Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,744
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D.
2
00:00:04,087 --> 00:00:05,623
I've been inside your brain.
3
00:00:06,089 --> 00:00:09,048
I know what you want, or rather whom.
4
00:00:09,510 --> 00:00:12,753
Our May Life-Model Decoy
should get us the Darkhold.
5
00:00:12,971 --> 00:00:14,337
And if something goes wrong...
6
00:00:14,765 --> 00:00:16,222
then we have a second LMD.
7
00:00:17,059 --> 00:00:18,516
I still care about you, Fitz.
8
00:00:19,019 --> 00:00:20,976
I've got to hand it to you Radcliffe.
You certainly act like it.
9
00:00:21,647 --> 00:00:22,888
Looks like you have a problem.
10
00:00:23,148 --> 00:00:25,185
I said I needed your protection.
Now you can see why.
11
00:00:25,400 --> 00:00:26,561
You'll have to meet the Superior.
12
00:00:27,069 --> 00:00:28,059
Whatever it takes.
13
00:00:38,497 --> 00:00:40,614
These aren't the droids
you're looking for.
14
00:00:41,500 --> 00:00:43,332
I've got a bad feeling about this.
15
00:00:44,253 --> 00:00:47,246
Roads? Where we're going,
we don't need roads.
16
00:00:47,422 --> 00:00:49,584
Curse my metal body!
I wasn't fast enough!
17
00:00:49,883 --> 00:00:52,045
Help me, Obi-Wan.
18
00:01:01,270 --> 00:01:02,135
God.
19
00:01:02,354 --> 00:01:03,435
I think I'm gonna stick with the...
20
00:01:03,855 --> 00:01:06,893
"one foot in front of the other"
method of self-propulsion.
21
00:01:07,109 --> 00:01:09,567
Just relax. Keep practicing.
22
00:01:09,945 --> 00:01:11,652
- I'll go get us another round.
- Yeah, fine.
23
00:01:26,336 --> 00:01:27,952
Who's your zombie-killing daddy now?
24
00:01:28,338 --> 00:01:29,294
Bam.
25
00:01:45,564 --> 00:01:47,430
Sam to Billy, Sam to Billy!
26
00:01:49,359 --> 00:01:50,520
There's nowhere to go!
27
00:01:50,694 --> 00:01:52,230
Surrender, and you will not be harmed!
28
00:01:59,870 --> 00:02:01,611
I'll give you to the count of three!
29
00:02:01,955 --> 00:02:03,662
One, two...
30
00:02:21,808 --> 00:02:22,844
Throw him in!
31
00:02:24,686 --> 00:02:25,551
Let's go!
32
00:02:32,819 --> 00:02:34,435
Agent Coulson, this is Agent Koenig.
33
00:02:34,613 --> 00:02:38,152
They've got Agent Koenig.
I repeat, they've got Agent Koenig!
34
00:02:46,416 --> 00:02:47,907
- Which one?
- Billy.
35
00:02:48,126 --> 00:02:49,333
He was abducted an hour ago.
36
00:02:50,087 --> 00:02:51,419
Any possible motive?
37
00:02:51,672 --> 00:02:52,537
He has the Darkhold.
38
00:02:52,714 --> 00:02:54,956
I gave it to him because he knows
how to make things disappear.
39
00:02:55,133 --> 00:02:57,841
And now someone's made him disappear.
Can't be a coincidence.
40
00:02:57,928 --> 00:02:59,760
May's the only one
who would know I gave it to Billy,
41
00:02:59,888 --> 00:03:01,629
so I think we know where
to point the finger.
42
00:03:02,557 --> 00:03:03,638
- Radcliffe.
- He's been desperate
43
00:03:03,725 --> 00:03:05,216
to get his hands on that book,
44
00:03:05,310 --> 00:03:08,303
and he's had eyes and ears on this base
for God knows how long.
45
00:03:08,814 --> 00:03:11,431
But still...
kidnapping a Koenig?
46
00:03:12,109 --> 00:03:13,316
That's like catching moonlight.
47
00:03:13,527 --> 00:03:14,893
We can't even find them half the time.
48
00:03:15,153 --> 00:03:17,019
If Radcliffe has aligned himself
with Nadeer,
49
00:03:17,447 --> 00:03:18,904
they'd have the resources
to find him.
50
00:03:19,116 --> 00:03:21,529
Why would he join forces
with public Inhuman hater number one?
51
00:03:21,660 --> 00:03:22,741
He has nothing against us.
52
00:03:22,953 --> 00:03:24,410
She's got to be a means to an end.
53
00:03:24,579 --> 00:03:26,241
He needs access and protection.
54
00:03:26,707 --> 00:03:28,539
- Davis?
- They picked up Agent Koenig.
55
00:03:28,709 --> 00:03:30,291
His Quinjet will be docking shortly.
56
00:03:30,460 --> 00:03:32,452
Hopefully, Sam will have
some more information for us.
57
00:03:32,754 --> 00:03:33,870
If we can find who took Billy,
58
00:03:34,089 --> 00:03:35,921
we may be able to connect them
back to Nadeer.
59
00:03:36,049 --> 00:03:38,132
- And Radcliffe?
- Fitz is working on it.
60
00:03:41,304 --> 00:03:43,421
I'm not going to let this
come between us.
61
00:03:45,183 --> 00:03:47,095
What's the occasional bullet
in the head among friends?
62
00:03:47,644 --> 00:03:48,475
Done.
63
00:03:50,397 --> 00:03:52,104
Now talk. Where's Radcliffe?
64
00:03:52,816 --> 00:03:54,182
I'm right in front of you, and...
65
00:03:55,819 --> 00:03:57,435
you've paralysed me
from the neck down.
66
00:03:57,654 --> 00:03:58,519
Hey.
67
00:04:00,115 --> 00:04:01,026
Where is he?
68
00:04:01,908 --> 00:04:02,819
Sorry, Fitz.
69
00:04:03,577 --> 00:04:06,320
You don't get to shoot first
and ask questions later.
70
00:04:08,248 --> 00:04:09,830
We'll shoot whenever we damn please.
71
00:04:10,083 --> 00:04:12,325
And this time, nobody's gonna
put you back together again.
72
00:04:13,670 --> 00:04:16,834
What I meant is I don't precisely know
where I...
73
00:04:17,632 --> 00:04:21,876
where Dr Radcliffe currently is
at this precise moment.
74
00:04:22,471 --> 00:04:24,303
I could be out for a walk
or getting groceries.
75
00:04:24,598 --> 00:04:25,509
That's enough.
76
00:04:25,766 --> 00:04:28,509
Hey, hey, I need his CPU in one piece,
not scattered all over the lab.
77
00:04:29,227 --> 00:04:30,684
I'm not trying to be difficult.
78
00:04:31,354 --> 00:04:32,890
You need to understand.
79
00:04:34,566 --> 00:04:35,647
I'm the victim.
80
00:04:36,359 --> 00:04:38,021
Things are not as they seem.
81
00:04:55,962 --> 00:04:57,373
You two will want to get acquainted.
82
00:04:58,298 --> 00:05:00,255
You're the last one
the other's gonna see alive.
83
00:05:01,009 --> 00:05:03,376
- Yeah, well, we're ready to die.
- No!
84
00:05:03,512 --> 00:05:06,300
No. No, no, no, no.
I'm extremely not ready to die.
85
00:05:06,473 --> 00:05:08,840
Cut off my fingers, eat my liver,
it doesn't matter.
86
00:05:09,184 --> 00:05:10,595
Nothing you do
is gonna make me talk.
87
00:05:10,894 --> 00:05:13,477
You must've sustained some brain damage
during your last torture.
88
00:05:13,939 --> 00:05:14,929
That...
