Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,915
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D.
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,207
S.H.I.E.L.D. still needs a face.
3
00:00:05,339 --> 00:00:08,753
Keep the title, but when it comes
to operations, I'm calling the shots.
4
00:00:10,552 --> 00:00:11,918
We were so close.
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,553
Your previous model had
the Darkhold book in her hand.
6
00:00:14,723 --> 00:00:17,682
And all the answers it holds.
Oh, poor Fitz.
7
00:00:17,809 --> 00:00:20,677
We could just reboot the head
in a controlled environment,
8
00:00:20,771 --> 00:00:22,228
and then we could
diagnose the problem together.
9
00:00:22,439 --> 00:00:24,647
Please! Drop it.
10
00:00:24,775 --> 00:00:28,143
- I'm gonna figure out what broke you.
- Thank you, Fitz.
11
00:00:28,362 --> 00:00:30,854
Will there be another opportunity
to acquire the Darkhold?
12
00:00:30,948 --> 00:00:33,031
Agent May's decoy will be more convincing.
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,362
Her programming operates
on a subconscious level.
14
00:00:35,577 --> 00:00:37,819
If Agent May isn't aware of her mission
to retrieve the Darkhold,
15
00:00:37,996 --> 00:00:39,703
then she won't be able to reveal herself.
16
00:00:40,040 --> 00:00:43,124
She'll instinctively climb the ranks,
gain access,
17
00:00:43,210 --> 00:00:47,830
and get closer to Agent Coulson,
the man who knows just where this book is.
18
00:01:00,227 --> 00:01:01,343
Sorry.
19
00:01:01,436 --> 00:01:03,678
Didn't think you'd get stuck on a milk run
to Radcliffe's.
20
00:01:03,772 --> 00:01:07,061
- We're gonna miss you in the field.
- I'll catch up.
21
00:01:07,359 --> 00:01:09,146
Can't let you have all the fun.
22
00:01:10,070 --> 00:01:13,529
When this is over, it's time.
We are cracking that bottle.
23
00:01:14,449 --> 00:01:18,113
- You don't have to twist my arm.
- I wouldn't dare. You might whip my ass.
24
00:01:25,168 --> 00:01:26,204
Agent May.
25
00:01:27,796 --> 00:01:31,289
Director Mace... he... he knows
that Aida is...
26
00:01:32,342 --> 00:01:34,504
- what Aida is?
- Yeah. He knows.
27
00:01:34,595 --> 00:01:36,257
I wish I'd been there to explain.
28
00:01:36,847 --> 00:01:39,134
Ho... how did he take it?
29
00:01:39,224 --> 00:01:41,341
He wants to use her on this but concerned.
30
00:01:41,476 --> 00:01:43,968
"Concerned." That's not a happy word.
31
00:01:44,146 --> 00:01:46,809
- Did... Did he say...
- He wants to talk, has questions.
32
00:01:46,940 --> 00:01:48,772
I don't like those words, either.
33
00:01:49,651 --> 00:01:52,519
I hear you're on your way to personally
escort Aida. Why?
34
00:01:52,696 --> 00:01:55,655
Well, no one knows what she can do.
And she saw the Darkhold.
35
00:01:55,741 --> 00:01:57,698
Well, I could help with that.
Once I've studied it,
36
00:01:57,868 --> 00:02:01,407
- I'd be able to determine...
- No. No. No one's touching it.
37
00:02:02,247 --> 00:02:05,160
When this is over,
I'm destroying the book myself.
38
00:02:06,543 --> 00:02:09,331
Because it's dangerous, yeah.
I... I... I understand.
39
00:02:10,255 --> 00:02:12,292
You still need access to my apartment.
Maybe I could, uh...
40
00:02:12,382 --> 00:02:14,294
No, that's never been a problem
for me.
41
00:02:14,384 --> 00:02:15,670
Right, right, right.
42
00:02:15,761 --> 00:02:18,344
Well, I'll reach out to Aida, anyway,
tell her to expect you.
