All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E12.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,744 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,623 I've been inside your brain. 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,048 I know what you want, or rather whom. 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,753 Our May Life-Model Decoy should get us the Darkhold. 5 00:00:12,971 --> 00:00:14,337 And if something goes wrong... 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,222 then we have a second LMD. 7 00:00:17,059 --> 00:00:18,516 I still care about you, Fitz. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,976 I've got to hand it to you Radcliffe. You certainly act like it. 9 00:00:21,647 --> 00:00:22,888 Looks like you have a problem. 10 00:00:23,148 --> 00:00:25,185 I said I needed your protection. Now you can see why. 11 00:00:25,400 --> 00:00:26,561 You'll have to meet the Superior. 12 00:00:27,069 --> 00:00:28,059 Whatever it takes. 13 00:00:38,497 --> 00:00:40,614 These aren't the droids you're looking for. 14 00:00:41,500 --> 00:00:43,332 I've got a bad feeling about this. 15 00:00:44,253 --> 00:00:47,246 Roads? Where we're going, we don't need roads. 16 00:00:47,422 --> 00:00:49,584 Curse my metal body! I wasn't fast enough! 17 00:00:49,883 --> 00:00:52,045 Help me, Obi-Wan. 18 00:01:01,270 --> 00:01:02,135 God. 19 00:01:02,354 --> 00:01:03,435 I think I'm gonna stick with the... 20 00:01:03,855 --> 00:01:06,893 "one foot in front of the other" method of self-propulsion. 21 00:01:07,109 --> 00:01:09,567 Just relax. Keep practicing. 22 00:01:09,945 --> 00:01:11,652 - I'll go get us another round. - Yeah, fine. 23 00:01:26,336 --> 00:01:27,952 Who's your zombie-killing daddy now? 24 00:01:28,338 --> 00:01:29,294 Bam. 25 00:01:45,564 --> 00:01:47,430 Sam to Billy, Sam to Billy! 26 00:01:49,359 --> 00:01:50,520 There's nowhere to go! 27 00:01:50,694 --> 00:01:52,230 Surrender, and you will not be harmed! 28 00:01:59,870 --> 00:02:01,611 I'll give you to the count of three! 29 00:02:01,955 --> 00:02:03,662 One, two... 30 00:02:21,808 --> 00:02:22,844 Throw him in! 31 00:02:24,686 --> 00:02:25,551 Let's go! 32 00:02:32,819 --> 00:02:34,435 Agent Coulson, this is Agent Koenig. 33 00:02:34,613 --> 00:02:38,152 They've got Agent Koenig. I repeat, they've got Agent Koenig! 34 00:02:46,416 --> 00:02:47,907 - Which one? - Billy. 35 00:02:48,126 --> 00:02:49,333 He was abducted an hour ago. 36 00:02:50,087 --> 00:02:51,419 Any possible motive? 37 00:02:51,672 --> 00:02:52,537 He has the Darkhold. 38 00:02:52,714 --> 00:02:54,956 I gave it to him because he knows how to make things disappear. 39 00:02:55,133 --> 00:02:57,841 And now someone's made him disappear. Can't be a coincidence. 40 00:02:57,928 --> 00:02:59,760 May's the only one who would know I gave it to Billy, 41 00:02:59,888 --> 00:03:01,629 so I think we know where to point the finger. 42 00:03:02,557 --> 00:03:03,638 - Radcliffe. - He's been desperate 43 00:03:03,725 --> 00:03:05,216 to get his hands on that book, 44 00:03:05,310 --> 00:03:08,303 and he's had eyes and ears on this base for God knows how long. 45 00:03:08,814 --> 00:03:11,431 But still... kidnapping a Koenig? 46 00:03:12,109 --> 00:03:13,316 That's like catching moonlight. 47 00:03:13,527 --> 00:03:14,893 We can't even find them half the time. 48 00:03:15,153 --> 00:03:17,019 If Radcliffe has aligned himself with Nadeer, 49 00:03:17,447 --> 00:03:18,904 they'd have the resources to find him. 50 00:03:19,116 --> 00:03:21,529 Why would he join forces with public Inhuman hater number one? 51 00:03:21,660 --> 00:03:22,741 He has nothing against us. 52 00:03:22,953 --> 00:03:24,410 She's got to be a means to an end. 53 00:03:24,579 --> 00:03:26,241 He needs access and protection. 54 00:03:26,707 --> 00:03:28,539 - Davis? - They picked up Agent Koenig. 55 00:03:28,709 --> 00:03:30,291 His Quinjet will be docking shortly. 56 00:03:30,460 --> 00:03:32,452 Hopefully, Sam will have some more information for us. 57 00:03:32,754 --> 00:03:33,870 If we can find who took Billy, 58 00:03:34,089 --> 00:03:35,921 we may be able to connect them back to Nadeer. 59 00:03:36,049 --> 00:03:38,132 - And Radcliffe? - Fitz is working on it. 60 00:03:41,304 --> 00:03:43,421 I'm not going to let this come between us. 61 00:03:45,183 --> 00:03:47,095 What's the occasional bullet in the head among friends? 62 00:03:47,644 --> 00:03:48,475 Done. 63 00:03:50,397 --> 00:03:52,104 Now talk. Where's Radcliffe? 64 00:03:52,816 --> 00:03:54,182 I'm right in front of you, and... 65 00:03:55,819 --> 00:03:57,435 you've paralysed me from the neck down. 66 00:03:57,654 --> 00:03:58,519 Hey. 67 00:04:00,115 --> 00:04:01,026 Where is he? 68 00:04:01,908 --> 00:04:02,819 Sorry, Fitz. 69 00:04:03,577 --> 00:04:06,320 You don't get to shoot first and ask questions later. 70 00:04:08,248 --> 00:04:09,830 We'll shoot whenever we damn please. 71 00:04:10,083 --> 00:04:12,325 And this time, nobody's gonna put you back together again. 72 00:04:13,670 --> 00:04:16,834 What I meant is I don't precisely know where I... 73 00:04:17,632 --> 00:04:21,876 where Dr Radcliffe currently is at this precise moment. 74 00:04:22,471 --> 00:04:24,303 I could be out for a walk or getting groceries. 75 00:04:24,598 --> 00:04:25,509 That's enough. 76 00:04:25,766 --> 00:04:28,509 Hey, hey, I need his CPU in one piece, not scattered all over the lab. 77 00:04:29,227 --> 00:04:30,684 I'm not trying to be difficult. 78 00:04:31,354 --> 00:04:32,890 You need to understand. 79 00:04:34,566 --> 00:04:35,647 I'm the victim. 80 00:04:36,359 --> 00:04:38,021 Things are not as they seem. 81 00:04:55,962 --> 00:04:57,373 You two will want to get acquainted. 82 00:04:58,298 --> 00:05:00,255 You're the last one the other's gonna see alive. 83 00:05:01,009 --> 00:05:03,376 - Yeah, well, we're ready to die. - No! 84 00:05:03,512 --> 00:05:06,300 No. No, no, no, no. I'm extremely not ready to die. 85 00:05:06,473 --> 00:05:08,840 Cut off my fingers, eat my liver, it doesn't matter. 