All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E14.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,835 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,247 I understood that conceptually, we were building a world, but I... 3 00:00:07,466 --> 00:00:09,674 I didn't expect you would build our entire world. 4 00:00:10,093 --> 00:00:12,551 You heard Radcliffe. He said, he had a subject in the Framework, 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,132 someone who was thriving. 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,260 He was talking about May. She's alive. 7 00:00:16,767 --> 00:00:20,727 I believe it is responsible for all, of the alien problems on this planet. 8 00:00:20,979 --> 00:00:22,561 - What is it? - A man. 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,981 He is always there in the shadows. 10 00:00:26,276 --> 00:00:28,188 The Russians. They're here for us. 11 00:00:35,035 --> 00:00:37,027 We have the Inhuman Director of S.H.I.E.L.D. 12 00:00:57,349 --> 00:00:59,682 - Well, I'll be. - Oh! 13 00:01:01,979 --> 00:01:02,969 That hurt. 14 00:01:08,026 --> 00:01:09,016 Yeah, it hurts. 15 00:01:09,278 --> 00:01:11,361 The fact that I feel anything at all is what's blowing my mind. 16 00:01:14,658 --> 00:01:15,614 Think that's the point. 17 00:01:34,219 --> 00:01:35,209 All right, that's enough. 18 00:01:38,056 --> 00:01:39,672 - Well? - Unbelievable. 19 00:01:40,684 --> 00:01:41,720 It's like the real thing. 20 00:01:41,935 --> 00:01:43,221 - Oh! - I could even smell the sweat. 21 00:01:43,812 --> 00:01:45,394 But, I... I felt strangely cold, though. 22 00:01:45,564 --> 00:01:47,396 Well, I tried to make the simulation as real as possible, 23 00:01:47,482 --> 00:01:49,394 and since you always leave the air-con on in the base, 24 00:01:49,735 --> 00:01:50,725 I exaggerated it. 25 00:01:50,986 --> 00:01:54,150 - Kind of like a silent protest. - That was so realistic. 26 00:01:54,489 --> 00:01:56,697 I mean, you know, except for the whole stopping in mid-air thing. 27 00:01:56,867 --> 00:01:59,109 I don't know. I think it might play out a little differently in real life. 28 00:01:59,411 --> 00:02:01,027 So, you can feel in there? 29 00:02:01,413 --> 00:02:04,656 Yeah, well, it's the Framework. It's an immersive sensory experience. 30 00:02:04,875 --> 00:02:06,662 It was designed as a training exercise, 31 00:02:06,877 --> 00:02:09,961 a way for agents to practice sparring or jungle insertions and the like. 32 00:02:10,172 --> 00:02:11,913 Yeah, you can still feel pain while inside. 33 00:02:12,049 --> 00:02:14,666 That's why I stopped the simulation, before you hit the wall because... 34 00:02:14,885 --> 00:02:15,921 Painful. Got it. 35 00:02:16,094 --> 00:02:17,426 So, May's locked up somewhere, 36 00:02:17,721 --> 00:02:19,883 but being held, in a virtual reality like this? 37 00:02:20,474 --> 00:02:23,763 - What, to keep her placid? - Radcliffe said she was in the Framework. 38 00:02:23,935 --> 00:02:27,224 Yeah, but this is a contained prototype. It's got limited simulations. 39 00:02:27,314 --> 00:02:29,522 If Radcliffe said he built a world, 40 00:02:29,650 --> 00:02:31,858 he must have built a separate, more powerful version. 41 00:02:32,027 --> 00:02:33,484 But if it's separate, how will we find it 42 00:02:33,570 --> 00:02:34,526 Run a search. 43 00:02:34,613 --> 00:02:36,605 Try and locate, traces of the source code. 44 00:02:36,698 --> 00:02:39,941 I might be able to locate where Radcliffe, is running his new version, and... 45 00:02:40,035 --> 00:02:41,025 And that's where we'll find May. 46 00:02:41,536 --> 00:02:44,700 Sir, the GPS signal we're tracking on the Director's suit? 47 00:02:45,123 --> 00:02:46,409 We've locked in on the location. 48 00:02:46,625 --> 00:02:48,412 - Where? - Nome, Alaska. 49 00:03:11,108 --> 00:03:12,098 Coulson. 50 00:03:21,618 --> 00:03:22,608 What the hell is this? 51 00:03:30,377 --> 00:03:32,664 It's... you. 52 00:04:32,272 --> 00:04:33,308 Doctor. 53 00:04:37,694 --> 00:04:38,684 Radcliffe. 54 00:04:40,405 --> 00:04:43,614 Unless your intention is to shred the most advanced human mind of this, 55 00:04:43,742 --> 00:04:44,823 or any century, 56 00:04:45,202 --> 00:04:46,409 I suggest you think twice, 57 00:04:46,578 --> 00:04:48,661 before forcefully removing him from the Framework. 58 00:04:48,830 --> 00:04:50,241 And unless you would like to lose your arm, 59 00:04:50,415 --> 00:04:51,906 I suggest you let me go. 60 00:04:57,297 --> 00:04:58,287 I need to speak with him. 61 00:04:58,548 --> 00:05:01,256 Dr Radcliffe, has allowed me to communicate on his behalf. 62 00:05:01,426 --> 00:05:02,416 I need to speak with him. 63 00:05:03,845 --> 00:05:04,710 Now. 64 00:05:11,186 --> 00:05:13,303 Aida, what have I told you, about pulling me out of... 65 00:05:15,357 --> 00:05:16,689 Yeah. 66 00:05:18,235 --> 00:05:21,023 You interrupted, a rousing discourse on pre-weekend Godard versus... 67 00:05:21,279 --> 00:05:24,613 You spend too much time, as of late in your fantasy land, Doctor. 68 00:05:25,534 --> 00:05:27,321 I need you here. Present. 69 00:05:29,287 --> 00:05:32,030 Well, the marvellous benefit of an autonomous system 70 00:05:32,249 --> 00:05:36,243 is that things get done without the need for constant managing and meddling. 71 00:05:36,419 --> 00:05:37,535 I do not meddle. 