43
00:02:18,972 --> 00:02:22,465
Be ready to help solve
the current problem.
44
00:02:25,020 --> 00:02:26,352
- Sure.
- Okay.
45
00:02:38,533 --> 00:02:42,117
Aida, I want you to access
your information cache.
46
00:02:43,121 --> 00:02:45,283
Locate the Sunset Protocol.
47
00:02:46,541 --> 00:02:48,032
I have it, Doctor.
48
00:02:50,379 --> 00:02:51,745
Activate it.
49
00:02:55,967 --> 00:02:59,051
Hello, Agent May.
I've been expecting you.
50
00:03:01,556 --> 00:03:04,799
Dr Radcliffe gave me
specific instructions. Happy to help.
51
00:03:08,063 --> 00:03:10,476
Allow me to retrieve
the neural-assessment gauge.
52
00:03:11,316 --> 00:03:13,433
What's a neural-assessment gauge?
53
00:03:14,695 --> 00:03:15,731
Oh.
54
00:03:32,129 --> 00:03:34,963
I apologise, Agent May.
55
00:03:58,238 --> 00:04:00,446
Let's get you up to speed, shall we?
56
00:04:19,384 --> 00:04:21,876
- What's a neural-assessment gauge?
- Right this way.
57
00:04:45,368 --> 00:04:49,203
Hope you liked your facial, Melinda.
It's time for your massage. Ready?
58
00:04:49,498 --> 00:04:51,034
I don't remember coming here.
59
00:04:51,208 --> 00:04:53,541
You dozed off.
Obviously, you're very relaxed.
60
00:04:53,877 --> 00:04:55,084
That's good.
61
00:04:56,421 --> 00:04:59,334
Yeah, I don't think I have time for this.
Thanks.
62
00:05:16,942 --> 00:05:19,776
Hope you liked your massage, Melinda.
It's time for your facial.
63
00:05:20,111 --> 00:05:23,024
Look, I... I don't think I want this.
64
00:05:23,698 --> 00:05:24,939
I don't want to be here.
65
00:05:34,793 --> 00:05:37,160
- Hope you liked your facial, Melinda.
- No.
66
00:05:59,067 --> 00:06:02,151
- Aida, no!
- I knew it wasn't real.
67
00:06:06,449 --> 00:06:08,941
Oh. The syringe, Aida.
You have to sedate her.
68
00:06:12,414 --> 00:06:13,655
You bastard.
69
00:06:21,339 --> 00:06:22,830
We may have misjudged
what it takes
70
00:06:23,008 --> 00:06:24,715
to keep Agent May comfortable.
71
00:06:27,220 --> 00:06:29,507
Heart rate normal,
vitals stable.
72
00:06:30,223 --> 00:06:32,840
- Seems to be working.
- You found the solution, Doctor.
73
00:06:33,143 --> 00:06:34,805
Mm. Well, for now, yes.
74
00:06:35,562 --> 00:06:37,269
But it's not a permanent fix.
75
00:06:37,689 --> 00:06:40,727
However, as long as our May replacement
at the S.H.I.E.L.D. base does her job,
76
00:06:40,859 --> 00:06:43,272
- it doesn't have to be.
- Question.
77
00:06:44,029 --> 00:06:46,988
Why does it matter if the original May
is dead or alive?
78
00:06:49,117 --> 00:06:51,279
- Aida?
- It doesn't make logical sense.
79
00:06:51,912 --> 00:06:54,871
We have cerebral replication.
We have physical replication.
80
00:06:55,373 --> 00:06:57,285
No one in S.H.I.E.L.D.
knows she's been replaced.
81
00:06:57,500 --> 00:06:59,207
What empirical difference is there?
82
00:06:59,377 --> 00:07:01,744
Well, for one thing,
the Framework is in beta testing.
83
00:07:01,922 --> 00:07:04,164
- We need May alive for calibration...
- Yes, but I...
84
00:07:04,299 --> 00:07:05,881
But also, we're not killers.
