All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E13.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:03,285 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,953 This is what gave you your super-strength? 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,038 We used a modified version of that formula 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,873 you confiscated from Agent Johnson's father. 5 00:00:09,259 --> 00:00:11,171 S.H.I.E.L.D. isn't going away. We need to strike back. 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,211 - I can assemble a team. - That won't be necessary. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,555 I think it's time the Superior sends some men of his own. 8 00:00:15,766 --> 00:00:18,930 Anton Ivanov, a reclusive industrialist with a submarine. 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,931 - Bingo. - You said you wanted to destroy 10 00:00:21,021 --> 00:00:24,605 the Inhumans and the thing that brought them upon us. What is it? 11 00:00:24,942 --> 00:00:27,104 A man, you can help me get to him? 12 00:00:27,444 --> 00:00:30,608 You're not May. He switched you, didn't he? Where's the real May? 13 00:00:31,031 --> 00:00:31,987 How's our guest? 14 00:00:32,074 --> 00:00:34,441 She's been a model patient, even with the move. 15 00:00:34,785 --> 00:00:36,697 We'll find her. I promise. 16 00:00:49,967 --> 00:00:50,957 I'd be the first to admit 17 00:00:51,051 --> 00:00:52,758 that I've followed my worst instincts at times. 18 00:00:53,554 --> 00:00:55,637 Last year. Loss will make you do that. 19 00:00:56,682 --> 00:00:58,799 It feels good in the moment, gracias. 20 00:00:59,351 --> 00:01:00,762 But it never ends well. 21 00:01:01,019 --> 00:01:02,226 I've lost my temper. 22 00:01:02,771 --> 00:01:03,682 I've killed. 23 00:01:05,816 --> 00:01:06,897 But lately... 24 00:01:08,026 --> 00:01:11,360 I have this voice in my head telling me not to go down that path again. 25 00:01:12,197 --> 00:01:13,563 It's telling me to be patient... 26 00:01:14,408 --> 00:01:15,524 to stay steady. 27 00:01:16,618 --> 00:01:17,984 I take it you don't mean me, sir. 28 00:01:19,162 --> 00:01:20,369 It's Agent May. 29 00:01:21,331 --> 00:01:22,697 She'd tell me to stay on mission. 30 00:01:22,874 --> 00:01:25,116 Listen to the woman. She knows what she's talking about. 31 00:01:25,836 --> 00:01:27,498 Hold on. This could be her. 32 00:01:31,133 --> 00:01:33,796 Careful. This woman disappeared from her old life. 33 00:01:34,303 --> 00:01:36,215 We don't know if we can trust her, but she could be... 34 00:01:36,471 --> 00:01:39,009 I know. She could lead us to May. 35 00:01:41,768 --> 00:01:43,009 Damn it. I don't have confirmation. 36 00:01:43,312 --> 00:01:44,974 Her face will be all the confirmation we need. 37 00:01:45,272 --> 00:01:47,810 Buenos dias, Roberto. I'll have the usual, please. 38 00:01:48,150 --> 00:01:49,391 Ready to go, Agnes. 39 00:01:50,277 --> 00:01:52,610 - How is your day? - Good day so far, thanks. 40 00:01:57,868 --> 00:01:59,575 I'd say that's confirmation. 41 00:02:12,883 --> 00:02:13,794 My God... 42 00:02:14,301 --> 00:02:15,166 Aida... 43 00:02:15,719 --> 00:02:16,926 it's astonishing. 44 00:02:17,596 --> 00:02:20,464 Agent May kept finding the edges of our simulations. 45 00:02:20,724 --> 00:02:23,432 That's no longer a concern, given the Earth has no edges. 46 00:02:23,977 --> 00:02:24,888 It's round. 47 00:02:25,270 --> 00:02:28,229 I understood that conceptually, we were building a world, but I... 48 00:02:28,523 --> 00:02:30,560 I didn't expect you would build our entire world. 49 00:02:30,776 --> 00:02:32,142 With slight improvements. 50 00:02:34,029 --> 00:02:35,395 And Agent May, she's... 51 00:02:36,073 --> 00:02:36,938 happy? 52 00:02:37,199 --> 00:02:40,158 The clinical definition of happy is difficult to quantify. 53 00:02:40,994 --> 00:02:44,112 - But she meets much of the criteria. - Well then, that's a yes. 54 00:02:46,249 --> 00:02:48,491 Whatever price we needed to pay for the Darkhold... 55 00:02:50,337 --> 00:02:51,669 it was worth it. 56 00:02:56,968 --> 00:03:00,427 - Welcome, welcome. Morning check-up? - It's midnight. 57 00:03:01,848 --> 00:03:03,965 Does that thing have to be in here? 58 00:03:04,851 --> 00:03:05,967 Of course not. 59 00:03:10,941 --> 00:03:13,274 Well, this place is perfect. All the power we need. 60 00:03:14,277 --> 00:03:16,644 - And undetectable? - I believe so. 61 00:03:17,572 --> 00:03:18,858 I've lived here for many years. 62 00:03:19,032 --> 00:03:20,944 Great! But that... that book... you really shouldn't... 63 00:03:21,660 --> 00:03:24,118 touch that. It's... It's dangerous, powerful. 64 00:03:24,371 --> 00:03:25,452 I'm aware. 65 00:03:26,123 --> 00:03:28,991 - I read it while you were sleeping. - You did what? 66 00:03:29,251 --> 00:03:31,994 I specifically said it was mine to examine, decipher... 67 00:03:32,170 --> 00:03:34,662 You said it would help me find a solution. 68 00:03:34,923 --> 00:03:38,416 - To eliminate the Inhuman problem. - And I also said, "Don't touch it!" 69 00:03:38,969 --> 00:03:43,054 - Could warp the senses, corrupt the mind. - Relax. I glanced at it... 70 00:03:43,807 --> 00:03:45,048 and it gave me a simple answer. 71 00:03:47,227 --> 00:03:48,138 You. 72 00:03:51,064 --> 00:03:52,521 Why do you think you're still alive? 73 00:03:53,316 --> 00:03:55,353 As we discussed when you first arrived... 74 00:03:56,403 --> 00:03:57,610 we have plans... 75 00:03:58,697 --> 00:04:00,313 - for a future together. - Yes. 76 00:04:01,199 --> 00:04:02,690 I've already worked out the first step. 77 00:04:02,909 --> 00:04:05,401 You found an Inhuman to dangle in front of S.H.I.E.L.D.? 78 00:04:05,787 --> 00:04:07,028 Well, no. Because... 79 00:04:07,748 --> 00:04:10,741 as you're aware, they are not easy to come by. 80 00:04:13,503 --> 00:04:14,584 Until now. 81 00:04:22,012 --> 00:04:24,345 Pure Terrigen crystals. 82 00:04:24,848 --> 00:04:27,215 I picked up some samples last year when I was working for a... 83 00:04:28,226 --> 00:04:29,683 previous benefactor. 