72 00:05:38,296 --> 00:05:39,332 I perfect. 73 00:05:40,257 --> 00:05:42,044 You're a results man. I appreciate that. 74 00:05:42,926 --> 00:05:45,669 But I've done my part here. The hardware is in place. 75 00:05:46,012 --> 00:05:48,470 Aida is on hand to ensure the transition goes smoothly. 76 00:05:48,682 --> 00:05:50,423 I did not make an alliance with that. 77 00:05:51,184 --> 00:05:52,391 Aida is my proxy. 78 00:05:52,686 --> 00:05:54,973 View her as an extension of myself. 79 00:05:58,400 --> 00:06:03,896 Now, you will get what you want most. Please, leave me to what I want most. 80 00:06:08,451 --> 00:06:09,441 I can assure you, 81 00:06:09,953 --> 00:06:11,819 everything will go according to plan. 82 00:06:12,747 --> 00:06:14,238 For your sake, it'd better. 83 00:06:20,255 --> 00:06:21,496 This is why I don't have Facebook. 84 00:06:22,924 --> 00:06:25,007 Not subtle. This is a message. 85 00:06:25,886 --> 00:06:27,422 He wants me to find something here. 86 00:06:28,471 --> 00:06:30,679 But it's just a bad episode of This is Your life. 87 00:06:31,016 --> 00:06:32,678 - Your life and his. - Huh? 88 00:06:33,018 --> 00:06:34,725 You see the mining facility in this picture? 89 00:06:35,395 --> 00:06:36,476 He owns it. 90 00:06:36,730 --> 00:06:38,517 Purchased by Anton Ivanov, this year. 91 00:06:38,815 --> 00:06:40,431 It's the only thing here that ties back to him. 92 00:06:41,735 --> 00:06:42,851 Does it tie back to you, too? 93 00:06:44,779 --> 00:06:45,815 Yeah. 94 00:07:13,892 --> 00:07:14,882 UN? 95 00:07:29,574 --> 00:07:32,032 If that guy doesn't have a cat, he'd be really confused. 96 00:07:32,243 --> 00:07:33,529 May, what the hell are you doing here? 97 00:07:33,745 --> 00:07:35,111 I didn't request a specialist. 98 00:07:35,747 --> 00:07:36,908 I go where I'm assigned. 99 00:07:39,209 --> 00:07:40,450 Yeah, well, I got this handled. 100 00:07:40,710 --> 00:07:42,952 - I don't need you throwing off my game. - You have game? 101 00:07:43,088 --> 00:07:46,172 I have what some people refer to in certain parts of the world as "game." 102 00:07:46,257 --> 00:07:47,668 It's cute that you think that. 103 00:07:49,302 --> 00:07:50,463 Impertinent. 104 00:07:51,012 --> 00:07:52,048 Car. 105 00:08:03,400 --> 00:08:04,686 Earth to Coulson. 106 00:08:07,028 --> 00:08:08,064 Do you know, what this means? 107 00:08:10,448 --> 00:08:11,564 It means we're going to Russia. 108 00:09:24,773 --> 00:09:26,730 It's good to see there's still some fight left in you. 109 00:09:28,485 --> 00:09:31,728 But I should expect as much from S.H.I.E.L.D.'s Inhuman Director. 110 00:09:32,155 --> 00:09:33,942 You're the one they take orders from. 111 00:09:34,741 --> 00:09:35,731 Da. 112 00:09:36,117 --> 00:09:38,905 Then I'm placing you under arrest in the name of S.H.I.E.L.D. 113 00:09:40,121 --> 00:09:42,033 Oh. With what power? 114 00:09:44,209 --> 00:09:46,326 Surely, you have used the last of yours. 115 00:09:48,713 --> 00:09:49,829 You want to find out? 116 00:09:52,008 --> 00:09:52,998 Da. 117 00:10:13,738 --> 00:10:15,229 I know you can do better than that. 118 00:10:17,784 --> 00:10:18,774 Put him back in. 119 00:10:28,711 --> 00:10:31,203 I like my video games as much as you, Turbo, but... 120 00:10:31,589 --> 00:10:32,579 ...this... 121 00:10:34,092 --> 00:10:35,628 - this is too much. - Yeah, well, 122 00:10:35,969 --> 00:10:38,507 it's not a bloody Oculus Rift. It's a training exercise. 123 00:10:39,514 --> 00:10:42,552 Yeah, well, I doubt it's helping May run a triathlon. 124 00:10:42,892 --> 00:10:44,599 - Mack... - That's not how I meant it. 125 00:10:45,103 --> 00:10:48,471 You built a Matrix prison and now May's stuck in it like Brainscan. 126 00:10:48,690 --> 00:10:49,897 The Framework is a tool. 127 00:10:50,525 --> 00:10:53,734 - That's all that it is, a tool. - Hmm. Like Aida was a tool? 128 00:10:56,072 --> 00:10:57,483 What are you trying to say? That all this is my fault? 129 00:10:57,615 --> 00:11:00,699 What I'm saying is if you didn't build a killer robot or a virtual world 130 00:11:00,827 --> 00:11:02,409 this year would've been much easier for us. 131 00:11:03,163 --> 00:11:04,825 Now, whether you like it or not, that's the reality. 132 00:11:05,165 --> 00:11:06,372 I'm trying to help people, Mack. 133 00:11:06,833 --> 00:11:08,870 I know you're not a bad person, Fitz, but, this... 134 00:11:09,544 --> 00:11:11,706 gear has been used, for some really bad things. 135 00:11:12,422 --> 00:11:14,539 You've got to think about the implications of what you create. 136 00:11:14,799 --> 00:11:17,416 Electricity is used to execute criminals. 137 00:11:17,635 --> 00:11:19,422 Does that mean, we also shouldn't use it to power our hospitals? 138 00:11:19,512 --> 00:11:20,673 Not the same thing, and you know it. 139 00:11:20,763 --> 00:11:22,049 There's always risks involved in science. 140 00:11:22,182 --> 00:11:23,639 That doesn't mean, that we don't pursue it anyway. 141 00:11:23,850 --> 00:11:24,840 Okay, you know, 142 00:11:25,435 --> 00:11:28,849 the line between scientist and mad scientist is paper thin. 143 00:11:29,230 --> 00:11:30,220 And right now... 144 00:11:30,899 --> 00:11:32,185 you're starting to sound an awful lot like... 145 00:11:32,275 --> 00:11:33,265 Don't. 146 00:11:34,068 --> 00:11:35,058 Don't you even say his name. 147 00:11:39,240 --> 00:11:40,822 We've cloaked and entered Russian airspace. 