All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E16.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:03,334 Previously, on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,245 It seems, Radcliffe is keeping our team alive 3 00:00:05,422 --> 00:00:08,005 in this Framework thing. Which means they can be rescued. 4 00:00:08,175 --> 00:00:10,713 So you just plug yourself in to these avatars? 5 00:00:10,886 --> 00:00:12,923 Hook up with our people and find out where on Earth their bodies 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,921 - are being held. - Meet at the rendezvous right away. 7 00:00:15,098 --> 00:00:16,680 That's where I programmed the backdoor to get out. 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,472 Reality is just perception. 9 00:00:20,604 --> 00:00:23,517 They perceive it as real, which makes it real. 10 00:00:23,690 --> 00:00:25,977 - They might not believe that. - But I do. 11 00:00:26,360 --> 00:00:28,397 I am saving these people. 12 00:00:33,700 --> 00:00:34,690 Lincoln? 13 00:00:58,642 --> 00:00:59,883 Lincoln. 14 00:01:05,107 --> 00:01:06,143 Morning. 15 00:01:07,484 --> 00:01:08,520 That a thing we do now? 16 00:01:10,028 --> 00:01:11,519 Tell me it means you're making the coffee. 17 00:01:15,867 --> 00:01:16,903 Ward. 18 00:01:20,414 --> 00:01:21,450 It's, uh... 19 00:01:22,249 --> 00:01:23,239 Sorry. You j... 20 00:01:25,168 --> 00:01:26,158 You startled me. 21 00:01:26,795 --> 00:01:28,661 It's not like I snuck in here. 22 00:01:31,717 --> 00:01:32,707 So, what's up? 23 00:01:34,761 --> 00:01:36,593 We got called in to work. 24 00:01:38,724 --> 00:01:39,714 Okay. 25 00:01:50,277 --> 00:01:51,313 I'll get dressed. 26 00:01:52,529 --> 00:01:53,645 Weirdo. 27 00:01:59,786 --> 00:02:02,244 You know we've spent more nights out tracking Inhumans 28 00:02:02,414 --> 00:02:03,746 than we've had at home? 29 00:02:04,916 --> 00:02:06,578 Bosses can't give us a morning off? 30 00:02:08,795 --> 00:02:10,536 Bosses. Mm. 31 00:02:11,381 --> 00:02:14,749 Who do you think's running the brief? 32 00:02:15,677 --> 00:02:17,509 Well, I don't know. You got the text. 33 00:02:30,108 --> 00:02:31,224 We should go there again. 34 00:02:32,986 --> 00:02:34,022 That was a fun trip. 35 00:02:39,576 --> 00:02:41,693 So, what'd they say? 36 00:02:44,998 --> 00:02:46,455 Skye, who texted? 37 00:02:48,585 --> 00:02:49,621 Skye. 38 00:02:52,297 --> 00:02:53,629 Someone who knew you'd sleep in. 39 00:02:56,051 --> 00:02:57,041 Pinsky. 40 00:02:58,303 --> 00:02:59,965 Probably another intake briefing. 41 00:03:01,223 --> 00:03:02,213 Don't forget this. 42 00:03:15,153 --> 00:03:17,611 A kid arrested this morning, an Inhuman, of course, 43 00:03:17,781 --> 00:03:20,740 was grabbed ten feet from a public market. 44 00:03:20,909 --> 00:03:22,366 Just imagine what he was planning. 45 00:03:22,661 --> 00:03:24,027 And I have it on good authority 46 00:03:24,162 --> 00:03:25,903 that someone was hiding this Inhuman. 47 00:03:26,248 --> 00:03:28,490 I hope this subversive was strung up for treason. 48 00:03:28,667 --> 00:03:30,124 Unbelievable! 49 00:03:31,253 --> 00:03:32,243 You're quiet. 50 00:03:33,213 --> 00:03:35,330 Are we okay? Or what? 51 00:03:35,882 --> 00:03:37,373 Yeah, yeah, I'm fine. 52 00:03:38,218 --> 00:03:39,254 I just, um... 53 00:03:47,477 --> 00:03:48,467 Oh, my God. 54 00:03:51,398 --> 00:03:53,936 Yeah, some mornings, the Triskelion looks so beautiful. 55 00:04:02,659 --> 00:04:05,026 Come on. We're gonna be late. 56 00:04:08,457 --> 00:04:10,039 You can't do this! 57 00:04:10,167 --> 00:04:11,499 Sure we can, Inhuman! 58 00:04:12,002 --> 00:04:13,584 - Son of a... - H e y! 59 00:04:14,045 --> 00:04:15,627 - Get him up. - They can handle it on their own. 60 00:04:17,215 --> 00:04:18,251 Come on. 61 00:04:28,518 --> 00:04:29,474 What are you doing? 62 00:04:33,190 --> 00:04:34,897 You're on another planet this morning. 63 00:04:36,443 --> 00:04:38,605 Look, I get it. 64 00:04:39,738 --> 00:04:42,276 You put yourself out there last night and I let you down. 65 00:04:43,283 --> 00:04:44,273 I'm sorry. 66 00:04:46,620 --> 00:04:47,827 What are you apologising for? 67 00:04:49,247 --> 00:04:52,866 It's been a few years. It makes sense to take this step. 68 00:04:53,502 --> 00:04:55,164 I would love to live with you. It's just... 69 00:04:55,921 --> 00:04:56,911 it's not the right time. 70 00:04:58,256 --> 00:04:59,792 I asked you to move in? 71 00:05:01,593 --> 00:05:03,676 I, um, I mean, I did. 72 00:05:04,638 --> 00:05:06,004 And you're right, it's a bad idea. 73 00:05:06,181 --> 00:05:09,219 I just need some time, some space. 74 00:05:10,936 --> 00:05:11,972 Skye... 75 00:05:14,022 --> 00:05:16,230 there are things about me that you wouldn't like if you knew. 76 00:05:16,942 --> 00:05:18,433 Trust me. I know. 77 00:05:22,656 --> 00:05:23,692 Skye. 78 00:05:25,200 --> 00:05:26,236 Ward. 79 00:05:27,953 --> 00:05:28,943 It's that way. 80 00:05:31,540 --> 00:05:32,576 Kill me already. 81 00:05:35,877 --> 00:05:37,243 Hey, you ever finish the Saunders report? 