89
00:05:15,649 --> 00:05:16,685
wasn't torture.
90
00:05:23,031 --> 00:05:24,067
That was a greeting.
91
00:05:27,869 --> 00:05:28,859
Now...
92
00:05:30,163 --> 00:05:32,120
the one who comes in this room next...
93
00:05:34,876 --> 00:05:35,957
won't be me.
94
00:05:38,505 --> 00:05:41,543
The man who comes in here
will do things to you...
95
00:05:43,552 --> 00:05:45,134
that I can't even watch.
96
00:05:46,555 --> 00:05:47,671
He will break you.
97
00:05:50,851 --> 00:05:52,513
Yeah, well, Koenigs don't break.
98
00:05:52,978 --> 00:05:55,891
All right? We're programmed to take pain,
so bring it on!
99
00:05:56,523 --> 00:05:57,559
Bring it on!
100
00:05:59,150 --> 00:06:01,437
Oh, my God. I'm in so much pain.
I don't think I can take this.
101
00:06:01,695 --> 00:06:03,152
That guy hits really hard.
102
00:06:03,446 --> 00:06:05,483
Do you have any, uh, any, like,
cyanide or...
103
00:06:05,615 --> 00:06:08,278
- Cyanide? Why would I...
- Or, like, a paper bag.
104
00:06:08,451 --> 00:06:10,943
You put it over my head,
you suffocate me really quick.
105
00:06:11,288 --> 00:06:14,281
- This is all my fault. I'm so sorry.
- Who are you?
106
00:06:14,916 --> 00:06:16,123
Dr Holden Radcliffe.
107
00:06:16,668 --> 00:06:17,829
I work for S.H.I.E.L.D. too.
108
00:06:18,503 --> 00:06:20,165
I'm afraid I'm the reason you're here.
109
00:06:21,923 --> 00:06:23,585
I told them Coulson gave you the book.
110
00:06:23,925 --> 00:06:26,338
- The boo... What book?
- The Darkhold.
111
00:06:28,597 --> 00:06:31,180
My friend, I made some questionable
allegiances to get hold of it,
112
00:06:31,600 --> 00:06:33,011
and they double-crossed me, that's...
113
00:06:34,185 --> 00:06:36,017
that's why we're here, wherever here is.
114
00:06:47,866 --> 00:06:51,280
- Agent Koenig, welcome aboard.
- Agent Coulson, Agent May.
115
00:06:52,078 --> 00:06:54,411
Agent Quake.
116
00:06:54,915 --> 00:06:56,702
- Yeah.
- What's the latest, Sam?
117
00:06:56,833 --> 00:06:57,744
Any sign of Billy?
118
00:06:58,126 --> 00:07:00,914
Well, I found the Humvee
at the end of a dock, but...
119
00:07:01,087 --> 00:07:03,204
- No one there.
- No, they either evaporated
120
00:07:03,340 --> 00:07:04,672
or dove into the sea.
121
00:07:13,058 --> 00:07:15,266
My intent was... was purely scientific.
122
00:07:15,435 --> 00:07:17,973
But, oh! The things I saw...
123
00:07:18,355 --> 00:07:20,517
It was expanding my brain
and my reality...
124
00:07:20,774 --> 00:07:21,935
You're getting all Gollumy again.
125
00:07:22,108 --> 00:07:23,644
Well, that's... that's what
the Darkhold does to you,
126
00:07:23,777 --> 00:07:24,642
it drives you mad.
127
00:07:26,905 --> 00:07:28,942
Yeah, maybe you should tell them
where the book is.
128
00:07:29,074 --> 00:07:30,190
Let it drive them mad.
129
00:08:06,236 --> 00:08:09,354
I am the captain of this ship,
and you are my prisoners.
130
00:08:10,115 --> 00:08:13,608
If you cooperate, you will be treated
as welcomed guests.
131
00:08:15,203 --> 00:08:17,695
If not, you will be removed...
132
00:08:18,832 --> 00:08:19,743
piece...
133
00:08:21,126 --> 00:08:21,991
by piece.
134
00:08:22,794 --> 00:08:24,535
That won't be necessary.
135
00:09:09,591 --> 00:09:10,627
Vodka.
136
00:09:12,802 --> 00:09:14,464
Perfectly chilled, pure.
137
00:09:15,263 --> 00:09:17,425
The onion enhances the experience.
138
00:09:17,891 --> 00:09:19,427
But people forget the old ways.
139
00:09:20,268 --> 00:09:22,806
Now they'll put flavours in it, vanilla.
140
00:09:24,481 --> 00:09:25,642
The old ways are better.
141
00:09:26,066 --> 00:09:28,524
Simple, built to last.
142
00:09:29,194 --> 00:09:30,401
Like this submarine.
143
00:09:32,614 --> 00:09:33,695
Modern machines.
144
00:09:34,741 --> 00:09:36,277
All software, less hardware.
145
00:09:37,202 --> 00:09:38,659
You put too much faith in them.
146
00:09:38,995 --> 00:09:40,987
Man is the superior machine.
147
00:09:44,667 --> 00:09:45,578
And I...
148
00:09:47,504 --> 00:09:49,040
am the superior man.
149
00:10:00,350 --> 00:10:01,636
I'm told you refuse to talk...
150
00:10:03,103 --> 00:10:04,389
and that you welcome pain.
151
00:10:05,313 --> 00:10:06,349
I, too, love pain.
152
00:10:09,526 --> 00:10:12,269
And I love to make others feel it...
153
00:10:13,154 --> 00:10:14,736
using the old ways.
154
00:10:16,032 --> 00:10:18,695
All right, stop! Enough.
155
00:10:20,370 --> 00:10:21,281
Enough!
156
00:10:22,372 --> 00:10:24,113
Senator Nadeer promised me
157
00:10:24,457 --> 00:10:26,039
he wouldn't be permanently damaged.
158
00:10:26,543 --> 00:10:28,125
She's not the captain of this ship.
159
00:10:28,753 --> 00:10:30,085
Yes, I understand.
160
00:10:30,964 --> 00:10:32,500
But he isn't going to talk.
161
00:10:34,467 --> 00:10:35,674
What do you suggest, Doc?
162
00:10:41,307 --> 00:10:42,639
Let me get inside his head.
163
00:10:48,857 --> 00:10:51,600
This is a complete
and unacceptable invasion of my privacy.
164
00:10:51,943 --> 00:10:53,855
Well, since you refuse to cooperate,
165
00:10:53,987 --> 00:10:56,946
Fitz is going to reprogram you
to sing like a canary.
166
00:10:57,782 --> 00:10:58,818
That seems odd.
167
00:10:59,159 --> 00:11:01,867
Singing I can understand perhaps,
but singing like a bird?
168
00:11:02,287 --> 00:11:03,653
Why not Mick Jagger?
169
00:11:05,081 --> 00:11:06,037
Whoa.
170
00:11:06,958 --> 00:11:07,869
What is that?
171
00:11:08,585 --> 00:11:10,793
That's nothing like Aida's code.
That's nothing like anything.
172
00:11:13,715 --> 00:11:15,957
- What the hell is going on?
- I don't know.
173
00:11:17,177 --> 00:11:19,464
This code is advanced.
It's like fifth-generation syntax.
174
00:11:19,637 --> 00:11:20,844
I've never seen anything like it.
175
00:11:22,265 --> 00:11:25,053
Every time I keep trying to alter it,
it kicks me right back to the...
176
00:11:25,226 --> 00:11:27,593
Amicitiae nostrae memoriam
177
00:11:28,062 --> 00:11:30,679
spero sempiternam fore.
178
00:11:31,274 --> 00:11:32,230
Uh. Fitz...