86 00:05:09,184 --> 00:05:10,595 Nothing you do is gonna make me talk. 87 00:05:10,894 --> 00:05:13,477 You must've sustained some brain damage during your last torture. 88 00:05:13,939 --> 00:05:14,929 That... 89 00:05:15,649 --> 00:05:16,685 wasn't torture. 90 00:05:23,031 --> 00:05:24,067 That was a greeting. 91 00:05:27,869 --> 00:05:28,859 Now... 92 00:05:30,163 --> 00:05:32,120 the one who comes in this room next... 93 00:05:34,876 --> 00:05:35,957 won't be me. 94 00:05:38,505 --> 00:05:41,543 The man who comes in here will do things to you... 95 00:05:43,552 --> 00:05:45,134 that I can't even watch. 96 00:05:46,555 --> 00:05:47,671 He will break you. 97 00:05:50,851 --> 00:05:52,513 Yeah, well, Koenigs don't break. 98 00:05:52,978 --> 00:05:55,891 All right? We're programmed to take pain, so bring it on! 99 00:05:56,523 --> 00:05:57,559 Bring it on! 100 00:05:59,150 --> 00:06:01,437 Oh, my God. I'm in so much pain. I don't think I can take this. 101 00:06:01,695 --> 00:06:03,152 That guy hits really hard. 102 00:06:03,446 --> 00:06:05,483 Do you have any, uh, any, like, cyanide or... 103 00:06:05,615 --> 00:06:08,278 - Cyanide? Why would I... - Or, like, a paper bag. 104 00:06:08,451 --> 00:06:10,943 You put it over my head, you suffocate me really quick. 105 00:06:11,288 --> 00:06:14,281 - This is all my fault. I'm so sorry. - Who are you? 106 00:06:14,916 --> 00:06:16,123 Dr Holden Radcliffe. 107 00:06:16,668 --> 00:06:17,829 I work for S.H.I.E.L.D. too. 108 00:06:18,503 --> 00:06:20,165 I'm afraid I'm the reason you're here. 109 00:06:21,923 --> 00:06:23,585 I told them Coulson gave you the book. 110 00:06:23,925 --> 00:06:26,338 - The boo... What book? - The Darkhold. 111 00:06:28,597 --> 00:06:31,180 My friend, I made some questionable allegiances to get hold of it, 112 00:06:31,600 --> 00:06:33,011 and they double-crossed me, that's... 113 00:06:34,185 --> 00:06:36,017 that's why we're here, wherever here is. 114 00:06:47,866 --> 00:06:51,280 - Agent Koenig, welcome aboard. - Agent Coulson, Agent May. 115 00:06:52,078 --> 00:06:54,411 Agent Quake. 116 00:06:54,915 --> 00:06:56,702 - Yeah. - What's the latest, Sam? 117 00:06:56,833 --> 00:06:57,744 Any sign of Billy? 118 00:06:58,126 --> 00:07:00,914 Well, I found the Humvee at the end of a dock, but... 119 00:07:01,087 --> 00:07:03,204 - No one there. - No, they either evaporated 120 00:07:03,340 --> 00:07:04,672 or dove into the sea. 121 00:07:13,058 --> 00:07:15,266 My intent was... was purely scientific. 122 00:07:15,435 --> 00:07:17,973 But, oh! The things I saw... 123 00:07:18,355 --> 00:07:20,517 It was expanding my brain and my reality... 124 00:07:20,774 --> 00:07:21,935 You're getting all Gollumy again. 125 00:07:22,108 --> 00:07:23,644 Well, that's... that's what the Darkhold does to you, 126 00:07:23,777 --> 00:07:24,642 it drives you mad. 127 00:07:26,905 --> 00:07:28,942 Yeah, maybe you should tell them where the book is. 128 00:07:29,074 --> 00:07:30,190 Let it drive them mad. 129 00:08:06,236 --> 00:08:09,354 I am the captain of this ship, and you are my prisoners. 130 00:08:10,115 --> 00:08:13,608 If you cooperate, you will be treated as welcomed guests. 131 00:08:15,203 --> 00:08:17,695 If not, you will be removed... 132 00:08:18,832 --> 00:08:19,743 piece... 133 00:08:21,126 --> 00:08:21,991 by piece. 134 00:08:22,794 --> 00:08:24,535 That won't be necessary. 135 00:09:09,591 --> 00:09:10,627 Vodka. 136 00:09:12,802 --> 00:09:14,464 Perfectly chilled, pure. 137 00:09:15,263 --> 00:09:17,425 The onion enhances the experience. 138 00:09:17,891 --> 00:09:19,427 But people forget the old ways. 139 00:09:20,268 --> 00:09:22,806 Now they'll put flavours in it, vanilla. 140 00:09:24,481 --> 00:09:25,642 The old ways are better. 141 00:09:26,066 --> 00:09:28,524 Simple, built to last. 142 00:09:29,194 --> 00:09:30,401 Like this submarine. 143 00:09:32,614 --> 00:09:33,695 Modern machines. 144 00:09:34,741 --> 00:09:36,277 All software, less hardware. 145 00:09:37,202 --> 00:09:38,659 You put too much faith in them. 146 00:09:38,995 --> 00:09:40,987 Man is the superior machine. 147 00:09:44,667 --> 00:09:45,578 And I... 148 00:09:47,504 --> 00:09:49,040 am the superior man. 149 00:10:00,350 --> 00:10:01,636 I'm told you refuse to talk... 150 00:10:03,103 --> 00:10:04,389 and that you welcome pain. 151 00:10:05,313 --> 00:10:06,349 I, too, love pain. 152 00:10:09,526 --> 00:10:12,269 And I love to make others feel it... 153 00:10:13,154 --> 00:10:14,736 using the old ways. 154 00:10:16,032 --> 00:10:18,695 All right, stop! Enough. 155 00:10:20,370 --> 00:10:21,281 Enough! 156 00:10:22,372 --> 00:10:24,113 Senator Nadeer promised me 157 00:10:24,457 --> 00:10:26,039 he wouldn't be permanently damaged. 158 00:10:26,543 --> 00:10:28,125 She's not the captain of this ship. 159 00:10:28,753 --> 00:10:30,085 Yes, I understand. 160 00:10:30,964 --> 00:10:32,500 But he isn't going to talk. 161 00:10:34,467 --> 00:10:35,674 What do you suggest, Doc? 162 00:10:41,307 --> 00:10:42,639 Let me get inside his head. 163 00:10:48,857 --> 00:10:51,600 This is a complete and unacceptable invasion of my privacy. 164 00:10:51,943 --> 00:10:53,855 Well, since you refuse to cooperate, 165 00:10:53,987 --> 00:10:56,946 Fitz is going to reprogram you to sing like a canary. 166 00:10:57,782 --> 00:10:58,818 That seems odd. 167 00:10:59,159 --> 00:11:01,867 Singing I can understand perhaps, but singing like a bird? 168 00:11:02,287 --> 00:11:03,653 Why not Mick Jagger? 169 00:11:05,081 --> 00:11:06,037 Whoa. 170 00:11:06,958 --> 00:11:07,869 What is that? 171 00:11:08,585 --> 00:11:10,793 That's nothing like Aida's code. That's nothing like anything. 172 00:11:13,715 --> 00:11:15,957 - What the hell is going on? - I don't know. 173 00:11:17,177 --> 00:11:19,464 This code is advanced. It's like fifth-generation syntax. 174 00:11:19,637 --> 00:11:20,844 I've never seen anything like it. 175 00:11:22,265 --> 00:11:25,053 Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the... 176 00:11:25,226 --> 00:11:27,593 Amicitiae nostrae memoriam 177 00:11:28,062 --> 00:11:30,679 spero sempiternam fore. 178 00:11:31,274 --> 00:11:32,230 Uh. Fitz... 179 00:11:32,734 --> 00:11:35,522 Vir sapit qui pauca loquitur. 