84 00:04:30,145 --> 00:04:32,478 His goals were... Well, the complete opposite of yours, 85 00:04:32,647 --> 00:04:33,637 so I've been, uh... 86 00:04:34,149 --> 00:04:36,061 working to refine the compound, grow it... 87 00:04:37,319 --> 00:04:40,027 - Superior. - The... the chemical in this pure form 88 00:04:40,197 --> 00:04:42,109 is harmless to humans. 89 00:04:42,365 --> 00:04:45,278 If you're a potential Inhuman, however... 90 00:04:46,661 --> 00:04:48,027 it will turn you. 91 00:04:49,372 --> 00:04:50,488 We're counting on it. 92 00:04:53,543 --> 00:04:55,330 Oh, for the love of... 93 00:04:56,171 --> 00:04:58,254 What now? Oh, that's for me. 94 00:04:59,883 --> 00:05:01,499 Dial in that scanner. We can't have it detecting 95 00:05:01,676 --> 00:05:03,508 every metal clothes hanger as an LMD. 96 00:05:03,720 --> 00:05:05,677 Coulson's got a prosthetic hand, for God sakes. 97 00:05:06,431 --> 00:05:07,592 Yes, sir. 98 00:05:09,643 --> 00:05:10,724 That's enough for now. 99 00:05:14,648 --> 00:05:15,729 Agent Simmons? 100 00:05:17,359 --> 00:05:18,941 It's not good news, I'm afraid. 101 00:05:19,486 --> 00:05:21,603 The serum that's been giving you your strength... 102 00:05:22,864 --> 00:05:23,945 it... 103 00:05:24,241 --> 00:05:25,197 is... 104 00:05:25,742 --> 00:05:26,903 potentially lethal. 105 00:05:28,703 --> 00:05:29,784 So, you're saying it's... 106 00:05:30,121 --> 00:05:31,237 a little risky? 107 00:05:32,082 --> 00:05:34,074 I'm saying it's Russian roulette. 108 00:05:34,584 --> 00:05:37,201 You've been fortunate so far, but the next injection... 109 00:05:38,004 --> 00:05:40,371 might cause cardiac arrest. 110 00:05:41,383 --> 00:05:42,419 And if it doesn't... 111 00:05:42,843 --> 00:05:47,508 the one after is even more likely to kill you and so on, and so on, until... 112 00:05:47,806 --> 00:05:49,889 Geez. Don't sugar-coat it, Doc. 113 00:05:51,852 --> 00:05:54,265 And by that, I mean, please, go ahead and sugar-coat it. 114 00:05:54,479 --> 00:05:56,436 I'm sorry. 115 00:05:57,190 --> 00:05:59,557 I know General Talbot was hoping to replicate 116 00:05:59,734 --> 00:06:01,020 what was done to Steve Rogers, but... 117 00:06:01,778 --> 00:06:03,690 ...but you'll never be Captain America. 118 00:06:04,739 --> 00:06:06,947 But, you know, I agreed not to take the serum 119 00:06:07,117 --> 00:06:10,235 until you completed the medical tests. I'm even in daily physical conditioning, 120 00:06:10,412 --> 00:06:13,075 - learning to fight. - Yeah, and I hear you're doing well. 121 00:06:13,290 --> 00:06:16,454 Agent Piper had me pinned in ten seconds this morning. 122 00:06:18,712 --> 00:06:22,001 - Tomorrow, it will be 12. - No, no, you don't understand. 123 00:06:22,299 --> 00:06:24,632 I need my strength. We're already a man down. 124 00:06:24,885 --> 00:06:27,753 Look, we are all doing everything to find Agent May. 125 00:06:28,263 --> 00:06:29,299 I know. 126 00:06:29,598 --> 00:06:33,342 And I'm a team player. I'm willing to play any position that gets us the win. 127 00:06:33,768 --> 00:06:35,805 But I already went from head coach to quarterback 128 00:06:35,896 --> 00:06:38,354 and now you're telling me I'm gonna be on the bench for the season? 129 00:06:40,233 --> 00:06:41,349 Sir... 130 00:06:41,985 --> 00:06:46,696 I have no doubt you will find your place on the footie squad. 131 00:06:47,490 --> 00:06:50,358 Ladies and gentlemen, straight from engineering 132 00:06:50,535 --> 00:06:52,948 and complete with all the modifications that you requested. 133 00:06:53,455 --> 00:06:56,198 Director Mace, say goodbye to your briefcase, because... 134 00:06:58,335 --> 00:07:01,544 you now have a serum-delivery device on the belt of your suit. 135 00:07:01,838 --> 00:07:04,751 Just one turn, and the injection is delivered directly into the... 136 00:07:06,384 --> 00:07:08,046 Tests... The tests didn't go that well, did they? 137 00:07:08,303 --> 00:07:09,464 Okay. Well, in that case, 138 00:07:09,679 --> 00:07:12,046 it's also good that we added a heart monitor and a GPS, 139 00:07:12,307 --> 00:07:13,764 - so when you do use the injection... - Fitz! 140 00:07:14,893 --> 00:07:17,226 He can't. It's too dangerous. 141 00:07:18,021 --> 00:07:19,102 Oh. 142 00:07:20,941 --> 00:07:23,149 You could... could've told me that before I did my whole big presentation... 143 00:07:23,234 --> 00:07:25,977 - Director, we got to keep you on schedule. - Oh, thank God. 144 00:07:32,327 --> 00:07:35,491 If our friends in Calgary could take asset 63-D94A, 145 00:07:35,622 --> 00:07:37,579 that would be better. She's gonna need a cold climate. 146 00:07:38,333 --> 00:07:41,292 And remember, the relocation data is for S.H.I.E.L.D.'s eyes only, 147 00:07:41,461 --> 00:07:43,623 so if you get any pushback, you know how to find me. 148 00:07:44,089 --> 00:07:45,580 Copy that, Agent Johnson. 149 00:07:46,299 --> 00:07:47,460 Inhuman relocation? 150 00:07:47,926 --> 00:07:49,792 The people who want to kill them have the Darkhold. 151 00:07:50,011 --> 00:07:52,469 We have to assume that every Inhuman is a potential target. 152 00:07:53,306 --> 00:07:55,389 Senator Nadeer is gonna fight us on this. 153 00:07:55,642 --> 00:07:58,259 The Sokovia Accords give her a right to their locations. 154 00:07:58,478 --> 00:08:00,765 That's why you'll make sure the UN backs our play, 155 00:08:00,939 --> 00:08:03,477 no matter how many gruelling bureaucratic conference calls... 156 00:08:03,984 --> 00:08:05,225 you have to make. 157 00:08:09,489 --> 00:08:11,446 Phil, how's the fishing expedition? 158 00:08:12,200 --> 00:08:13,281 Turns out Fitz was right. 159 00:08:13,785 --> 00:08:15,777 Radcliffe didn't create Aida out of thin air. 160 00:08:16,454 --> 00:08:17,820 He modelled her after someone. 161 00:08:18,498 --> 00:08:20,364 A woman named Agnes Kitsworth. 162 00:08:21,209 --> 00:08:22,996 Australian expat living in Spain. 163 00:08:23,378 --> 00:08:25,665 We've been surveilling her, but she seems uncompromised. 