148 00:11:41,284 --> 00:11:42,741 T-minus five minutes to the drop zone. 149 00:11:45,413 --> 00:11:46,745 You're one of the smartest people I know. 150 00:11:48,625 --> 00:11:50,116 I really hope you figure this one out. 151 00:12:12,523 --> 00:12:13,889 What was the mission you were on here? 152 00:12:14,984 --> 00:12:16,850 May and I were sent to retrieve an 084. 153 00:12:17,904 --> 00:12:19,065 Years and years ago. 154 00:12:19,239 --> 00:12:21,777 With May? That can't be a coincidence. 155 00:12:31,918 --> 00:12:34,251 So, your plan was to ask the guard to let you in? 156 00:12:34,504 --> 00:12:36,120 You know how persuasive I can be. 157 00:12:41,219 --> 00:12:44,428 Can you even say, "Please open the door for me," in Russian? 158 00:12:45,139 --> 00:12:46,129 Almost. 159 00:12:46,474 --> 00:12:48,716 But I do know, a few choice words I have for you right now. 160 00:12:48,851 --> 00:12:51,309 You can't bluff, Phil. You've got nine different tells, 161 00:12:51,562 --> 00:12:54,521 - eyes darting all over the place. - That's not true. 162 00:12:55,275 --> 00:12:57,107 I maintain eye contact at all times. 163 00:13:01,990 --> 00:13:03,231 You should try sunglasses. 164 00:13:07,328 --> 00:13:08,364 Clear. 165 00:13:12,542 --> 00:13:14,750 You did this. You jinxed us. 166 00:13:15,420 --> 00:13:18,083 - You literally willed this into existence. - What? 167 00:13:18,631 --> 00:13:21,499 They don't cover safe-cracking at the Communications Academy? 168 00:13:22,510 --> 00:13:24,923 Don't worry. I have got this one hundred percent under... 169 00:13:26,139 --> 00:13:27,425 Shut up. 170 00:13:28,558 --> 00:13:30,891 - Don't worry. I'm good with my hands. - Not how I remember it. 171 00:13:31,269 --> 00:13:34,262 Okay, here it comes. Never long before you bring that up. 172 00:13:34,480 --> 00:13:36,312 Well, I remember you fumbling quite a bit. 173 00:13:36,482 --> 00:13:38,940 I didn't know you that well back then. I didn't want to be presumptuous... 174 00:13:39,110 --> 00:13:40,521 You were undercover, as my husband. 175 00:13:40,653 --> 00:13:44,192 Right, and I knew we were on camera, so I had to sell that we were, you know... 176 00:13:44,365 --> 00:13:45,481 Oh, yeah, you sold it. 177 00:13:45,700 --> 00:13:47,532 Took over two minutes to unhook my bra. 178 00:13:47,744 --> 00:13:49,610 That was an act for the camera. 179 00:13:49,829 --> 00:13:51,912 You know, I was... I was being a gentleman. 180 00:13:52,290 --> 00:13:54,498 What, they don't cover foreplay at the Operations Academy? 181 00:13:54,667 --> 00:13:57,785 They teach us to commit to the mission, all the way. 182 00:13:58,755 --> 00:14:00,496 Well, I'm sorry you took it so personally. 183 00:14:01,341 --> 00:14:03,378 Spy life can be confusing sometimes, I know. 184 00:14:05,553 --> 00:14:08,091 Come on, can I please have some light here? 185 00:14:11,184 --> 00:14:12,550 That's why I only date civilians. 186 00:14:13,019 --> 00:14:14,885 You know, makes things simpler. 187 00:14:15,104 --> 00:14:17,391 Agreed. Till they start asking questions. 188 00:14:17,648 --> 00:14:20,061 Agreed. I seem to go through men like paper towels. 189 00:14:20,234 --> 00:14:21,224 Agreed. 190 00:14:21,736 --> 00:14:22,943 Or, so I've heard. 191 00:14:26,282 --> 00:14:27,272 We've got company. 192 00:14:30,495 --> 00:14:31,531 Security? 193 00:14:34,624 --> 00:14:37,287 Looks like SVR Agents. Four of them. 194 00:14:46,177 --> 00:14:47,258 You did this? 195 00:14:47,929 --> 00:14:50,091 Not me. May. 196 00:14:50,431 --> 00:14:51,421 What do you think's in there? 197 00:14:53,184 --> 00:14:54,800 Well, we already have the suit. 198 00:14:55,812 --> 00:14:57,929 Let's hope it's not the Director's body this time. 199 00:15:08,825 --> 00:15:10,407 My father worked an oil drill. 200 00:15:12,078 --> 00:15:13,285 He was a son of a bitch, 201 00:15:13,454 --> 00:15:16,037 but he worked hard for not much, so I admire him. 202 00:15:18,668 --> 00:15:20,785 The richest man in my town, on the other hand... 203 00:15:21,921 --> 00:15:24,584 inherited his money from his father who built airplanes. 204 00:15:26,467 --> 00:15:27,924 He wore furs, was entitled. 205 00:15:30,054 --> 00:15:31,716 When I saw my father with this man... 206 00:15:32,849 --> 00:15:33,885 complimenting him... 207 00:15:34,767 --> 00:15:36,258 licking his boots... 208 00:15:37,520 --> 00:15:40,684 my admiration for my father evaporated. 209 00:15:42,608 --> 00:15:46,022 You see, there is something lower than scum. 210 00:15:47,280 --> 00:15:48,987 That which strives to be it. 211 00:15:53,661 --> 00:15:54,697 Like you. 212 00:15:56,164 --> 00:15:58,872 You allow S.H.I.E.L.D. to fill your veins with poison 213 00:15:59,292 --> 00:16:01,534 and parade you around as an example. 214 00:16:02,795 --> 00:16:03,785 Of what? 215 00:16:21,147 --> 00:16:23,264 S.H.I.E.L.D. claims, to be a beacon for humanity. 216 00:16:23,691 --> 00:16:26,434 What it really is is a safe haven for inhumanity. 217 00:16:28,112 --> 00:16:29,148 They... 218 00:16:30,448 --> 00:16:31,609 will come for me. 219 00:16:33,659 --> 00:16:34,775 That is the plan. 220 00:16:46,339 --> 00:16:48,205 Preparations here are nearly completed. 221 00:16:48,799 --> 00:16:51,166 That is nearly a satisfying report. 