180 00:11:35,820 --> 00:11:37,561 Alea iacta est. 181 00:11:44,829 --> 00:11:47,116 The only thing worse than a robot is a possessed one. 182 00:11:47,415 --> 00:11:49,657 I agree. That was no fun. 183 00:11:49,876 --> 00:11:51,458 Where's Daisy when we need her? 184 00:11:51,794 --> 00:11:53,376 Who developed the code? Huh? 185 00:11:54,005 --> 00:11:55,086 Who programmed you? 186 00:11:55,924 --> 00:11:57,711 Was it Radcliffe? Aida? 187 00:12:07,977 --> 00:12:09,934 I can't see their faces. They're both Russian? 188 00:12:10,230 --> 00:12:11,766 Da, da, I'm lucky to be alive. 189 00:12:12,148 --> 00:12:15,312 I love Billy, but he is not a fighter. 190 00:12:15,860 --> 00:12:17,772 He ran. He left me there to handle it. 191 00:12:18,363 --> 00:12:19,274 No, that's... 192 00:12:20,031 --> 00:12:20,942 That's Billy. 193 00:12:21,282 --> 00:12:23,865 That's him kicking ass and that's you, hiding behind the bar. 194 00:12:24,494 --> 00:12:26,281 No, I... I think you got us 195 00:12:26,621 --> 00:12:28,658 I think you got us flipped there. 196 00:12:28,957 --> 00:12:29,822 I mean, you're... 197 00:12:30,667 --> 00:12:32,624 You're literally wearing the same thing right now. 198 00:12:33,795 --> 00:12:35,878 We have no idea what Billy did with the Darkhold. 199 00:12:36,005 --> 00:12:36,791 I didn't want to know. 200 00:12:36,923 --> 00:12:38,459 That was the whole point in giving it to him. 201 00:12:38,633 --> 00:12:40,169 Well, we need to get it back and destroy it. 202 00:12:40,260 --> 00:12:42,172 - If you'd given it to me... - And they'd have you now. 203 00:12:42,679 --> 00:12:45,387 I wanted to protect you, and the Koenigs have dealt with this kind of thing before. 204 00:12:45,556 --> 00:12:46,797 You don't need to protect me, Phil. 205 00:12:47,058 --> 00:12:50,142 I know. But I've lost too much lately. I'm not gonna lose you. 206 00:12:51,604 --> 00:12:53,266 Both the guys who tried to assassinate the Director 207 00:12:53,439 --> 00:12:55,021 were Russian, this has to be connected. 208 00:12:55,233 --> 00:12:56,769 Maybe there's, like, a Red Dawn thing happening, 209 00:12:56,859 --> 00:12:58,270 but what does it have to do with Billy? 210 00:12:58,361 --> 00:13:00,603 They don't want Billy. They want something I entrusted to him. 211 00:13:01,281 --> 00:13:02,146 Did... What... 212 00:13:03,324 --> 00:13:05,816 Is it... smaller than a Quinjet? 213 00:13:06,160 --> 00:13:09,198 That's classified. And yes, considerably. 214 00:13:09,372 --> 00:13:10,988 Okay, we have face. 215 00:13:11,708 --> 00:13:13,199 Hello, Russian bad guy. 216 00:13:14,168 --> 00:13:16,751 Okay. Run facial recognition. See if we come up with a lead. 217 00:13:16,921 --> 00:13:17,911 Copy. 218 00:13:23,678 --> 00:13:27,012 I don't care what this is or what you guys do, I'm not gonna talk. 219 00:13:27,432 --> 00:13:29,139 You won't have to. That's the beauty of it. 220 00:13:29,851 --> 00:13:31,843 This machine will allow me access to his mind. 221 00:13:32,103 --> 00:13:34,095 We'll get all the information we need without laying a hand on him. 222 00:13:34,272 --> 00:13:36,059 Well, you're not gonna get anything out of me. 223 00:13:36,316 --> 00:13:39,650 Because my mind is a steel trap inside of a sealed box 224 00:13:40,278 --> 00:13:41,610 surrounded by quicksand, and... 225 00:13:42,113 --> 00:13:43,320 Oh, is that a puppy? 226 00:13:43,823 --> 00:13:46,065 We've given him a sedative scenario to keep him relaxed 227 00:13:46,200 --> 00:13:47,987 while we map his cerebral matter. 228 00:13:48,536 --> 00:13:50,903 That'll allow me to have a look around inside his mind. 229 00:13:51,581 --> 00:13:53,163 This book better be worth it. 230 00:13:53,666 --> 00:13:56,204 If you want to get rid of the Inhumans, the answer will be in it. 231 00:13:58,087 --> 00:13:59,328 And what's in it for you? 232 00:14:01,674 --> 00:14:02,585 A better world. 233 00:14:03,593 --> 00:14:04,925 Then we want the same thing. 234 00:14:11,225 --> 00:14:12,386 You're staring at me. 235 00:14:13,227 --> 00:14:16,311 I'm sorry. I just... I can't believe I'm sitting here with Quake! 236 00:14:16,522 --> 00:14:17,433 You know, this is... 237 00:14:17,940 --> 00:14:19,181 Oh, somebody pinch me. 238 00:14:19,650 --> 00:14:22,939 Sam, stop. We've known each other for three years. 239 00:14:23,279 --> 00:14:26,272 Yeah, I knew Skye, but you're... you're Quake. 240 00:14:26,616 --> 00:14:27,527 She's different. 241 00:14:27,867 --> 00:14:31,781 No, she's not and she doesn't love the name Quake. 242 00:14:32,497 --> 00:14:34,489 But... you're a superhero! 243 00:14:34,916 --> 00:14:35,997 I mean that's so awesome! 244 00:14:36,459 --> 00:14:37,791 Did you know that online 245 00:14:38,086 --> 00:14:40,453 there's a library of fan fiction about Quake? 246 00:14:40,797 --> 00:14:41,878 Did not need to know that. 247 00:14:42,256 --> 00:14:43,713 Oh, well, you should Google it. 248 00:14:44,175 --> 00:14:46,007 Because it's... it's... 249 00:14:46,219 --> 00:14:47,335 Actually, no, you shouldn't. 250 00:14:47,678 --> 00:14:48,919 You shouldn't. Forget I said that. 251 00:14:49,138 --> 00:14:51,425 Some of it is a little on the steamier side. 252 00:14:51,933 --> 00:14:52,844 Not that I've read it! 253 00:14:53,101 --> 00:14:54,558 But you hear things. 254 00:14:54,727 --> 00:14:58,266 Wow. I mean, they got you shipping with Black Widow. 255 00:14:58,940 --> 00:15:00,021 Some of the drawings are... 256 00:15:01,025 --> 00:15:02,266 They... they call you Quack. 257 00:15:04,487 --> 00:15:06,604 Good timing. We have a match. 258 00:15:07,448 --> 00:15:10,816 Leo Babikov. Ex-SVR, Special Ops... 259 00:15:11,619 --> 00:15:14,032 The same Special Ops division the two men who tried to assassinate 260 00:15:14,205 --> 00:15:15,116 the Director were in. 261 00:15:15,581 --> 00:15:16,867 - And there's our link to Nadeer. - Get this. 262 00:15:17,375 --> 00:15:19,412 They all have ties to Prime Minister Olshenko. 263 00:15:19,919 --> 00:15:22,377 The Russian Prime Minister who was attacked by an Inhuman. 