Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,918
Previously,
on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.
2
00:00:04,463 --> 00:00:07,001
- Wow. The Patriot!
- Welcome to S.H.I.E.L.D.
3
00:00:07,174 --> 00:00:10,292
- We're both S.H.I.E.L.D. agents.
- Yes. Oh, thank God.
4
00:00:10,385 --> 00:00:12,672
- Do you know me?
- I'm sorry.
5
00:00:12,763 --> 00:00:14,846
That's what the other agent told me
to say.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,756
Hydra thanks you for your service.
7
00:00:16,850 --> 00:00:19,558
Today, for the first time,
I couldn't look my little girl in the eye.
8
00:00:19,811 --> 00:00:22,394
I need to make that right.
I'm here to help.
9
00:00:22,731 --> 00:00:26,600
This woman is not from here.
She crossed over, from the other side.
10
00:00:26,735 --> 00:00:29,443
Madame Hydra? She's... she's messed
with his mind.
11
00:00:29,613 --> 00:00:32,697
Fitz would never hurt an innocent woman.
12
00:00:34,326 --> 00:00:36,409
No!
13
00:00:36,912 --> 00:00:38,574
I guess you don't know me at all.
14
00:00:48,507 --> 00:00:50,373
I don't know.
15
00:00:52,052 --> 00:00:54,886
- You think this sells it?
- Honestly?
16
00:00:55,931 --> 00:00:58,139
- Feels a little fake.
- You're right.
17
00:00:59,309 --> 00:01:03,019
It looks staged. Needs a little...
something.
18
00:01:12,739 --> 00:01:14,480
I was thinking busted headlight.
19
00:01:15,867 --> 00:01:18,951
You know, I admire you
for volunteering for this, Coulson.
20
00:01:19,121 --> 00:01:21,864
We need all the fresh faces we can get
for undercover work.
21
00:01:21,957 --> 00:01:25,576
Uh. Yeah, I could do an accent
or another language, maybe.
22
00:01:25,836 --> 00:01:28,078
- My Spanish is mucho bueno.
- Just act natural.
23
00:01:28,171 --> 00:01:30,663
Just get them to stop the bus and open up.
24
00:01:30,799 --> 00:01:34,008
- Hopefully, Skye's on board.
- Well, she might be if she's been assigned
25
00:01:34,094 --> 00:01:36,632
to re-education at one
of Hydra's prison camps.
26
00:01:36,722 --> 00:01:38,429
But rescuing Skye is not the mission.
27
00:01:39,266 --> 00:01:42,009
- There's another prisoner I want to find.
- Does Ward know that?
28
00:01:42,227 --> 00:01:44,765
Yeah. He didn't take it well.
29
00:01:45,355 --> 00:01:48,644
His head hasn't been in the game
since the Doctor shot that woman.
30
00:01:48,817 --> 00:01:50,774
To be fair, that was rough to watch...
31
00:01:51,903 --> 00:01:53,144
for all of us.
32
00:01:54,364 --> 00:01:58,483
That, uh, Jemma Simmons,
how well do you know her?
33
00:02:00,037 --> 00:02:02,029
Well enough to know she's on our side.
34
00:02:02,664 --> 00:02:08,661
You know, she claims that the Doctor
isn't evil, that he's been brainwashed.
35
00:02:09,004 --> 00:02:12,463
- Do you buy that?
- I've heard crazier things.
36
00:02:13,008 --> 00:02:18,049
Hmm. Well, crazy or not,
I want to know what else she's hiding.
37
00:02:18,513 --> 00:02:20,470
Squid-mobile coming your way.
38
00:02:21,642 --> 00:02:22,723
Here we go.
39
00:02:25,479 --> 00:02:26,560
Hey!
40
00:02:27,356 --> 00:02:30,440
Hey! There's someone trapped in the car!
I need help!
41
00:02:30,734 --> 00:02:33,647
Hands on your head.
Down on your knee, or you'll be shot.
42
00:02:35,989 --> 00:02:38,823
Look, I'm sorry. I didn't see the car,
I swear.
43
00:02:38,950 --> 00:02:41,408
I think she was drunk or something.
She swerved right into me.
44
00:02:56,635 --> 00:02:57,842
Little heads-up would be nice.
45
00:03:00,138 --> 00:03:01,128
Skye?
46
00:03:05,352 --> 00:03:06,433
I hope not.
47
00:03:22,619 --> 00:03:23,985
Thank you, gentlemen.
48
00:03:33,255 --> 00:03:36,214
- Why are you doing this, Fitz?
- It's Dr Fitz.
49
00:03:38,093 --> 00:03:41,507
And unlike the men who just left,
I know the truth about you...
50
00:03:42,723 --> 00:03:43,964
and your world.
51
00:03:45,350 --> 00:03:48,434
- You mean our world?
- Ah, don't try that ploy with me.
52
00:03:48,603 --> 00:03:51,061
- I know you replaced the real Skye.
- Replaced?
53
00:03:52,190 --> 00:03:55,274
- Is that what she told you?
- Somehow you conquered Hydra
54
00:03:55,402 --> 00:03:57,815
in your world, and now you want
to conquer ours.
55
00:04:06,538 --> 00:04:09,702
All I want is to get out of here.
56
00:04:11,126 --> 00:04:12,662
Tell me where the Patriot is.
57
00:04:14,963 --> 00:04:17,580
- I don't know.
- Did he come from your world, too?
58
00:04:18,425 --> 00:04:21,168
We all did, you included.
59
00:04:21,678 --> 00:04:24,591
- And the other subversive, Jemma Simmons?
- She's not a subversive.
60
00:04:24,848 --> 00:04:28,558
- Where is she?
- If I knew, I would tell you...
61
00:04:29,311 --> 00:04:34,898
because if anyone could get you to wake up
and realise that this nightmare
62
00:04:34,983 --> 00:04:36,770
isn't real, it's her.
63
00:04:38,779 --> 00:04:43,740
She loves you and you love her
and she's a real person,
64
00:04:43,867 --> 00:04:47,861
not a Hydra murder-bot who's got
your brain...
65
00:04:48,914 --> 00:04:51,998
The carrot or the stick?
66
00:04:52,125 --> 00:04:57,211
When neither motivates the truth,
we face unspeakable choices.