164 00:08:25,839 --> 00:08:27,751 Well, let's hope she can lead us to Agent May. 165 00:08:28,758 --> 00:08:29,999 So, how can I help? 166 00:08:30,719 --> 00:08:31,755 You're doing it. 167 00:08:32,429 --> 00:08:34,386 Mm. I want to be here for you, Phil. 168 00:08:35,056 --> 00:08:37,844 Radcliffe has the Darkhold, May is missing, 169 00:08:38,184 --> 00:08:40,346 Nadeer and her Russians are gunning for the Inhumans. 170 00:08:40,520 --> 00:08:42,227 I need to do something more. 171 00:08:42,731 --> 00:08:45,769 I know. I felt the same way when I started working with the Avengers. 172 00:08:46,484 --> 00:08:49,852 It's not easy to find your place when you're working with heroes and gods. 173 00:08:51,281 --> 00:08:52,362 So, what did you do? 174 00:08:53,950 --> 00:08:55,612 I did my best to protect the team. 175 00:08:56,077 --> 00:08:57,443 Turns out I had a role to play. 176 00:08:58,121 --> 00:08:59,862 You'll make the right decision at the right time. 177 00:09:00,498 --> 00:09:02,660 Or you'll get an Asgardian staff through the chest. 178 00:09:02,917 --> 00:09:03,873 I'd try to avoid that part. 179 00:09:04,335 --> 00:09:05,416 Goes without saying. 180 00:09:06,212 --> 00:09:07,202 Thanks, Phil. 181 00:09:18,224 --> 00:09:19,431 It's a replica, you know. 182 00:09:20,351 --> 00:09:21,592 The original's in Majorca. 183 00:09:22,395 --> 00:09:23,727 Yeah, I know. 184 00:09:24,105 --> 00:09:27,018 You know because you've spent time in Majorca... 185 00:09:27,984 --> 00:09:30,101 or because you know a thing or two about replicas? 186 00:09:32,572 --> 00:09:33,938 I'm sorry. Have we met? 187 00:09:34,657 --> 00:09:35,693 Not yet. 188 00:09:35,867 --> 00:09:37,779 But I know about the work you did with Holden Radcliffe. 189 00:09:43,249 --> 00:09:44,285 Our work? 190 00:09:48,671 --> 00:09:50,754 - You don't know anything. - Then help me to understand. 191 00:09:51,674 --> 00:09:55,714 Okay. I don't want anything to do with that man ever again. Understand? 192 00:09:56,638 --> 00:09:58,721 - Now leave me alone. - We're with S.H.I.E.L.D. 193 00:09:59,224 --> 00:10:00,089 We need to talk. 194 00:10:01,893 --> 00:10:02,974 Show her. 195 00:10:11,361 --> 00:10:12,477 Oh, my God. 196 00:10:13,822 --> 00:10:14,858 He actually did it. 197 00:10:20,328 --> 00:10:22,445 If the UN want to play hardball, then we'll throw harder. 198 00:10:22,622 --> 00:10:24,409 I want the public up in arms about S.H.I.E.L.D. 199 00:10:24,499 --> 00:10:27,207 hiding Inhumans in their backyards and I want it by the evening news. 200 00:10:27,377 --> 00:10:30,165 - I'll call a press conference. - And book me some follow-up appearances 201 00:10:30,255 --> 00:10:32,838 on talk radio. You know which networks and... 202 00:10:36,469 --> 00:10:37,585 What are you doing here? 203 00:10:38,721 --> 00:10:39,757 I need a word. 204 00:10:42,725 --> 00:10:44,216 You're comfortable with them hearing this? 205 00:10:44,561 --> 00:10:46,052 I have no secrets from my staff. 206 00:10:48,314 --> 00:10:49,395 Mm. 207 00:10:50,066 --> 00:10:52,023 We've been discussing your role in this. 208 00:10:53,236 --> 00:10:55,398 You've been very impressive on the front lines, 209 00:10:55,947 --> 00:10:58,860 proven over and over again your commitment to this cause. 210 00:10:59,200 --> 00:11:01,032 Thank you. I've made some sacrifices, yes. 211 00:11:01,369 --> 00:11:04,077 I saw it myself. And I've wondered... 212 00:11:04,414 --> 00:11:07,782 which was worse. Realising your brother was infected 213 00:11:08,209 --> 00:11:10,451 and had to die because of it, or realising... 214 00:11:11,546 --> 00:11:14,539 you have the same blood coursing through your veins? 215 00:11:15,008 --> 00:11:16,874 I don't appreciate your implication. 216 00:11:17,427 --> 00:11:18,759 I'm not that alien filth. 217 00:11:19,262 --> 00:11:20,343 Not now. 218 00:11:21,598 --> 00:11:22,805 Maybe not ever. 219 00:11:23,600 --> 00:11:24,636 But that... 220 00:11:25,476 --> 00:11:27,308 gene passes on and on. 221 00:11:27,979 --> 00:11:28,969 And on. 222 00:11:29,731 --> 00:11:32,565 Maybe even skips a generation, maybe not. 223 00:11:34,485 --> 00:11:37,899 But everyone that carries it is part of the plague. 224 00:11:38,156 --> 00:11:40,523 How dare you? I want you out of my office. 225 00:11:40,783 --> 00:11:43,821 Superior knows it's not your fault. That you'll play a role in this. 226 00:11:46,164 --> 00:11:48,076 No, wait. No. Stop. Wait. 227 00:11:57,050 --> 00:11:58,461 I'm okay. I'm... 228 00:12:00,929 --> 00:12:01,965 No. 229 00:12:02,805 --> 00:12:03,795 No! 230 00:12:07,685 --> 00:12:10,098 No! 231 00:12:12,232 --> 00:12:14,599 You thought it was me? 232 00:12:15,777 --> 00:12:16,733 Look at you. 233 00:12:17,570 --> 00:12:19,357 You're disgusting, you son of a... 234 00:12:27,497 --> 00:12:31,081 Details are scarce, but it appears that Senator Ellen Nadeer's office 235 00:12:31,251 --> 00:12:34,744 was ground zero in an explosion that looks deliberately set. 236 00:12:35,088 --> 00:12:39,799 Many are asking if Nadeer's outspoken anti-Inhuman stance made her a target. 237 00:12:40,093 --> 00:12:42,426 Currently, there are no suspects, but the FBI is... 238 00:12:42,595 --> 00:12:44,507 Is it possible? Could an Inhuman have done this? 239 00:12:44,847 --> 00:12:47,134 No way. They've all been accounted for by me. 240 00:12:47,642 --> 00:12:48,758 We can't account for the Inhumans 241 00:12:48,935 --> 00:12:50,927 that we don't know about or the sympathisers. 242 00:12:51,312 --> 00:12:52,928 Come on, you guys. This is just another setup. 243 00:12:53,147 --> 00:12:54,888 Nadeer's furious about the relocations 244 00:12:55,066 --> 00:12:56,728 and she wants people riled up against Inhumans. 245 00:12:56,901 --> 00:12:59,359 Would Nadeer go so far as to bomb her own office? 246 00:12:59,654 --> 00:13:02,772 Trust me, she's gonna show up on the news having just missed the blast, 247 00:13:02,949 --> 00:13:04,156 and she's gonna pin it all on S.H.I.E.L.D. 248 00:13:04,242 --> 00:13:05,107 - That's what she does. - Daisy. 249 00:13:05,326 --> 00:13:07,784 We're just getting confirmation from the FBI. 250 00:13:07,912 --> 00:13:12,532 We have four confirmed casualties and one positive identification. 