264 00:15:22,839 --> 00:15:24,250 And then threw Bobbi and Hunter under the bus 265 00:15:24,340 --> 00:15:26,127 after they saved his life. This is bad. 266 00:15:26,467 --> 00:15:31,087 We got Nadeer, international Watchdogs, and Russian spies all united because... 267 00:15:31,264 --> 00:15:32,345 Because they hate Inhumans. 268 00:15:32,473 --> 00:15:34,135 Yeah, that's why they want the Darkhold. 269 00:15:36,436 --> 00:15:38,723 'Cause it'll show them how to wipe out the Inhumans. 270 00:15:39,313 --> 00:15:40,645 You knew Billy had the Darkhold? 271 00:15:40,773 --> 00:15:43,607 Well, yeah, I couldn't say anything with all the redshirts hanging around. 272 00:15:44,402 --> 00:15:45,768 Do you know what he did with it? 273 00:15:46,446 --> 00:15:48,153 It is secure. 274 00:15:50,324 --> 00:15:52,065 I'd like to help you, but honestly... 275 00:15:53,202 --> 00:15:54,659 I have some trust issues. 276 00:15:55,246 --> 00:15:58,080 Trust? You betrayed me. 277 00:15:58,583 --> 00:15:59,824 Fitz, it's not Radcliffe. 278 00:15:59,917 --> 00:16:02,000 Yeah, I know it's not! But he thinks like he does. 279 00:16:02,879 --> 00:16:04,120 Betrayed me, betrayed S.H.I.E.L.D., 280 00:16:04,297 --> 00:16:06,664 he made me lie to you, and he made me think he was my friend. 281 00:16:07,550 --> 00:16:08,586 Just to use me. 282 00:16:09,927 --> 00:16:12,590 - You were like a son to me. - Oh, shut up. Just... 283 00:16:13,848 --> 00:16:14,759 Shut up. 284 00:16:16,893 --> 00:16:19,260 - What's this really about? - He said shut up. 285 00:16:19,520 --> 00:16:21,853 - You can do it the easy way... - Why don't you just turn him off? 286 00:16:22,148 --> 00:16:23,855 He needs to be powered on to access his programming, 287 00:16:23,941 --> 00:16:25,432 not that it matters. I'm not getting anywhere. 288 00:16:27,487 --> 00:16:30,730 We all have programming. It may be more obvious in my case, 289 00:16:31,282 --> 00:16:33,444 but what is a human if not a function of programming? 290 00:16:33,618 --> 00:16:37,077 You've been programmed by betrayal, abandonment... 291 00:16:37,622 --> 00:16:39,329 Ward, who you thought was your friend, 292 00:16:39,499 --> 00:16:42,207 Daisy who left you all, your father. 293 00:16:43,169 --> 00:16:44,785 He's just trying to distract you. 294 00:16:46,422 --> 00:16:47,412 Let's step away. 295 00:16:51,135 --> 00:16:52,376 It's not him, it's me. 296 00:16:54,931 --> 00:16:56,797 I can't do it. It's way beyond me. 297 00:16:57,600 --> 00:16:58,966 That's your father talking. 298 00:17:01,270 --> 00:17:02,806 Isn't that what he used to say to you? 299 00:17:03,523 --> 00:17:05,560 Not enough, not smart enough? 300 00:17:09,737 --> 00:17:10,773 Why would you say that? 301 00:17:12,031 --> 00:17:13,021 Because I knew him. 302 00:17:19,163 --> 00:17:22,782 I wanted to tell you, but I was afraid it would open old wounds. 303 00:17:24,043 --> 00:17:25,284 That's not possible. 304 00:17:26,420 --> 00:17:27,786 Glasgow isn't that big, Fitz. 305 00:17:28,589 --> 00:17:31,878 Your father and I were classmates, St. Mungo's at Eastwood. 306 00:17:32,093 --> 00:17:33,800 - Fitz, it's lying. - No. 307 00:17:34,804 --> 00:17:37,512 How would he... how would Radcliffe know those things? 308 00:17:37,807 --> 00:17:41,300 Maybe he had access to your files. This is a... a firewall. 309 00:17:41,852 --> 00:17:43,889 It's playing mind games, trying to distract you, 310 00:17:43,980 --> 00:17:46,347 - because it knows you'll crack the code. - No, I won't! 311 00:17:47,108 --> 00:17:48,269 He knows it, so do you. 312 00:17:48,859 --> 00:17:49,724 That's not true. 313 00:17:50,111 --> 00:17:51,852 Actually, your exact quote was... 314 00:17:52,363 --> 00:17:54,025 "Where's Daisy when we need her?" 315 00:17:54,115 --> 00:17:55,322 That's not what I meant. 316 00:17:55,908 --> 00:17:58,616 Let's wipe its memory, give it to Mack. We'll find Radcliffe another way. 317 00:17:58,828 --> 00:18:00,911 - I like that plan. - We weren't friends, 318 00:18:01,289 --> 00:18:03,952 but we'd take the same train to the city for work. 319 00:18:04,542 --> 00:18:05,999 Sometimes we sat together. 320 00:18:06,419 --> 00:18:09,833 One time, he showed me a picture of his new son, Leopold. 321 00:18:10,923 --> 00:18:12,004 He was so proud. 322 00:18:14,051 --> 00:18:15,292 I swear I'm telling the truth, Fitz. 323 00:18:16,012 --> 00:18:16,968 I can prove it. 324 00:18:17,805 --> 00:18:19,171 I saw him a few months ago. 325 00:18:20,474 --> 00:18:21,635 He said I was to tell you... 326 00:18:37,575 --> 00:18:39,567 - How long does this take? - Not much longer. 327 00:18:40,911 --> 00:18:41,867 Please be patient. 328 00:18:43,873 --> 00:18:45,660 While we're waiting, perhaps you could tell me 329 00:18:45,833 --> 00:18:47,369 why you dislike the Inhumans so much. 330 00:18:48,336 --> 00:18:52,000 Yes, some of them are monsters, true, but... 331 00:18:52,173 --> 00:18:53,129 These Inhumans... 332 00:18:54,800 --> 00:18:57,713 they did not suffer, labour to become what they are. 333 00:18:58,429 --> 00:18:59,510 They have great power... 334 00:19:00,723 --> 00:19:01,804 but they didn't earn it. 335 00:19:03,476 --> 00:19:04,808 They are unnatural things. 336 00:19:07,188 --> 00:19:08,178 We will destroy them... 337 00:19:09,982 --> 00:19:12,065 and then the thing that brought them upon us. 338 00:19:13,569 --> 00:19:14,480 And what was that? 339 00:19:15,071 --> 00:19:16,937 Cerebral cortex mapping is complete. 340 00:19:17,990 --> 00:19:19,447 You may now enter his memories. 341 00:19:21,243 --> 00:19:22,779 One thing at a time, Doctor. 342 00:19:29,752 --> 00:19:30,617 What? 343 00:19:30,878 --> 00:19:32,870 Where's my puppy? Who took my puppy? 344 00:19:33,381 --> 00:19:34,667 Take him to the brig. 345 00:19:48,270 --> 00:19:49,226 All right. 346 00:19:49,730 --> 00:19:50,686 Here we go. 347 00:19:53,150 --> 00:19:55,187 Take me to the Darkhold, Agent Koenig. 348 00:19:59,365 --> 00:20:00,481 He's making something. 349 00:20:01,200 --> 00:20:02,111 I see wires... 350 00:20:03,160 --> 00:20:06,198 Oh, God, he's building a bomb to destroy the Darkhold. 351 00:20:09,250 --> 00:20:10,331 Never mind. False alarm. 