222 00:16:51,761 --> 00:16:55,129 If you're done playing with your food, there is still work to be done. 223 00:16:58,100 --> 00:16:59,090 Metaphor. 224 00:17:00,061 --> 00:17:01,097 Well done. 225 00:17:03,523 --> 00:17:04,934 Do my methods disturb you? 226 00:17:05,358 --> 00:17:08,146 Do you feel sympathy for the thing you attempt to emulate? 227 00:17:08,528 --> 00:17:10,815 I was programmed to observe human behaviour. 228 00:17:11,822 --> 00:17:13,814 Yours is different... 229 00:17:14,659 --> 00:17:18,653 than most I have experienced. I have no opinion on you or your methods. 230 00:17:18,955 --> 00:17:21,117 That is because you cannot have opinions. 231 00:17:22,708 --> 00:17:25,246 You are... fake. 232 00:17:26,170 --> 00:17:27,502 Just like that man in there. 233 00:17:27,838 --> 00:17:29,500 And when will you be done with the Director? 234 00:17:29,799 --> 00:17:31,290 Once he serves his purpose. 235 00:17:37,306 --> 00:17:39,923 Even filth has a purpose. 236 00:17:57,368 --> 00:17:58,825 What the hell is this? 237 00:18:14,260 --> 00:18:15,546 Agent Coulson, I presume. 238 00:18:15,928 --> 00:18:16,964 Do you know who I am? 239 00:18:17,138 --> 00:18:19,095 The sick son of a bitch who kidnapped my people 240 00:18:19,348 --> 00:18:21,761 and seems to have more than a few skeletons in his closet? 241 00:18:22,018 --> 00:18:23,475 Do you not recognise these men? 242 00:18:23,936 --> 00:18:25,893 - Should I? - Yes, you should. 243 00:18:26,647 --> 00:18:27,763 Because you had them killed. 244 00:18:34,905 --> 00:18:37,238 Four guys at once. Should be fun. 245 00:18:37,450 --> 00:18:38,531 What? No. 246 00:18:39,243 --> 00:18:42,452 No guns-blazing tactics, Rambo. We're spies, not soldiers. 247 00:18:42,622 --> 00:18:44,454 We're agents. We do what has to be done. 248 00:18:45,166 --> 00:18:47,829 - The mission comes before the man. - What are your orders, anyway? 249 00:18:48,586 --> 00:18:50,578 Are you here to back me up, or to retrieve the 084? 250 00:18:50,796 --> 00:18:52,082 My orders don't include telling you. 251 00:18:53,174 --> 00:18:55,291 - What's your clearance level now, anyway? - Three. 252 00:18:55,801 --> 00:18:57,542 - Why, what level are you? - Mine's classified. 253 00:18:57,970 --> 00:19:01,259 Tell you what? I'll stall Stalin and the gang. You stay here, get the 084. 254 00:19:02,475 --> 00:19:04,888 Sure. What are you gonna say to them, anyway? 255 00:19:05,102 --> 00:19:08,595 There's a, bio-hazard contamination. Bio always works. 256 00:19:09,940 --> 00:19:11,181 Not inspiring confidence. 257 00:19:14,820 --> 00:19:17,233 Hey. Hi! Oh, boy. 258 00:19:18,324 --> 00:19:20,236 Please tell me one of you speaks English. 259 00:19:20,868 --> 00:19:22,575 - Da. - Well, that's not really... 260 00:19:24,121 --> 00:19:26,488 Whatever. I'm with the UN task force here. 261 00:19:26,874 --> 00:19:30,083 Some biohazardous materials were unearthed on this site. 262 00:19:30,586 --> 00:19:31,576 Really dangerous stuff. 263 00:19:31,712 --> 00:19:33,669 - You have paper? - I do indeed, yes. 264 00:19:41,514 --> 00:19:42,595 Come on, May. 265 00:19:44,266 --> 00:19:45,427 I didn't kill these men. 266 00:19:45,976 --> 00:19:48,138 They were interrogated, tortured, and executed, 267 00:19:48,396 --> 00:19:49,432 all to cover up for you. 268 00:19:49,980 --> 00:19:52,848 They were my comrades. They were my brothers. 269 00:19:53,109 --> 00:19:56,068 I had to dig up their bodies just to pay my respects. 270 00:19:57,905 --> 00:19:58,986 Never forget the fallen. 271 00:19:59,573 --> 00:20:00,609 Where are my people? 272 00:20:00,866 --> 00:20:03,904 Your people will suffer, the exact same fate as my unit. 273 00:20:04,995 --> 00:20:07,612 Only this time, there will be no one left to find their bodies. 274 00:20:13,921 --> 00:20:14,957 You see? 275 00:20:15,840 --> 00:20:19,629 Yours is not the only life Agent Coulson has so easily tossed aside 276 00:20:20,136 --> 00:20:21,126 or hidden behind. 277 00:20:21,679 --> 00:20:22,965 This is what he does. 278 00:20:23,431 --> 00:20:24,763 Everything is his S.H.I.E.L.D. 279 00:20:25,182 --> 00:20:26,969 The government, behind you, Director, 280 00:20:27,309 --> 00:20:31,223 behind Nick Fury, Stark, all of it, stands Agent Coulson, 281 00:20:31,480 --> 00:20:34,063 quietly pursuing his alien agenda. 282 00:20:34,316 --> 00:20:35,852 Conspiracy theories... 283 00:20:37,236 --> 00:20:39,273 from the man who literally mounted, 284 00:20:39,447 --> 00:20:42,781 a conspiracy to have men in masks kill Inhumans. 285 00:20:43,200 --> 00:20:44,862 I'm closing the door he opened, 286 00:20:45,411 --> 00:20:48,324 allowing alien races to infect our world... 287 00:20:49,039 --> 00:20:50,905 and convincing men like you, to protect them. 288 00:20:52,168 --> 00:20:56,913 And I will make you admit, to me and yourself, that this is true. 289 00:21:04,513 --> 00:21:06,345 - You have a match? - I'm searching fragments of code, 290 00:21:06,599 --> 00:21:07,965 across all lines of communication. 291 00:21:08,309 --> 00:21:10,471 Now, it was going slow at first, but once I found the right fragment... 292 00:21:11,145 --> 00:21:12,352 Ah, there it is. 293 00:21:13,439 --> 00:21:14,429 We're going to find them. 294 00:21:15,483 --> 00:21:16,724 Let's not run before we can walk. 295 00:21:16,984 --> 00:21:19,146 But all I need to do is trace the source, and... 296 00:21:21,322 --> 00:21:24,611 - Server farm in China. - China? Makes perfect sense. 