85
00:07:06,593 --> 00:07:09,256
Nathanson was a drastic over-adjustment.
86
00:07:09,512 --> 00:07:12,676
But isn't it preferable to sacrifice
one life to save millions?
87
00:07:13,099 --> 00:07:15,716
Yes, as a last resort, Aida.
88
00:07:16,061 --> 00:07:19,270
But I hope that May won't give us
any kind of problem at all,
89
00:07:19,397 --> 00:07:21,889
and we don't have to face sacrificing her.
90
00:07:22,817 --> 00:07:28,484
Our May Life-Model Decoy
should get us the Darkhold eventually.
91
00:07:28,615 --> 00:07:30,402
And if something goes wrong...
92
00:07:32,035 --> 00:07:33,571
then we have our safety net.
93
00:07:34,537 --> 00:07:36,199
You're referring to the other android...
94
00:07:37,415 --> 00:07:39,031
- now in operation.
- Yes.
95
00:07:40,001 --> 00:07:41,708
Our second LMD.
96
00:08:02,565 --> 00:08:04,272
We have to show the world
who she really is.
97
00:08:04,359 --> 00:08:06,897
And it's well past time.
Daisy now represents S.H.I.E.L.D.
98
00:08:07,028 --> 00:08:09,645
- Everything has to be above-board.
- But marching into the Capitol Building
99
00:08:09,739 --> 00:08:12,903
so Daisy can sign the Sokovia Accords?
Senator Nadeer will be there.
100
00:08:13,034 --> 00:08:15,367
- It seems risky.
- We're all aware of the dangers,
101
00:08:15,495 --> 00:08:17,452
- some of us more than others.
- I'm fine with it, Jemma.
102
00:08:17,622 --> 00:08:20,911
Are you? It doesn't seem like you.
And, Coulson, you're letting her.
103
00:08:21,042 --> 00:08:23,250
That... It doesn't seem like you, either.
104
00:08:25,255 --> 00:08:28,214
With Nadeer and her staff in the meeting,
we have an opportunity.
105
00:08:28,383 --> 00:08:31,467
What opportunity?
I wasn't briefed on any opportunity.
106
00:08:32,220 --> 00:08:33,552
While Nadeer's in with Daisy,
107
00:08:33,888 --> 00:08:35,971
Yo-Yo and I will get into her office
and plant surveillance.
108
00:08:36,099 --> 00:08:38,557
We can finally keep an eye on her,
figure out her next move.
109
00:08:38,643 --> 00:08:40,680
What? No. No.
110
00:08:41,104 --> 00:08:44,688
No, there'll be no planting, no eyeing,
no Yo-Yo-ing.
111
00:08:44,941 --> 00:08:48,480
S.H.I.E.L.D. is now legitimate.
We have to remain above reproach.
112
00:08:48,611 --> 00:08:51,479
You mean like juicing our Director
so he can pretend to be Inhuman?
113
00:08:51,698 --> 00:08:54,190
Look, you are reacting to the situation
we had.
114
00:08:54,325 --> 00:08:57,113
You put Jeffrey in place, I understand,
but we're S.H.I.E.L.D.
115
00:08:57,495 --> 00:08:59,862
- We have to be proactive.
- This is politics, Phil,
116
00:09:00,123 --> 00:09:01,409
which means politicians.
117
00:09:01,833 --> 00:09:05,452
They are a festering cesspool
of toxic-waste fires.
118
00:09:06,004 --> 00:09:08,337
You swim in those waters,
you could get pulled under.
119
00:09:08,631 --> 00:09:11,214
You and the Director can handle it.
We'll handle the rest.
120
00:09:11,509 --> 00:09:12,545
May, you with us?
121
00:09:15,138 --> 00:09:16,128
Always.
122
00:09:22,520 --> 00:09:23,977
Hmm. She's stabilised now.
123
00:09:25,857 --> 00:09:28,941
As I said, no reason to even consider
harming Agent May.
