 00:42:38,791 Two days before you hit the Lotto for $37,000. 820 00:42:39,120 --> 00:42:42,954 We could extradite you, but Mexican courts really don't like it 821 00:42:43,080 --> 00:42:44,912 when gringos Kill one of their own. 822 00:42:45,360 --> 00:42:47,954 I don't know if it was you 823 00:42:49,040 --> 00:42:51,600 or Martinez that killed Lieutenant Schilz. 824 00:42:52,080 --> 00:42:54,230 You can tell it any way you want. 825 00:42:55,040 --> 00:42:56,235 We'll take it down. 826 00:42:59,880 --> 00:43:03,032 You know, in Hawaii, it takes forever to get anything from the Federales. 827 00:43:03,120 --> 00:43:04,190 Same way here. 828 00:43:07,160 --> 00:43:10,152 No, no, no, no, guys don't tell me that... 829 00:43:11,320 --> 00:43:13,072 That fingerprint match was faked? 830 00:43:17,280 --> 00:43:19,715 Okay, you guys are crazy. 831 00:43:20,640 --> 00:43:21,994 -Yeah. -Yep. 65835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.