297 00:21:24,950 --> 00:21:27,033 Hold on a minute. No. 298 00:21:29,580 --> 00:21:31,617 - That's not right. - What's going on? 299 00:21:32,124 --> 00:21:33,956 It appears to be pinging from multiple sources. 300 00:21:34,627 --> 00:21:37,335 Cell phones in Atlanta, a military base in Norfolk... 301 00:21:37,797 --> 00:21:38,913 Does this mean... 302 00:21:40,257 --> 00:21:41,293 Fitz. 303 00:21:48,432 --> 00:21:49,422 What the hell is this? 304 00:21:49,642 --> 00:21:51,258 It's the Framework code, and it's worse than I feared. 305 00:21:51,811 --> 00:21:54,679 We traced where the data is being processed. It's everywhere. 306 00:21:55,022 --> 00:21:57,230 - What do you mean everywhere? - The code is piggybacking 307 00:21:57,358 --> 00:21:59,315 on the processors of devices from all over the world. 308 00:21:59,485 --> 00:22:02,694 - It's like SETI, only you don't opt in. - Oh, my God. 309 00:22:02,947 --> 00:22:04,984 If Radcliffe is using this much processing power, 310 00:22:05,241 --> 00:22:07,449 - the Framework reality could be... - Massive. 311 00:22:07,701 --> 00:22:08,862 So you can't track its origin? 312 00:22:09,495 --> 00:22:11,282 Not yet. It doesn't stay in any one device long enough. 313 00:22:11,914 --> 00:22:14,782 - How is all this even possible? - 'Cause Radcliffe has the Darkhold. 314 00:22:15,709 --> 00:22:16,916 Anything's possible. 315 00:22:17,545 --> 00:22:19,411 Well, find it. Find something. 316 00:22:19,880 --> 00:22:21,212 We don't leave our people behind. 317 00:22:24,885 --> 00:22:25,921 We all good here, fellas? 318 00:22:26,095 --> 00:22:27,802 What else do you need? Birth certificate? 319 00:22:27,972 --> 00:22:30,055 I think I got a membership card to Gold's Gym. 320 00:22:30,182 --> 00:22:31,172 You have backup? 321 00:22:31,392 --> 00:22:32,883 I think that's the only copy, I have on me, 322 00:22:32,977 --> 00:22:34,343 but there might be another one in the van. 323 00:22:34,478 --> 00:22:35,559 Do you have partner? 324 00:22:35,688 --> 00:22:37,930 Oh! Yeah. She's not really a partner. 325 00:22:38,524 --> 00:22:41,141 More of a friend... a co-worker, really. Though, to be honest, 326 00:22:41,735 --> 00:22:44,022 I'm starting to feel some tension, sexual and otherwise, 327 00:22:44,488 --> 00:22:46,150 so I was actually thinking about taking a shot, 328 00:22:46,323 --> 00:22:47,985 but I'm afraid it could go south. 329 00:22:48,242 --> 00:22:50,404 You Americans, you talk too much. 330 00:22:51,203 --> 00:22:53,661 - It's our greatest flaw. - Our unit has been made aware, 331 00:22:54,164 --> 00:22:55,996 that an item was found on the premises. 332 00:22:56,834 --> 00:22:57,950 We have been sent to retrieve it. 333 00:22:58,043 --> 00:22:59,784 Okay. 334 00:22:59,920 --> 00:23:02,253 At any cost. 335 00:23:29,199 --> 00:23:32,408 Looks like your partner was asked to retrieve the item at any cost, as well. 336 00:23:32,995 --> 00:23:35,203 And that cost... is you. 337 00:23:42,171 --> 00:23:44,959 Okay, so we think we found the next clue in this fun, little game. 338 00:23:45,215 --> 00:23:49,004 Ivanov mentioned this SVR unit, being tortured and executed. 339 00:23:49,261 --> 00:23:51,674 And that he was gonna do the exact same thing to us. 340 00:23:52,222 --> 00:23:55,932 So, I looked up SVR detention centres connected to the unit number, 341 00:23:56,226 --> 00:23:58,183 found on the dead agents' uniforms. 342 00:23:58,812 --> 00:24:00,895 And this one right here, 343 00:24:01,357 --> 00:24:04,475 was a front during the Cold War for a submarine base. 344 00:24:04,568 --> 00:24:07,811 And since, we know Ivanov has a submarine, like all good Bond villains... 345 00:24:08,113 --> 00:24:10,355 We're already en route to the base in Krasnoyarsk Krai. 346 00:24:13,202 --> 00:24:14,864 Let's assume the enemy knows we're coming. 347 00:24:15,913 --> 00:24:17,324 They've been baiting us this whole time. 348 00:24:18,374 --> 00:24:19,740 We may face strong opposition, 349 00:24:20,125 --> 00:24:23,869 trap doors, sharks with lasers, who knows? It doesn't matter. 350 00:24:25,214 --> 00:24:28,252 What matters is getting our people back, so let's get ready. 351 00:24:37,977 --> 00:24:39,718 We found where they're keeping the Director and May. 352 00:24:40,729 --> 00:24:42,220 Already en route to the location. 353 00:24:48,529 --> 00:24:50,737 - We're going to save them. - What if we can't? 354 00:24:51,657 --> 00:24:54,274 What if May suffers from permanent cognitive dysfunction, 355 00:24:54,576 --> 00:24:55,908 or cerebral atrophy? 356 00:24:56,495 --> 00:24:58,031 - Or she dies? - Fitz. 357 00:24:58,288 --> 00:25:00,325 We don't know the adverse effects this could have on her brain. 358 00:25:01,166 --> 00:25:02,407 I did it to her. 359 00:25:03,127 --> 00:25:05,164 Aida, the Framework... 360 00:25:06,255 --> 00:25:08,713 my fingerprints are all over these murder weapons. 361 00:25:11,802 --> 00:25:12,758 Mack was right. 362 00:25:13,387 --> 00:25:14,377 Mack was right. 363 00:25:15,848 --> 00:25:19,137 You do need to think about the implications of the things you create. 364 00:25:20,060 --> 00:25:23,644 But just because someone uses your ideas for evil 365 00:25:23,772 --> 00:25:26,515 does not make it your fault for creating it in the first place. 