251 00:13:12,959 --> 00:13:15,542 We are sad to confirm that Senator Ellen Nadeer, 252 00:13:15,753 --> 00:13:18,917 leader in the Humans First movement, is among the dead. 253 00:13:19,299 --> 00:13:21,461 Reporting live for CNB, we'll send it back to you in the studio. 254 00:13:21,759 --> 00:13:22,840 Okay. 255 00:13:23,344 --> 00:13:26,382 Well, we can't be too sad. She did try to have you killed. 256 00:13:27,390 --> 00:13:30,349 She could've been brought to justice. Now we won't get that chance. 257 00:13:31,394 --> 00:13:33,226 But it's not too late to do the right thing. 258 00:13:34,147 --> 00:13:35,354 Grab what you need. 259 00:13:35,857 --> 00:13:37,723 It's time to show the world what S.H.I.E.L.D. stands for. 260 00:13:38,484 --> 00:13:40,646 So, I'll mark you down as shocked but not surprised, 261 00:13:40,862 --> 00:13:41,852 which is surprising. 262 00:13:42,363 --> 00:13:46,607 Well, Holden's whole post-human work started with replacing body parts, so... 263 00:13:48,286 --> 00:13:49,402 Why not go for the whole shebang? 264 00:13:49,579 --> 00:13:52,322 I can think of about a million reasons why not, but Radcliffe did it anyway. 265 00:13:53,458 --> 00:13:54,619 He called her Aida. 266 00:13:55,084 --> 00:13:57,997 And he could have made her look like anyone, but he chose you. 267 00:13:58,463 --> 00:14:00,079 Yeah, I got that part. Thanks. 268 00:14:00,798 --> 00:14:02,084 You said you didn't work together. 269 00:14:02,633 --> 00:14:03,874 Were you special to him? 270 00:14:06,179 --> 00:14:07,215 I thought so. 271 00:14:08,348 --> 00:14:11,182 But what I really was to him was the one thing he couldn't quite fix. 272 00:14:12,018 --> 00:14:13,054 No matter what he tried... 273 00:14:13,603 --> 00:14:14,764 he always hit a brick wall. 274 00:14:16,064 --> 00:14:18,306 How we felt about each other didn't matter. What mattered... 275 00:14:19,650 --> 00:14:21,266 was that he couldn't deal with failure. 276 00:14:22,904 --> 00:14:23,985 So, he left me. 277 00:14:25,656 --> 00:14:26,772 Ran, really. 278 00:14:28,117 --> 00:14:29,107 What is it? 279 00:14:32,288 --> 00:14:33,699 Glioblastoma multiforme. 280 00:14:35,875 --> 00:14:37,867 I know, it's boring. Just your... 281 00:14:38,252 --> 00:14:39,868 garden variety brain tumour. 282 00:14:41,005 --> 00:14:42,712 But at least it's in a really interesting place, 283 00:14:42,882 --> 00:14:44,919 which makes it totally inoperable. 284 00:14:46,636 --> 00:14:47,547 I'm sorry. 285 00:14:50,014 --> 00:14:51,221 See, that's why I'm here. 286 00:14:51,974 --> 00:14:54,717 So, I don't have to hear that every day. 287 00:14:57,730 --> 00:15:01,440 Anyway, thanks for ruining one of the few good days I have left. 288 00:15:02,276 --> 00:15:05,144 Finding out your nightmare ex has built a robot replacement of you 289 00:15:05,321 --> 00:15:06,778 is a lot to process, so... 290 00:15:08,157 --> 00:15:10,820 - I'd appreciate it if you let me go. - I can't let you do that. 291 00:15:11,035 --> 00:15:12,071 Coulson... 292 00:15:12,870 --> 00:15:14,156 We need to find Radcliffe... 293 00:15:15,289 --> 00:15:16,700 - and you're gonna help us. - No, I'm not. 294 00:15:17,333 --> 00:15:19,370 I'm living out the rest of my life on my terms 295 00:15:19,502 --> 00:15:20,959 and that means having... 296 00:15:21,170 --> 00:15:25,540 - ...nothing to do with Holden Radcliffe. - I understand your situation... 297 00:15:26,092 --> 00:15:28,175 and I don't want to make you cooperate, but if I have to... 298 00:15:28,302 --> 00:15:30,840 I wake up and face death every day. 299 00:15:31,806 --> 00:15:33,092 You think I'm scared of you? 300 00:15:36,519 --> 00:15:38,977 I don't know what you hope to accomplish by waltzing in here 301 00:15:39,147 --> 00:15:40,683 with that logo on your jackets, 302 00:15:41,566 --> 00:15:45,150 - but it's bad for all of us. - Director Mace, are Inhumans behind this? 303 00:15:52,743 --> 00:15:54,985 You said you wanted to show the world what S.H.I.E.L.D. stands for. 304 00:15:56,706 --> 00:15:58,538 Well, I was hoping to do that by solving this thing. 305 00:15:58,833 --> 00:15:59,949 We got this. 306 00:16:02,462 --> 00:16:04,249 So, I guess now I'm the team mascot. 307 00:16:08,050 --> 00:16:09,086 We've got an address. 308 00:16:09,552 --> 00:16:10,588 I'm bringing her into custody. 309 00:16:13,097 --> 00:16:14,213 Then you'll be doing it alone. 310 00:16:14,891 --> 00:16:16,132 Agnes gets us to Radcliffe. 311 00:16:16,517 --> 00:16:18,429 - Radcliffe gets us to May... - She said she couldn't help us. 312 00:16:18,603 --> 00:16:20,845 She said she wouldn't. There's a difference. 313 00:16:21,022 --> 00:16:22,888 This is a woman's life. The end of her life. 314 00:16:23,316 --> 00:16:24,852 Just give her some peace. 315 00:16:25,234 --> 00:16:27,567 - This is May we're talking about. - Yes, May. 316 00:16:28,321 --> 00:16:30,529 The voice in your head telling you not to be reckless this time. 317 00:16:31,115 --> 00:16:33,448 I'm not planning on punching a hole in the universe 318 00:16:33,659 --> 00:16:37,949 - and releasing a demon into the world. - Well, for Agnes, Radcliffe is the demon. 319 00:16:38,331 --> 00:16:40,994 Even if she agrees to reach out to him, we don't know if Radcliffe has May. 320 00:16:41,167 --> 00:16:42,499 We don't even know if May is still... 321 00:16:44,045 --> 00:16:45,035 Go ahead. 322 00:16:45,505 --> 00:16:46,621 Finish that thought. 323 00:16:47,215 --> 00:16:49,628 Look, I know how hard it is to let go of someone you love. 324 00:16:51,636 --> 00:16:53,343 But there's gonna come a time when you have to realise... 325 00:16:53,596 --> 00:16:54,928 I'm not giving up on May. 326 00:16:55,640 --> 00:16:57,302 When I was gone, she never gave up on me. 327 00:16:58,226 --> 00:16:59,808 So, I'm gonna make Agnes cooperate. 328 00:17:00,311 --> 00:17:01,847 You don't need to be part of it. 329 00:17:09,695 --> 00:17:12,187 How am I not finding any trace of bomb-making material? 