82 00:05:43,134 --> 00:05:43,920 Of course, you did. 83 00:05:45,887 --> 00:05:47,094 I'm gonna check my e-mail. 84 00:05:48,098 --> 00:05:50,215 Why? Anyone who's e-mailing you is gonna be in the briefing. 85 00:05:50,976 --> 00:05:52,592 Yeah, that's why I want to get caught up. 86 00:05:55,438 --> 00:05:56,428 Okay. 87 00:06:15,625 --> 00:06:16,832 "Died during testing." 88 00:06:18,128 --> 00:06:19,164 What did they do? 89 00:06:25,385 --> 00:06:27,126 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 90 00:06:29,222 --> 00:06:31,305 - It can't be. - Can't be what? 91 00:06:32,934 --> 00:06:33,924 May. 92 00:06:34,728 --> 00:06:36,765 You're here. Are you okay? 93 00:06:37,772 --> 00:06:39,308 Are you okay? I came looking for you. 94 00:06:40,066 --> 00:06:43,104 - Could have started with the briefing. - No, no, no, May, it's me. 95 00:06:43,737 --> 00:06:45,899 I... I got into the framework. 96 00:06:46,072 --> 00:06:49,236 - I don't care what you've hacked. - May, look at me. It's me... it's D... 97 00:06:51,119 --> 00:06:52,860 Do I have to get you drug-tested? 98 00:06:53,496 --> 00:06:55,283 - Get in the briefing. - Sorry. 99 00:06:56,625 --> 00:06:57,615 I'll come now. 100 00:07:24,653 --> 00:07:25,643 I was murdered. 101 00:07:32,035 --> 00:07:33,071 Ah! 102 00:08:10,615 --> 00:08:11,605 S.H.I.E.L.D. fell. 103 00:08:14,077 --> 00:08:16,069 Hey! Hey! 104 00:08:16,955 --> 00:08:17,945 Hey! 105 00:08:18,999 --> 00:08:20,581 - Are you okay? - Thank you. 106 00:08:21,126 --> 00:08:22,708 I need help. Please. 107 00:08:23,253 --> 00:08:25,210 Okay. Yeah. Get in, get in. 108 00:08:30,760 --> 00:08:32,046 - I'm Jemma. - I'm... I'm Julia. 109 00:08:32,220 --> 00:08:34,303 Uh. Where can I take you? DC? Is that okay? 110 00:08:34,472 --> 00:08:35,553 Yes, thank you. 111 00:08:35,890 --> 00:08:37,131 - Anywhere but here. - Yeah. 112 00:08:42,689 --> 00:08:45,272 That's a really dangerous area. What were you doing there? 113 00:08:45,859 --> 00:08:48,602 I must look dreadful. No, I'm... I'm fine. It's... 114 00:08:49,946 --> 00:08:52,359 - complicated. - It's okay. I didn't... 115 00:08:54,117 --> 00:08:57,906 - Whatever happened, I didn't mean to push. - Right. Yeah, well, best we don't. 116 00:09:00,373 --> 00:09:03,491 What about you? What are you into? 117 00:09:04,627 --> 00:09:06,163 Me? I'm boring. 118 00:09:06,796 --> 00:09:09,288 I wait tables for now. But I make these. 119 00:09:09,966 --> 00:09:11,002 They're kind of cool. 120 00:09:11,760 --> 00:09:12,750 You make art? 121 00:09:13,386 --> 00:09:16,220 Fascinating. So incredibly lifelike. 122 00:09:17,432 --> 00:09:20,345 It's nothing special. It's just side money for med school. 123 00:09:21,061 --> 00:09:23,849 - I always dreamed of helping people. - You have dreams. 124 00:09:26,024 --> 00:09:27,140 This is all so real. 125 00:09:28,193 --> 00:09:29,934 So many computational layers. 126 00:09:35,408 --> 00:09:36,398 What's wrong? 127 00:09:37,368 --> 00:09:41,658 It's a new Inhuman checkpoint. They take forever but it's worth it. 128 00:09:43,374 --> 00:09:46,788 They can test for Inhuman DNA, pre-Terrigenesis? 129 00:09:47,295 --> 00:09:48,376 Don't they do that everywhere? 130 00:09:51,674 --> 00:09:54,712 I mean, it freaked me out the first time, but they just check IDs here. 131 00:09:58,014 --> 00:09:59,846 I don't have one. I must have lost it back there. 132 00:10:00,016 --> 00:10:02,053 No, no, no. You need... You need your ID. 133 00:10:02,811 --> 00:10:04,393 Like, you need it. 134 00:10:09,150 --> 00:10:12,393 I'm sorry, I don't... I don't have it. 135 00:10:12,529 --> 00:10:16,273 - Jemma, they're gonna arrest us. - Well, okay. Well, okay, wait. 136 00:10:16,741 --> 00:10:18,573 Let's just... Oh, here we go. 137 00:10:21,246 --> 00:10:22,453 - You're S.H.I.E.L.D. - No. 138 00:10:22,956 --> 00:10:25,869 - You're one of them. - Wait. No, no, no. Listen. 139 00:10:26,000 --> 00:10:27,912 - You got to get out. You lied to me. - No, no, please. 140 00:10:28,002 --> 00:10:29,334 - Please, please, don't... - Get out! Get out! 141 00:10:29,420 --> 00:10:31,412 ...I haven't lied to you I just need to find my friend Daisy. 142 00:10:31,506 --> 00:10:33,589 - I'm sorry, okay? No, I'm sorry. - Can I use your phone? 143 00:10:33,842 --> 00:10:35,083 - Please. - I'm sorry! 144 00:10:35,260 --> 00:10:36,501 Just please close the door. 145 00:10:47,772 --> 00:10:48,888 I warned you not to be late. 146 00:10:50,483 --> 00:10:52,224 Shut up, Pinsky. 147 00:10:53,278 --> 00:10:54,314 Let's start. 148 00:10:55,280 --> 00:10:57,897 We've got an Inhuman gene-positive detainee, 149 00:10:58,158 --> 00:10:59,990 possibly linked to subversive groups. 150 00:11:00,285 --> 00:11:02,026 The Doctor wants this fast-tracked. 151 00:11:04,497 --> 00:11:05,613 Don't disappoint him. 152 00:11:06,583 --> 00:11:09,496 Subject is Jason Rajan of Deanwood. 153 00:11:09,919 --> 00:11:12,832 We believe he's funnelling Terrigen to subversives. 