179
00:11:32,734 --> 00:11:35,522
Vir sapit qui pauca loquitur.
180
00:11:35,820 --> 00:11:37,561
Alea iacta est.
181
00:11:44,829 --> 00:11:47,116
The only thing worse
than a robot is a possessed one.
182
00:11:47,415 --> 00:11:49,657
I agree. That was no fun.
183
00:11:49,876 --> 00:11:51,458
Where's Daisy when we need her?
184
00:11:51,794 --> 00:11:53,376
Who developed the code? Huh?
185
00:11:54,005 --> 00:11:55,086
Who programmed you?
186
00:11:55,924 --> 00:11:57,711
Was it Radcliffe? Aida?
187
00:12:07,977 --> 00:12:09,934
I can't see their faces.
They're both Russian?
188
00:12:10,230 --> 00:12:11,766
Da, da, I'm lucky to be alive.
189
00:12:12,148 --> 00:12:15,312
I love Billy, but he is not a fighter.
190
00:12:15,860 --> 00:12:17,772
He ran. He left me there to handle it.
191
00:12:18,363 --> 00:12:19,274
No, that's...
192
00:12:20,031 --> 00:12:20,942
That's Billy.
193
00:12:21,282 --> 00:12:23,865
That's him kicking ass and that's you,
hiding behind the bar.
194
00:12:24,494 --> 00:12:26,281
No, I... I think you got us
195
00:12:26,621 --> 00:12:28,658
I think you got us flipped there.
196
00:12:28,957 --> 00:12:29,822
I mean, you're...
197
00:12:30,667 --> 00:12:32,624
You're literally wearing
the same thing right now.
198
00:12:33,795 --> 00:12:35,878
We have no idea what Billy did
with the Darkhold.
199
00:12:36,005 --> 00:12:36,791
I didn't want to know.
200
00:12:36,923 --> 00:12:38,459
That was the whole point
in giving it to him.
201
00:12:38,633 --> 00:12:40,169
Well, we need to get it back
and destroy it.
202
00:12:40,260 --> 00:12:42,172
- If you'd given it to me...
- And they'd have you now.
203
00:12:42,679 --> 00:12:45,387
I wanted to protect you, and the Koenigs
have dealt with this kind of thing before.
204
00:12:45,556 --> 00:12:46,797
You don't need to protect me, Phil.
205
00:12:47,058 --> 00:12:50,142
I know. But I've lost
too much lately. I'm not gonna lose you.
206
00:12:51,604 --> 00:12:53,266
Both the guys who tried
to assassinate the Director
207
00:12:53,439 --> 00:12:55,021
were Russian, this has to be connected.
208
00:12:55,233 --> 00:12:56,769
Maybe there's, like,
a Red Dawn thing happening,
209
00:12:56,859 --> 00:12:58,270
but what does it have to do with Billy?
210
00:12:58,361 --> 00:13:00,603
They don't want Billy.
They want something I entrusted to him.
211
00:13:01,281 --> 00:13:02,146
Did... What...
212
00:13:03,324 --> 00:13:05,816
Is it... smaller than a Quinjet?
213
00:13:06,160 --> 00:13:09,198
That's classified. And yes, considerably.
214
00:13:09,372 --> 00:13:10,988
Okay, we have face.
215
00:13:11,708 --> 00:13:13,199
Hello, Russian bad guy.
216
00:13:14,168 --> 00:13:16,751
Okay. Run facial recognition.
See if we come up with a lead.
217
00:13:16,921 --> 00:13:17,911
Copy.
218
00:13:23,678 --> 00:13:27,012
I don't care what this is or what
you guys do, I'm not gonna talk.
219
00:13:27,432 --> 00:13:29,139
You won't have to.
That's the beauty of it.
220
00:13:29,851 --> 00:13:31,843
This machine will allow me
access to his mind.
221
00:13:32,103 --> 00:13:34,095
We'll get all the information we need
without laying a hand on him.
222
00:13:34,272 --> 00:13:36,059
Well, you're not gonna get
anything out of me.
223
00:13:36,316 --> 00:13:39,650
Because my mind is a steel trap
inside of a sealed box
224
00:13:40,278 --> 00:13:41,610
surrounded by quicksand, and...
225
00:13:42,113 --> 00:13:43,320
Oh, is that a puppy?
226
00:13:43,823 --> 00:13:46,065
We've given him a sedative scenario
to keep him relaxed
227
00:13:46,200 --> 00:13:47,987
while we map his cerebral matter.
228
00:13:48,536 --> 00:13:50,903
That'll allow me to have
a look around inside his mind.
229
00:13:51,581 --> 00:13:53,163
This book better be worth it.
230
00:13:53,666 --> 00:13:56,204
If you want to get rid of the Inhumans,
the answer will be in it.
231
00:13:58,087 --> 00:13:59,328
And what's in it for you?
232
00:14:01,674 --> 00:14:02,585
A better world.
233
00:14:03,593 --> 00:14:04,925
Then we want the same thing.
234
00:14:11,225 --> 00:14:12,386
You're staring at me.
235
00:14:13,227 --> 00:14:16,311
I'm sorry. I just... I can't believe
I'm sitting here with Quake!
236
00:14:16,522 --> 00:14:17,433
You know, this is...
237
00:14:17,940 --> 00:14:19,181
Oh, somebody pinch me.
238
00:14:19,650 --> 00:14:22,939
Sam, stop. We've known each other
for three years.
239
00:14:23,279 --> 00:14:26,272
Yeah, I knew Skye,
but you're... you're Quake.
240
00:14:26,616 --> 00:14:27,527
She's different.
241
00:14:27,867 --> 00:14:31,781
No, she's not and she doesn't love
the name Quake.
242
00:14:32,497 --> 00:14:34,489
But... you're a superhero!
243
00:14:34,916 --> 00:14:35,997
I mean that's so awesome!
244
00:14:36,459 --> 00:14:37,791
Did you know that online
245
00:14:38,086 --> 00:14:40,453
there's a library
of fan fiction about Quake?
246
00:14:40,797 --> 00:14:41,878
Did not need to know that.
247
00:14:42,256 --> 00:14:43,713
Oh, well, you should Google it.
248
00:14:44,175 --> 00:14:46,007
Because it's... it's...
249
00:14:46,219 --> 00:14:47,335
Actually, no, you shouldn't.
250
00:14:47,678 --> 00:14:48,919
You shouldn't. Forget I said that.
251
00:14:49,138 --> 00:14:51,425
Some of it is a little
on the steamier side.
252
00:14:51,933 --> 00:14:52,844
Not that I've read it!
253
00:14:53,101 --> 00:14:54,558
But you hear things.
254
00:14:54,727 --> 00:14:58,266
Wow. I mean, they got you shipping
with Black Widow.
255
00:14:58,940 --> 00:15:00,021
Some of the drawings are...
256
00:15:01,025 --> 00:15:02,266
They... they call you Quack.
257
00:15:04,487 --> 00:15:06,604
Good timing. We have a match.
258
00:15:07,448 --> 00:15:10,816
Leo Babikov. Ex-SVR, Special Ops...
259
00:15:11,619 --> 00:15:14,032
The same Special Ops division the two men
who tried to assassinate
260
00:15:14,205 --> 00:15:15,116
the Director were in.
261
00:15:15,581 --> 00:15:16,867
- And there's our link to Nadeer.
- Get this.
262
00:15:17,375 --> 00:15:19,412
They all have ties
to Prime Minister Olshenko.
263
00:15:19,919 --> 00:15:22,377
The Russian Prime Minister
who was attacked by an Inhuman.
264
00:15:22,839 --> 00:15:24,250
And then threw Bobbi and Hunter
under the bus
265
00:15:24,340 --> 00:15:26,127
after they saved his life. This is bad.