330 00:17:12,615 --> 00:17:15,574 You know, the same way I'm not finding any trace of accelerant. 331 00:17:16,744 --> 00:17:18,531 - Has to be something. - Clearly. 332 00:17:19,080 --> 00:17:20,491 And yet, there is nothing. 333 00:17:21,582 --> 00:17:22,618 So... 334 00:17:22,792 --> 00:17:25,205 we take a bit of everything and test a bit of everything, old-school. 335 00:17:25,586 --> 00:17:27,748 Like in the chem lab, at our old school. 336 00:17:28,548 --> 00:17:31,416 Guess who was seen entering Nadeer's office right before the blast? 337 00:17:32,718 --> 00:17:33,959 Cattle-prod enthusiast... 338 00:17:34,720 --> 00:17:35,756 Tucker Shockley. 339 00:17:36,138 --> 00:17:37,845 He was with the Russians who took the Darkhold. 340 00:17:38,182 --> 00:17:39,514 And if memory serves... 341 00:17:40,017 --> 00:17:41,007 I quaked his ass. 342 00:17:41,602 --> 00:17:43,719 Senator Nadeer was also aligned with the Russians. 343 00:17:43,896 --> 00:17:46,513 - Why would they want her dead? - Villain-on-villain violence? 344 00:17:46,774 --> 00:17:48,481 If the Russians and Radcliffe have the Darkhold, 345 00:17:48,609 --> 00:17:51,101 they could have created a new, untraceable explosive. 346 00:17:51,279 --> 00:17:52,395 I really hate that book. 347 00:17:52,655 --> 00:17:54,988 However, they did this, if Shockley's not one of the three bodies 348 00:17:55,157 --> 00:17:57,490 in the morgue right now, he's our bomber. We need to find him. 349 00:17:57,702 --> 00:17:59,318 How does a facial-recognition search in the city 350 00:17:59,495 --> 00:18:01,532 with the most surveillance cameras on the planet sound? 351 00:18:01,914 --> 00:18:03,075 Like a good start. 352 00:18:22,143 --> 00:18:23,884 Thought you didn't make it. 353 00:18:24,312 --> 00:18:25,348 No. 354 00:18:25,563 --> 00:18:26,644 Almost didn't. 355 00:18:27,982 --> 00:18:29,689 I... 356 00:18:31,611 --> 00:18:33,898 I told you to bring her to me if she didn't turn, 357 00:18:34,238 --> 00:18:36,446 not to set off a bomb and blow her to pieces. 358 00:18:36,866 --> 00:18:40,405 I released the Terrigen, like we planned. 359 00:18:40,911 --> 00:18:42,527 She turned. 360 00:18:43,331 --> 00:18:47,666 She became a husk, a thing that exploded. 361 00:18:48,127 --> 00:18:51,461 Maybe the doc's Terrigen was bad. I don't know. 362 00:18:52,048 --> 00:18:54,791 - How did you get out? - I don't remember. 363 00:18:55,760 --> 00:18:57,843 Give me a chance to prove myself. 364 00:18:58,179 --> 00:19:01,013 - I know... - How am I supposed to trust you? 365 00:19:02,516 --> 00:19:03,506 You... 366 00:19:04,185 --> 00:19:05,221 are my... 367 00:19:05,978 --> 00:19:07,514 Superior. 368 00:19:09,190 --> 00:19:10,226 Hmm. 369 00:19:16,781 --> 00:19:18,443 That's all I wanted to hear. 370 00:19:28,209 --> 00:19:29,575 I leave the city now. 371 00:19:30,461 --> 00:19:33,204 You've made it far too great a risk to even be in this country. 372 00:19:35,633 --> 00:19:37,249 We both know S.H.I.E.L.D. will come for you, 373 00:19:37,927 --> 00:19:39,293 and try to take you down. 374 00:19:39,970 --> 00:19:42,337 And I will take them down with me. 375 00:19:52,900 --> 00:19:54,061 If you have to shoot, be precise. 376 00:19:54,235 --> 00:19:56,022 We don't even know what these explosives look like. 377 00:19:56,237 --> 00:19:57,318 Got it. 378 00:20:02,618 --> 00:20:04,826 - Go, go! - Don't move! Get down! 379 00:20:11,961 --> 00:20:12,997 Hi. 380 00:20:15,131 --> 00:20:16,747 I was planning on coming down here, 381 00:20:17,466 --> 00:20:20,049 try to throw my weight around, force you to comply. 382 00:20:20,803 --> 00:20:22,339 I came up with some pretty good material, 383 00:20:22,763 --> 00:20:25,676 but I think the best place to start might be an apology. 384 00:20:26,642 --> 00:20:30,226 I know you don't want to hear "I'm sorry" anymore, so I apologise. 385 00:20:31,480 --> 00:20:32,516 Really... 386 00:20:32,940 --> 00:20:33,976 I do. 387 00:20:34,358 --> 00:20:35,439 Okay. 388 00:20:36,193 --> 00:20:37,809 Radcliffe took something from me, too. 389 00:20:38,195 --> 00:20:39,652 Her name is Melinda May. 390 00:20:40,406 --> 00:20:41,897 And she means everything to me. 391 00:20:52,501 --> 00:20:53,787 I wish there was another way. 392 00:20:54,837 --> 00:20:56,499 I'm trying not to make it personal because... 393 00:20:57,465 --> 00:20:59,001 May would hate that, but... 394 00:21:00,426 --> 00:21:01,633 I can't help it. 395 00:21:02,845 --> 00:21:03,926 It is. 396 00:21:05,890 --> 00:21:07,301 What do you mean he took her? 397 00:21:08,309 --> 00:21:09,425 He kidnapped her. 398 00:21:10,227 --> 00:21:11,468 And then he replaced her. 399 00:21:12,313 --> 00:21:13,645 For weeks, we lived... 400 00:21:14,190 --> 00:21:16,477 with an android impostor right next to us. 401 00:21:16,984 --> 00:21:19,192 I drank with her, chatting it up. 402 00:21:20,321 --> 00:21:22,358 She was spying on us on Radcliffe's behalf. 403 00:21:23,115 --> 00:21:25,402 Once we figured out what he'd done, he was gone. 404 00:21:25,868 --> 00:21:27,075 And I still don't know... 405 00:21:27,995 --> 00:21:30,533 what happened to May or if she's even still... 406 00:21:32,166 --> 00:21:34,658 Look, obviously, I'm not his biggest fan, 407 00:21:34,877 --> 00:21:37,540 but I can't believe Holden would do something like that. 408 00:21:38,005 --> 00:21:39,086 He's all about... 409 00:21:39,465 --> 00:21:42,082 healing, enhancing, prolonging life. 410 00:21:42,426 --> 00:21:43,667 It's a lot to explain... 411 00:21:44,553 --> 00:21:47,762 but Dr Radcliffe is under the influence of something dark and powerful. 412 00:21:48,057 --> 00:21:49,593 He is not the same man you knew. 413 00:21:59,819 --> 00:22:01,060 May's like you. 414 00:22:02,321 --> 00:22:03,311 She's brave... 415 00:22:03,656 --> 00:22:04,737 and she's not afraid of death. 416 00:22:05,157 --> 00:22:08,571 But she deserves the chance to live what's left of her life on her own terms. 417 00:22:08,786 --> 00:22:10,322 I know you can appreciate that. 418 00:22:18,921 --> 00:22:20,207 What do you need me to do? 419 00:22:30,224 --> 00:22:31,886 Welcome to S.H.I.E.L.D. custody. 