154 00:11:17,427 --> 00:11:18,543 Look who's perking up. 155 00:11:21,681 --> 00:11:22,671 You know this guy? 156 00:11:24,642 --> 00:11:26,474 - No. - Then get to know him. 157 00:11:27,812 --> 00:11:28,893 You and Ward take point. 158 00:11:31,024 --> 00:11:33,482 I want this intel at any cost. 159 00:11:43,620 --> 00:11:45,657 You're in a very precarious position, 160 00:11:45,914 --> 00:11:46,904 Mr Rajan. 161 00:11:47,582 --> 00:11:49,198 Inhuman status isn't a crime. 162 00:11:50,251 --> 00:11:52,664 - But lying about it is. - I never lied. 163 00:11:53,129 --> 00:11:54,210 We'll see about that. 164 00:11:54,923 --> 00:11:58,087 Hydra cares more about what you've done than what you are. 165 00:11:59,761 --> 00:12:04,881 So when my partner here asks you about smuggling charges... 166 00:12:06,100 --> 00:12:07,807 I highly suggest you cooperate. 167 00:12:18,780 --> 00:12:23,275 Your name is Jason Rajan, born in Edison, New Jersey? 168 00:12:23,451 --> 00:12:24,487 Yes. 169 00:12:28,706 --> 00:12:31,039 Did you know that you were an Inhuman before today? 170 00:12:31,709 --> 00:12:32,745 Yes. 171 00:12:33,962 --> 00:12:37,000 And it says that you own an import business, 172 00:12:37,298 --> 00:12:40,257 but Hydra surveillance says one of your trucks is missing. 173 00:12:41,344 --> 00:12:44,587 - Where is it? - I don't know. It was stolen. 174 00:12:45,390 --> 00:12:47,882 Was stolen, but you didn't file a police report. 175 00:12:48,101 --> 00:12:50,969 I'm an Inhuman. I was afraid to talk to the authorities. 176 00:12:51,145 --> 00:12:53,728 What was stored in the truck, Mr Rajan? 177 00:12:55,024 --> 00:12:56,060 I don't know. 178 00:12:56,943 --> 00:12:58,855 I don't deal directly with those kinds of shipments. 179 00:12:59,028 --> 00:13:01,315 Bull. Where is the truck? 180 00:13:02,573 --> 00:13:03,563 Forget about the truck. 181 00:13:03,741 --> 00:13:05,858 This guy's never seen Terrigen before in his life. 182 00:13:10,248 --> 00:13:12,205 Hydra issued citizen's card. 183 00:13:13,167 --> 00:13:15,750 But I know for a fact that your name isn't Jason Rajan, 184 00:13:15,920 --> 00:13:18,879 so I wonder, who made it? 185 00:13:21,134 --> 00:13:22,375 - It's not possible. - Exactly. 186 00:13:22,635 --> 00:13:27,596 Unless someone within Hydra provided it. I am trying to save your life. 187 00:13:28,266 --> 00:13:31,680 So, tell me, is there a threat within Hydra? 188 00:13:31,853 --> 00:13:33,435 You never helped anyone, you bitch! 189 00:13:33,604 --> 00:13:35,436 Give me the Terrigen, and I'll show you a threat. 190 00:13:35,606 --> 00:13:36,722 Someone in Hydra make this for you? 191 00:13:37,567 --> 00:13:39,650 Your name is Vijay Nadeer. 192 00:13:40,653 --> 00:13:41,734 Don't deny it. 193 00:13:42,864 --> 00:13:44,321 My DNA is not a crime. 194 00:13:45,199 --> 00:13:46,690 I'm not a criminal. You should know... 195 00:13:47,702 --> 00:13:49,159 Ward! What... 196 00:13:50,496 --> 00:13:51,486 At least we broke him. 197 00:14:20,276 --> 00:14:21,642 Not one smartphone. 198 00:14:36,793 --> 00:14:39,080 - Hey, come on. Really? - It's not my fault. 199 00:14:48,054 --> 00:14:50,341 - Are you all right, ma'am? - I'm great. Thank you. 200 00:14:51,015 --> 00:14:53,723 - Rough day? - Oh, I was just hiking. 201 00:14:54,143 --> 00:14:55,554 I tripped. So clumsy. 202 00:14:56,854 --> 00:15:00,222 - Everything okay? - Our friend here went hiking. 203 00:15:01,401 --> 00:15:02,391 Oh, yeah? 204 00:15:03,277 --> 00:15:04,438 In a dumpster or...? 205 00:15:04,737 --> 00:15:07,480 Well, that's not very nice. No, I fell. 206 00:15:08,491 --> 00:15:11,609 - And I just want to get home. - I'll need to see your ID. 207 00:15:12,453 --> 00:15:13,443 Yeah. 208 00:15:14,330 --> 00:15:15,366 Okay. 209 00:15:16,916 --> 00:15:17,952 Oh. 210 00:15:19,001 --> 00:15:21,414 I must have lost it in the fall, I guess. 211 00:15:21,587 --> 00:15:23,453 Hmm. Come with us, please. 212 00:15:28,428 --> 00:15:29,760 Let's start with your name. 213 00:15:31,305 --> 00:15:32,295 Name? 214 00:15:33,099 --> 00:15:35,933 - Simmons. Jemma Simmons. - You got that? 215 00:15:36,144 --> 00:15:37,180 Got it. 216 00:15:43,818 --> 00:15:45,650 You're lying about something. I can see it. 217 00:15:46,696 --> 00:15:48,779 Based on what? My... my clothes? 218 00:15:49,198 --> 00:15:51,406 My accent? I told you, I lost my ID. 219 00:15:51,701 --> 00:15:53,567 It... it says here she's a dead girl. 220 00:15:53,911 --> 00:15:57,279 - False identification. Big trouble. - But it's her picture. 221 00:16:11,345 --> 00:16:13,302 This is a dangerous world. 222 00:16:16,225 --> 00:16:17,636 The Cambridge incident proved that. 223 00:16:19,103 --> 00:16:21,470 To understand this, you have to imagine individuals 224 00:16:21,647 --> 00:16:22,763 over the state. 225 00:16:23,232 --> 00:16:25,064 It was a mess. People were divided. 226 00:16:25,776 --> 00:16:29,360 They had their own truths, their own media, their own agendas. 227 00:16:30,615 --> 00:16:31,981 There were so many untruths 228 00:16:32,200 --> 00:16:34,317 about Inhumans out there that some people saw them 229 00:16:34,494 --> 00:16:37,612 as these magical, heroic creatures, like unicorns. 