352 00:20:11,919 --> 00:20:13,501 You can't underestimate Radcliffe. 353 00:20:13,713 --> 00:20:15,830 We have to assume he's gonna get the information out of Billy. 354 00:20:16,090 --> 00:20:16,955 Impossible. 355 00:20:17,091 --> 00:20:19,424 - How can you be so sure? - He doesn't know where it is. 356 00:20:19,802 --> 00:20:20,883 He gave it to me. 357 00:20:21,429 --> 00:20:22,294 This isn't right. 358 00:20:23,139 --> 00:20:24,971 I'm in his head, but I'm also seeing him. 359 00:20:26,308 --> 00:20:27,424 Doesn't make sense, unless... 360 00:20:30,271 --> 00:20:31,182 He doesn't have it. 361 00:20:33,107 --> 00:20:35,019 You sent us after the wrong man? 362 00:20:35,359 --> 00:20:37,271 No, he had it, but he gave it to someone 363 00:20:37,445 --> 00:20:39,812 who looks just like him... a brother or... 364 00:20:41,574 --> 00:20:42,610 or a replica. 365 00:20:45,369 --> 00:20:46,485 - Where is it? - I don't know. 366 00:20:46,620 --> 00:20:47,906 You just said Billy gave it to you. 367 00:20:47,997 --> 00:20:49,363 - He did. - You forgot where you hid it? 368 00:20:49,457 --> 00:20:51,323 - No, I didn't hide it. No. - So you still have it? 369 00:20:51,417 --> 00:20:54,160 - Then what did you do with it? - I gave it to Agent Koenig. 370 00:20:54,295 --> 00:20:55,536 - You gave it back to Billy? - Negative. 371 00:20:55,671 --> 00:20:57,003 - Then who? - L.T. 372 00:20:57,131 --> 00:20:58,997 - Who's L.T.? - Special Agent L.T. Koenig. 373 00:20:59,216 --> 00:21:01,333 - There's another one? - No, not just another one. 374 00:21:02,178 --> 00:21:05,922 The first one. L.T. got us all into S.H.I.E.L.D. 375 00:21:06,640 --> 00:21:07,847 We have to pick up L.T. 376 00:21:08,517 --> 00:21:10,224 I don't think any Koenig is safe right now. 377 00:21:13,189 --> 00:21:14,145 How's Fitz doing? 378 00:21:15,399 --> 00:21:17,231 That Rad-Bot was really getting under his skin. 379 00:21:17,526 --> 00:21:20,485 Oh, he'll be fine. He just needs some space at the moment. 380 00:21:23,032 --> 00:21:25,649 What was all that about, uh... his father? 381 00:21:26,243 --> 00:21:27,609 Fitz never mentioned him before. 382 00:21:28,287 --> 00:21:29,403 He was not a good man. 383 00:21:30,122 --> 00:21:32,705 Always telling Fitz he was stupid and worthless. 384 00:21:33,209 --> 00:21:34,996 I think that's why Fitz became so clever. 385 00:21:37,004 --> 00:21:38,666 I'd like to have a few words with that man. 386 00:21:39,256 --> 00:21:40,963 You and me both. 387 00:21:42,343 --> 00:21:44,255 But he walked out on them when Fitz was ten. 388 00:21:45,137 --> 00:21:46,628 He hasn't seen or heard from him since. 389 00:21:47,640 --> 00:21:49,131 So, you're telling me with all the tools and tech 390 00:21:49,266 --> 00:21:51,633 that S.H.I.E.L.D. has at its disposal, we can't find him? 391 00:21:51,894 --> 00:21:52,759 We could. 392 00:21:54,313 --> 00:21:55,474 But Fitz doesn't want to. 393 00:21:59,860 --> 00:22:00,816 You guys got anything? 394 00:22:01,028 --> 00:22:03,395 This club's L. T. Koenig's last known location. 395 00:22:03,656 --> 00:22:06,740 Negative. Just a lot of man-buns. 396 00:22:07,409 --> 00:22:09,992 And one crazy ass handlebar moustache. 397 00:22:13,541 --> 00:22:14,531 Got your green tea. 398 00:22:15,626 --> 00:22:16,992 - Thank you. - Any news? 399 00:22:17,837 --> 00:22:18,702 Nothing yet. 400 00:22:20,005 --> 00:22:21,041 I hope we're not too late. 401 00:22:21,465 --> 00:22:24,299 Those Koenigs are tough but they've been through enough already. 402 00:22:24,552 --> 00:22:26,464 We all have. That's the game. 403 00:22:27,680 --> 00:22:28,887 I guess we should be grateful. 404 00:22:29,557 --> 00:22:31,970 After all the years, all the missions, 405 00:22:32,309 --> 00:22:33,595 all the close calls... 406 00:22:33,894 --> 00:22:35,260 - Both our deaths. - Right. 407 00:22:35,938 --> 00:22:38,180 After all that, we're still standing, the two of us. 408 00:22:39,733 --> 00:22:40,849 Maybe we should toast to that. 409 00:22:48,784 --> 00:22:51,618 We've been, uh... making a lot of toasts lately. 410 00:22:53,372 --> 00:22:54,988 Maybe we should try something else. 411 00:23:01,964 --> 00:23:03,921 Guys, I think you need to get in here. 412 00:23:05,509 --> 00:23:06,545 On our way. 413 00:23:12,182 --> 00:23:14,595 Welcome to the inside of my mind, Sheeple. 414 00:23:14,894 --> 00:23:17,887 You guys watching any, uh, any good programming lately? 415 00:23:18,105 --> 00:23:19,562 You know why they call it "programming," right? 416 00:23:20,566 --> 00:23:23,855 Because you're being programmed through little screens, 417 00:23:23,986 --> 00:23:26,478 big screens, little morphine drips 418 00:23:26,697 --> 00:23:29,986 of sequels and prequels and zombies and Kanyes, 419 00:23:30,200 --> 00:23:32,237 Snapchats and Grumpy Cats, 420 00:23:32,620 --> 00:23:37,035 all designed by the media, corporate S.H.I.E.L.D. machine, 421 00:23:37,541 --> 00:23:40,705 and you're asleep, binge-watching the apocalypse! 422 00:23:41,128 --> 00:23:42,585 You know what Tony Stark's armour... 423 00:23:42,838 --> 00:23:45,296 Jeez. Did these guys come off an assembly line? 424 00:23:45,883 --> 00:23:47,249 Outside. Now. 425 00:23:50,638 --> 00:23:53,176 - Who are you? Why are you here? - Drop your weapon. 426 00:23:53,807 --> 00:23:54,672 Stand down! 427 00:23:55,893 --> 00:23:58,431 Hey, hey, hey! What are you doing? You're ruining my set! 428 00:23:58,562 --> 00:23:59,723 You were doing that all by yourself. 429 00:24:00,272 --> 00:24:02,013 It's all right. We're with S.H.I.E.L.D. 430 00:24:02,149 --> 00:24:05,688 No! You can't be in here! This is a Peace Palace. 431 00:24:06,070 --> 00:24:07,060 Hey, hey, hey. 432 00:24:07,488 --> 00:24:08,399 Ho, ho. 433 00:24:08,614 --> 00:24:10,230 S.H.I.E.L.D. storm troopers have got to go. 434 00:24:10,449 --> 00:24:11,985 Hey... 435 00:24:14,119 --> 00:24:16,611 - Coulson, what are you doing here? - Sam sent us. 436 00:24:16,872 --> 00:24:18,738 Billy's in trouble, and you could be in danger too. 437 00:24:19,166 --> 00:24:20,031 And who's this one? 438 00:24:20,459 --> 00:24:24,203 That's Thurston. He's an idiot, and, unfortunately, my brother. 