124
00:09:29,861 --> 00:09:31,022
Very good, Doctor.
125
00:09:41,915 --> 00:09:43,326
Oh, dear. Not again.
126
00:10:26,793 --> 00:10:29,001
I'm happy Turtleman came out
127
00:10:29,087 --> 00:10:30,294
to play this morning.
128
00:10:32,757 --> 00:10:34,293
You. You're Turtleman.
129
00:10:34,384 --> 00:10:37,468
- It's not a nickname for your...
- Okay, I get it. I get it.
130
00:10:37,637 --> 00:10:40,129
- We could find a nickname for it but...
- No, I'm good.
131
00:10:40,265 --> 00:10:42,222
Okay. Me too.
132
00:10:45,061 --> 00:10:46,393
I enjoy you.
133
00:10:47,397 --> 00:10:48,729
- Yeah?
- Mm-hm.
134
00:10:49,816 --> 00:10:54,231
I mean, sure, you're an engineer,
and you're smart, and...
135
00:10:55,113 --> 00:10:56,479
your insides are great...
136
00:10:57,532 --> 00:11:00,149
but this outside, these arms...
137
00:11:01,202 --> 00:11:03,159
- they don't even seem real.
- Oh.
138
00:11:04,122 --> 00:11:05,613
You're not so bad yourself.
139
00:11:05,874 --> 00:11:07,035
- "Not bad"?
- Hmm.
140
00:11:10,128 --> 00:11:11,585
I'm a knockout.
141
00:11:12,213 --> 00:11:13,169
And I'm thirsty.
142
00:11:14,966 --> 00:11:17,253
- Want some water?
- No, I'm good.
143
00:11:37,280 --> 00:11:39,272
Oh, is it time for the mission already?
144
00:11:40,992 --> 00:11:43,826
Uh, no, it's a change of plans. I...
145
00:11:44,829 --> 00:11:46,445
I'm not gonna be on this one.
146
00:11:47,165 --> 00:11:49,077
I was just covering
the communications here, anyway.
147
00:11:49,167 --> 00:11:51,534
I, uh... I got to do something else.
148
00:11:53,129 --> 00:11:55,166
Is that the text you just got?
149
00:11:55,548 --> 00:11:57,665
Yeah. It's just a change of plans.
150
00:11:58,426 --> 00:11:59,837
It's, uh...
151
00:12:05,558 --> 00:12:06,719
Look. I'm sorry.
152
00:12:07,310 --> 00:12:10,599
I know it's bad timing,
but you guys are gonna be fine.
153
00:12:10,980 --> 00:12:12,096
Okay?
154
00:12:12,190 --> 00:12:14,056
I'll catch up with you
when you get back.
155
00:12:15,360 --> 00:12:16,521
- Okay.
- Okay?
156
00:12:31,584 --> 00:12:34,292
- Fitz.
- Hey.
157
00:12:35,463 --> 00:12:38,206
- You need something?
- Answers about Aida.
158
00:12:38,675 --> 00:12:41,088
Security report on the incident,
need to close it out.
159
00:12:41,678 --> 00:12:43,761
Okay. What do you need to know?
160
00:12:44,347 --> 00:12:47,806
How much was Aida aware of what she was
going to do before she did it?
161
00:12:48,476 --> 00:12:49,762
Could she have stopped it?
162
00:12:50,603 --> 00:12:53,141
This isn't about a security report, is it?
163
00:12:54,607 --> 00:12:55,848
It's about you.
164
00:12:58,236 --> 00:13:01,024
About ordering Aida to read the Darkhold.
165
00:13:01,406 --> 00:13:03,398
Trust me, I was trying to get her to do
the same thing,
166
00:13:03,533 --> 00:13:05,195
and I'm asking
the same questions that you are.
167
00:13:05,368 --> 00:13:07,234
I think you did what you had to do
in the moment.
168
00:13:07,912 --> 00:13:09,119
It was a hard choice.
169
00:13:09,414 --> 00:13:11,371
Not when it comes to saving you
and Coulson.