230 00:16:37,872 --> 00:16:39,408 It was terrifying. 231 00:16:41,334 --> 00:16:45,578 Then, you had a weak state that allowed a refugee from Bahrain, 232 00:16:46,172 --> 00:16:48,209 a girl, sympathetic. 233 00:16:48,674 --> 00:16:51,712 Even though S.H.I.E.L.D. knew she was Inhuman, 234 00:16:52,386 --> 00:16:55,129 they brought her back to the States and put her into a classroom. 235 00:16:56,140 --> 00:16:57,176 The rest is history. 236 00:16:59,101 --> 00:17:01,809 But what inspires me is the way our country reacted, 237 00:17:02,355 --> 00:17:03,641 the way we came together. 238 00:17:03,898 --> 00:17:06,641 When no one would tell us the truth, Hydra stepped forward. 239 00:17:07,610 --> 00:17:10,193 They brought us law and order, purpose. 240 00:17:10,863 --> 00:17:12,195 They galvanised us... 241 00:17:13,241 --> 00:17:16,109 for the good of the state over individual interests. 242 00:17:16,285 --> 00:17:17,696 They... Yeah, Burnell. 243 00:17:18,079 --> 00:17:20,696 But, sir, isn't it true that Hydra came from Nazis? 244 00:17:22,458 --> 00:17:24,370 That's not true. Never say that. 245 00:17:24,877 --> 00:17:27,369 Okay, but weren't they the Nazis' science division? 246 00:17:28,005 --> 00:17:29,166 Anyone who's informed knows... 247 00:17:30,132 --> 00:17:32,124 that Hydra originated centuries ago. 248 00:17:32,635 --> 00:17:34,968 So they couldn't be Nazis. That's just propaganda. 249 00:17:36,514 --> 00:17:37,345 But this is good. 250 00:17:39,100 --> 00:17:43,390 This shows how important it is to separate fact from innuendo. 251 00:17:45,064 --> 00:17:48,478 Before the incident, there were over 1,500 newspapers... 252 00:17:48,651 --> 00:17:49,687 ...some of them... 253 00:17:50,486 --> 00:17:52,318 Mr Coulson? Sorry to interrupt. 254 00:17:53,155 --> 00:17:54,566 It's all right. How can I help you? 255 00:17:54,991 --> 00:17:56,573 Yeah, Chris Adler. 256 00:18:00,705 --> 00:18:03,493 - Chris? - We're just gonna run a few tests. 257 00:18:12,133 --> 00:18:14,295 - Wait, Chris. - Yes, Mr Coulson? 258 00:18:15,636 --> 00:18:16,672 Don't forget your bag, son. 259 00:18:25,104 --> 00:18:26,470 Oh. I'll take that. 260 00:18:33,446 --> 00:18:37,110 Okay. Let's get back to the lesson. 261 00:18:40,620 --> 00:18:42,862 You got quiet, Vijay. 262 00:18:43,956 --> 00:18:46,073 It's probably because of his broken jaw. 263 00:18:47,877 --> 00:18:48,867 No more games. 264 00:18:54,800 --> 00:18:55,790 You're her. 265 00:18:57,094 --> 00:18:59,336 - I know you. - I doubt it. 266 00:19:00,806 --> 00:19:01,967 All Inhumans know you. 267 00:19:03,684 --> 00:19:04,720 Bahrain. 268 00:19:07,188 --> 00:19:09,475 It's funny, 'cause the world blame Inhumans 269 00:19:09,649 --> 00:19:10,639 for what happened. 270 00:19:12,818 --> 00:19:14,275 But it was you that got it wrong. 271 00:19:16,113 --> 00:19:18,696 May! May, don't do this. 272 00:19:19,617 --> 00:19:20,653 This isn't you. 273 00:19:23,162 --> 00:19:24,698 May, wake up! 274 00:19:27,249 --> 00:19:28,660 He's valuable to us. 275 00:19:31,337 --> 00:19:32,794 Take him upstairs for testing. 276 00:19:34,340 --> 00:19:35,330 Yes, ma'am. 277 00:19:35,800 --> 00:19:37,837 - The Doctor will get answers. - No. 278 00:19:38,052 --> 00:19:39,418 - Just... - Not him. No! 279 00:19:40,096 --> 00:19:41,837 - No! No! - Come on! 280 00:19:43,349 --> 00:19:44,590 Not the Doctor, okay? 281 00:19:44,934 --> 00:19:47,392 I... I'll talk! All right, you're right! 282 00:19:47,561 --> 00:19:49,803 - All right? The ID was real. - Shut up, shut up, shut up. 283 00:19:50,731 --> 00:19:52,518 What did you mean when you were talking to Agent May? 284 00:19:52,692 --> 00:19:54,183 The Bahrain op was a success. 285 00:19:55,486 --> 00:19:59,776 - God, you have a sick measure of success. - I'm sorry if she killed an Inhuman child, 286 00:20:00,282 --> 00:20:02,114 but if it saved everyone else... 287 00:20:02,368 --> 00:20:03,779 If that girl had been taken down in Bahrain, 288 00:20:03,953 --> 00:20:06,115 she wouldn't have gone on to kill all those people in Cambridge. 289 00:20:06,497 --> 00:20:07,738 Thanks to your friend back there, 290 00:20:08,040 --> 00:20:10,453 Hydra has a green light to exterminate Inhumans. 291 00:20:11,460 --> 00:20:13,577 Okay. Listen, I know you don't trust me, 292 00:20:13,796 --> 00:20:15,788 - but I can help you get out of here. - Oh, really? 293 00:20:16,465 --> 00:20:18,297 You should avoid saying that under the cameras. 294 00:20:22,179 --> 00:20:23,636 Ah! Vijay! 295 00:20:26,726 --> 00:20:27,716 Vijay! 296 00:20:35,651 --> 00:20:36,983 We have him, Doctor. 297 00:20:43,576 --> 00:20:44,942 Fitz. 298 00:20:54,253 --> 00:20:55,494 You lost control of the prisoner. 299 00:20:59,967 --> 00:21:01,629 I would've caught him. 300 00:21:02,636 --> 00:21:03,672 Follow me. 301 00:21:31,457 --> 00:21:33,699 Thank goodness. 302 00:21:41,342 --> 00:21:43,129 Oh. Come on, Daisy. 303 00:21:44,637 --> 00:21:45,627 Come on. 304 00:22:47,032 --> 00:22:49,240 There you are, sir. I'm coming. 