366 00:25:27,276 --> 00:25:30,144 You make things from the genius of your mind 367 00:25:30,362 --> 00:25:33,355 and the goodness of your heart to help people. 368 00:25:34,491 --> 00:25:36,733 Don't let Radcliffe's actions corrupt that. 369 00:25:37,786 --> 00:25:40,745 You are not responsible for the twisted things he's done. 370 00:25:42,124 --> 00:25:43,331 Wrongs have been committed. 371 00:25:43,751 --> 00:25:46,334 Now we make them right... together. 372 00:25:51,341 --> 00:25:53,958 You know, if Radcliffe is operating out of this facility, 373 00:25:54,303 --> 00:25:55,965 there may be some Framework hardware there. 374 00:25:58,640 --> 00:26:01,724 If I could tap into that directly, then... 375 00:26:03,353 --> 00:26:05,970 maybe I could find the key to shutting it down for good. 376 00:26:08,317 --> 00:26:09,353 There he is. 377 00:26:11,028 --> 00:26:12,109 Let's get to it already. 378 00:26:14,031 --> 00:26:16,114 This is your last chance, Director, 379 00:26:16,575 --> 00:26:19,363 to denounce S.H.I.E.L.D. and all that it has done. 380 00:26:20,662 --> 00:26:21,903 Now I ask you... 381 00:26:23,665 --> 00:26:24,826 one last time. 382 00:26:28,545 --> 00:26:30,127 Do you have any regrets? 383 00:26:32,549 --> 00:26:34,006 I believe in Agent Coulson. 384 00:26:35,219 --> 00:26:36,335 I believe in S.H.I.E.L.D. 385 00:26:37,513 --> 00:26:39,175 Because for all its imperfections, 386 00:26:39,681 --> 00:26:42,719 it strives to do the right thing, to protect people. 387 00:26:43,393 --> 00:26:47,512 You claim to fight for others, for humanity. 388 00:26:49,358 --> 00:26:51,395 I think you lost yours a long time ago. 389 00:26:51,902 --> 00:26:54,770 And to answer your question, I do have one regret. 390 00:26:56,031 --> 00:26:58,899 That I don't have any superpowers of my own, that I could use... 391 00:26:59,868 --> 00:27:03,407 to kick your ass! 392 00:27:04,331 --> 00:27:07,369 I can respect a man who stands behind his true beliefs. 393 00:27:12,506 --> 00:27:14,122 Misguided though they may be. 394 00:27:16,093 --> 00:27:17,129 You know... 395 00:27:20,097 --> 00:27:21,679 it is a shame we find ourselves 396 00:27:21,849 --> 00:27:24,011 on opposite sides of the board in this game. 397 00:27:28,814 --> 00:27:29,975 But you are a pawn. 398 00:27:32,693 --> 00:27:33,934 The pawn can only move forward. 399 00:27:35,571 --> 00:27:37,654 Personally, I can overlook your sins. 400 00:27:40,576 --> 00:27:42,943 But, my comrades... 401 00:27:43,912 --> 00:27:48,657 Well, let's just say, they are less forgiving than I am. 402 00:28:46,516 --> 00:28:47,848 Communications room at sub-basement. 403 00:28:48,018 --> 00:28:49,179 - Fitz, Simmons. - On it. 404 00:28:49,436 --> 00:28:51,928 Davis, you're with them. The rest of us will fan out, 405 00:28:52,105 --> 00:28:54,768 search this place top to bottom, for Director Mace and Agent May. 406 00:28:54,983 --> 00:28:58,226 Stay on comms. Be sharp. Morales, you're with me. 407 00:29:10,499 --> 00:29:13,617 Special Agent, Phillip J. Coulson. 408 00:29:14,878 --> 00:29:19,293 I have waited a long time for a face-to-face. 409 00:29:19,633 --> 00:29:22,967 You know, most people would've brought something nice. 410 00:29:24,304 --> 00:29:25,169 Flowers. 411 00:29:25,347 --> 00:29:27,680 Ah, humour is the last line of defence you have left. 412 00:29:28,558 --> 00:29:31,551 There is no one to stand behind. 413 00:29:32,604 --> 00:29:34,891 No one left to protect you. 414 00:29:35,315 --> 00:29:38,149 I don't know. I'm pretty capable of protecting myself. 415 00:29:38,360 --> 00:29:41,853 You have enhanced yourself, I'm sure. I'd be a fool to expect anything else. 416 00:29:42,239 --> 00:29:45,858 Enhanced humans, aliens and their technology... 417 00:29:47,035 --> 00:29:50,745 The deeper I dug, I found there was one man at the centre of it all... 418 00:29:51,915 --> 00:29:52,996 You. 419 00:30:28,493 --> 00:30:29,950 I thought the mission came before the man. 420 00:30:30,078 --> 00:30:33,116 Did you really think, I was gonna leave your defenceless ass behind? 421 00:30:33,415 --> 00:30:36,453 - Yes. Yes, I one hundred percent did. - I let you sweat a little. 422 00:30:37,461 --> 00:30:40,249 But... I didn't want to make you wait around forever. 423 00:30:41,381 --> 00:30:42,622 Let's get the hell out of here. 424 00:30:44,051 --> 00:30:46,464 You were one of the SVR Agents at the mining facility. 425 00:30:46,928 --> 00:30:48,510 - That was your unit. - Da. 426 00:30:48,805 --> 00:30:52,890 And they were killed, for not retrieving the object stolen from our soil. 427 00:30:53,560 --> 00:30:56,553 When I looked for who did, I found S.H.I.E.L.D. 428 00:30:56,938 --> 00:30:59,305 And after years of looking behind S.H.I.E.L.D., I found you. 429 00:31:00,817 --> 00:31:02,729 That face. 430 00:31:03,737 --> 00:31:06,024 The man there at the very beginning. 431 00:31:06,698 --> 00:31:07,814 What a coincidence. 432 00:31:08,116 --> 00:31:12,110 I'm sorry. I don't really have time for all this, conspiracy-theorist crap. 433 00:31:12,287 --> 00:31:15,496 I'm done playing games. Where are May and Mace? 434 00:31:15,707 --> 00:31:17,073 But play my games you will. 435 00:31:18,668 --> 00:31:21,706 Did you really think, I would let you have what it is you seek at the end? 436 00:31:23,465 --> 00:31:26,503 - They're not even here, are they? - Well, your pretend Inhuman director 437 00:31:26,676 --> 00:31:28,087 is in the compound, but... 438 00:31:29,012 --> 00:31:31,550 he may be dead by the time you find him. 439 00:31:32,349 --> 00:31:36,559 All of these things you've done, all of the energy spent, the hatred. 