170
00:13:11,833 --> 00:13:12,698
No.
171
00:13:14,752 --> 00:13:15,959
That's just how you're built.
172
00:13:48,328 --> 00:13:49,694
Aida?
173
00:13:51,164 --> 00:13:52,450
I need to go out for a bit.
174
00:13:52,540 --> 00:13:54,202
There's a situation
to which I must attend.
175
00:13:54,500 --> 00:13:55,707
Shall I drive you?
176
00:13:56,002 --> 00:13:57,334
No. Shouldn't take long.
177
00:13:57,628 --> 00:14:00,291
Doctor, if Agent May does become
a problem...
178
00:14:00,423 --> 00:14:02,289
Oh, I don't see that happening.
179
00:14:09,849 --> 00:14:12,683
Gentlemen, Agent Mackenzie requested
personal time,
180
00:14:12,769 --> 00:14:15,728
- so he's not with us on this.
- Mack or no Mack, I'm urging you
181
00:14:15,855 --> 00:14:17,562
to reconsider the second part
of this mission.
182
00:14:17,648 --> 00:14:19,935
- Which part is the second part again?
- The stupid part.
183
00:14:20,068 --> 00:14:21,559
Ah. Nadeer's office.
184
00:14:21,652 --> 00:14:24,565
If she discovers you've launched
an unauthorised investigation into her,
185
00:14:24,697 --> 00:14:28,281
it's gonna trigger an investigation
into you. There are always consequences.
186
00:14:28,409 --> 00:14:30,696
It's dangerous, but she's dangerous.
187
00:14:30,870 --> 00:14:33,328
And this is our chance to get ahead
of it proactively.
188
00:14:33,456 --> 00:14:36,039
- Gentlemen, I'm sure we...
- Keep calling me reactive, Phil.
189
00:14:36,125 --> 00:14:37,332
Half the time, I'm reacting
190
00:14:37,460 --> 00:14:39,452
to the steaming pile
of fart pebbles you hand me.
191
00:14:39,545 --> 00:14:41,502
And the other half,
you're not giving me the full story.
192
00:14:41,589 --> 00:14:43,876
- We're like the Odd Couple here.
- Gentlemen, we have a mission.
193
00:14:44,008 --> 00:14:45,624
At the very least,
we need a contingency plan.
194
00:14:45,718 --> 00:14:46,799
If she comes after you,
195
00:14:46,886 --> 00:14:49,219
she's gonna want S.H.I.E.L.D. records,
S.H.I.E.L.D. assets.
196
00:14:49,389 --> 00:14:51,597
Let me take them to a military facility
for protection.
197
00:14:51,682 --> 00:14:54,425
That makes no sense. Our people
are trained to protect those assets.
198
00:14:54,519 --> 00:14:58,388
- Until she deposes all of you.
- General, the assets belong here.
199
00:14:58,648 --> 00:15:02,187
And for the record, Nadeer tried to kill
several people, including me.
200
00:15:02,318 --> 00:15:04,731
Coulson is right.
We need to get ahead of her.
201
00:15:06,447 --> 00:15:08,484
Yeah, but you have to say that, don't you?
202
00:15:10,118 --> 00:15:11,279
Excuse me.
203
00:15:42,316 --> 00:15:44,729
Perhaps you are going to be a problem
after all.
204
00:16:10,678 --> 00:16:12,089
I like you, Agent May.
205
00:16:12,680 --> 00:16:14,967
I don't wish for you to suffer.
206
00:16:15,099 --> 00:16:18,137
I promise to make this quick and painless.
207
00:16:18,519 --> 00:16:20,761
Thanks. I'm not worried.
208
00:16:53,804 --> 00:16:55,011
How're you holding up?
209
00:16:56,224 --> 00:16:57,965
- It's okay to be nervous, you know.
- Me?
210
00:16:58,309 --> 00:17:00,141
Nah, I don't get nervous anymore.