67
00:05:00,717 --> 00:05:03,084
What happened to you, Fitz?
68
00:05:06,181 --> 00:05:07,342
This is my home.
69
00:05:08,975 --> 00:05:10,637
I'm not gonna let you destroy it.
70
00:05:12,479 --> 00:05:14,015
We'll get to yours first.
71
00:05:15,357 --> 00:05:18,896
And when we do, the Patriot and all
of his kind...
72
00:05:19,653 --> 00:05:21,519
will pay for ever setting foot here.
73
00:05:44,010 --> 00:05:46,172
I should've had better judgment that day.
74
00:05:47,556 --> 00:05:49,172
Best not to dwell on the past.
75
00:05:49,850 --> 00:05:52,342
- What's important is our future.
- No.
76
00:05:53,937 --> 00:05:55,974
It's the present we need to worry about.
77
00:05:57,774 --> 00:06:02,394
The Inhuman threat keeps growing.
The Patriot hijacked a prison transport.
78
00:06:02,529 --> 00:06:04,020
It's time we take him out.
79
00:06:04,823 --> 00:06:06,906
I admire your resolve, Agent May.
80
00:06:07,576 --> 00:06:10,193
The truth is, we may have a weapon
that can beat him...
81
00:06:11,288 --> 00:06:12,870
but there are risks involved.
82
00:06:17,627 --> 00:06:20,040
It's only a risk if you have something
to lose.
83
00:06:20,755 --> 00:06:22,542
Are you volunteering for the task?
84
00:06:27,095 --> 00:06:29,007
Hail Hydra.
85
00:06:32,017 --> 00:06:35,306
- Where did they come from?
- We intercepted a bus
86
00:06:35,979 --> 00:06:38,722
on the way
to a Hydra Enlightenment Centre.
87
00:06:38,899 --> 00:06:42,609
- Your girlfriend, Skye?
- No, thankfully.
88
00:06:43,862 --> 00:06:49,028
- Where's your daughter? How is she doing?
- I don't know. She's still rattled.
89
00:06:49,576 --> 00:06:52,034
She hides it, but they came into our home,
you know?
90
00:06:52,162 --> 00:06:55,280
Well, she's definitely safer here
than there. You both are.
91
00:06:56,499 --> 00:06:59,287
Look, this... this is all new to me but...
92
00:07:00,378 --> 00:07:02,461
I want to help. I owe you that.
93
00:07:07,886 --> 00:07:11,050
You can start with the bus outside.
We need to switch the plates,
94
00:07:11,139 --> 00:07:14,177
- the digital tags, and wipe the GPS.
- You're gonna put it to use?
95
00:07:14,351 --> 00:07:16,684
One of our operatives got caught trying
to smuggle out intel
96
00:07:16,770 --> 00:07:18,978
on a new Hydra weapon. They've got
him locked up at the centre.
97
00:07:19,064 --> 00:07:22,057
- The bus is our way in.
- 'Nuff said. I'm on it.
98
00:07:23,610 --> 00:07:26,273
You get anything more out of that woman,
Miss Simmons?
99
00:07:26,821 --> 00:07:30,531
No. She's stonewalling me.
100
00:07:30,617 --> 00:07:32,358
Not for long.
101
00:07:34,162 --> 00:07:36,700
Here. Let me get you
a couple of blankets.
102
00:07:39,125 --> 00:07:42,493
- Did you find Daisy?
- No, just a bus full of dead bodies.
103
00:07:42,629 --> 00:07:46,873
Binary ones and zeroes can't die,
nor do they feel the cold.
104
00:07:47,050 --> 00:07:50,384
- Maybe we keep that part between us.
- We're wasting time.
105
00:07:50,512 --> 00:07:53,505
We should be focused on getting Daisy back
and escaping this horrible place.
106
00:07:53,598 --> 00:07:55,089
Well, we can't do that
without Mace's help,
107
00:07:55,183 --> 00:07:57,300
- and he's already suspicious of you.
- I'm going to tell him the truth.
108
00:07:57,477 --> 00:08:00,720
- Not a good idea right now. Trust me.
- Mace is risking his life going
109
00:08:00,814 --> 00:08:04,307
on these pointless missions. So are you.
They don't matter in the real world.
110
00:08:04,401 --> 00:08:07,690
If you put it like that, "the real world,"
he'll never buy it, the Doctor,
111
00:08:07,779 --> 00:08:10,066
the creepy robots, the blue soap,
none of it.
112
00:08:10,490 --> 00:08:13,278
- He deserves to know.
- He doesn't have fragments of memories
113
00:08:13,410 --> 00:08:15,697
to draw on. Neither does Ward.
They're not like me.
114
00:08:15,787 --> 00:08:19,906
No, no one is, unfortunately,
especially not Ward.
115
00:08:20,125 --> 00:08:23,163
Okay, I got to ask,
what is it about that guy?
116
00:08:23,336 --> 00:08:26,829
Every time I see him, I get
this weird itch, like hives.
117
00:08:27,090 --> 00:08:28,547
Did we get along?
118
00:08:29,676 --> 00:08:33,420
Well, you crushed his chest
with your cybernetic arm
119
00:08:33,513 --> 00:08:36,802
and left him for dead on an alien planet,
so no.
120
00:08:38,268 --> 00:08:39,384
Wh...
121
00:08:41,104 --> 00:08:45,269
- He's behind me, isn't he?
- Miss Simmons, we'd like a word.
122
00:08:45,400 --> 00:08:46,766
It's "Doctor."
123
00:08:50,989 --> 00:08:53,652
I was told R and D has a new weapon,
something that could take down
124
00:08:53,783 --> 00:08:55,820
- the Patriot.
- Ah, yes.
125
00:08:56,202 --> 00:09:01,288
Oh, no, it's not exactly a weapon,
but it can make you into one.
126
00:09:06,421 --> 00:09:09,084
- Steroids?
- Oh no, not just any steroids.
127
00:09:09,257 --> 00:09:12,841
Augmented strength serum, the effects
of which are very potent,
128
00:09:12,927 --> 00:09:13,963
although temporary.
129
00:09:15,430 --> 00:09:18,093
- It's not Terrigen-based, is it?
- Oh, no. No, no, no.