440 00:31:37,062 --> 00:31:38,724 And you know what the funny thing about it is? 441 00:31:41,024 --> 00:31:42,560 I have no idea who the hell you are. 442 00:31:42,943 --> 00:31:45,185 I've been on hundreds of missions in my time. 443 00:31:45,570 --> 00:31:49,359 This one you're so upset about, I was sent to retrieve an object. 444 00:31:50,409 --> 00:31:53,402 If I'm being honest, I don't even remember what it was. 445 00:31:54,037 --> 00:31:55,073 As far as I'm concerned, 446 00:31:55,497 --> 00:31:58,080 you're just another Redshirt like so many others 447 00:31:58,291 --> 00:32:01,580 who tried unsuccessfully, to stop me from saving the world. 448 00:32:02,796 --> 00:32:03,877 'Cause that's what I do. 449 00:32:04,923 --> 00:32:07,381 So, cool origin story, bro... 450 00:32:08,135 --> 00:32:09,751 but this means nothing to me. 451 00:32:17,310 --> 00:32:18,596 She, on the other hand... 452 00:32:20,230 --> 00:32:21,846 The top Watchdog himself. 453 00:32:23,233 --> 00:32:25,850 I've been waiting a long time, for a face-to-face. 454 00:32:38,373 --> 00:32:43,414 I chased the Watchdogs, the funding, the weapons, the EMP, the senator... 455 00:32:44,421 --> 00:32:47,914 - it all leads back to you. - Always nice to meet an admirer. 456 00:32:48,091 --> 00:32:51,459 This isn't about admiration... or forgiveness. 457 00:32:51,678 --> 00:32:55,012 The butcher does not seek forgiveness from the animals he slaughters. 458 00:32:55,474 --> 00:32:57,682 - Have you ever read Animal Farm? - Enough talk. 459 00:32:58,185 --> 00:32:59,596 Not a fair fight, but... 460 00:33:00,770 --> 00:33:03,683 I will fight it, regardless. 461 00:33:21,750 --> 00:33:24,242 This can't be Radcliffe's Framework setup. It's too low-tech. 462 00:33:24,419 --> 00:33:26,376 Maybe we can still find something useful anyway. 463 00:33:26,838 --> 00:33:28,374 I'll copy any data I find in the system. 464 00:33:29,549 --> 00:33:31,256 We should take some of this equipment back to the base, 465 00:33:31,343 --> 00:33:32,550 for further examination, as well. 466 00:33:33,094 --> 00:33:35,051 Anything could be the key we're searching for. 467 00:33:35,222 --> 00:33:38,010 We have an Aida sighting on the lower levels of the base. 468 00:33:39,017 --> 00:33:39,928 Aida's here. 469 00:33:42,312 --> 00:33:43,769 You do this, I'll find Aida. 470 00:33:44,022 --> 00:33:45,388 What, you're gonna go take on a killer android? 471 00:33:47,817 --> 00:33:48,853 I'll take Davis. 472 00:33:49,277 --> 00:33:51,985 - Concern only slightly lessened. - Thanks. 473 00:33:53,073 --> 00:33:56,362 We can't let her escape. She could be the lead we're looking for. 474 00:33:58,119 --> 00:34:01,032 All right. Just... be careful. 475 00:34:02,582 --> 00:34:03,698 Davis, with me. 476 00:34:28,900 --> 00:34:31,768 - You all right? - Yeah. But I don't know about him. 477 00:34:33,697 --> 00:34:35,359 He's breathing, but barely. 478 00:34:36,032 --> 00:34:37,739 Jeffrey, where's May? Where are they keeping her? 479 00:34:39,244 --> 00:34:40,826 Come on. We got to get him out of here. 480 00:35:09,024 --> 00:35:12,563 I've been looking forward to facing one of you, readying myself. 481 00:35:13,445 --> 00:35:14,606 I strive for perfection. 482 00:35:15,572 --> 00:35:18,030 - You are a genetic cheater. - I'm not a cheater. 483 00:35:18,658 --> 00:35:20,399 You're just playing by the old rules. 484 00:35:28,752 --> 00:35:29,742 The game has changed. 485 00:35:35,925 --> 00:35:38,292 Ivanov's down. Where is everybody? 486 00:35:42,766 --> 00:35:44,098 - Anything? - No luck. 487 00:35:44,309 --> 00:35:47,143 We've been running all over this place. It's a bloody labyrinth. 488 00:35:47,437 --> 00:35:48,894 Pray we don't run into the Goblin King. 489 00:35:49,939 --> 00:35:53,023 Can anyone hear me? Has anyone spotted Aida? 490 00:35:54,235 --> 00:35:55,601 Still no response. 491 00:35:58,031 --> 00:36:00,148 Oh, no, no, no. The submarine. 492 00:36:01,743 --> 00:36:03,359 She's escaping. 493 00:36:24,641 --> 00:36:26,052 We're too late. 494 00:36:28,019 --> 00:36:29,806 Well, I gathered what I could from the communications room. 495 00:36:29,979 --> 00:36:32,346 - Who knows what the others have found. - Have you heard anything from them? 496 00:36:32,524 --> 00:36:34,732 - I've been trying to reach them. - Yeah, me too. 497 00:36:34,984 --> 00:36:36,395 Comms have been wonky, going in and out. 498 00:36:38,738 --> 00:36:39,774 Jemma... 499 00:36:41,741 --> 00:36:42,777 Director Mace! 500 00:36:43,660 --> 00:36:45,993 - We've been trying to reach you. - He needs medical attention. 501 00:36:46,121 --> 00:36:47,328 We have to get him out of here. 502 00:36:47,455 --> 00:36:49,196 Finally. I've been looking for you guys everywhere. 503 00:36:50,041 --> 00:36:51,907 - Where's May? - She's not here. 504 00:36:52,127 --> 00:36:53,584 They must have had her on the submarine. 