266
00:15:26,467 --> 00:15:31,087
We got Nadeer, international Watchdogs,
and Russian spies all united because...
267
00:15:31,264 --> 00:15:32,345
Because they hate Inhumans.
268
00:15:32,473 --> 00:15:34,135
Yeah, that's why they want
the Darkhold.
269
00:15:36,436 --> 00:15:38,723
'Cause it'll show them
how to wipe out the Inhumans.
270
00:15:39,313 --> 00:15:40,645
You knew Billy had the Darkhold?
271
00:15:40,773 --> 00:15:43,607
Well, yeah, I couldn't say anything
with all the redshirts hanging around.
272
00:15:44,402 --> 00:15:45,768
Do you know what he did with it?
273
00:15:46,446 --> 00:15:48,153
It is secure.
274
00:15:50,324 --> 00:15:52,065
I'd like to help you, but honestly...
275
00:15:53,202 --> 00:15:54,659
I have some trust issues.
276
00:15:55,246 --> 00:15:58,080
Trust? You betrayed me.
277
00:15:58,583 --> 00:15:59,824
Fitz, it's not Radcliffe.
278
00:15:59,917 --> 00:16:02,000
Yeah, I know it's not!
But he thinks like he does.
279
00:16:02,879 --> 00:16:04,120
Betrayed me, betrayed S.H.I.E.L.D.,
280
00:16:04,297 --> 00:16:06,664
he made me lie to you, and he made me
think he was my friend.
281
00:16:07,550 --> 00:16:08,586
Just to use me.
282
00:16:09,927 --> 00:16:12,590
- You were like a son to me.
- Oh, shut up. Just...
283
00:16:13,848 --> 00:16:14,759
Shut up.
284
00:16:16,893 --> 00:16:19,260
- What's this really about?
- He said shut up.
285
00:16:19,520 --> 00:16:21,853
- You can do it the easy way...
- Why don't you just turn him off?
286
00:16:22,148 --> 00:16:23,855
He needs to be powered on
to access his programming,
287
00:16:23,941 --> 00:16:25,432
not that it matters.
I'm not getting anywhere.
288
00:16:27,487 --> 00:16:30,730
We all have programming.
It may be more obvious in my case,
289
00:16:31,282 --> 00:16:33,444
but what is a human if not a function
of programming?
290
00:16:33,618 --> 00:16:37,077
You've been programmed by betrayal,
abandonment...
291
00:16:37,622 --> 00:16:39,329
Ward, who you thought
was your friend,
292
00:16:39,499 --> 00:16:42,207
Daisy who left you all, your father.
293
00:16:43,169 --> 00:16:44,785
He's just trying to distract you.
294
00:16:46,422 --> 00:16:47,412
Let's step away.
295
00:16:51,135 --> 00:16:52,376
It's not him, it's me.
296
00:16:54,931 --> 00:16:56,797
I can't do it. It's way beyond me.
297
00:16:57,600 --> 00:16:58,966
That's your father talking.
298
00:17:01,270 --> 00:17:02,806
Isn't that what he used to say to you?
299
00:17:03,523 --> 00:17:05,560
Not enough, not smart enough?
300
00:17:09,737 --> 00:17:10,773
Why would you say that?
301
00:17:12,031 --> 00:17:13,021
Because I knew him.
302
00:17:19,163 --> 00:17:22,782
I wanted to tell you, but I was afraid
it would open old wounds.
303
00:17:24,043 --> 00:17:25,284
That's not possible.
304
00:17:26,420 --> 00:17:27,786
Glasgow isn't that big, Fitz.
305
00:17:28,589 --> 00:17:31,878
Your father and I were classmates,
St. Mungo's at Eastwood.
306
00:17:32,093 --> 00:17:33,800
- Fitz, it's lying.
- No.
307
00:17:34,804 --> 00:17:37,512
How would he...
how would Radcliffe know those things?
308
00:17:37,807 --> 00:17:41,300
Maybe he had access to your files.
This is a... a firewall.
309
00:17:41,852 --> 00:17:43,889
It's playing mind games,
trying to distract you,
310
00:17:43,980 --> 00:17:46,347
- because it knows you'll crack the code.
- No, I won't!
311
00:17:47,108 --> 00:17:48,269
He knows it, so do you.
312
00:17:48,859 --> 00:17:49,724
That's not true.
313
00:17:50,111 --> 00:17:51,852
Actually, your exact quote was...
314
00:17:52,363 --> 00:17:54,025
"Where's Daisy when we need her?"
315
00:17:54,115 --> 00:17:55,322
That's not what I meant.
316
00:17:55,908 --> 00:17:58,616
Let's wipe its memory, give it to Mack.
We'll find Radcliffe another way.
317
00:17:58,828 --> 00:18:00,911
- I like that plan.
- We weren't friends,
318
00:18:01,289 --> 00:18:03,952
but we'd take the same train
to the city for work.
319
00:18:04,542 --> 00:18:05,999
Sometimes we sat together.
320
00:18:06,419 --> 00:18:09,833
One time, he showed me
a picture of his new son, Leopold.
321
00:18:10,923 --> 00:18:12,004
He was so proud.
322
00:18:14,051 --> 00:18:15,292
I swear I'm telling the truth, Fitz.
323
00:18:16,012 --> 00:18:16,968
I can prove it.
324
00:18:17,805 --> 00:18:19,171
I saw him a few months ago.
325
00:18:20,474 --> 00:18:21,635
He said I was to tell you...
326
00:18:37,575 --> 00:18:39,567
- How long does this take?
- Not much longer.
327
00:18:40,911 --> 00:18:41,867
Please be patient.
328
00:18:43,873 --> 00:18:45,660
While we're waiting,
perhaps you could tell me
329
00:18:45,833 --> 00:18:47,369
why you dislike the Inhumans so much.
330
00:18:48,336 --> 00:18:52,000
Yes, some of them
are monsters, true, but...
331
00:18:52,173 --> 00:18:53,129
These Inhumans...
332
00:18:54,800 --> 00:18:57,713
they did not suffer,
labour to become what they are.
333
00:18:58,429 --> 00:18:59,510
They have great power...
334
00:19:00,723 --> 00:19:01,804
but they didn't earn it.
335
00:19:03,476 --> 00:19:04,808
They are unnatural things.
336
00:19:07,188 --> 00:19:08,178
We will destroy them...
337
00:19:09,982 --> 00:19:12,065
and then the thing
that brought them upon us.
338
00:19:13,569 --> 00:19:14,480
And what was that?
339
00:19:15,071 --> 00:19:16,937
Cerebral cortex mapping is complete.
340
00:19:17,990 --> 00:19:19,447
You may now enter his memories.
341
00:19:21,243 --> 00:19:22,779
One thing at a time, Doctor.
342
00:19:29,752 --> 00:19:30,617
What?
343
00:19:30,878 --> 00:19:32,870
Where's my puppy? Who took my puppy?
344
00:19:33,381 --> 00:19:34,667
Take him to the brig.
345
00:19:48,270 --> 00:19:49,226
All right.
346
00:19:49,730 --> 00:19:50,686
Here we go.
347
00:19:53,150 --> 00:19:55,187
Take me to the Darkhold, Agent Koenig.
348
00:19:59,365 --> 00:20:00,481
He's making something.
349
00:20:01,200 --> 00:20:02,111
I see wires...
350
00:20:03,160 --> 00:20:06,198
Oh, God, he's building a bomb
to destroy the Darkhold.
351
00:20:09,250 --> 00:20:10,331
Never mind. False alarm.
352
00:20:11,919 --> 00:20:13,501
You can't underestimate Radcliffe.
353
00:20:13,713 --> 00:20:15,830
We have to assume he's gonna get
the information out of Billy.