305 00:22:55,541 --> 00:22:57,032 - Coulson. - Yes? 306 00:22:59,545 --> 00:23:01,707 It's so, so good to see you, sir. 307 00:23:02,089 --> 00:23:03,546 I'm sorry. Have we met? Are you... 308 00:23:04,925 --> 00:23:06,211 Please don't say you were a student. 309 00:23:06,802 --> 00:23:08,259 Oh, you don't remember me, do you? 310 00:23:08,929 --> 00:23:11,797 Um. I'm Jemma. It's Jemma... Jemma Simmons, sir. 311 00:23:12,016 --> 00:23:13,848 It's been such a horrible day and when I saw 312 00:23:13,976 --> 00:23:15,308 - where you were, I hoped that you... - Horrible? 313 00:23:15,436 --> 00:23:17,018 Did something happen? Should I call someone? 314 00:23:17,187 --> 00:23:19,895 No, please don't call anyone. I just need to talk to you. 315 00:23:20,441 --> 00:23:22,808 I don't understand. When did you say we met? 316 00:23:23,068 --> 00:23:24,104 In the real world. 317 00:23:26,530 --> 00:23:27,896 Before you were ever a teacher. 318 00:23:29,658 --> 00:23:31,194 Unless you count summers life-guarding, 319 00:23:31,702 --> 00:23:33,739 - I've always been a teacher. - You see, you think that. 320 00:23:33,996 --> 00:23:35,908 You think that you were, but no. It's... 321 00:23:37,082 --> 00:23:39,916 Oh, there's no sane way to say it, so... 322 00:23:41,211 --> 00:23:44,420 Do you have moments where reality isn't quite right? 323 00:23:44,590 --> 00:23:46,206 Like your memories don't fit? 324 00:23:48,677 --> 00:23:50,168 - Who are you? - Simmons. 325 00:23:51,972 --> 00:23:55,716 I know I sound like a lunatic, but you have had your mind wiped 326 00:23:55,976 --> 00:23:58,810 - and implanted with false memories. - Okay. It's time to leave. 327 00:23:59,021 --> 00:24:01,104 No, please, you... you need to hear this. 328 00:24:01,815 --> 00:24:03,101 I am an agent of S.H.I.E.L.D. 329 00:24:03,317 --> 00:24:05,855 You were the director of S.H.I.E.L.D. You destroyed Hydra. 330 00:24:06,028 --> 00:24:08,862 And now you're... you're trapped in a virtual prison, 331 00:24:09,031 --> 00:24:10,693 and I am here to wake you up. 332 00:24:10,866 --> 00:24:12,482 Put that away before we both get arrested. 333 00:24:12,826 --> 00:24:15,068 What is this? Is this a test? Because it's not gonna work. 334 00:24:15,371 --> 00:24:16,953 I'm loyal to Hydra. I'm just a teacher. 335 00:24:17,122 --> 00:24:20,240 Yes, you are a teacher! You are a teacher and... 336 00:24:20,459 --> 00:24:22,200 and a leader and... 337 00:24:22,378 --> 00:24:25,962 Oh, you're a great man and you shouldn't be here! 338 00:24:28,884 --> 00:24:30,091 I have no way to prove it. 339 00:24:31,387 --> 00:24:32,594 Not yet. I need to... 340 00:24:33,889 --> 00:24:36,222 - I need to go back... - Please, get yourself some help. 341 00:24:36,517 --> 00:24:38,429 And whatever you do, don't talk about S.H.I.E.L.D. 342 00:24:38,602 --> 00:24:39,638 Tahiti. 343 00:24:42,815 --> 00:24:45,523 - No. No, that's Hawaiian. - Remember Tahiti. 344 00:24:49,530 --> 00:24:50,737 It's a magical place. 345 00:24:51,782 --> 00:24:54,570 - Why did you say that? - It's a magical place. 346 00:24:55,661 --> 00:24:58,620 This isn't an accident. Your memory's been rewritten before! 347 00:24:58,789 --> 00:25:00,280 You are Phil Coulson, agent of S.H.I.E.L.D., 348 00:25:00,457 --> 00:25:01,993 and your subconscious knows that! 349 00:25:02,251 --> 00:25:04,413 - You need to go. - You need to remember me! 350 00:25:04,795 --> 00:25:08,209 And Fitz and Agent May and all the good that we have done. 351 00:25:08,382 --> 00:25:12,046 Your friends depend on you and this world is a lie! 352 00:25:12,219 --> 00:25:14,211 I have tried to be nice to you but that's enough! 353 00:25:14,513 --> 00:25:16,630 I don't know you. Now leave. 354 00:25:20,144 --> 00:25:21,976 Okay. I'll go. 355 00:25:25,816 --> 00:25:27,478 But I am not giving up on you, sir. 356 00:25:53,385 --> 00:25:55,251 Yes, I'd like to report a subversive. 357 00:26:02,770 --> 00:26:03,760 Hey! 358 00:26:05,147 --> 00:26:06,137 What are you doing? 359 00:26:07,775 --> 00:26:10,392 You tagged my car. I can't drive this now. 360 00:26:11,653 --> 00:26:13,986 - I didn't tag it. - You're holding the can. 361 00:26:14,782 --> 00:26:17,616 What can? I... I mean, that's how Hydra does it, right? 362 00:26:18,202 --> 00:26:20,410 You and Mr Coulson, I mean, you all lie to us every day. 363 00:26:21,121 --> 00:26:22,828 You know, that Hydra isn't a bunch of Nazis, 364 00:26:23,040 --> 00:26:24,827 and... and that you don't steal kids out of school? 365 00:26:25,334 --> 00:26:26,450 You think I'm Hydra. 366 00:26:26,919 --> 00:26:29,252 I saw you talking to Coulson. And where's Chris? 367 00:26:29,713 --> 00:26:30,954 You know, go ahead. Take me to him. 368 00:26:31,298 --> 00:26:32,630 'Cause if not, I'm gonna find the Resistance 369 00:26:32,800 --> 00:26:35,292 - and come after all of you. - I don't ha... Ah. 370 00:26:36,804 --> 00:26:40,923 You're not even real, you rogue piece of code! This is... this is all fake! 371 00:26:41,266 --> 00:26:42,677 It's a virtual world. 372 00:26:45,979 --> 00:26:47,015 I don't mean that. 373 00:26:48,148 --> 00:26:50,891 Look at me. Do I look like I'm Hydra? 