211
00:17:00,728 --> 00:17:01,889
Okay.
212
00:17:02,605 --> 00:17:04,892
Well, I'm just saying, if you are...
213
00:17:05,066 --> 00:17:07,558
I mean, it's not my comfort zone,
but I'm good.
214
00:17:08,277 --> 00:17:10,485
I'll just tell the truth.
I'm good at that.
215
00:17:12,031 --> 00:17:13,147
You?
216
00:17:19,664 --> 00:17:21,906
You don't talk much about your childhood,
do you?
217
00:17:23,042 --> 00:17:25,204
The foster homes, bouncing around.
218
00:17:25,878 --> 00:17:28,040
I imagine, a lot of the time,
it felt like you had to perform
219
00:17:28,172 --> 00:17:29,879
to convince people to like you.
220
00:17:31,926 --> 00:17:33,792
Only the places I wanted to stay.
221
00:17:34,136 --> 00:17:36,799
- Why are you asking?
- Because if you enter every room...
222
00:17:37,890 --> 00:17:39,882
thinking you got to do a song and dance,
223
00:17:40,309 --> 00:17:42,596
eventually everything becomes
a performance.
224
00:17:43,145 --> 00:17:47,310
And believe me, I know how it feels
putting on an act full-time.
225
00:17:50,695 --> 00:17:51,856
Yeah.
226
00:17:52,863 --> 00:17:53,979
You do, don't you?
227
00:17:54,949 --> 00:17:57,817
Anyway, I know it's not an act with you.
228
00:17:58,911 --> 00:18:01,745
Coulson's been saying since day one
that you're the real deal,
229
00:18:01,872 --> 00:18:04,740
and I've learned to trust his read
on people...
230
00:18:06,043 --> 00:18:07,079
so...
231
00:18:11,340 --> 00:18:13,673
He believed in me before I believed
in myself.
232
00:18:17,430 --> 00:18:18,921
You too, you know.
233
00:18:19,765 --> 00:18:21,597
It's why he wants you with us still. He...
234
00:18:21,767 --> 00:18:24,430
He keeps saying you were trying to do
the right thing.
235
00:18:24,812 --> 00:18:26,519
Oh, you've talked about it, huh?
236
00:18:27,231 --> 00:18:28,392
Sure.
237
00:18:33,529 --> 00:18:35,896
And listen, with me...
238
00:18:37,825 --> 00:18:38,941
sometimes it's...
239
00:18:42,204 --> 00:18:43,911
Sometimes I think it's an act.
240
00:18:47,877 --> 00:18:49,334
You got this.
241
00:18:53,549 --> 00:18:56,713
- Jeffrey, I'm surprised to see you.
- Yeah, I'm sure you are.
242
00:18:57,094 --> 00:18:58,756
Surprised to see him not dead, you mean?
243
00:18:58,846 --> 00:19:02,465
There'll be plenty of time to ask
questions after we've started, Ellen.
244
00:19:02,767 --> 00:19:05,384
I expect a lot of questions will be
answered in this meeting.
245
00:19:05,936 --> 00:19:07,017
Have fun.
246
00:19:10,608 --> 00:19:14,067
- Great. What does that even mean?
- I think we're gonna find out.
247
00:19:17,239 --> 00:19:19,196
All right,
let's bring the meeting to order.
248
00:19:19,283 --> 00:19:21,525
Agent Daisy Johnson,
we'd like to swear you in.
249
00:19:26,248 --> 00:19:28,080
You're clear, sir. Go ahead.
250
00:19:28,292 --> 00:19:29,453
Thank you.
251
00:19:35,049 --> 00:19:37,507
- That went well.
- Fitz is an artist.
252
00:19:38,928 --> 00:19:41,671
- So, Mack, personal time, huh?
- Don't put me in the middle of this.
253
00:19:41,847 --> 00:19:44,089
What middle? No middle.
But you know something.
254
00:19:44,225 --> 00:19:47,263
It's not for me to say.
Mack's a very private person.