420 00:22:34,979 --> 00:22:36,345 Hello, sweetheart. 421 00:22:36,689 --> 00:22:39,102 You're lucky you're with us and not the FBI. 422 00:22:40,109 --> 00:22:42,476 We have you on tape walking into the senator's office 423 00:22:42,695 --> 00:22:44,311 moments before the blast. 424 00:22:45,364 --> 00:22:48,653 What do you care? That woman hated things like you. 425 00:22:51,745 --> 00:22:53,657 Were you following the Russians' orders? 426 00:22:54,832 --> 00:22:56,448 We know about Anton Ivanov. 427 00:22:56,876 --> 00:23:00,836 - Why'd he target Nadeer? - Is the Director here? 428 00:23:01,964 --> 00:23:03,705 Did Radcliffe make the bomb? 429 00:23:04,758 --> 00:23:05,999 You see, I'm trying to help you. 430 00:23:06,468 --> 00:23:08,755 If you get us to Radcliffe, I can get you a deal. 431 00:23:09,680 --> 00:23:11,296 The only freak... 432 00:23:12,141 --> 00:23:13,507 I'll speak to is the Director. 433 00:23:16,228 --> 00:23:17,264 Okay. 434 00:23:19,690 --> 00:23:21,977 Let's try again now, shall we? 435 00:23:23,569 --> 00:23:26,437 Where is Radcliffe? 436 00:23:30,034 --> 00:23:31,024 Aida... 437 00:23:31,911 --> 00:23:34,403 would you do something about that infernal buzzing? 438 00:23:35,748 --> 00:23:38,035 Sir, it says you've received an urgent alert 439 00:23:38,167 --> 00:23:40,250 from a post-humanist sub-group? 440 00:23:41,253 --> 00:23:42,369 Marked private. 441 00:23:43,589 --> 00:23:44,875 No, it can't be. 442 00:23:54,600 --> 00:23:55,716 No. This is... 443 00:23:56,602 --> 00:23:57,888 Is this fate? 444 00:24:00,147 --> 00:24:01,479 I need to leave immediately. 445 00:24:02,399 --> 00:24:05,733 You must perfect the Framework in my absence. It's imperative. 446 00:24:06,111 --> 00:24:09,104 Doctor, you designed me to read social cues. 447 00:24:09,323 --> 00:24:11,736 You're being evasive. 448 00:24:12,993 --> 00:24:14,279 How to explain... 449 00:24:14,828 --> 00:24:19,619 Any robotic humanoid must avoid the appearance of being almost human. 450 00:24:19,917 --> 00:24:23,752 Even the slightest appearance of inauthenticity... 451 00:24:24,588 --> 00:24:27,752 - elicits a sense of revulsion. - You mean avoiding the uncanny valley? 452 00:24:27,925 --> 00:24:29,211 Exactly. But... 453 00:24:30,427 --> 00:24:32,965 ...you don't look at all uncanny. 454 00:24:33,389 --> 00:24:34,550 In fact... 455 00:24:35,057 --> 00:24:37,720 you look entirely authentic. 456 00:24:38,978 --> 00:24:40,139 Familiar, even. 457 00:24:42,773 --> 00:24:44,014 I'm not unique? 458 00:24:45,484 --> 00:24:47,100 Aida, you're absolutely unique. 459 00:24:47,987 --> 00:24:48,898 It was just... 460 00:24:49,363 --> 00:24:51,696 good science to model you on someone real. 461 00:24:54,493 --> 00:24:55,825 Someone you were close to. 462 00:24:57,204 --> 00:24:58,240 Yes. 463 00:24:59,123 --> 00:25:00,364 Now she needs my help. 464 00:25:21,603 --> 00:25:24,220 Damn. Got hydrocarbons up the wazoo, 465 00:25:24,398 --> 00:25:26,936 but not a single oxidising agent that would cause an explosion. 466 00:25:27,109 --> 00:25:29,066 - No nitro-methane? Sulphonic acid? - No. No, 467 00:25:29,236 --> 00:25:31,353 - just carbon, nitrogen, phosphorous... - Wait, wait, wait, wait. 468 00:25:32,573 --> 00:25:33,734 Did you find selenium? 469 00:25:34,324 --> 00:25:35,360 How did you know? 470 00:25:35,993 --> 00:25:38,406 Jemma, you didn't find pieces of bomb casing in that office. 471 00:25:38,579 --> 00:25:40,286 - You found pieces of Inhuman husk. - Inhuman husk! 472 00:25:40,414 --> 00:25:42,371 - Fitz, you're brilliant! - Well, we both said it at the same time. 473 00:25:42,583 --> 00:25:45,121 So, that means that somebody in that office went through a Terrigenesis. 474 00:25:45,335 --> 00:25:48,499 - And then what, just exploded? - We've seen worse. 475 00:25:49,048 --> 00:25:50,664 Big question is, how did Shockley... 476 00:25:51,884 --> 00:25:53,546 survive it? 477 00:25:54,720 --> 00:25:55,881 Bloody hell. 478 00:26:00,809 --> 00:26:03,347 If this guy wants to talk to me, then why not? 479 00:26:04,104 --> 00:26:06,642 We could try out one of my other superpowers. 480 00:26:08,484 --> 00:26:09,520 Persuasion. 481 00:26:16,492 --> 00:26:17,482 Whoo! 482 00:26:18,160 --> 00:26:20,447 Quake, Director Mace. 483 00:26:20,954 --> 00:26:26,040 You two might be the most famous Inhumans in the world. 484 00:26:27,127 --> 00:26:28,663 Forgive me, fellas. 485 00:26:31,006 --> 00:26:32,747 - Get away from him! - He's the bomb! 486 00:26:33,884 --> 00:26:34,965 Move! 487 00:26:44,770 --> 00:26:45,851 - Hang on! - Fitz! 488 00:27:10,796 --> 00:27:12,207 Is everybody okay? 489 00:27:16,135 --> 00:27:17,216 Don't do that! 490 00:27:17,803 --> 00:27:18,839 What, help save the day? 491 00:27:19,179 --> 00:27:22,263 No, do that. Just don't risk your life when you're doing it! 492 00:27:22,432 --> 00:27:24,139 You could've been blown to bits. 493 00:27:57,926 --> 00:27:59,007 Whoo! 494 00:28:00,679 --> 00:28:01,760 Well... 495 00:28:02,639 --> 00:28:03,629 that was fun. 496 00:28:07,728 --> 00:28:08,764 Hey! 497 00:28:09,271 --> 00:28:11,012 You been in some sort of accident, mister? 498 00:28:11,607 --> 00:28:12,597 Uh... 499 00:28:13,150 --> 00:28:14,140 yeah. 500 00:28:16,445 --> 00:28:18,607 I'd be real grateful if you could give me a ride. 501 00:28:22,284 --> 00:28:23,445 What happened to your clothes? 502 00:28:26,580 --> 00:28:28,867 This is why I need to be at full strength at all times. 503 00:28:29,041 --> 00:28:30,031 If I'd been powered up, 504 00:28:30,209 --> 00:28:32,576 - none of this would've happened. - It's okay. We got him out. 505 00:28:32,753 --> 00:28:34,790 I mean, it wasn't pretty, but no one died. 506 00:28:35,005 --> 00:28:37,122 Except for maybe Shockley, but I'm fine with that. 507 00:28:37,299 --> 00:28:40,042 Agent Johnson, I fumbled the ball. 508 00:28:40,928 --> 00:28:42,339 There's no excusing that. 509 00:28:46,808 --> 00:28:48,344 All right, pay attention. 510 00:28:55,609 --> 00:28:58,067 - What is that? - It's a high-pitched frequency 511 00:28:58,195 --> 00:29:00,152 caused by Shockley's cellular vibration. 