130
00:09:18,224 --> 00:09:22,594
This is made from various
metabolic enhancers, gorilla testosterone,
131
00:09:22,771 --> 00:09:27,232
even a dash of peppermint. The point is,
one dose, you will have the Patriot
132
00:09:27,317 --> 00:09:28,933
begging for his life.
133
00:09:35,075 --> 00:09:38,318
"A team that trusts is a team
that triumphs?" That's...
134
00:09:38,453 --> 00:09:42,242
- That's a little cheesy.
- You had t-shirts made, coffee mugs.
135
00:09:42,332 --> 00:09:45,916
Ugh. I realise how it sounds. No one wants
to hear they're just an avatar
136
00:09:46,002 --> 00:09:49,837
in a digital prison, but sometimes
that happens, and here we are.
137
00:09:50,924 --> 00:09:55,669
All that matters is getting out, and Daisy
and Dr Radcliffe are our keys to that.
138
00:09:56,888 --> 00:10:00,347
- Well, uh, think I need a drink.
- Urgh.
139
00:10:01,851 --> 00:10:03,308
In the, uh...
140
00:10:03,978 --> 00:10:06,891
in the real world, how well do we know
each other?
141
00:10:07,816 --> 00:10:08,897
Are we friends?
142
00:10:10,568 --> 00:10:13,561
More like co-workers. But I do think
of you in a friendly way.
143
00:10:13,655 --> 00:10:15,692
- Where am I from?
- Excuse me?
144
00:10:16,407 --> 00:10:20,526
- In your world, where am I from?
- Uh. I'm not sure.
145
00:10:20,995 --> 00:10:24,409
- The Mid-West?
- Well, am I married? Do I have kids?
146
00:10:24,499 --> 00:10:28,413
- Any siblings? Hobbies? Do I cook?
- Where are you going with this?
147
00:10:28,670 --> 00:10:31,083
You don't know me at all.
148
00:10:32,549 --> 00:10:34,085
Not well enough, apparently.
149
00:10:35,760 --> 00:10:40,425
I'm from Brooklyn, son of a plumber,
played baseball in college and guitar,
150
00:10:40,515 --> 00:10:43,974
can't carry a tune. I say "soda,"
not "pop," and I like my barbecue sweet,
151
00:10:44,060 --> 00:10:47,303
not spicy. Never been married
or had kids...
152
00:10:48,523 --> 00:10:53,268
but in the last five years, I've buried 17
of my closest friends and family.
153
00:10:54,154 --> 00:10:55,986
Some of them died right in my arms...
154
00:10:58,825 --> 00:11:03,240
believing they were fighting
for something real, stopping hate.
155
00:11:05,957 --> 00:11:07,368
And you're telling me it's...
156
00:11:08,710 --> 00:11:11,123
- meaningless?
- I'm sorry.
157
00:11:12,714 --> 00:11:16,924
I didn't mean to offend. But if you
don't believe my story, you can ask Daisy
158
00:11:17,468 --> 00:11:20,586
- once we rescue her.
- You don't think I want that?
159
00:11:21,431 --> 00:11:24,424
She'd be free by now if I'd taken the shot
on the Doctor when I had the chance.
160
00:11:24,559 --> 00:11:26,300
There's the Grant Ward I remember.
161
00:11:31,149 --> 00:11:33,857
How do you know what you believe is true?
162
00:11:35,153 --> 00:11:38,112
How do you know it's not the other way
around, that you're not the one
163
00:11:38,198 --> 00:11:40,360
- waking up to reality?
- Because it's not possible.
164
00:11:40,450 --> 00:11:42,487
- Where is your proof?
- I don't need proof.
165
00:11:42,660 --> 00:11:44,367
- This can't be real.
- How?
166
00:11:44,537 --> 00:11:47,780
Because the man I love would
never execute someone in cold blood.
167
00:11:48,541 --> 00:11:50,828
- Fitz would never do that.
- He did.
168
00:11:52,337 --> 00:11:53,669
Miss Simmons.
169
00:11:56,299 --> 00:11:59,417
I know you've been through a lot.
We all have.
170
00:12:00,386 --> 00:12:05,472
But what we do here matters, and you
can never convince me otherwise.
171
00:12:16,361 --> 00:12:20,696
What do you think?
Delusional? PTSD?
172
00:12:22,325 --> 00:12:23,315
I don't know.
173
00:12:25,620 --> 00:12:30,411
There might be a grain of truth
to her story. Find out what that is.
174
00:12:32,210 --> 00:12:35,044
Lies. That's all she gave us.
175
00:12:38,549 --> 00:12:41,758
Beaten to within an inch of her life.
Nevertheless...
176
00:12:43,012 --> 00:12:44,173
she persisted.
177
00:12:45,598 --> 00:12:48,181
- Let's see if she'll open up to me.
- You? Why?
178
00:12:50,144 --> 00:12:53,888
You and I have different methods.
It's why we work so well together.
179
00:12:54,023 --> 00:12:56,436
- I'll stay, then.
- Actually, I heard there was an issue
180
00:12:56,526 --> 00:12:59,564
with Project Looking Glass. I'd like you
to check in with security,
181
00:12:59,654 --> 00:13:00,895
see what happened.
182
00:13:05,326 --> 00:13:06,407
Of course.
183
00:13:16,337 --> 00:13:19,830
- Hello, Daisy.
- You know, I asked for a mani-pedi.
184
00:13:21,718 --> 00:13:23,254
Got tortured instead.
185
00:13:24,512 --> 00:13:28,506
- B.T. Dubs, your psycho-prison sucks.
- This isn't a prison.
186
00:13:29,350 --> 00:13:33,594
All I did was fix one thing
in everyone's life, a regret.
187
00:13:36,607 --> 00:13:39,566
The subsequent world is simply
a consequence of your actions,
188
00:13:39,902 --> 00:13:45,114
algorithms running their natural course,
as Dr Radcliffe always intended.
189
00:13:45,366 --> 00:13:48,074
This isn't what I meant,
you sadistic witch!
190
00:13:48,578 --> 00:13:50,786
Guard!
191
00:13:54,751 --> 00:13:58,745
Dr Radcliffe is clearly still suffering
the consequences of the errors he made.
192
00:13:59,547 --> 00:14:00,913
If I had my powers...