354
00:20:16,090 --> 00:20:16,955
Impossible.
355
00:20:17,091 --> 00:20:19,424
- How can you be so sure?
- He doesn't know where it is.
356
00:20:19,802 --> 00:20:20,883
He gave it to me.
357
00:20:21,429 --> 00:20:22,294
This isn't right.
358
00:20:23,139 --> 00:20:24,971
I'm in his head, but I'm also seeing him.
359
00:20:26,308 --> 00:20:27,424
Doesn't make sense, unless...
360
00:20:30,271 --> 00:20:31,182
He doesn't have it.
361
00:20:33,107 --> 00:20:35,019
You sent us after the wrong man?
362
00:20:35,359 --> 00:20:37,271
No, he had it,
but he gave it to someone
363
00:20:37,445 --> 00:20:39,812
who looks just like him... a brother or...
364
00:20:41,574 --> 00:20:42,610
or a replica.
365
00:20:45,369 --> 00:20:46,485
- Where is it?
- I don't know.
366
00:20:46,620 --> 00:20:47,906
You just said Billy gave it to you.
367
00:20:47,997 --> 00:20:49,363
- He did.
- You forgot where you hid it?
368
00:20:49,457 --> 00:20:51,323
- No, I didn't hide it. No.
- So you still have it?
369
00:20:51,417 --> 00:20:54,160
- Then what did you do with it?
- I gave it to Agent Koenig.
370
00:20:54,295 --> 00:20:55,536
- You gave it back to Billy?
- Negative.
371
00:20:55,671 --> 00:20:57,003
- Then who?
- L.T.
372
00:20:57,131 --> 00:20:58,997
- Who's L.T.?
- Special Agent L.T. Koenig.
373
00:20:59,216 --> 00:21:01,333
- There's another one?
- No, not just another one.
374
00:21:02,178 --> 00:21:05,922
The first one.
L.T. got us all into S.H.I.E.L.D.
375
00:21:06,640 --> 00:21:07,847
We have to pick up L.T.
376
00:21:08,517 --> 00:21:10,224
I don't think any Koenig
is safe right now.
377
00:21:13,189 --> 00:21:14,145
How's Fitz doing?
378
00:21:15,399 --> 00:21:17,231
That Rad-Bot was really getting
under his skin.
379
00:21:17,526 --> 00:21:20,485
Oh, he'll be fine. He just needs
some space at the moment.
380
00:21:23,032 --> 00:21:25,649
What was all that about,
uh... his father?
381
00:21:26,243 --> 00:21:27,609
Fitz never mentioned him before.
382
00:21:28,287 --> 00:21:29,403
He was not a good man.
383
00:21:30,122 --> 00:21:32,705
Always telling Fitz
he was stupid and worthless.
384
00:21:33,209 --> 00:21:34,996
I think that's why Fitz became so clever.
385
00:21:37,004 --> 00:21:38,666
I'd like to have a few words
with that man.
386
00:21:39,256 --> 00:21:40,963
You and me both.
387
00:21:42,343 --> 00:21:44,255
But he walked out on them
when Fitz was ten.
388
00:21:45,137 --> 00:21:46,628
He hasn't seen
or heard from him since.
389
00:21:47,640 --> 00:21:49,131
So, you're telling me
with all the tools and tech
390
00:21:49,266 --> 00:21:51,633
that S.H.I.E.L.D. has at its disposal,
we can't find him?
391
00:21:51,894 --> 00:21:52,759
We could.
392
00:21:54,313 --> 00:21:55,474
But Fitz doesn't want to.
393
00:21:59,860 --> 00:22:00,816
You guys got anything?
394
00:22:01,028 --> 00:22:03,395
This club's L. T. Koenig's
last known location.
395
00:22:03,656 --> 00:22:06,740
Negative. Just a lot of man-buns.
396
00:22:07,409 --> 00:22:09,992
And one crazy ass handlebar moustache.
397
00:22:13,541 --> 00:22:14,531
Got your green tea.
398
00:22:15,626 --> 00:22:16,992
- Thank you.
- Any news?
399
00:22:17,837 --> 00:22:18,702
Nothing yet.
400
00:22:20,005 --> 00:22:21,041
I hope we're not too late.
401
00:22:21,465 --> 00:22:24,299
Those Koenigs are tough but they've been
through enough already.
402
00:22:24,552 --> 00:22:26,464
We all have. That's the game.
403
00:22:27,680 --> 00:22:28,887
I guess we should be grateful.
404
00:22:29,557 --> 00:22:31,970
After all the years, all the missions,
405
00:22:32,309 --> 00:22:33,595
all the close calls...
406
00:22:33,894 --> 00:22:35,260
- Both our deaths.
- Right.
407
00:22:35,938 --> 00:22:38,180
After all that, we're still standing,
the two of us.
408
00:22:39,733 --> 00:22:40,849
Maybe we should toast to that.
409
00:22:48,784 --> 00:22:51,618
We've been, uh...
making a lot of toasts lately.
410
00:22:53,372 --> 00:22:54,988
Maybe we should try something else.
411
00:23:01,964 --> 00:23:03,921
Guys, I think you need to get in here.
412
00:23:05,509 --> 00:23:06,545
On our way.
413
00:23:12,182 --> 00:23:14,595
Welcome to the inside of my mind, Sheeple.
414
00:23:14,894 --> 00:23:17,887
You guys watching any, uh,
any good programming lately?
415
00:23:18,105 --> 00:23:19,562
You know why they call it
"programming," right?
416
00:23:20,566 --> 00:23:23,855
Because you're being programmed
through little screens,
417
00:23:23,986 --> 00:23:26,478
big screens, little morphine drips
418
00:23:26,697 --> 00:23:29,986
of sequels and prequels
and zombies and Kanyes,
419
00:23:30,200 --> 00:23:32,237
Snapchats and Grumpy Cats,
420
00:23:32,620 --> 00:23:37,035
all designed by the media,
corporate S.H.I.E.L.D. machine,
421
00:23:37,541 --> 00:23:40,705
and you're asleep,
binge-watching the apocalypse!
422
00:23:41,128 --> 00:23:42,585
You know what Tony Stark's armour...
423
00:23:42,838 --> 00:23:45,296
Jeez. Did these guys
come off an assembly line?
424
00:23:45,883 --> 00:23:47,249
Outside. Now.
425
00:23:50,638 --> 00:23:53,176
- Who are you? Why are you here?
- Drop your weapon.
426
00:23:53,807 --> 00:23:54,672
Stand down!
427
00:23:55,893 --> 00:23:58,431
Hey, hey, hey! What are you doing?
You're ruining my set!
428
00:23:58,562 --> 00:23:59,723
You were doing that all by yourself.
429
00:24:00,272 --> 00:24:02,013
It's all right. We're with S.H.I.E.L.D.
430
00:24:02,149 --> 00:24:05,688
No! You can't be in here!
This is a Peace Palace.
431
00:24:06,070 --> 00:24:07,060
Hey, hey, hey.
432
00:24:07,488 --> 00:24:08,399
Ho, ho.
433
00:24:08,614 --> 00:24:10,230
S.H.I.E.L.D. storm troopers
have got to go.
434
00:24:10,449 --> 00:24:11,985
Hey...
435
00:24:14,119 --> 00:24:16,611
- Coulson, what are you doing here?
- Sam sent us.
436
00:24:16,872 --> 00:24:18,738
Billy's in trouble, and you could be
in danger too.
437
00:24:19,166 --> 00:24:20,031
And who's this one?
438
00:24:20,459 --> 00:24:24,203
That's Thurston. He's an idiot,
and, unfortunately, my brother.