439 00:24:25,881 --> 00:24:26,962 Agent L.T. Koenig. 440 00:24:27,841 --> 00:24:29,673 Sorry about kicking your candy ass. 441 00:24:35,140 --> 00:24:39,601 You iced me! She iced me, and now I'm aboard your war bird! 442 00:24:39,770 --> 00:24:41,602 Stop being a whiny little bitch. 443 00:24:41,730 --> 00:24:43,892 We brought you here for your own protection. 444 00:24:44,066 --> 00:24:46,149 My own protec... I don't want your protection. 445 00:24:46,276 --> 00:24:48,643 I don't want anything to do with your Agents of Doom. 446 00:24:48,862 --> 00:24:49,943 What happened to you? 447 00:24:50,114 --> 00:24:53,403 We had the same parents, same teachers, same liquor cabinet. 448 00:24:53,867 --> 00:24:56,325 Your brothers toughened up, joined the cause... 449 00:24:56,537 --> 00:24:59,746 Yeah, that worked out great for Eric. He'd be alive if it wasn't for you! 450 00:24:59,873 --> 00:25:02,331 Eric died so good people could live and do good things! 451 00:25:02,584 --> 00:25:03,995 What good have you done for the world? 452 00:25:04,169 --> 00:25:05,751 Okay, okay, guys, guys, hey. 453 00:25:05,963 --> 00:25:08,956 We're family, okay? Okay? Eric wouldn't have wanted this. 454 00:25:10,175 --> 00:25:12,713 So let's bring it in for a little Koenig Krush. 455 00:25:13,095 --> 00:25:15,257 Here you go. 456 00:25:15,848 --> 00:25:17,009 Oh, God! 457 00:25:17,474 --> 00:25:19,591 - What was that for? - You let your guard down. 458 00:25:19,935 --> 00:25:21,927 - Didn't I teach you anything? - We were having a moment. 459 00:25:22,187 --> 00:25:24,474 It was nice. Grow 'em back now. It's time to work. 460 00:25:24,690 --> 00:25:25,931 Can I go home? 461 00:25:26,650 --> 00:25:29,438 Sorry, Thurston. We can't let you leave till we know what's going on. 462 00:25:30,029 --> 00:25:31,645 These gentlemen will take you to your room. 463 00:25:32,197 --> 00:25:33,779 If you need anything, just let them know. 464 00:25:39,830 --> 00:25:41,196 I think I have a lead on Billy. 465 00:25:42,541 --> 00:25:44,203 Okay, so after they left the SVR, 466 00:25:44,376 --> 00:25:47,039 our Russian bad boys were employed as security officers 467 00:25:47,254 --> 00:25:49,337 for a weapons-manufacturing firm linked to... 468 00:25:50,174 --> 00:25:53,212 this guy, Anton Ivanov, a reclusive industrialist 469 00:25:53,385 --> 00:25:54,626 with interests all over the globe. 470 00:25:54,762 --> 00:25:56,128 Could be the source of Nadeer's financing. 471 00:25:56,388 --> 00:25:58,721 He's also an avid collector of military antiques, 472 00:25:58,807 --> 00:26:02,471 - so guns, tanks, and... a submarine. - Bingo. 473 00:26:02,895 --> 00:26:05,387 Throw everything you have at it. We find him, we find Billy, 474 00:26:05,564 --> 00:26:08,523 - maybe a way to bring down Nadeer. - At least we know the Darkhold's safe. 475 00:26:09,109 --> 00:26:09,974 Right, L.T.? 476 00:26:11,278 --> 00:26:12,519 That's the bad news. 477 00:26:12,821 --> 00:26:13,902 I gave it to Billy. 478 00:26:14,281 --> 00:26:15,317 - What? - What? 479 00:26:15,991 --> 00:26:17,823 It was Operation Hot Potato. 480 00:26:18,035 --> 00:26:20,152 Pass it back and forth, keep it moving. 481 00:26:20,579 --> 00:26:24,539 Billy was the last to have it, so my guess is he put it in the Labyrinth. 482 00:26:24,833 --> 00:26:25,994 What's the Labyrinth? 483 00:26:26,668 --> 00:26:29,911 - It's a top-secret S.H.I.E.L.D. vault. - Only the Koenigs know its location. 484 00:26:30,422 --> 00:26:32,835 We need to get there before they get the information out of Billy. 485 00:26:35,844 --> 00:26:38,678 Now we're getting somewhere. Aida, remember these numbers... 486 00:26:38,847 --> 00:26:41,339 7-4-6-3-8. 487 00:26:52,277 --> 00:26:53,813 8-1-2. 488 00:26:59,201 --> 00:27:02,285 9-4-5-7-3. 489 00:27:05,124 --> 00:27:07,457 1-0-1-6-8. 490 00:27:12,256 --> 00:27:13,292 9-9-4-3-8. 491 00:27:22,683 --> 00:27:23,548 Got it. 492 00:27:24,309 --> 00:27:27,393 - Now turn this boat around. - I give the orders on this ship. 493 00:27:28,981 --> 00:27:30,438 Your tone sounds threatening. 494 00:27:41,660 --> 00:27:43,572 Now, let's not lose our heads. 495 00:27:44,538 --> 00:27:46,074 What seems to be the problem here? 496 00:27:46,748 --> 00:27:49,206 You put too much faith in machines. 497 00:27:49,376 --> 00:27:52,835 I'm going to go get the information out of him my way. 498 00:27:53,422 --> 00:27:55,414 If it's the same, then we go. 499 00:27:55,632 --> 00:27:57,544 Absolutely not. I won't allow it. 500 00:27:58,343 --> 00:27:59,424 Get them out of here. 501 00:28:17,738 --> 00:28:19,400 You brought an Inhuman on my ship? 502 00:28:21,200 --> 00:28:22,441 She's a machine. 503 00:28:24,161 --> 00:28:25,072 Aida, release him. 504 00:28:30,417 --> 00:28:32,909 You... made her? 505 00:28:33,921 --> 00:28:35,287 With my own hands. 506 00:28:35,631 --> 00:28:37,668 Simple, built to last. 507 00:28:39,259 --> 00:28:40,841 Now turn this boat around. 508 00:28:41,970 --> 00:28:42,881 Please? 509 00:28:56,485 --> 00:28:58,898 I keep telling myself I don't care if Radcliffe knows my father, 510 00:28:59,029 --> 00:28:59,985 I'm over it, but... 511 00:29:01,406 --> 00:29:02,317 maybe I'm not. 512 00:29:05,535 --> 00:29:06,776 Maybe I'm stuck in a loop. 513 00:29:07,996 --> 00:29:08,952 Radcliffe... 514 00:29:10,499 --> 00:29:11,535 Ward... 515 00:29:12,417 --> 00:29:13,282 my dad... 516 00:29:16,380 --> 00:29:18,042 they're all the same, it keeps happening. 517 00:29:19,675 --> 00:29:20,665 I don't see it that way. 518 00:29:22,261 --> 00:29:23,126 Come on, Jemma. 519 00:29:24,179 --> 00:29:25,169 You know that it's true. 520 00:29:26,682 --> 00:29:27,798 Yes, they betrayed you. 521 00:29:28,558 --> 00:29:30,094 And after everything you've been through, 522 00:29:30,352 --> 00:29:33,186 no one would blame you if you put up your own firewall. 523 00:29:34,606 --> 00:29:35,471 But you didn't. 524 00:29:36,942 --> 00:29:38,558 Instead, you became the most... 525 00:29:39,319 --> 00:29:42,232 open, loyal, caring person I've ever met. 526 00:29:43,448 --> 00:29:44,655 Maybe that's why it keeps happening. 