374 00:26:52,361 --> 00:26:53,568 You look like a bag lady. 375 00:26:56,907 --> 00:26:57,897 I'm Jemma. 376 00:26:59,243 --> 00:27:00,609 Coulson let Hydra take your friend? 377 00:27:02,204 --> 00:27:03,194 Damn. 378 00:27:04,790 --> 00:27:06,406 You know, Coulson used to fight Hydra. 379 00:27:07,251 --> 00:27:09,288 He was as brave as you and got into more trouble, 380 00:27:09,586 --> 00:27:11,828 and even trained me well enough to steal this car. 381 00:27:13,549 --> 00:27:15,666 Coulson? You're crazy. 382 00:27:18,595 --> 00:27:20,382 Look, I mean, they're definitely gonna stop you now. 383 00:27:22,432 --> 00:27:23,889 Well, have at it. 384 00:27:24,768 --> 00:27:26,134 And for the record, Hydra? 385 00:27:27,020 --> 00:27:28,010 They're all Nazis. 386 00:27:31,024 --> 00:27:32,014 Hey. 387 00:27:32,901 --> 00:27:36,736 Look... I trashed your car. You can borrow mine. 388 00:27:37,656 --> 00:27:39,739 - You're sure? - Are Hydra all Nazis? 389 00:27:40,242 --> 00:27:41,278 Every last one of them. 390 00:27:41,869 --> 00:27:43,405 And don't you let anyone forget it. 391 00:28:02,222 --> 00:28:04,179 Now, with this machine, we can test Inhuman powers 392 00:28:04,349 --> 00:28:05,430 without any side effects. 393 00:28:06,768 --> 00:28:09,181 It seems like it's burning him. 394 00:28:09,897 --> 00:28:10,933 There are side effects. 395 00:28:11,690 --> 00:28:14,649 Well, yes. I meant, we can determine their powers 396 00:28:14,818 --> 00:28:17,856 without permanently triggering Terrigenesis in the subject. 397 00:28:19,406 --> 00:28:22,365 - We'll change the world. - Fitz, this is wrong. 398 00:28:23,035 --> 00:28:26,278 This... this is crimes-against-humanity wrong. 399 00:28:26,455 --> 00:28:28,617 These are Inhumans. 400 00:28:30,834 --> 00:28:33,577 You've been a great asset, Skye, but unless I ask for your opinion... 401 00:28:34,379 --> 00:28:35,415 don't give it. 402 00:28:45,015 --> 00:28:46,506 How are things going with Grant Ward? 403 00:28:51,605 --> 00:28:53,767 - They're good. - I noticed your application 404 00:28:53,941 --> 00:28:55,728 for co-habitation had been approved. 405 00:28:57,486 --> 00:28:58,522 Yes. 406 00:29:01,448 --> 00:29:03,781 Sir, there's a report you need to see. 407 00:29:04,201 --> 00:29:07,820 Subversive activity at a school, a woman with a S.H.I.E.L.D. ID. 408 00:29:07,996 --> 00:29:08,986 Really? 409 00:29:09,164 --> 00:29:13,659 The report was called in by a teacher, Phillip Coulson. 410 00:29:15,629 --> 00:29:18,337 - Who's the girl? - Suspect was in her mid-20s, 411 00:29:19,007 --> 00:29:20,589 - British. - Did you get her name? 412 00:29:20,968 --> 00:29:22,379 Where was this? 413 00:29:23,345 --> 00:29:24,335 You can go. 414 00:29:30,978 --> 00:29:33,095 I want any and all assets in the area on this. 415 00:29:40,445 --> 00:29:43,153 H e y. 416 00:29:43,782 --> 00:29:44,989 What's up? We get a call? 417 00:29:45,617 --> 00:29:47,324 No, I just have some stuff to do. 418 00:29:47,995 --> 00:29:49,281 Stuff. Really? 419 00:29:50,414 --> 00:29:51,655 Skye, you never leave early. 420 00:29:53,292 --> 00:29:55,579 You've been pissed at me all morning. Your attitude at work here sucks. 421 00:29:55,752 --> 00:29:57,709 It's like I woke up to a totally different person. 422 00:29:59,006 --> 00:30:00,542 You know what? You're right. I'm pissed. 423 00:30:00,924 --> 00:30:02,506 I tried to get closer to you in our relationship, 424 00:30:02,592 --> 00:30:04,754 and you shut me down because you said you needed space. 425 00:30:06,555 --> 00:30:10,174 Fine. Take all the space you need, but right now, I need my own. 426 00:31:15,791 --> 00:31:16,872 It's a magical place. 427 00:31:29,471 --> 00:31:30,552 No. 428 00:31:41,149 --> 00:31:42,435 - Daisy! - Jemma! 429 00:31:42,901 --> 00:31:45,393 - Oh. Ah! - Oh, I was so worried. 430 00:31:46,655 --> 00:31:47,691 Wait. You're Hydra? 431 00:31:47,906 --> 00:31:50,273 It's a long story. I saw that you were dead. 432 00:31:51,535 --> 00:31:53,777 - Wait. Are you still dead? - No, I'm feeling much better. 433 00:31:53,954 --> 00:31:55,035 - So you're okay. - Yeah. 434 00:31:55,247 --> 00:31:56,829 You were supposed to be buried in the UK. 435 00:31:56,998 --> 00:31:58,409 More like a mass grave at the Academy. 436 00:31:58,583 --> 00:32:01,075 The story's a cover-up. I think Hydra murdered me. 437 00:32:01,837 --> 00:32:04,671 - Did you find the extraction beacon? - Exactly where we programmed it. 438 00:32:05,006 --> 00:32:06,838 Okay. We have to get out of here. Hydra is after you. 439 00:32:07,008 --> 00:32:09,125 - We have to get somewhere safe. - What? 440 00:32:10,053 --> 00:32:11,260 Coulson gave me up, didn't he? 441 00:32:11,638 --> 00:32:13,425 He's completely different, Daisy. You wouldn't believe it. 442 00:32:13,598 --> 00:32:15,180 He let Hydra arrest a child. 443 00:32:15,350 --> 00:32:17,808 May's different, too. She's like number three in Hydra 444 00:32:18,061 --> 00:32:19,973 and way more damaged than in the real world. 