512 00:29:00,280 --> 00:29:03,273 The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, 513 00:29:03,617 --> 00:29:07,201 and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body 514 00:29:07,371 --> 00:29:10,330 from a solid to a flammable gaseous state and then... 515 00:29:10,582 --> 00:29:12,494 - Boom. - Now how he re-constitutes... 516 00:29:13,543 --> 00:29:16,786 who knows? But, it's likely that he's still alive somewhere. 517 00:29:16,964 --> 00:29:20,298 All right, so we know he can control it, but how do we control him? 518 00:29:24,805 --> 00:29:25,841 What... 519 00:29:26,848 --> 00:29:28,931 - You guys know that I can't... - Yeah, well, you did absorb tremors 520 00:29:29,059 --> 00:29:30,345 - in Los Angeles. - Yeah. 521 00:29:30,519 --> 00:29:32,431 Yeah, but this would be a counter-vibration. 522 00:29:32,604 --> 00:29:34,436 It's not the same thing. I can't just... 523 00:29:38,860 --> 00:29:40,396 - I can try. - Excellent. 524 00:29:40,988 --> 00:29:42,695 Now we just need to devise a way to contain him. 525 00:29:42,906 --> 00:29:45,865 However we do it, we need to do it fast. Shockley is now the perfect weapon 526 00:29:46,076 --> 00:29:48,910 an undetectable suicide bomber who gets to walk away. 527 00:29:49,705 --> 00:29:51,162 Just imagine the damage he could do. 528 00:29:55,460 --> 00:29:57,577 If he hasn't shown up by now, he's not going to. 529 00:29:58,422 --> 00:30:01,915 Trust me. I know him. He hates confrontation. 530 00:30:03,343 --> 00:30:04,834 We've got to give him a chance. 531 00:30:05,178 --> 00:30:06,259 Why? 532 00:30:06,430 --> 00:30:09,298 Okay. Don't give him a chance. Give one to Melinda May. 533 00:30:09,725 --> 00:30:12,217 Even though she would've stormed off 20 minutes ago. 534 00:30:15,063 --> 00:30:16,429 I like this woman. 535 00:30:20,986 --> 00:30:22,102 I'll wait a little longer. 536 00:30:23,572 --> 00:30:24,562 Thank you. 537 00:30:30,996 --> 00:30:31,986 For you. 538 00:30:34,624 --> 00:30:36,911 I knew Holden was too much of a coward to show his face. 539 00:30:37,210 --> 00:30:39,076 Answer it. We can see and hear everything. 540 00:30:39,838 --> 00:30:41,045 You're not alone. 541 00:30:48,972 --> 00:30:50,179 Agnes, please, listen... 542 00:30:50,891 --> 00:30:51,972 Hello, Holden. 543 00:30:53,060 --> 00:30:54,301 This is not what I had in mind. 544 00:30:54,436 --> 00:30:57,053 I'm sorry for all the precautions, but I have to be careful. 545 00:30:57,314 --> 00:30:58,395 There are people after me, you see. 546 00:30:58,565 --> 00:31:01,228 I... I've made some scientific breakthroughs as of late, 547 00:31:01,401 --> 00:31:03,188 and not everyone agrees with my methods, so... 548 00:31:03,487 --> 00:31:04,603 Holden, stop. 549 00:31:05,113 --> 00:31:07,275 I asked you to meet me because I wanted closure, 550 00:31:07,407 --> 00:31:10,241 but if you don't have the guts to face me... 551 00:31:11,995 --> 00:31:13,111 - I'm done. - Agnes, 552 00:31:13,288 --> 00:31:16,372 none of that matters right now. I've done it. I can save you. 553 00:31:17,709 --> 00:31:19,826 - I've heard this before. - This time, it's true. 554 00:31:20,170 --> 00:31:22,628 I said I would save you. Let me keep my promise. 555 00:31:22,923 --> 00:31:24,789 Please, just follow my instructions. 556 00:31:27,302 --> 00:31:30,466 Get up from the table and start walking. South. 557 00:31:30,972 --> 00:31:32,804 He can see her. He's here. 558 00:31:33,308 --> 00:31:35,140 Agnes, do what he says. Try to keep him on the phone. 559 00:31:52,160 --> 00:31:53,776 - I need your phone. - Oh, sure. 560 00:32:08,051 --> 00:32:09,258 Who is this? 561 00:32:12,514 --> 00:32:14,005 I have a confession to make. 562 00:32:15,517 --> 00:32:18,260 You won't want to hear it any more than I want to say it, but I have to. 563 00:32:18,395 --> 00:32:19,636 Mr Shockley. 564 00:32:20,564 --> 00:32:22,772 And how did you escape S.H.I.E.L.D. custody? 565 00:32:22,941 --> 00:32:26,105 The Terrigen. It didn't turn Nadeer into one of those monsters. 566 00:32:26,278 --> 00:32:29,271 It made me one. I caused the explosion. 567 00:32:29,865 --> 00:32:31,106 You're Inhuman. 568 00:32:31,867 --> 00:32:34,075 There's no confession that can absolve you of this. 569 00:32:36,580 --> 00:32:37,787 I am a soldier. 570 00:32:39,124 --> 00:32:41,582 In a war to protect humanity. I can still be that soldier. 571 00:32:42,752 --> 00:32:45,415 - You still have my attention. - The plan hasn't changed. 572 00:32:46,089 --> 00:32:47,705 I will deliver S.H.I.E.L.D. to you. 573 00:32:54,014 --> 00:32:55,801 - Anything else I can do for you? - Yeah. 574 00:32:57,767 --> 00:32:58,883 Run. 575 00:33:05,358 --> 00:33:07,099 Frack. 576 00:33:07,736 --> 00:33:09,523 Perhaps you're not finding the right counter-vibration. 577 00:33:10,155 --> 00:33:12,112 - I'm trying. - Yeah. 578 00:33:12,532 --> 00:33:14,945 And we'll keep trying until you can defuse Mr Shockley. 579 00:33:16,286 --> 00:33:17,572 Again? 580 00:33:23,210 --> 00:33:26,999 - Are you kidding me? - Scrimmage is over. It's game time. 581 00:33:27,547 --> 00:33:29,004 Shockley just blew up a motel. 582 00:33:29,257 --> 00:33:31,419 We have to assume he's only getting started. 583 00:33:31,927 --> 00:33:33,839 Bomb squad's meeting us on the ground. You ready? 584 00:33:36,640 --> 00:33:39,098 - Do you remember my Degas print? - Yes, of course. 585 00:33:39,976 --> 00:33:41,387 You knew I loved that print. 586 00:33:41,895 --> 00:33:44,057 And told me that when I was cured, you'd buy me the real thing. 587 00:33:44,272 --> 00:33:45,683 I remember. 588 00:33:45,774 --> 00:33:48,437 I want you to know the day you left me, I threw that print in the bin. 589 00:33:48,568 --> 00:33:49,900 I couldn't look at it anymore. 590 00:33:50,111 --> 00:33:52,899 Agnes, I hate myself for disappearing on you, 591 00:33:53,031 --> 00:33:54,613 but I never gave up. I just... 592 00:33:55,325 --> 00:33:57,237 I realised I was going about it all wrong. 