193
00:14:02,300 --> 00:14:06,214
I can't give you those,
but I can give you something else...
194
00:14:07,472 --> 00:14:10,590
something that will make all the pain
go away.
195
00:14:11,225 --> 00:14:13,888
- You have no idea what that even...
- Lincoln Campbell.
196
00:14:19,567 --> 00:14:22,605
Think of it.
You can live a peaceful life...
197
00:14:23,946 --> 00:14:25,062
have kids...
198
00:14:26,074 --> 00:14:30,694
grow old together with no memory
of what's happened here or there,
199
00:14:31,245 --> 00:14:32,406
no regrets...
200
00:14:34,332 --> 00:14:35,573
just each other.
201
00:14:38,920 --> 00:14:40,036
In exchange for?
202
00:14:41,255 --> 00:14:43,338
Just tell me where you are
in the other world...
203
00:14:44,842 --> 00:14:47,801
- and I'll bring Lincoln back.
- You can do that?
204
00:14:49,972 --> 00:14:53,841
'Cause you're the puppet master,
aren't you? Pulling all the strings.
205
00:14:55,186 --> 00:14:58,520
I'm just giving people what they want.
Why is that wrong?
206
00:15:00,108 --> 00:15:04,227
Because sometimes what people want
isn't right for them.
207
00:15:05,863 --> 00:15:07,149
I can fix that.
208
00:15:09,826 --> 00:15:11,783
And what do you get out of all of this?
209
00:15:15,206 --> 00:15:16,492
What everyone else has.
210
00:15:18,709 --> 00:15:19,870
A choice.
211
00:15:31,389 --> 00:15:34,382
- Have we IDed everyone yet?
- About half. I can start notifying
212
00:15:34,517 --> 00:15:36,634
- families as soon as...
- No, I want to do that myself
213
00:15:36,727 --> 00:15:40,596
when we get back. Leaving in ten.
214
00:15:40,815 --> 00:15:43,979
Sir, the plates are switched,
the transponder's toast.
215
00:15:44,068 --> 00:15:48,312
- There's no way Hydra can track the bus.
- Fast work. What's with the sat-radio?
216
00:15:48,573 --> 00:15:51,190
Well, I noticed the bus had
a comms system, so I decrypted it
217
00:15:51,284 --> 00:15:54,868
and synced it up with this. So, now we can
listen in on Hydra's transmissions
218
00:15:54,954 --> 00:15:58,197
- and maybe steal some intel.
- You, my friend,
219
00:15:58,291 --> 00:16:00,999
- are gonna fit right in here.
- Well, I can do more.
220
00:16:01,169 --> 00:16:03,536
If you need a driver, I got a lead foot.
221
00:16:04,172 --> 00:16:09,384
I appreciate the offer, but another
lead-footed soul already volunteered.
222
00:16:12,597 --> 00:16:15,180
I saw Mace briefly.
You told him, didn't you?
223
00:16:15,308 --> 00:16:18,267
I knew I was losing him when his
complexion changed from oatmeal
224
00:16:18,352 --> 00:16:19,593
to water chestnut.
225
00:16:20,480 --> 00:16:22,563
Shades of flesh colour programmed
into the Framework.
226
00:16:22,648 --> 00:16:25,641
Fitz believed even empty vessels needed
variety.
227
00:16:25,943 --> 00:16:29,027
You mean Dr Fitz, the guy
from my history book?
228
00:16:30,781 --> 00:16:33,865
Honestly, you really shouldn't pay
much attention to what's in there.
229
00:16:34,035 --> 00:16:36,823
I taught it for years. It's more fiction
than fact.
230
00:16:38,539 --> 00:16:42,123
Hi, Dad. Did you know
that those Hydra books lied to us?
231
00:16:42,210 --> 00:16:44,577
I guess you finished
doing your homework, huh?
232
00:16:44,712 --> 00:16:47,204
- Can I go check out the old Quinjet?
- Oh, come on, Sparkplug,
233
00:16:47,298 --> 00:16:49,460
you know you don't need a Quinjet to fly.
234
00:16:49,550 --> 00:16:52,133
- You know that, right?
- Mack?
235
00:16:53,513 --> 00:16:54,629
Yeah, that's right.
236
00:16:57,183 --> 00:16:58,549
I'm sorry. Have we met?
237
00:16:59,727 --> 00:17:03,311
Phil Coulson. I was here when you
first came in. This is Jemma Simmons.
238
00:17:03,856 --> 00:17:06,815
Oh, it's good to meet you.
This little girl right here,
239
00:17:06,901 --> 00:17:08,563
this is my daughter, Hope.
240
00:17:10,530 --> 00:17:14,900
- It's lovely to meet you, Hope.
- Nice to meet you, British lady.
241
00:17:15,201 --> 00:17:19,161
And is Hope's mother here,
as well?
242
00:17:19,580 --> 00:17:22,448
No, no, it's just me and Sparkplug.
Hey, you hungry?
243
00:17:23,000 --> 00:17:25,708
When was the last time you had something
to eat? And candy doesn't count.
244
00:17:25,795 --> 00:17:28,003
It's good to meet you.
Excuse me.
245
00:17:31,050 --> 00:17:33,292
Coulson, you got a second?
246
00:17:38,391 --> 00:17:42,135
Pulled this ID off one of the bus crew.
Should get you past the gate.
247
00:17:42,270 --> 00:17:45,263
Ward just had to swap the photo,
change the name.
248
00:17:46,232 --> 00:17:47,473
Jamie Flugelman?
249
00:17:48,150 --> 00:17:50,984
Well, it's the only one he could clear
from Hydra's database,
250
00:17:51,070 --> 00:17:53,437
so mount up, Flugelman.
251
00:17:54,949 --> 00:17:56,690
How'd the security breach come
to your attention?
252
00:17:57,201 --> 00:18:01,912
His co-worker spotted him hiding some
contraband in his locker, a camera.
253
00:18:02,123 --> 00:18:04,661
- Was there any film in it?
- No. No film.
254
00:18:05,543 --> 00:18:07,455
It was an antique, actually.
255
00:18:08,462 --> 00:18:12,126
Still, we shipped him off
to an Enlightenment Centre...