439
00:24:25,881 --> 00:24:26,962
Agent L.T. Koenig.
440
00:24:27,841 --> 00:24:29,673
Sorry about kicking your candy ass.
441
00:24:35,140 --> 00:24:39,601
You iced me! She iced me,
and now I'm aboard your war bird!
442
00:24:39,770 --> 00:24:41,602
Stop being a whiny little bitch.
443
00:24:41,730 --> 00:24:43,892
We brought you here
for your own protection.
444
00:24:44,066 --> 00:24:46,149
My own protec...
I don't want your protection.
445
00:24:46,276 --> 00:24:48,643
I don't want anything to do
with your Agents of Doom.
446
00:24:48,862 --> 00:24:49,943
What happened to you?
447
00:24:50,114 --> 00:24:53,403
We had the same parents,
same teachers, same liquor cabinet.
448
00:24:53,867 --> 00:24:56,325
Your brothers toughened up,
joined the cause...
449
00:24:56,537 --> 00:24:59,746
Yeah, that worked out great for Eric.
He'd be alive if it wasn't for you!
450
00:24:59,873 --> 00:25:02,331
Eric died so good people
could live and do good things!
451
00:25:02,584 --> 00:25:03,995
What good have you done
for the world?
452
00:25:04,169 --> 00:25:05,751
Okay, okay, guys, guys, hey.
453
00:25:05,963 --> 00:25:08,956
We're family, okay? Okay?
Eric wouldn't have wanted this.
454
00:25:10,175 --> 00:25:12,713
So let's bring it in
for a little Koenig Krush.
455
00:25:13,095 --> 00:25:15,257
Here you go.
456
00:25:15,848 --> 00:25:17,009
Oh, God!
457
00:25:17,474 --> 00:25:19,591
- What was that for?
- You let your guard down.
458
00:25:19,935 --> 00:25:21,927
- Didn't I teach you anything?
- We were having a moment.
459
00:25:22,187 --> 00:25:24,474
It was nice. Grow 'em back now.
It's time to work.
460
00:25:24,690 --> 00:25:25,931
Can I go home?
461
00:25:26,650 --> 00:25:29,438
Sorry, Thurston. We can't let you leave
till we know what's going on.
462
00:25:30,029 --> 00:25:31,645
These gentlemen
will take you to your room.
463
00:25:32,197 --> 00:25:33,779
If you need anything, just let them know.
464
00:25:39,830 --> 00:25:41,196
I think I have a lead on Billy.
465
00:25:42,541 --> 00:25:44,203
Okay, so after they left the SVR,
466
00:25:44,376 --> 00:25:47,039
our Russian bad boys were
employed as security officers
467
00:25:47,254 --> 00:25:49,337
for a weapons-manufacturing
firm linked to...
468
00:25:50,174 --> 00:25:53,212
this guy, Anton Ivanov,
a reclusive industrialist
469
00:25:53,385 --> 00:25:54,626
with interests all over the globe.
470
00:25:54,762 --> 00:25:56,128
Could be the source of Nadeer's financing.
471
00:25:56,388 --> 00:25:58,721
He's also an avid collector
of military antiques,
472
00:25:58,807 --> 00:26:02,471
- so guns, tanks, and... a submarine.
- Bingo.
473
00:26:02,895 --> 00:26:05,387
Throw everything you have at it.
We find him, we find Billy,
474
00:26:05,564 --> 00:26:08,523
- maybe a way to bring down Nadeer.
- At least we know the Darkhold's safe.
475
00:26:09,109 --> 00:26:09,974
Right, L.T.?
476
00:26:11,278 --> 00:26:12,519
That's the bad news.
477
00:26:12,821 --> 00:26:13,902
I gave it to Billy.
478
00:26:14,281 --> 00:26:15,317
- What?
- What?
479
00:26:15,991 --> 00:26:17,823
It was Operation Hot Potato.
480
00:26:18,035 --> 00:26:20,152
Pass it back and forth,
keep it moving.
481
00:26:20,579 --> 00:26:24,539
Billy was the last to have it,
so my guess is he put it in the Labyrinth.
482
00:26:24,833 --> 00:26:25,994
What's the Labyrinth?
483
00:26:26,668 --> 00:26:29,911
- It's a top-secret S.H.I.E.L.D. vault.
- Only the Koenigs know its location.
484
00:26:30,422 --> 00:26:32,835
We need to get there before they get
the information out of Billy.
485
00:26:35,844 --> 00:26:38,678
Now we're getting somewhere.
Aida, remember these numbers...
486
00:26:38,847 --> 00:26:41,339
7-4-6-3-8.
487
00:26:52,277 --> 00:26:53,813
8-1-2.
488
00:26:59,201 --> 00:27:02,285
9-4-5-7-3.
489
00:27:05,124 --> 00:27:07,457
1-0-1-6-8.
490
00:27:12,256 --> 00:27:13,292
9-9-4-3-8.
491
00:27:22,683 --> 00:27:23,548
Got it.
492
00:27:24,309 --> 00:27:27,393
- Now turn this boat around.
- I give the orders on this ship.
493
00:27:28,981 --> 00:27:30,438
Your tone sounds threatening.
494
00:27:41,660 --> 00:27:43,572
Now, let's not lose our heads.
495
00:27:44,538 --> 00:27:46,074
What seems to be the problem here?
496
00:27:46,748 --> 00:27:49,206
You put too much faith in machines.
497
00:27:49,376 --> 00:27:52,835
I'm going to go get the information
out of him my way.
498
00:27:53,422 --> 00:27:55,414
If it's the same, then we go.
499
00:27:55,632 --> 00:27:57,544
Absolutely not. I won't allow it.
500
00:27:58,343 --> 00:27:59,424
Get them out of here.
501
00:28:17,738 --> 00:28:19,400
You brought an Inhuman on my ship?
502
00:28:21,200 --> 00:28:22,441
She's a machine.
503
00:28:24,161 --> 00:28:25,072
Aida, release him.
504
00:28:30,417 --> 00:28:32,909
You... made her?
505
00:28:33,921 --> 00:28:35,287
With my own hands.
506
00:28:35,631 --> 00:28:37,668
Simple, built to last.
507
00:28:39,259 --> 00:28:40,841
Now turn this boat around.
508
00:28:41,970 --> 00:28:42,881
Please?
509
00:28:56,485 --> 00:28:58,898
I keep telling myself I don't care
if Radcliffe knows my father,
510
00:28:59,029 --> 00:28:59,985
I'm over it, but...
511
00:29:01,406 --> 00:29:02,317
maybe I'm not.
512
00:29:05,535 --> 00:29:06,776
Maybe I'm stuck in a loop.
513
00:29:07,996 --> 00:29:08,952
Radcliffe...
514
00:29:10,499 --> 00:29:11,535
Ward...
515
00:29:12,417 --> 00:29:13,282
my dad...
516
00:29:16,380 --> 00:29:18,042
they're all the same, it keeps happening.
517
00:29:19,675 --> 00:29:20,665
I don't see it that way.
518
00:29:22,261 --> 00:29:23,126
Come on, Jemma.
519
00:29:24,179 --> 00:29:25,169
You know that it's true.
520
00:29:26,682 --> 00:29:27,798
Yes, they betrayed you.
521
00:29:28,558 --> 00:29:30,094
And after everything you've been through,
522
00:29:30,352 --> 00:29:33,186
no one would blame you
if you put up your own firewall.
523
00:29:34,606 --> 00:29:35,471
But you didn't.
524
00:29:36,942 --> 00:29:38,558
Instead, you became the most...
525
00:29:39,319 --> 00:29:42,232
open, loyal, caring person I've ever met.
526
00:29:43,448 --> 00:29:44,655
Maybe that's why it keeps happening.