593 00:33:57,702 --> 00:33:58,783 Instead of trying to cure your tumour, 594 00:33:58,954 --> 00:34:01,037 I should have been trying to cure death itself. 595 00:34:01,206 --> 00:34:02,572 What does that even mean? 596 00:34:03,166 --> 00:34:04,748 Turn left here. Go around the corner. 597 00:34:12,676 --> 00:34:13,962 Come with me, Agnes, please. 598 00:34:14,511 --> 00:34:15,843 I can save you. You can live. 599 00:34:17,722 --> 00:34:19,509 Hang in there, Agnes! We're on our way! 600 00:34:20,559 --> 00:34:21,675 And how would you cure death? 601 00:34:22,602 --> 00:34:25,219 - By making me into an android? - No, I'm done with robotics. 602 00:34:25,605 --> 00:34:27,267 This breakthrough I've made is way beyond that. 603 00:34:28,066 --> 00:34:29,477 I call it the Framework. 604 00:34:30,026 --> 00:34:33,861 I've built a world where death is obsolete. 605 00:34:34,114 --> 00:34:35,480 You wouldn't even be the first to experience it. 606 00:34:35,740 --> 00:34:38,699 I have a subject in the Framework right now and she's thriving. 607 00:34:39,160 --> 00:34:41,743 I can give you a full and happy life. 608 00:34:41,871 --> 00:34:44,158 That's... That's all I've ever wanted for you. 609 00:34:46,668 --> 00:34:48,250 Do not listen to him! Keep him there! 610 00:34:52,841 --> 00:34:53,877 Radcliffe! 611 00:34:55,844 --> 00:34:57,051 Get us out of here. We need cover. 612 00:35:28,418 --> 00:35:29,750 Simmons, you copy? 613 00:35:30,670 --> 00:35:32,536 Copy. We're about half a mile away. 614 00:35:32,672 --> 00:35:34,288 Okay. Well, hurry up. 'Cause if you recall, 615 00:35:34,424 --> 00:35:35,960 I haven't actually been able to pull this off yet. 616 00:35:36,343 --> 00:35:38,460 Why don't you come closer? 617 00:35:38,845 --> 00:35:40,177 You scared? 618 00:35:40,722 --> 00:35:42,429 Looks like Shockley's back to his old self. 619 00:35:42,599 --> 00:35:43,840 Really? Incredible. 620 00:35:44,059 --> 00:35:46,096 He's gone from an explosive gas to a fully functional... 621 00:35:46,269 --> 00:35:47,305 Jackass? 622 00:35:47,479 --> 00:35:49,141 Just consider the sheer amount of kinetic energy 623 00:35:49,314 --> 00:35:53,024 required to re-form. It's remarkable. I'm exhausted just thinking about it. 624 00:35:53,360 --> 00:35:54,396 Exhausted. 625 00:35:55,028 --> 00:35:56,439 - I can work with that. - What... 626 00:35:59,783 --> 00:36:01,570 Did you just explode Mr Shockley? 627 00:36:01,910 --> 00:36:03,276 Well, I thought if I can't keep him together, 628 00:36:03,453 --> 00:36:04,819 I might as well blow him apart. 629 00:36:12,837 --> 00:36:13,873 Whoo! 630 00:36:14,839 --> 00:36:16,046 Can't kill me that way. 631 00:36:16,675 --> 00:36:19,213 If you wanted to get me naked, all had to do was... 632 00:36:23,515 --> 00:36:25,427 I thought Daisy was supposed to stop him from doing that. 633 00:36:25,600 --> 00:36:26,716 She's going to wear him out instead. 634 00:36:27,477 --> 00:36:29,059 - We need to hurry. - I'm good to go. 635 00:36:30,939 --> 00:36:32,100 Shall we? 636 00:36:39,406 --> 00:36:40,738 Those aren't ours. 637 00:36:42,075 --> 00:36:44,283 - Who, then? - The Russians. 638 00:36:45,704 --> 00:36:47,787 This is a trap. Shockley's the bait. 639 00:36:50,041 --> 00:36:51,282 They're here for us. 640 00:36:54,713 --> 00:36:55,703 See? 641 00:36:56,089 --> 00:36:58,581 It's pointless! I've already won! 642 00:36:59,384 --> 00:37:01,967 I don't have to kill you, just deliver you! 643 00:37:02,637 --> 00:37:04,173 You and your stupid... 644 00:37:10,854 --> 00:37:13,722 Simmons, I can't take this much longer. 645 00:37:14,482 --> 00:37:16,565 Sir, there's an army coming our way. Get in the car. 646 00:37:16,943 --> 00:37:17,933 No. 647 00:37:19,279 --> 00:37:21,066 I think I figured out my place on the team. 648 00:37:21,656 --> 00:37:22,863 I'm the blocker. 649 00:37:24,993 --> 00:37:25,904 Go. 650 00:38:23,760 --> 00:38:25,217 I see that you are strong. 651 00:38:31,893 --> 00:38:33,009 But are you bulletproof? 652 00:38:37,232 --> 00:38:39,394 Let those animals destroy each other. 653 00:38:41,486 --> 00:38:43,853 We have the Inhuman Director of S.H.I.E.L.D. 654 00:38:55,708 --> 00:38:57,665 Your friends aren't coming to help you. 655 00:38:58,878 --> 00:39:00,870 You're just another freak like me now. 656 00:39:01,464 --> 00:39:02,545 Give up. 657 00:39:03,424 --> 00:39:04,585 I would rather... 658 00:39:05,176 --> 00:39:06,758 blow us all to hell. 659 00:39:29,826 --> 00:39:31,067 Just one last step. 660 00:39:31,286 --> 00:39:33,198 You're doing well. 661 00:39:36,291 --> 00:39:39,659 See? Painless. Just as I promised. 662 00:39:40,503 --> 00:39:41,664 The worst is over. 663 00:39:42,547 --> 00:39:44,209 No one should have to go through what you have. 664 00:39:44,632 --> 00:39:46,373 Soon, you'll never suffer again. 665 00:39:47,468 --> 00:39:48,504 Yeah. 666 00:39:59,397 --> 00:40:01,184 Are you ready for a better world? 667 00:40:18,958 --> 00:40:20,324 She made her choice. 668 00:40:23,963 --> 00:40:25,454 I don't know what to say. 669 00:40:26,841 --> 00:40:28,457 I understand why she went with him. 670 00:40:28,927 --> 00:40:31,510 She saw a chance, no matter how slim and risky and she took it. 671 00:40:32,096 --> 00:40:33,177 I would have. 672 00:40:35,058 --> 00:40:36,970 I know it's not easy to let go. 673 00:40:38,269 --> 00:40:39,350 To let go? 674 00:40:40,313 --> 00:40:41,349 Of May? 675 00:40:41,731 --> 00:40:42,892 I'm not letting go. 676 00:40:43,483 --> 00:40:44,690 You heard Radcliffe. 677 00:40:44,901 --> 00:40:48,235 He said he had a subject in the Framework, someone who was thriving. 678 00:40:49,197 --> 00:40:50,563 He was talking about May. 679 00:40:53,326 --> 00:40:54,487 She's alive. 680 00:41:20,895 --> 00:41:23,387 There's nothing we can do to sustain her in this life. 681 00:41:36,661 --> 00:41:37,902 It doesn't matter. 682 00:41:40,540 --> 00:41:43,499 In the Framework, her consciousness will live forever. 683 00:41:45,044 --> 00:41:46,410 The body will always give up... 684 00:41:47,255 --> 00:41:48,291 eventually. 52620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.