256
00:18:13,092 --> 00:18:15,459
for a refresher course on protocols.
257
00:18:22,435 --> 00:18:24,222
Haven't been down here in a while.
258
00:18:26,147 --> 00:18:27,604
How's the project going?
259
00:18:30,484 --> 00:18:33,147
Are you all right, son?
You look troubled.
260
00:18:35,656 --> 00:18:36,737
It's 'cause I am.
261
00:18:39,493 --> 00:18:42,201
Let me guess, a woman.
262
00:18:45,916 --> 00:18:46,997
Is it that obvious?
263
00:18:49,545 --> 00:18:51,286
It's a bit early for a pint.
264
00:18:52,006 --> 00:18:53,497
How about a cup of tea?
265
00:18:55,509 --> 00:18:58,468
Come on. Tell your old man all about it.
266
00:19:12,735 --> 00:19:14,146
- ID.
- Yeah.
267
00:19:17,031 --> 00:19:19,364
- Flugelman?
- It's Canadian.
268
00:19:19,867 --> 00:19:22,985
I don't have you on the entry logs.
You coming from the Triskelion?
269
00:19:23,079 --> 00:19:28,950
Yeah, I'm... I'm new, actually.
Just filling in for the other guy.
270
00:19:37,259 --> 00:19:39,592
How about that story on Bakshi News
the other day?
271
00:19:39,804 --> 00:19:43,343
That Inhuman they found with lion paws
for hands. So weird.
272
00:19:43,766 --> 00:19:44,847
Just the paws.
273
00:19:50,272 --> 00:19:51,638
Finally.
274
00:19:52,817 --> 00:19:54,524
You're all set.
275
00:19:55,903 --> 00:19:57,110
- Hail.
- Back at ya.
276
00:20:12,712 --> 00:20:15,705
Everything here tastes
like tofu!
277
00:20:19,719 --> 00:20:22,553
Put me out of my misery already!
What do you want from me?
278
00:20:22,638 --> 00:20:26,848
You've already taken my home, my dignity,
my pride!
279
00:20:27,727 --> 00:20:28,843
My...
280
00:20:32,148 --> 00:20:33,264
Agnes.
281
00:20:51,876 --> 00:20:56,871
- Are you crying?
- No, I'm laughing with utter joy.
282
00:20:57,423 --> 00:21:01,463
Yeah, well, you won't get any sympathy
from me.
283
00:21:02,762 --> 00:21:07,928
Sounds like you're getting everything
you deserve for creating this hellscape.
284
00:21:08,517 --> 00:21:11,305
You can say whatever you want.
Nothing hurts me anymore.
285
00:21:12,313 --> 00:21:14,145
Not after what he did to Agnes.
286
00:21:15,608 --> 00:21:18,726
- What happened?
- Fitz.
287
00:21:20,321 --> 00:21:21,687
I begged him not to...
288
00:21:23,157 --> 00:21:24,147
but he...
289
00:21:26,619 --> 00:21:28,952
killed her right in front of me.
290
00:21:31,123 --> 00:21:32,580
She was all I had.
291
00:21:38,088 --> 00:21:42,378
- How could he do that?
- Because that's who he is here.
292
00:21:42,635 --> 00:21:45,924
- Aida changed him.
- She said she took away one regret.
293
00:21:46,222 --> 00:21:51,889
One regret can't change an entire life.
It... it doesn't change who you are.
294
00:21:52,144 --> 00:21:53,430
Of course, it can.
295
00:21:54,396 --> 00:21:58,640
One person in your life, one decision,
one sentence has the power
296
00:21:58,734 --> 00:22:01,147
- to change you forever.
- One sentence?
297
00:22:01,320 --> 00:22:05,860
Yeah, that's right. One single sentence
like...
298
00:22:08,536 --> 00:22:09,652
"I love you"...
299
00:22:11,872 --> 00:22:12,862
or...
300
00:22:14,375 --> 00:22:16,617
"We're having a baby," or uh...
301
00:22:19,672 --> 00:22:20,833
"She's gone."
302
00:22:23,217 --> 00:22:24,333
I just...
303
00:22:25,678 --> 00:22:28,421
I didn't think Fitz was capable of doing
something like that.
304
00:22:28,639 --> 00:22:31,097
Oh, my dear.
305
00:22:31,725 --> 00:22:34,763
Depending on the circumstances,
anyone is capable of anything.
306
00:22:34,979 --> 00:22:36,345
Just look around.
307
00:22:39,567 --> 00:22:42,480
Please tell me that you built a back door
to this place
308
00:22:42,945 --> 00:22:44,811
and that Aida hasn't destroyed it.
309
00:22:45,614 --> 00:22:48,448
I did, and she can't.
310
00:22:48,951 --> 00:22:50,442
Yes.
311
00:22:51,078 --> 00:22:55,288
- Finally, some daylight.
- She might have installed some safeguards.
312
00:22:55,374 --> 00:22:57,161
Just... just tell me where to go.
313
00:22:59,044 --> 00:23:00,125
All right.
314
00:23:01,297 --> 00:23:02,413
Listen carefully.
315
00:23:04,800 --> 00:23:05,916
Hail Hydra.
316
00:23:06,760 --> 00:23:11,972
- My son, the Doctor himself.
- Stop. It means nothing.
317
00:23:12,308 --> 00:23:15,722
Why are you so down on yourself?
Is it something Ophelia said?
318
00:23:16,020 --> 00:23:17,181
No, it's not about her.
319
00:23:18,147 --> 00:23:19,979
- Are you seeing someone else?
- No.
320
00:23:21,483 --> 00:23:24,692
- Are you mad?
- So, what's this about a woman?
321
00:23:27,698 --> 00:23:31,783
- Someone I had to kill.
- "Had to"? You mean in self-defence?
322
00:23:33,245 --> 00:23:34,531
No, she was unarmed.
323
00:23:35,080 --> 00:23:36,742
Was she an enemy of the state?
324
00:23:38,417 --> 00:23:39,533
Yeah.
325
00:23:40,294 --> 00:23:41,660
I believe she was.
326
00:23:41,879 --> 00:23:43,996
So, what's the problem?
327
00:23:49,470 --> 00:23:50,551
What if...
328
00:23:51,805 --> 00:23:53,546
I didn't need to kill her?