505 00:36:53,670 --> 00:36:54,786 Well, then we have to keep searching. We... 506 00:36:54,963 --> 00:36:56,454 - We're pulling out. - But, sir... 507 00:36:56,715 --> 00:36:58,547 We'll tend to our injured, live to fight another day. 508 00:37:16,359 --> 00:37:17,315 Storm front coming in. 509 00:37:17,527 --> 00:37:21,020 You and I can just hunker down... take all of this apart, 510 00:37:21,197 --> 00:37:23,610 until we find something that can help us get Agent May back, 511 00:37:24,117 --> 00:37:25,107 yeah? 512 00:37:28,204 --> 00:37:29,194 Jemma? 513 00:37:30,290 --> 00:37:31,531 How long were we in that base? 514 00:37:33,293 --> 00:37:34,329 Pardon? 515 00:37:34,753 --> 00:37:36,995 The timetable of this mission is bothering me. 516 00:37:38,006 --> 00:37:40,373 Coulson says, he came straight down to the submarine dock 517 00:37:40,592 --> 00:37:41,833 after rescuing the Director. 518 00:37:42,135 --> 00:37:44,252 And we heard the blast, from Daisy's battle with Ivanov 519 00:37:44,471 --> 00:37:46,053 long before she met up with us again. 520 00:37:47,348 --> 00:37:48,338 What are you saying? 521 00:37:48,975 --> 00:37:53,310 I'm saying, something doesn't feel right. There's a stretch of time in there 522 00:37:53,521 --> 00:37:55,763 that's unaccounted for when no one was in contact. 523 00:37:57,734 --> 00:37:58,770 Now you mention it... 524 00:38:01,488 --> 00:38:02,899 ...it was pitch-dark when we left. 525 00:38:08,328 --> 00:38:10,320 It's the blast-door scanner system. 526 00:38:10,872 --> 00:38:11,862 LMD detection? 527 00:38:12,415 --> 00:38:13,826 - Yeah. - What about it? 528 00:38:15,168 --> 00:38:17,205 It was disabled. 529 00:38:17,712 --> 00:38:18,748 Disabled? 530 00:38:20,215 --> 00:38:21,251 Recently? 531 00:38:26,012 --> 00:38:28,220 And the system report was deleted from the record. 532 00:38:30,433 --> 00:38:31,844 Why would someone do that? 533 00:38:33,394 --> 00:38:34,726 - By who? - Not sure. 534 00:38:35,104 --> 00:38:37,312 Luckily, my level on the spectrum of security means, 535 00:38:37,482 --> 00:38:40,099 a copy of each report is sent directly to my inbox. 536 00:38:41,110 --> 00:38:42,976 The system was accessed by... 537 00:38:46,032 --> 00:38:47,273 Coulson. 538 00:38:47,867 --> 00:38:48,903 Coulson? 539 00:38:51,162 --> 00:38:52,448 What would he want to keep from us? 540 00:38:59,045 --> 00:39:00,126 Fitz. 541 00:39:01,214 --> 00:39:02,750 - This has to be a mistake. - Wait, wait, wait, wait, 542 00:39:02,966 --> 00:39:04,047 wait, wait, wait, wait. 543 00:39:05,051 --> 00:39:06,258 Look, you said it yourself... 544 00:39:07,762 --> 00:39:08,878 we were in there for a while. 545 00:39:09,347 --> 00:39:11,179 We were separated from them the whole time. 546 00:39:12,642 --> 00:39:14,759 Aida was seen at the base, and... 547 00:39:15,895 --> 00:39:19,764 - tanks of gas. What kind of gas? - They left a trail of clues. 548 00:39:20,733 --> 00:39:22,019 They wanted to find Coulson. 549 00:39:22,652 --> 00:39:24,109 And while we were downstairs... 550 00:39:24,863 --> 00:39:26,104 They switched people out. 551 00:39:30,159 --> 00:39:31,195 How many? 552 00:39:37,917 --> 00:39:38,953 All of them. 553 00:39:53,850 --> 00:39:55,842 Scans indicate low levels of life function. 554 00:39:56,686 --> 00:39:57,676 Good. 555 00:39:58,688 --> 00:40:00,020 The plan worked. 556 00:40:00,690 --> 00:40:02,852 We have replaced the top operatives, at S.H.I.E.L.D. 557 00:40:04,986 --> 00:40:06,568 Now the next phase begins. 558 00:40:07,906 --> 00:40:09,272 And you will be integral to that. 559 00:40:10,783 --> 00:40:12,240 You have not yet served your purpose. 560 00:40:18,625 --> 00:40:21,242 Even filth has a purpose. 561 00:40:35,892 --> 00:40:37,303 - Say it. - No. 562 00:40:38,394 --> 00:40:40,010 - Say it. - I already did. 563 00:40:40,229 --> 00:40:41,970 Yeah, but I'm not tired of hearing it yet. 564 00:40:44,901 --> 00:40:47,689 - Thank you for saving my ass back there. - You're welcome. 565 00:40:48,321 --> 00:40:50,779 All in all, I guess I could've asked for a worse assignment. 566 00:40:51,240 --> 00:40:52,526 Wait. Asked? 567 00:40:53,284 --> 00:40:54,900 So, you asked for this mission, huh? 568 00:40:55,536 --> 00:40:56,447 Busted! 569 00:40:56,955 --> 00:40:58,162 Didn't want the weekend free... 570 00:40:58,748 --> 00:41:01,661 for quality time with random civilian number 14? 571 00:41:01,876 --> 00:41:03,367 - Ugh. - "Ugh"? 572 00:41:04,295 --> 00:41:06,161 Wow. You must really like this guy. 573 00:41:08,883 --> 00:41:11,842 Maybe, I'm tired of dating civilians. 574 00:41:12,470 --> 00:41:13,506 Well... 575 00:41:15,056 --> 00:41:16,797 maybe if it doesn't work out with this one... 576 00:41:17,558 --> 00:41:18,719 you and I can talk about that... 577 00:41:20,061 --> 00:41:21,177 over a drink. 578 00:41:21,980 --> 00:41:23,187 Chances are high. 579 00:41:23,856 --> 00:41:25,347 This guy is really not my type. 580 00:41:25,608 --> 00:41:28,351 - Already start asking questions? - Oh, yeah. He's a shrink. 581 00:41:28,528 --> 00:41:30,110 Yeesh. 582 00:41:30,321 --> 00:41:32,153 Well, let me know if it goes horribly. 583 00:41:33,783 --> 00:41:34,944 Here's hoping. 584 00:41:38,454 --> 00:41:39,535 Keep your eyes on the road. 585 00:42:00,852 --> 00:42:02,093 Phil? 586 00:42:04,313 --> 00:42:05,645 We've waited around forever. 587 00:42:06,524 --> 00:42:07,560 I think that's long enough. 45982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.