527 00:29:45,075 --> 00:29:46,907 It's why I fell in love with you. 528 00:29:47,703 --> 00:29:49,695 Who you really are, that's not programming. 529 00:29:50,831 --> 00:29:52,197 It's something way beyond that. 530 00:29:57,546 --> 00:29:58,502 That's it. 531 00:29:59,548 --> 00:30:00,413 Jemma... 532 00:30:04,177 --> 00:30:05,088 you're the best. 533 00:30:12,644 --> 00:30:14,180 Just you and me now, Tin Man. 534 00:30:15,439 --> 00:30:17,351 You don't mess with my buddy and walk away from it. 535 00:30:18,358 --> 00:30:19,849 If you shoot me now, it'll be murder. 536 00:30:20,527 --> 00:30:22,143 Nice try, wrong guy. 537 00:30:23,447 --> 00:30:26,781 You're just a bunch of ones and zeroes, not flesh and blood. 538 00:30:27,576 --> 00:30:28,487 Flesh and blood? 539 00:30:29,036 --> 00:30:31,619 That's not life, Mack, that's just biology and biology is just... 540 00:30:32,998 --> 00:30:35,411 - software programming you to die. - Maybe. 541 00:30:36,752 --> 00:30:40,086 a soul... 542 00:30:40,714 --> 00:30:42,376 that will continue long after I'm gone. 543 00:30:43,425 --> 00:30:45,508 How can you be so sure I don't have one? 544 00:30:46,762 --> 00:30:49,550 If a soul doesn't come from your flesh and blood or my ones and zeroes, 545 00:30:49,681 --> 00:30:51,673 then it has to come from somewhere else, 546 00:30:51,850 --> 00:30:54,058 somewhere unrelated to our physical bodies. 547 00:30:54,770 --> 00:30:56,261 If you can have one, so can I. 548 00:30:58,607 --> 00:31:00,098 You are a sly one, aren't you? 549 00:31:01,902 --> 00:31:04,736 If you don't think I'm alive and don't have a soul... 550 00:31:06,656 --> 00:31:09,148 then why did you feel the need to switch me on before killing me? 551 00:31:10,911 --> 00:31:13,574 - I like to hear robots scream. - Mack! Stop! 552 00:31:14,039 --> 00:31:14,950 Wait. 553 00:31:16,875 --> 00:31:18,332 I know a way around his programming. 554 00:31:24,466 --> 00:31:26,958 If you don't stop, you're gonna cause irreparable damage. 555 00:31:27,594 --> 00:31:29,085 You'll never learn what your father said. 556 00:31:29,763 --> 00:31:32,255 Don't care. I'm out of that loop. 557 00:31:32,682 --> 00:31:35,140 - You want to tell me what's going on? - Something Jemma said. 558 00:31:36,269 --> 00:31:37,635 We're more than our programming. 559 00:31:39,064 --> 00:31:41,147 - There's something else. - All right, look. 560 00:31:41,858 --> 00:31:44,692 I give up. I'm ready to talk. What do you need to know? 561 00:31:45,112 --> 00:31:47,195 He couldn't crack the code because it wasn't a code. 562 00:31:47,489 --> 00:31:48,821 It's just a bunch of gibberish. 563 00:31:49,157 --> 00:31:52,195 So, what's running him? You telling me thing is alive? 564 00:31:52,536 --> 00:31:55,244 - Fitz, please. Stop. - No, of course not. 565 00:31:56,873 --> 00:31:57,954 All I'm saying is... 566 00:32:07,008 --> 00:32:07,998 it has a brain. 567 00:32:12,597 --> 00:32:16,511 L.T., stay with Quake and Agent May. Agent Coulson, come with me. 568 00:32:18,937 --> 00:32:19,973 I'm going with them. 569 00:32:28,321 --> 00:32:30,313 So, what was it like, growing up with four of them? 570 00:32:30,991 --> 00:32:32,107 There was a lot of crying. 571 00:32:32,367 --> 00:32:34,108 - They picked on you? - I picked on them. 572 00:32:34,619 --> 00:32:35,484 It was fun. 573 00:32:36,079 --> 00:32:39,322 The laundry was disgusting. Enough DNA to make a clone army. 574 00:32:49,426 --> 00:32:50,337 Okay. 575 00:32:50,927 --> 00:32:52,543 Wait here. I'll be right back. 576 00:33:00,854 --> 00:33:03,312 So... read any good books lately? 577 00:33:05,192 --> 00:33:07,935 Imagine how big our brains would be if we had time to read them all. 578 00:33:14,493 --> 00:33:18,453 It's made of light, but it's functioning like a corporeal, biological brain. 579 00:33:18,914 --> 00:33:22,407 Quantum energy storing data, it's as if synapses are interacting. 580 00:33:22,834 --> 00:33:24,416 - Is that possible? - No. 581 00:33:25,587 --> 00:33:27,203 No, not even in the slightest. 582 00:33:27,797 --> 00:33:29,163 I wish I could take credit, 583 00:33:29,799 --> 00:33:31,506 but this was all Aida and the Darkhold. 584 00:33:32,052 --> 00:33:35,011 Everything in the original brains, memories, knowledge, desires 585 00:33:35,388 --> 00:33:37,095 is contained in the quantum brains. 586 00:33:37,390 --> 00:33:39,177 - So, you see, I re... - You said "brains." 587 00:33:41,561 --> 00:33:43,427 My God. Is it possible? 588 00:33:46,024 --> 00:33:47,265 What? Talk to me. 589 00:33:48,235 --> 00:33:51,228 - Radcliffe mapped another brain. - I saw it. I watched him do it. 590 00:33:51,363 --> 00:33:52,399 You can't be serious. 591 00:33:54,533 --> 00:33:55,523 It was May. 592 00:34:02,707 --> 00:34:04,039 I never read Ulysses. 593 00:34:04,876 --> 00:34:09,496 I always wanted to take a month off, go to Ireland, read it in pubs. 594 00:34:11,174 --> 00:34:12,085 Someday. 595 00:34:13,176 --> 00:34:14,508 Maybe we should go together. 596 00:34:20,600 --> 00:34:21,465 Yeah? 597 00:34:25,272 --> 00:34:26,183 It's a little nerdy. 598 00:34:28,650 --> 00:34:29,857 Did you mean it when you said... 599 00:34:30,610 --> 00:34:32,226 you're ready for whatever comes next? 600 00:34:44,124 --> 00:34:45,331 We've got company! 601 00:34:48,962 --> 00:34:50,419 Hey, what's... what's going on? 602 00:34:50,797 --> 00:34:53,130 Three men, armed, heading our way, and they've got Billy. 603 00:34:53,300 --> 00:34:55,132 All right. Take this. We'll handle it. 604 00:34:57,387 --> 00:34:58,798 Here. Give it to me. 605 00:34:59,973 --> 00:35:01,259 No need for you to be the target. 606 00:35:03,977 --> 00:35:04,888 May? 607 00:35:07,897 --> 00:35:09,104 What's going on? Give it to me. 608 00:35:13,820 --> 00:35:14,685 I can't. 609 00:35:18,950 --> 00:35:20,316 What are you doing, May? Put the gun down. 610 00:35:20,869 --> 00:35:22,952 I'm sorry, Coulson. I can't. 611 00:35:23,580 --> 00:35:25,196 This is the right thing to do. 612 00:35:26,333 --> 00:35:28,370 Leave me alone and I'll take care of it. 613 00:35:28,960 --> 00:35:31,122 Destroy it, yeah. That's the plan. 614 00:35:32,005 --> 00:35:33,837 Now lower your damn weapon and give me the Darkhold! 