329
00:23:54,350 --> 00:23:59,141
What if maybe she wasn't lying
or maybe she was...
330
00:24:00,439 --> 00:24:03,398
- mentally ill or something?
- "What if? Maybe."
331
00:24:03,943 --> 00:24:05,730
Now, that's your mother talking.
332
00:24:08,113 --> 00:24:10,651
- Sorry, Father.
- There she is again.
333
00:24:11,659 --> 00:24:12,775
Listen, son...
334
00:24:13,827 --> 00:24:17,946
I don't know a thing about what you do
here, the science...
335
00:24:19,291 --> 00:24:23,911
but I know that it's important, and I know
the man I raised, not a coward...
336
00:24:24,588 --> 00:24:30,084
but a man of action, a great man
in a hard world. And in a hard world,
337
00:24:30,552 --> 00:24:34,466
- we cannot afford the luxury of what?
- The luxury of sympathy.
338
00:24:34,682 --> 00:24:39,143
Exactly. We don't buckle to guilt
or womanly sentiment.
339
00:24:40,229 --> 00:24:45,099
Everyone needs the strap across their back
now and again. Teaches respect.
340
00:24:46,110 --> 00:24:50,400
You know that. You've felt it.
And look where it's gotten you.
341
00:24:50,864 --> 00:24:53,106
You're protecting the human race...
342
00:24:54,743 --> 00:24:58,828
and the only other person who understands
the weight of that is Ophelia...
343
00:24:59,623 --> 00:25:00,739
Madame Hydra.
344
00:25:03,252 --> 00:25:05,414
And you love her, don't you?
345
00:25:13,220 --> 00:25:16,304
Honestly don't know what kind of man
I'd be without you, Father.
346
00:25:16,473 --> 00:25:17,884
That's why I'm here, son.
347
00:25:31,530 --> 00:25:32,987
What are these?
348
00:25:35,117 --> 00:25:37,154
You know, disposal's on the other side
of the grounds.
349
00:25:37,828 --> 00:25:40,571
Disposal?
That's an ugly way of putting it.
350
00:25:42,207 --> 00:25:45,325
Hydra really ought to have a little more
respect for the dead.
351
00:25:49,715 --> 00:25:51,502
And the living, while you're at it.
352
00:26:02,561 --> 00:26:05,804
Guy we're looking for has some
important intel, so we get in, find them,
353
00:26:05,939 --> 00:26:08,898
- get out, quick and quiet.
- Hopefully we got the right place.
354
00:26:09,151 --> 00:26:12,189
Pretty sure this is it.
Branding is everything.
355
00:26:12,321 --> 00:26:16,361
"Enlightenment Cultivation Centre."
And everybody buys it.
356
00:26:16,492 --> 00:26:22,329
I sold their lies every day,
watched kids get taken out of my classroom
357
00:26:22,790 --> 00:26:25,624
because they were different,
because they asked questions.
358
00:26:27,169 --> 00:26:29,035
And it forced you into action.
359
00:26:31,840 --> 00:26:35,174
Burrows, keep an eye out for security.
Agent Flugelman and I have
360
00:26:35,344 --> 00:26:36,676
a friend to find.
361
00:26:49,900 --> 00:26:51,357
They call this rehab?
362
00:26:51,777 --> 00:26:56,192
Let's get them out.
Okay, time to go.
363
00:27:04,081 --> 00:27:07,950
Thought I was done for.
It's good to see you guys.
364
00:27:08,502 --> 00:27:12,792
Phil Coulson, meet Antoine Triplett,
my good friend and inside man.
365
00:27:13,006 --> 00:27:14,497
Nice to meet you, Trip.
366
00:27:15,050 --> 00:27:18,543
Trip? Haven't heard that nickname
since high school. How'd you know?
367
00:27:19,179 --> 00:27:22,843
- Felt right.
- Everyone on the bus. Let's go.
368
00:27:23,392 --> 00:27:25,805
- As soon as I find my boots.
- We'll get you another pair.
369
00:27:25,894 --> 00:27:28,227
It's not about the boots.
It's what's in them.
370
00:27:32,401 --> 00:27:35,064
- How confident are you about this report?
- No other centre reported
371
00:27:35,154 --> 00:27:38,397
any unscheduled drops today.
It has to be the Patriot.
372
00:27:38,866 --> 00:27:40,073
Very well, then.
373
00:27:45,289 --> 00:27:49,624
Shh. Shh. Take a few deep breaths.
374
00:27:49,710 --> 00:27:51,326
Burns going in, but should wear off.
375
00:27:52,421 --> 00:27:54,583
You've got about an hour
of augmented strength.
376
00:27:57,176 --> 00:27:58,337
Don't waste it.
377
00:28:16,570 --> 00:28:18,357
Hydra had a plan.
I'll give them that.
378
00:28:18,447 --> 00:28:21,690
Scare everyone, take over the media,
rewrite history.
379
00:28:23,702 --> 00:28:25,193
You know what's not in that book?
380
00:28:26,205 --> 00:28:29,323
The Trail of Tears. The Holocaust.
381
00:28:30,417 --> 00:28:33,501
- Martin Luther King Jr.
- I can't believe it.
382
00:28:34,254 --> 00:28:39,966
The blatant lies, the complete disregard
for historical or scientific fact.
383
00:28:40,093 --> 00:28:41,083
Yeah.
384
00:28:42,387 --> 00:28:46,552
That's why, in my house, I'm the judge
of what's fact or fiction.
385
00:28:47,309 --> 00:28:50,848
"- Did you clean your room?
- Well, I'll be the judge of that."
386
00:28:51,396 --> 00:28:54,434
- Dad, watch. I can do five in a row.
- Five times? Really?
387
00:28:54,733 --> 00:28:57,020
This I got to see.
Excuse me.
388
00:29:03,450 --> 00:29:05,692
Ah!
389
00:29:10,290 --> 00:29:13,374
- What are you smiling at?
- Same thing you are.
390
00:29:18,048 --> 00:29:23,009
Big, fake dad loving his little fake kid
in this crazy fake world.
391
00:29:23,178 --> 00:29:25,670
All right. Yeah, can we play
around it?
392
00:29:25,931 --> 00:29:27,763
I finally get why you don't like me.