445 00:32:20,147 --> 00:32:22,013 Everything's worse here. I woke up buried alive, 446 00:32:22,190 --> 00:32:23,726 was ditched on the side of the road, nearly arrested 447 00:32:23,900 --> 00:32:25,436 and found Coulson brainwashing the young. 448 00:32:25,652 --> 00:32:27,564 It sounds bad but wait till you hear how I woke up. 449 00:32:27,737 --> 00:32:30,605 Why did Radcliffe build this place? He was never into Hydra. 450 00:32:30,824 --> 00:32:32,611 Ladies. 451 00:32:34,035 --> 00:32:35,276 Ward. 452 00:32:36,079 --> 00:32:37,570 We need to talk. 453 00:32:40,584 --> 00:32:43,076 How did you know my name? Who are you? 454 00:32:43,920 --> 00:32:46,537 - Skye, what have you told her? - So, it's Skye again. 455 00:32:47,883 --> 00:32:50,216 - You have another name? - No. I'm Skye. 456 00:32:50,427 --> 00:32:51,463 Why's Hydra after her? 457 00:32:52,429 --> 00:32:53,715 Is she your source in the Resistance? 458 00:32:53,889 --> 00:32:56,302 - What source? No, she's a friend. - What is he doing here? 459 00:32:56,475 --> 00:32:58,467 All right, let's go! Down this trail! 460 00:32:58,852 --> 00:33:00,343 Daisy, they're coming. You need to do something 461 00:33:00,520 --> 00:33:03,979 - before psycho stalker shoots us! - Stop it! Stop it! Ward, look at me. 462 00:33:04,232 --> 00:33:05,894 I have never betrayed you, ever. 463 00:33:11,990 --> 00:33:12,980 We're real. 464 00:33:13,742 --> 00:33:15,825 Is she your source for the Resistance? 465 00:33:15,994 --> 00:33:17,485 - No! - No! Ward, I have nothing to do 466 00:33:17,662 --> 00:33:19,198 - with the Resistance! - Over here. 467 00:33:22,792 --> 00:33:23,782 Well, I do. 468 00:33:24,669 --> 00:33:26,035 Come on. We got to get out of here. 469 00:33:26,171 --> 00:33:28,254 Use lethal force if necessary! 470 00:33:28,423 --> 00:33:29,504 We got move, now! 471 00:33:30,008 --> 00:33:31,249 - Whose car is this? - Mine. 472 00:33:31,468 --> 00:33:32,800 - Keys, now! - What? No! 473 00:33:32,969 --> 00:33:35,461 Keys, or we all die! 474 00:33:36,515 --> 00:33:38,302 - What the hell is going on? - I've no idea. 475 00:33:55,033 --> 00:33:56,444 Skye, there's no good way to tell you this, 476 00:33:56,826 --> 00:34:00,490 but I had the test results when you were screened. You're an Inhuman. 477 00:34:01,289 --> 00:34:03,372 - I know. - You know? 478 00:34:16,721 --> 00:34:17,802 Cover us! 479 00:34:20,850 --> 00:34:23,934 So, you're Hydra, and you've been protecting Skye? 480 00:34:24,771 --> 00:34:26,137 Yeah. That's why I joined the Resistance. 481 00:34:26,731 --> 00:34:29,018 Oh, always the double agent. And this is who you woke up with? 482 00:34:29,192 --> 00:34:30,308 You two were together? 483 00:34:31,236 --> 00:34:33,273 Oh, this isn't the Framework. This is Hell. 484 00:34:34,447 --> 00:34:36,234 They're gaining on us! 485 00:34:45,584 --> 00:34:46,870 How did you know Vijay Nadeer's real name? 486 00:34:47,210 --> 00:34:50,328 - Why do you care? - I was the one who got his ID cards. 487 00:34:51,298 --> 00:34:53,039 - You're a mole? - What a surprise. 488 00:34:53,216 --> 00:34:54,582 You knocked him out to shut him up. 489 00:34:54,759 --> 00:34:56,295 Yeah. He was helpful until you burned him. 490 00:34:58,138 --> 00:35:01,347 Hold on! 491 00:35:06,771 --> 00:35:09,855 - What are you doing? We'll get stuck. - Drones will be here any second. 492 00:35:10,900 --> 00:35:12,061 - Drones? - Dwarfs, 493 00:35:12,235 --> 00:35:14,067 whatever. The Doctor invented them. They're everywhere. 494 00:35:23,038 --> 00:35:24,324 Metro's just up those steps. 495 00:35:24,748 --> 00:35:26,705 Two stops to your apartment. You'll be safe there. 496 00:35:29,711 --> 00:35:31,077 I'll clear the car. Go, go, go. 497 00:35:34,007 --> 00:35:35,043 Ward... 498 00:35:35,717 --> 00:35:37,834 I'm sorry about Vijay. I got caught up, 499 00:35:38,011 --> 00:35:40,719 and I... I had to give May something. I didn't know it could be you. 500 00:35:42,724 --> 00:35:43,760 What is your name? 501 00:35:45,018 --> 00:35:46,054 Daisy. 502 00:35:47,646 --> 00:35:49,558 We'll talk. Get out of here. 503 00:35:51,024 --> 00:35:52,014 Go. 504 00:35:56,404 --> 00:35:59,943 One agent was killed. The others lost the vehicle in Bethesda. 505 00:36:00,408 --> 00:36:01,694 We're canvassing the area. 506 00:36:03,119 --> 00:36:07,204 - It was one girl. - One girl with help, who knew our tactics. 507 00:36:07,791 --> 00:36:09,248 Maybe whoever helped her... 508 00:36:10,794 --> 00:36:13,628 also made this. It's not a forgery. 509 00:36:14,923 --> 00:36:15,959 A mole. 510 00:36:20,220 --> 00:36:21,461 Well, that's a serious charge. 511 00:36:22,180 --> 00:36:23,546 Someone is betraying us. 512 00:36:24,808 --> 00:36:26,265 You know, my father always said... 513 00:36:27,268 --> 00:36:30,261 you have to have trust to be betrayed. 514 00:36:34,275 --> 00:36:35,686 Treat this mole like a cancer. 515 00:36:37,445 --> 00:36:38,731 I'll cut it out myself. 516 00:36:39,531 --> 00:36:40,772 Well, you failed before. 517 00:36:46,329 --> 00:36:48,116 Never forget how it felt at Cambridge. 