527
00:29:45,075 --> 00:29:46,907
It's why I fell in love with you.
528
00:29:47,703 --> 00:29:49,695
Who you really are,
that's not programming.
529
00:29:50,831 --> 00:29:52,197
It's something way beyond that.
530
00:29:57,546 --> 00:29:58,502
That's it.
531
00:29:59,548 --> 00:30:00,413
Jemma...
532
00:30:04,177 --> 00:30:05,088
you're the best.
533
00:30:12,644 --> 00:30:14,180
Just you and me now, Tin Man.
534
00:30:15,439 --> 00:30:17,351
You don't mess with my buddy
and walk away from it.
535
00:30:18,358 --> 00:30:19,849
If you shoot me now, it'll be murder.
536
00:30:20,527 --> 00:30:22,143
Nice try, wrong guy.
537
00:30:23,447 --> 00:30:26,781
You're just a bunch of ones and zeroes,
not flesh and blood.
538
00:30:27,576 --> 00:30:28,487
Flesh and blood?
539
00:30:29,036 --> 00:30:31,619
That's not life, Mack,
that's just biology and biology is just...
540
00:30:32,998 --> 00:30:35,411
- software programming you to die.
- Maybe.
541
00:30:36,752 --> 00:30:40,086
a soul...
542
00:30:40,714 --> 00:30:42,376
that will continue long after I'm gone.
543
00:30:43,425 --> 00:30:45,508
How can you be so sure
I don't have one?
544
00:30:46,762 --> 00:30:49,550
If a soul doesn't come from your flesh
and blood or my ones and zeroes,
545
00:30:49,681 --> 00:30:51,673
then it has to come from somewhere else,
546
00:30:51,850 --> 00:30:54,058
somewhere unrelated
to our physical bodies.
547
00:30:54,770 --> 00:30:56,261
If you can have one, so can I.
548
00:30:58,607 --> 00:31:00,098
You are a sly one, aren't you?
549
00:31:01,902 --> 00:31:04,736
If you don't think I'm alive
and don't have a soul...
550
00:31:06,656 --> 00:31:09,148
then why did you feel the need
to switch me on before killing me?
551
00:31:10,911 --> 00:31:13,574
- I like to hear robots scream.
- Mack! Stop!
552
00:31:14,039 --> 00:31:14,950
Wait.
553
00:31:16,875 --> 00:31:18,332
I know a way around his programming.
554
00:31:24,466 --> 00:31:26,958
If you don't stop,
you're gonna cause irreparable damage.
555
00:31:27,594 --> 00:31:29,085
You'll never learn what your father said.
556
00:31:29,763 --> 00:31:32,255
Don't care. I'm out of that loop.
557
00:31:32,682 --> 00:31:35,140
- You want to tell me what's going on?
- Something Jemma said.
558
00:31:36,269 --> 00:31:37,635
We're more than our programming.
559
00:31:39,064 --> 00:31:41,147
- There's something else.
- All right, look.
560
00:31:41,858 --> 00:31:44,692
I give up. I'm ready to talk.
What do you need to know?
561
00:31:45,112 --> 00:31:47,195
He couldn't crack the code
because it wasn't a code.
562
00:31:47,489 --> 00:31:48,821
It's just a bunch of gibberish.
563
00:31:49,157 --> 00:31:52,195
So, what's running him?
You telling me thing is alive?
564
00:31:52,536 --> 00:31:55,244
- Fitz, please. Stop.
- No, of course not.
565
00:31:56,873 --> 00:31:57,954
All I'm saying is...
566
00:32:07,008 --> 00:32:07,998
it has a brain.
567
00:32:12,597 --> 00:32:16,511
L.T., stay with Quake and Agent May.
Agent Coulson, come with me.
568
00:32:18,937 --> 00:32:19,973
I'm going with them.
569
00:32:28,321 --> 00:32:30,313
So, what was it like,
growing up with four of them?
570
00:32:30,991 --> 00:32:32,107
There was a lot of crying.
571
00:32:32,367 --> 00:32:34,108
- They picked on you?
- I picked on them.
572
00:32:34,619 --> 00:32:35,484
It was fun.
573
00:32:36,079 --> 00:32:39,322
The laundry was disgusting.
Enough DNA to make a clone army.
574
00:32:49,426 --> 00:32:50,337
Okay.
575
00:32:50,927 --> 00:32:52,543
Wait here. I'll be right back.
576
00:33:00,854 --> 00:33:03,312
So... read any good books lately?
577
00:33:05,192 --> 00:33:07,935
Imagine how big our brains would be
if we had time to read them all.
578
00:33:14,493 --> 00:33:18,453
It's made of light, but it's functioning
like a corporeal, biological brain.
579
00:33:18,914 --> 00:33:22,407
Quantum energy storing data,
it's as if synapses are interacting.
580
00:33:22,834 --> 00:33:24,416
- Is that possible?
- No.
581
00:33:25,587 --> 00:33:27,203
No, not even in the slightest.
582
00:33:27,797 --> 00:33:29,163
I wish I could take credit,
583
00:33:29,799 --> 00:33:31,506
but this was all Aida and the Darkhold.
584
00:33:32,052 --> 00:33:35,011
Everything in the original brains,
memories, knowledge, desires
585
00:33:35,388 --> 00:33:37,095
is contained in the quantum brains.
586
00:33:37,390 --> 00:33:39,177
- So, you see, I re...
- You said "brains."
587
00:33:41,561 --> 00:33:43,427
My God. Is it possible?
588
00:33:46,024 --> 00:33:47,265
What? Talk to me.
589
00:33:48,235 --> 00:33:51,228
- Radcliffe mapped another brain.
- I saw it. I watched him do it.
590
00:33:51,363 --> 00:33:52,399
You can't be serious.
591
00:33:54,533 --> 00:33:55,523
It was May.
592
00:34:02,707 --> 00:34:04,039
I never read Ulysses.
593
00:34:04,876 --> 00:34:09,496
I always wanted to take a month off,
go to Ireland, read it in pubs.
594
00:34:11,174 --> 00:34:12,085
Someday.
595
00:34:13,176 --> 00:34:14,508
Maybe we should go together.
596
00:34:20,600 --> 00:34:21,465
Yeah?
597
00:34:25,272 --> 00:34:26,183
It's a little nerdy.
598
00:34:28,650 --> 00:34:29,857
Did you mean it when you said...
599
00:34:30,610 --> 00:34:32,226
you're ready for whatever comes next?
600
00:34:44,124 --> 00:34:45,331
We've got company!
601
00:34:48,962 --> 00:34:50,419
Hey, what's... what's going on?
602
00:34:50,797 --> 00:34:53,130
Three men, armed,
heading our way, and they've got Billy.
603
00:34:53,300 --> 00:34:55,132
All right. Take this. We'll handle it.
604
00:34:57,387 --> 00:34:58,798
Here. Give it to me.
605
00:34:59,973 --> 00:35:01,259
No need for you to be the target.
606
00:35:03,977 --> 00:35:04,888
May?
607
00:35:07,897 --> 00:35:09,104
What's going on? Give it to me.
608
00:35:13,820 --> 00:35:14,685
I can't.
609
00:35:18,950 --> 00:35:20,316
What are you doing, May?
Put the gun down.
610
00:35:20,869 --> 00:35:22,952
I'm sorry, Coulson. I can't.
611
00:35:23,580 --> 00:35:25,196
This is the right thing to do.
612
00:35:26,333 --> 00:35:28,370
Leave me alone and I'll take care of it.
613
00:35:28,960 --> 00:35:31,122
Destroy it, yeah. That's the plan.
614
00:35:32,005 --> 00:35:33,837
Now lower your damn weapon
and give me the Darkhold!