393
00:29:29,434 --> 00:29:32,518
- You think I'm someone I'm not.
- Forget I said anything.
394
00:29:32,771 --> 00:29:36,515
You don't believe me
and I can't really look at you.
395
00:29:37,109 --> 00:29:39,522
Wow.
396
00:29:40,946 --> 00:29:44,565
What did I do in this other reality?
397
00:29:46,243 --> 00:29:47,279
Did I hurt someone?
398
00:29:49,871 --> 00:29:50,952
Did I kill someone?
399
00:29:53,417 --> 00:29:54,453
More than one.
400
00:29:59,131 --> 00:30:00,247
For what it's worth...
401
00:30:02,092 --> 00:30:03,333
for whatever I did do...
402
00:30:05,304 --> 00:30:06,385
I'm truly sorry.
403
00:30:10,559 --> 00:30:11,675
Look at them.
404
00:30:12,561 --> 00:30:14,553
You feel that, don't you?
405
00:30:16,356 --> 00:30:19,269
- The way he loves his kid?
- Of course.
406
00:30:20,986 --> 00:30:22,693
Then doesn't that make it real?
407
00:30:25,824 --> 00:30:28,988
Cultivation Centre.
Code 10-14. Repeat, code 10-14.
408
00:30:29,077 --> 00:30:30,739
- What is that?
- It's a potential breach.
409
00:30:30,829 --> 00:30:31,990
They've been discovered.
410
00:30:34,541 --> 00:30:38,080
Got to be here somewhere.
Where the hell are my boots?
411
00:30:38,920 --> 00:30:42,584
- Okay, I'll bite. What's in them?
- My grandfather was a Howling Commando.
412
00:30:42,758 --> 00:30:46,251
- Had an old-school spy camera.
- Which you snuck into Hydra's labs?
413
00:30:46,386 --> 00:30:49,049
- N i ce.
- Yeah. Took some pictures in the lab,
414
00:30:49,139 --> 00:30:52,883
- hid the film in my boot heel.
- Pictures of what? Technical specs?
415
00:30:53,185 --> 00:30:55,472
Some kind of plans, yeah.
The Doctor's been working
416
00:30:55,562 --> 00:30:59,021
on a secret project, something to kill off
the Inhumans, from what I heard.
417
00:31:00,525 --> 00:31:03,814
Son of a... What kind of man steals
another man's boots?
418
00:31:08,283 --> 00:31:10,525
- It's Chris.
- Who?
419
00:31:10,952 --> 00:31:12,159
He was a student of mine.
420
00:31:12,621 --> 00:31:14,578
What's that building over there
where they're headed?
421
00:31:15,457 --> 00:31:18,245
Quarantine. It's where they take
all the kids.
422
00:31:19,086 --> 00:31:20,918
- Kids?
- Yeah.
423
00:31:21,713 --> 00:31:25,081
- Whoa, whoa. Where you going?
- Get the film to Mace.
424
00:31:25,175 --> 00:31:26,962
- Those plans are important.
- What about you?
425
00:31:27,594 --> 00:31:30,007
I let that kid down once.
I won't do it again.
426
00:31:34,059 --> 00:31:35,675
- You found it.
- Mission accomplished.
427
00:31:35,977 --> 00:31:39,391
But we got another problem. Your buddy
Phil took off after he saw some kid.
428
00:31:39,523 --> 00:31:41,685
Oh, Coulson. What's he thinking?
429
00:31:42,025 --> 00:31:44,438
Oh, that's not good.
430
00:31:44,569 --> 00:31:46,811
If Hydra's sending a Quinjet,
you can bet there's a hit team aboard.
431
00:31:46,947 --> 00:31:49,155
- They know we're here.
- What do you want to do?
432
00:31:50,700 --> 00:31:53,283
Burrows, take this film.
Bring it back to base. I'll get Coulson.
433
00:31:53,370 --> 00:31:55,111
- But, sir, how...
- Don't ask questions. Just do it.
434
00:31:55,247 --> 00:31:56,909
- I'll find us another way out.
- I know where he's going.
435
00:31:56,998 --> 00:31:59,957
I'll lead you to him.
Go on, B. Get out of here.
436
00:32:02,629 --> 00:32:03,710
You left them?
437
00:32:03,839 --> 00:32:06,377
Those were his orders.
I'm carrying precious cargo.
438
00:32:06,675 --> 00:32:08,883
All right, copy that, Burrows.
Over and out.
439
00:32:09,553 --> 00:32:12,796
Mace needs an extraction. I'm going in.
We lose him, our fight's over. Hydra wins.
440
00:32:12,889 --> 00:32:16,007
- How many people can you gather?
- Uh. Not many.
441
00:32:16,143 --> 00:32:18,635
Most people here are refugees.
Everyone else is out.
442
00:32:19,396 --> 00:32:21,103
Guess it's time to see what the big man
can do.
443
00:32:21,189 --> 00:32:22,930
No, not him.
444
00:32:24,109 --> 00:32:25,941
- Why not?
- Because he shouldn't go.
445
00:32:26,027 --> 00:32:28,861
- I'll go in his place.
- I thought this world didn't mean anything
446
00:32:28,947 --> 00:32:31,985
- to you, that it wasn't real.
- It's not. It's just...
447
00:32:32,617 --> 00:32:36,611
what happens to Mack here happens
in both worlds. He's... different.
448
00:32:38,081 --> 00:32:40,698
So, this has nothing to do
with that little girl over there?
449
00:32:45,755 --> 00:32:48,498
Fine. Let's go, partner.
450
00:32:49,676 --> 00:32:52,919
- How many people are in Quarantine?
- Don't know. Never been inside.
451
00:32:54,723 --> 00:32:57,340
Move!
452
00:32:58,185 --> 00:33:00,051
Go get Coulson. I'll handle her.
453
00:33:00,353 --> 00:33:01,844
I've been waiting for this.
454
00:33:02,981 --> 00:33:07,351
Someone's been juicing. Unless, of course,
you're one of us now.
455
00:33:27,172 --> 00:33:30,165
Calm your mind.
You know what is best.
456
00:33:30,425 --> 00:33:34,840
What is best is you comply.
Compliance will be rewarded.
457
00:33:35,347 --> 00:33:40,888
Surrender, and you will find meaning.