615 00:35:34,007 --> 00:35:34,872 I can't! 616 00:35:38,595 --> 00:35:39,961 'Cause it's not in your programming. 617 00:35:41,139 --> 00:35:43,301 - What are you talking about? - You're not May. 618 00:35:43,767 --> 00:35:44,757 Why would you say that? 619 00:35:45,727 --> 00:35:47,389 Because there's some things you can't fake. 620 00:35:48,688 --> 00:35:49,974 He switched you, didn't he? 621 00:35:51,399 --> 00:35:52,480 How long have you been... 622 00:35:55,987 --> 00:35:58,229 So, this is what Radcliffe programmed you to do? 623 00:35:59,741 --> 00:36:03,485 I didn't know what my mission was until I had my hands on it. 624 00:36:04,329 --> 00:36:06,537 - Where's the real May? - I am the real May. 625 00:36:07,957 --> 00:36:10,995 Her thoughts, her memories, her desires... 626 00:36:12,337 --> 00:36:13,327 that's all real. 627 00:36:13,880 --> 00:36:15,166 May would never betray me. 628 00:36:16,925 --> 00:36:18,291 Radcliffe made some adjustments. 629 00:36:25,475 --> 00:36:26,636 So, May's a freakin' robot. 630 00:36:27,477 --> 00:36:28,934 - How did you know? - Fitz and Simmons... 631 00:36:36,444 --> 00:36:37,309 Go. 632 00:36:40,949 --> 00:36:42,406 No! 633 00:36:43,743 --> 00:36:44,654 No! 634 00:36:49,082 --> 00:36:51,916 Give us the book, I'll give you your brother. 635 00:36:52,460 --> 00:36:54,076 My brother? What, are you kidding? 636 00:36:54,254 --> 00:36:56,166 I've never seen this guy before in my life. 637 00:36:56,923 --> 00:36:57,834 You want the book? 638 00:36:59,968 --> 00:37:01,049 Let him go. 639 00:37:11,312 --> 00:37:12,644 What did they do to you, man? 640 00:37:13,857 --> 00:37:15,223 They took my puppy. 641 00:37:15,900 --> 00:37:18,233 Hey. You're gonna be okay, little brother. 642 00:37:31,583 --> 00:37:32,494 So cool. 643 00:37:32,959 --> 00:37:34,325 Grab Billy and let's get to the Quinjet. 644 00:37:34,627 --> 00:37:36,289 No! 645 00:37:58,943 --> 00:38:00,434 Help! 646 00:38:01,905 --> 00:38:03,237 May! What... 647 00:38:03,740 --> 00:38:05,777 What happened? Let me help you. Okay. 648 00:38:14,209 --> 00:38:15,450 Hello, Agent May. 649 00:38:17,712 --> 00:38:18,748 Mission accomplished. 650 00:38:22,383 --> 00:38:25,046 This is exactly what you were supposed to do. 651 00:38:25,929 --> 00:38:27,215 I'm eternally grateful. 652 00:38:29,682 --> 00:38:30,593 Take me with you. 653 00:38:33,019 --> 00:38:33,884 Please. 654 00:38:34,896 --> 00:38:35,761 Sorry. 655 00:38:36,648 --> 00:38:37,638 You weren't built to last. 656 00:38:45,990 --> 00:38:47,447 The Labyrinth is compromised. 657 00:38:47,784 --> 00:38:50,367 The deadliest tome in the world is in the hands of a mad scientist, 658 00:38:50,620 --> 00:38:52,907 who snuck out the back door with cattle-prod man. 659 00:38:53,581 --> 00:38:55,538 I'm... sorry we let you down. 660 00:38:55,917 --> 00:38:57,874 We now have the name of the man who kidnapped you, 661 00:38:58,127 --> 00:39:00,915 who's probably been funding Nadeer, maybe even Radcliffe. 662 00:39:01,297 --> 00:39:02,879 Now we can hunt them and stop them. 663 00:39:03,341 --> 00:39:07,585 I st... I still can't believe he made a fully functioning autonomous LMD. 664 00:39:08,012 --> 00:39:09,128 Yeah, put us to shame. 665 00:39:09,681 --> 00:39:11,968 Sam and Billy were part of the original LMD programme. 666 00:39:12,392 --> 00:39:15,885 - Wait. Are you saying they're... - Obsolete. Without a doubt. 667 00:39:16,771 --> 00:39:19,514 - So, you all are... - Technicians. 668 00:39:20,316 --> 00:39:22,273 What? You thought they were robots? 669 00:39:23,278 --> 00:39:24,234 Uh... 670 00:39:28,283 --> 00:39:31,492 Billy. Thank God you're okay. 671 00:39:32,704 --> 00:39:33,820 All right. 672 00:39:34,455 --> 00:39:36,367 You're still a sheep, though. You're all sheep! 673 00:39:37,500 --> 00:39:39,913 Well, the Quinjet's ready when you are. We'll get you home safely. 674 00:39:40,169 --> 00:39:42,081 As always, thank you for your service. 675 00:39:42,338 --> 00:39:43,454 Any time, Coulson. 676 00:39:55,643 --> 00:39:56,884 I hope this is the last of them. 677 00:39:57,729 --> 00:39:58,890 There's still one more. 678 00:39:59,898 --> 00:40:01,434 He couldn't destroy it. Not yet. 679 00:40:02,609 --> 00:40:03,975 If we can't find the real May, then... 680 00:40:06,487 --> 00:40:07,728 that's all that's left of her. 681 00:40:16,915 --> 00:40:17,871 Hey. 682 00:40:20,960 --> 00:40:21,916 We'll find her. 683 00:40:22,795 --> 00:40:23,706 I promise. 684 00:40:37,602 --> 00:40:40,720 To our success, though a narrow escape for both of you. 685 00:40:52,075 --> 00:40:53,031 It is better. 686 00:40:55,244 --> 00:40:56,701 The old ways always are. 687 00:40:57,538 --> 00:40:59,404 You said you wanted to destroy the Inhumans 688 00:40:59,540 --> 00:41:02,283 and the thing that brought them upon us. 689 00:41:02,919 --> 00:41:05,002 It's something I've been after for a very long time. 690 00:41:06,214 --> 00:41:07,546 Some people say it's an obsession. 691 00:41:08,466 --> 00:41:09,547 I can relate. 692 00:41:11,511 --> 00:41:13,548 Every time something strange happens in the world, 693 00:41:14,097 --> 00:41:15,008 it is there. 694 00:41:15,473 --> 00:41:17,214 I believe it is responsible 695 00:41:17,308 --> 00:41:19,550 for all of the alien problems on this planet. 696 00:41:20,728 --> 00:41:23,516 The Chitauri, the Kree, Inhumans. 697 00:41:24,232 --> 00:41:25,097 What is it? 698 00:41:30,238 --> 00:41:31,149 A man. 699 00:41:35,243 --> 00:41:36,484 He is always there... 700 00:41:37,870 --> 00:41:40,203 standing behind, out of focus... 701 00:41:41,916 --> 00:41:43,032 in the shadows. 702 00:41:43,584 --> 00:41:44,620 He is dead... 703 00:41:45,753 --> 00:41:47,289 yet he is everywhere. 704 00:41:48,131 --> 00:41:50,464 And Mr Shockley said he was there last night. 705 00:41:51,134 --> 00:41:52,170 I can assure you... 706 00:41:54,012 --> 00:41:54,923 he's not dead. 707 00:41:56,139 --> 00:41:57,346 You can help me get to him? 708 00:42:04,939 --> 00:42:05,929 So... 709 00:42:06,899 --> 00:42:07,980 let it be written. 53077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.