518 00:36:52,377 --> 00:36:53,788 Did the dwarfs record these people? 519 00:36:56,923 --> 00:36:59,165 The footage was sent straight to the director... 520 00:37:00,719 --> 00:37:01,755 by request. 521 00:37:03,263 --> 00:37:04,799 You saw Fitz, didn't you? 522 00:37:05,265 --> 00:37:07,302 Is he like the others? Brainwashed? 523 00:37:10,103 --> 00:37:12,186 Yeah, he was different. 524 00:37:14,649 --> 00:37:17,642 But, Simmons, they all are. It's scary. 525 00:37:18,862 --> 00:37:21,195 Why change things like this? It makes no sense. 526 00:37:21,322 --> 00:37:24,065 Radcliffe tried to take away people's pain in the Framework. 527 00:37:25,326 --> 00:37:26,783 Wait. You're right. 528 00:37:27,662 --> 00:37:30,655 May's biggest pain was killing the girl in Bahrain. 529 00:37:30,999 --> 00:37:33,958 You take that away and hundreds of kids are killed in Boston. 530 00:37:34,127 --> 00:37:37,416 And Coulson is leading a quiet life. I'm worried he's not the same man. 531 00:37:38,173 --> 00:37:39,630 He really let them take a kid? 532 00:37:41,760 --> 00:37:45,094 And what did they do to Fitz to make him such an ugly person here? 533 00:37:45,847 --> 00:37:48,840 Well, that one's easy. They stole you from his life. 534 00:37:55,273 --> 00:37:56,639 What if he never knew me? 535 00:37:57,942 --> 00:38:01,026 What if he can't remember? This... This reality is flawless. 536 00:38:01,196 --> 00:38:02,653 - It lures you in. - I know, I know. 537 00:38:02,822 --> 00:38:04,404 Can't even believe what I found myself doing. 538 00:38:04,949 --> 00:38:05,939 I... 539 00:38:06,785 --> 00:38:07,821 I looked up Lincoln. 540 00:38:08,411 --> 00:38:11,950 I... I interrogated Vijay for being an Inhuman. 541 00:38:12,165 --> 00:38:13,246 And I have been here one day. 542 00:38:13,833 --> 00:38:15,620 May's been here weeks. She thinks it's her whole life. 543 00:38:16,252 --> 00:38:18,244 A few choices and a few lives. 544 00:38:18,546 --> 00:38:22,039 Radcliffe ran a simulation. Now it's a brave new terrifying world. 545 00:38:25,094 --> 00:38:26,210 Okay. Um... 546 00:38:27,555 --> 00:38:28,545 We need to get out. 547 00:38:30,475 --> 00:38:32,842 What? N... No, we can't leave them. 548 00:38:33,228 --> 00:38:36,471 We have to talk to Yo-Yo, and come back with a game plan, 549 00:38:36,648 --> 00:38:38,514 with backup. I don't have powers here. 550 00:38:41,069 --> 00:38:42,059 Okay. 551 00:38:52,747 --> 00:38:53,737 Why are we still here? 552 00:38:54,999 --> 00:38:56,035 I'm not sure. 553 00:38:56,251 --> 00:38:58,834 This should disconnect us from the Framework, wake us up. 554 00:39:03,466 --> 00:39:04,456 They know we're here. 555 00:39:07,220 --> 00:39:08,256 You're supposed to be dead. 556 00:39:09,180 --> 00:39:11,638 - Someone re-coded our exit. - We're trapped. 557 00:39:16,563 --> 00:39:17,644 Good evening, Madame. 558 00:39:20,066 --> 00:39:22,308 Leopold. Come in. 559 00:39:25,071 --> 00:39:28,906 These subversives need to be taken seriously. 560 00:39:29,742 --> 00:39:31,449 Apparently, they've got a mole inside Hydra. 561 00:39:33,037 --> 00:39:34,027 A traitor. 562 00:39:34,747 --> 00:39:37,285 I know. I've tightened security. 563 00:39:38,918 --> 00:39:40,875 Eliminated a loophole for their escape. 564 00:39:44,132 --> 00:39:45,339 Next, we tighten the noose. 565 00:39:51,222 --> 00:39:52,838 So, you have surveillance on then? 566 00:39:55,101 --> 00:39:56,342 On one of them, yes. 567 00:39:56,978 --> 00:39:58,435 - I'd like to see it. - No. 568 00:39:59,397 --> 00:40:02,811 Your work is too important to be distracted by these criminals. 569 00:40:03,526 --> 00:40:08,396 I won't stand by, as they try to destroy everything that we have built. 570 00:40:11,492 --> 00:40:12,858 I have to protect that. 571 00:40:13,369 --> 00:40:15,827 I have to protect you. I have... 572 00:40:19,167 --> 00:40:21,534 Your anger won't solve this. 573 00:40:22,253 --> 00:40:25,371 It's your creativity that we need. 574 00:40:59,457 --> 00:41:00,447 Hey. 575 00:41:03,086 --> 00:41:04,076 Who are you? 576 00:41:04,879 --> 00:41:07,246 Are you with the other person? This is not okay. 577 00:41:09,425 --> 00:41:10,461 Coulson... 578 00:41:11,511 --> 00:41:14,675 - I need you to remember me. - I'm sorry. We haven't met. 579 00:41:15,390 --> 00:41:16,426 We have. 580 00:41:17,225 --> 00:41:20,969 - Please, remember me. - No. This isn't real. 581 00:41:21,187 --> 00:41:24,055 - You're not here. - I am. I am. 582 00:41:24,732 --> 00:41:27,349 Please. Remember me. 583 00:41:34,617 --> 00:41:36,529 I'm sorry. I don't. 584 00:41:42,083 --> 00:41:43,073 It's not your fault. 585 00:41:44,711 --> 00:41:45,701 It's just... 586 00:41:46,295 --> 00:41:49,584 you're the person that I go to when things get heavy. 587 00:41:51,050 --> 00:41:56,387 And this world is scary and nothing makes sense, and... 588 00:41:58,057 --> 00:41:59,639 you're the closest thing I have to family. 589 00:42:04,063 --> 00:42:06,555 So, I just hope that deep down, you feel it, too. 590 00:42:14,615 --> 00:42:15,605 Daisy? 43799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.