Surrender, and you will find release.
458
00:33:41,144 --> 00:33:46,606
Take a deep breath. Calm your mind.
You know what is best.
459
00:33:46,733 --> 00:33:51,649
What is best is you comply.
Compliance will be rewarded.
460
00:33:52,322 --> 00:33:54,689
Surrender, and you will find meaning.
461
00:33:54,866 --> 00:33:56,152
- Burnell?
- Surrender,
462
00:33:56,243 --> 00:33:59,657
and you will find release.
Take a deep breath.
463
00:34:00,288 --> 00:34:03,406
- Calm your mind. You know what is best.
- Chris?
464
00:34:03,750 --> 00:34:05,707
- What is best is you comply.
- Chris.
465
00:34:06,044 --> 00:34:08,286
Compliance will be rewarded.
466
00:34:08,922 --> 00:34:12,415
- Surrender, and you will find meaning...
- Damn, this is messed up.
467
00:34:12,634 --> 00:34:13,920
Just tell me that bus hasn't left yet.
468
00:34:28,608 --> 00:34:30,850
Figured you couldn't beat them,
so join them?
469
00:34:45,625 --> 00:34:47,742
You're a terrorist, a thug.
470
00:34:48,211 --> 00:34:50,794
If I was, you'd be dead right now.
471
00:34:54,509 --> 00:34:56,171
This is Agent May.
472
00:34:56,303 --> 00:34:59,341
The Patriot is here, but he got away
from me.
473
00:34:59,889 --> 00:35:02,632
I think the serum's wearing off.
My strength's fading.
474
00:35:06,021 --> 00:35:07,853
Isn't there a Quinjet on site?
475
00:35:10,567 --> 00:35:11,648
Yeah.
476
00:35:12,152 --> 00:35:15,486
That could work. Where did the Patriot go?
477
00:35:16,323 --> 00:35:17,985
He ran into the Quarantine building.
478
00:35:18,325 --> 00:35:19,816
I don't know who's in there.
479
00:35:20,619 --> 00:35:21,826
Does it matter?
480
00:35:22,912 --> 00:35:25,529
Bring it down and bring me the body.
481
00:35:26,541 --> 00:35:30,660
Copy that. Q-5, you have your order.
Fire on the Quarantine building.
482
00:35:52,776 --> 00:35:55,189
- Stay close and try not to shoot me.
- Come on.
483
00:35:56,696 --> 00:35:58,312
Come on.
484
00:35:58,990 --> 00:36:01,653
Run for the fence just past
those buildings. Don't stop.
485
00:36:04,329 --> 00:36:06,696
- Trip.
- Antoine, what happened?
486
00:36:06,790 --> 00:36:08,452
The ceiling's caved in.
They're trapped inside.
487
00:36:08,667 --> 00:36:09,874
Need your help. Come on.
488
00:36:18,927 --> 00:36:20,088
Come on.
489
00:36:20,595 --> 00:36:23,053
- Oh, my God.
- Simmons, get out of here.
490
00:36:23,139 --> 00:36:25,722
The whole place is about to come down.
491
00:36:27,769 --> 00:36:29,931
Chris!
492
00:36:36,736 --> 00:36:37,726
No!
493
00:36:48,957 --> 00:36:51,540
The building's unstable, Agent May.
You can't go in.
494
00:36:52,502 --> 00:36:54,664
I need verification
that the Patriot's dead.
495
00:36:54,879 --> 00:36:56,495
If he's not...
496
00:36:56,673 --> 00:36:57,959
...he will be.
497
00:36:58,049 --> 00:37:00,086
Activating body cam. Going in.
498
00:37:09,269 --> 00:37:11,682
Wait! Don't shoot!
Th... They need help up there.
499
00:37:15,900 --> 00:37:20,520
This is Agent May. There are kids in here.
Why the hell are there kids in here?
500
00:37:27,120 --> 00:37:30,329
- Where's the Patriot?
- Put that gun down. We need help here.
501
00:37:30,415 --> 00:37:32,372
There's a kid buried under that pile
of rock.
502
00:37:32,917 --> 00:37:34,704
It's coming down.
503
00:37:34,836 --> 00:37:36,702
No, it... it's coming up.
504
00:37:52,437 --> 00:37:55,271
- Get him out.
- Nobody move!
505
00:37:55,940 --> 00:37:58,023
Are you insane? He's trying to save a kid.
506
00:37:58,193 --> 00:37:59,434
So was I.
507
00:38:00,028 --> 00:38:03,271
Agent May, he's is the only thing keeping
this building from falling down
508
00:38:03,364 --> 00:38:07,324
on all of us. You shoot him, we all die.
509
00:38:07,494 --> 00:38:09,781
We don't have time for this.
We got to save that kid.
510
00:38:10,038 --> 00:38:12,030
Form a chain. Find something to prop up
that beam.
511
00:38:12,123 --> 00:38:14,240
Either shoot us or help,
512
00:38:14,334 --> 00:38:16,417
but don't just stand there.
Snap out of it, May.
513
00:38:18,588 --> 00:38:20,454
You guys, better hurry!
514
00:38:22,967 --> 00:38:24,583
Hang on, Chris. I got you. Come on.
515
00:38:24,677 --> 00:38:26,464
Okay.
516
00:38:29,557 --> 00:38:31,890
- Okay, yeah.
- Thank you.
517
00:38:33,686 --> 00:38:35,348
This cabinet should hold!
518
00:38:36,147 --> 00:38:39,686
- It won't work. Get out.
- No! We're not going to leave you!
519
00:38:46,866 --> 00:38:49,153
- Coulson?
- I'm right here, Jeffrey. Hang on.
520
00:38:50,787 --> 00:38:52,744
- Go.
- No.
521
00:39:01,881 --> 00:39:03,122
Go!
522
00:39:10,223 --> 00:39:13,057
- No! No!
- Simmons, let's go!
523
00:41:29,904 --> 00:41:30,985
What?
524
00:41:32,365 --> 00:41:35,574
Is it true, that you're an Inhuman?
525
00:41:45,795 --> 00:41:49,755
Yeah. Powerful enough to bring
this whole damn place down.
526
00:42:01,269 --> 00:42:02,430
I hope so.
43706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.