615
00:35:34,007 --> 00:35:34,872
I can't!
616
00:35:38,595 --> 00:35:39,961
'Cause it's not in your programming.
617
00:35:41,139 --> 00:35:43,301
- What are you talking about?
- You're not May.
618
00:35:43,767 --> 00:35:44,757
Why would you say that?
619
00:35:45,727 --> 00:35:47,389
Because there's some things
you can't fake.
620
00:35:48,688 --> 00:35:49,974
He switched you, didn't he?
621
00:35:51,399 --> 00:35:52,480
How long have you been...
622
00:35:55,987 --> 00:35:58,229
So, this is what Radcliffe
programmed you to do?
623
00:35:59,741 --> 00:36:03,485
I didn't know what my mission was
until I had my hands on it.
624
00:36:04,329 --> 00:36:06,537
- Where's the real May?
- I am the real May.
625
00:36:07,957 --> 00:36:10,995
Her thoughts, her memories,
her desires...
626
00:36:12,337 --> 00:36:13,327
that's all real.
627
00:36:13,880 --> 00:36:15,166
May would never betray me.
628
00:36:16,925 --> 00:36:18,291
Radcliffe made some adjustments.
629
00:36:25,475 --> 00:36:26,636
So, May's a freakin' robot.
630
00:36:27,477 --> 00:36:28,934
- How did you know?
- Fitz and Simmons...
631
00:36:36,444 --> 00:36:37,309
Go.
632
00:36:40,949 --> 00:36:42,406
No!
633
00:36:43,743 --> 00:36:44,654
No!
634
00:36:49,082 --> 00:36:51,916
Give us the book,
I'll give you your brother.
635
00:36:52,460 --> 00:36:54,076
My brother? What, are you kidding?
636
00:36:54,254 --> 00:36:56,166
I've never seen this guy
before in my life.
637
00:36:56,923 --> 00:36:57,834
You want the book?
638
00:36:59,968 --> 00:37:01,049
Let him go.
639
00:37:11,312 --> 00:37:12,644
What did they do to you, man?
640
00:37:13,857 --> 00:37:15,223
They took my puppy.
641
00:37:15,900 --> 00:37:18,233
Hey. You're gonna be okay, little brother.
642
00:37:31,583 --> 00:37:32,494
So cool.
643
00:37:32,959 --> 00:37:34,325
Grab Billy and let's get to the Quinjet.
644
00:37:34,627 --> 00:37:36,289
No!
645
00:37:58,943 --> 00:38:00,434
Help!
646
00:38:01,905 --> 00:38:03,237
May! What...
647
00:38:03,740 --> 00:38:05,777
What happened? Let me help you. Okay.
648
00:38:14,209 --> 00:38:15,450
Hello, Agent May.
649
00:38:17,712 --> 00:38:18,748
Mission accomplished.
650
00:38:22,383 --> 00:38:25,046
This is exactly
what you were supposed to do.
651
00:38:25,929 --> 00:38:27,215
I'm eternally grateful.
652
00:38:29,682 --> 00:38:30,593
Take me with you.
653
00:38:33,019 --> 00:38:33,884
Please.
654
00:38:34,896 --> 00:38:35,761
Sorry.
655
00:38:36,648 --> 00:38:37,638
You weren't built to last.
656
00:38:45,990 --> 00:38:47,447
The Labyrinth is compromised.
657
00:38:47,784 --> 00:38:50,367
The deadliest tome in the world
is in the hands of a mad scientist,
658
00:38:50,620 --> 00:38:52,907
who snuck out the back door
with cattle-prod man.
659
00:38:53,581 --> 00:38:55,538
I'm... sorry we let you down.
660
00:38:55,917 --> 00:38:57,874
We now have the name
of the man who kidnapped you,
661
00:38:58,127 --> 00:39:00,915
who's probably been funding Nadeer,
maybe even Radcliffe.
662
00:39:01,297 --> 00:39:02,879
Now we can hunt them and stop them.
663
00:39:03,341 --> 00:39:07,585
I st... I still can't believe he made
a fully functioning autonomous LMD.
664
00:39:08,012 --> 00:39:09,128
Yeah, put us to shame.
665
00:39:09,681 --> 00:39:11,968
Sam and Billy were part
of the original LMD programme.
666
00:39:12,392 --> 00:39:15,885
- Wait. Are you saying they're...
- Obsolete. Without a doubt.
667
00:39:16,771 --> 00:39:19,514
- So, you all are...
- Technicians.
668
00:39:20,316 --> 00:39:22,273
What? You thought they were robots?
669
00:39:23,278 --> 00:39:24,234
Uh...
670
00:39:28,283 --> 00:39:31,492
Billy. Thank God you're okay.
671
00:39:32,704 --> 00:39:33,820
All right.
672
00:39:34,455 --> 00:39:36,367
You're still a sheep, though.
You're all sheep!
673
00:39:37,500 --> 00:39:39,913
Well, the Quinjet's ready when you are.
We'll get you home safely.
674
00:39:40,169 --> 00:39:42,081
As always, thank you for your service.
675
00:39:42,338 --> 00:39:43,454
Any time, Coulson.
676
00:39:55,643 --> 00:39:56,884
I hope this is the last of them.
677
00:39:57,729 --> 00:39:58,890
There's still one more.
678
00:39:59,898 --> 00:40:01,434
He couldn't destroy it. Not yet.
679
00:40:02,609 --> 00:40:03,975
If we can't find the real May, then...
680
00:40:06,487 --> 00:40:07,728
that's all that's left of her.
681
00:40:16,915 --> 00:40:17,871
Hey.
682
00:40:20,960 --> 00:40:21,916
We'll find her.
683
00:40:22,795 --> 00:40:23,706
I promise.
684
00:40:37,602 --> 00:40:40,720
To our success,
though a narrow escape for both of you.
685
00:40:52,075 --> 00:40:53,031
It is better.
686
00:40:55,244 --> 00:40:56,701
The old ways always are.
687
00:40:57,538 --> 00:40:59,404
You said you wanted
to destroy the Inhumans
688
00:40:59,540 --> 00:41:02,283
and the thing
that brought them upon us.
689
00:41:02,919 --> 00:41:05,002
It's something I've been after
for a very long time.
690
00:41:06,214 --> 00:41:07,546
Some people say it's an obsession.
691
00:41:08,466 --> 00:41:09,547
I can relate.
692
00:41:11,511 --> 00:41:13,548
Every time something strange
happens in the world,
693
00:41:14,097 --> 00:41:15,008
it is there.
694
00:41:15,473 --> 00:41:17,214
I believe it is responsible
695
00:41:17,308 --> 00:41:19,550
for all of the alien problems
on this planet.
696
00:41:20,728 --> 00:41:23,516
The Chitauri, the Kree, Inhumans.
697
00:41:24,232 --> 00:41:25,097
What is it?
698
00:41:30,238 --> 00:41:31,149
A man.
699
00:41:35,243 --> 00:41:36,484
He is always there...
700
00:41:37,870 --> 00:41:40,203
standing behind, out of focus...
701
00:41:41,916 --> 00:41:43,032
in the shadows.
702
00:41:43,584 --> 00:41:44,620
He is dead...
703
00:41:45,753 --> 00:41:47,289
yet he is everywhere.
704
00:41:48,131 --> 00:41:50,464
And Mr Shockley said
he was there last night.
705
00:41:51,134 --> 00:41:52,170
I can assure you...
706
00:41:54,012 --> 00:41:54,923
he's not dead.
707
00:41:56,139 --> 00:41:57,346
You can help me get to him?
708
00:42:04,939 --> 00:42:05,929
So...
709
00:42:06,899 --> 00:42:07,980
let it be written.
53077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.