255
00:19:47,645 --> 00:19:50,012
All I know about him
is what's in his file.
256
00:19:50,564 --> 00:19:52,055
I spent six months on a plane
with the guy.
257
00:19:52,149 --> 00:19:55,483
- I bet I know less than you.
- So, maybe something's on his file.
258
00:19:55,569 --> 00:19:58,653
Maybe you should ask him.
259
00:19:58,739 --> 00:20:02,028
Well, I don't know about annoying him,
but you're starting to annoy me.
260
00:20:02,410 --> 00:20:04,242
Isn't it better to learn things
organically
261
00:20:04,370 --> 00:20:07,704
- instead of all at once in a report?
- No, all at once. Much better.
262
00:20:07,957 --> 00:20:12,292
Private person, secret, same thing.
Must be even tougher with May.
263
00:20:14,338 --> 00:20:17,581
If it's better to get to know each other
in tiny, slow, annoying pieces...
264
00:20:17,675 --> 00:20:20,383
- I don't think that's how I put it.
- ...then you two will never get together.
265
00:20:20,511 --> 00:20:23,128
Me and May?
No. It's not like that.
266
00:20:24,140 --> 00:20:26,848
Please. I don't need to read
a file on you two to know.
267
00:20:29,437 --> 00:20:31,645
You know, no one likes a smart-ass.
268
00:20:32,857 --> 00:20:34,393
That hasn't been my experience.
269
00:20:44,702 --> 00:20:47,615
- You and May ready for the op?
- Yeah, we've got it covered.
270
00:20:49,707 --> 00:20:51,994
Uh. We could always use
a fresh pair of eyes
271
00:20:52,084 --> 00:20:54,292
- if you'd like to join us.
- Yeah, no. I've...
272
00:20:55,004 --> 00:20:57,246
- stuff to do here.
- Okay.
273
00:21:01,343 --> 00:21:04,256
You know, one of the upsides of having
a girlfriend is you get to...
274
00:21:04,764 --> 00:21:06,471
talk about what's bothering you.
275
00:21:06,557 --> 00:21:09,925
Yeah, well, doesn't really sound like
an upside for the girlfriend.
276
00:21:10,895 --> 00:21:14,104
I know you're upset about Aida.
I'm in a strange position.
277
00:21:14,648 --> 00:21:18,232
I don't want to intrude on you
while you're... processing.
278
00:21:19,445 --> 00:21:21,607
But I also want you to know
you can talk to me.
279
00:21:22,698 --> 00:21:23,734
Always.
280
00:21:25,117 --> 00:21:26,608
Yeah, I know.
281
00:21:27,161 --> 00:21:28,242
Just, uh...
282
00:21:29,330 --> 00:21:31,947
You know I go all quiet
when I'm processing.
283
00:21:33,584 --> 00:21:34,495
Okay.
284
00:21:52,186 --> 00:21:53,927
No, Senator, I understand.
285
00:21:54,063 --> 00:21:56,521
Being a party to the Sokovia Accords
would be
286
00:21:56,774 --> 00:21:59,141
very different from being
an undercover S.H.I.E.L.D. agent.
287
00:21:59,360 --> 00:22:01,898
Well, you'll answer to a different
authority... the public.
288
00:22:02,112 --> 00:22:04,024
Believe me, I've... I've had worse bosses.
289
00:22:06,367 --> 00:22:10,202
- Uh. Next up is Senator Nadeer.
- Thank you, Mr Chairperson.
290
00:22:10,621 --> 00:22:13,659
Agent Johnson, as an Inhuman yourself,
do you feel more responsibility
291
00:22:13,791 --> 00:22:18,206
- to help Inhumans than normal Americans?
- Well, first of all, Inhumans are normal.
292
00:22:18,462 --> 00:22:20,078
Let's be clear about that.
293
00:22:20,506 --> 00:22:23,590
But with regard to whom I'll help,
I'm here for all Americans.
294
00:22:23,717 --> 00:22:27,711
But more often than not, Inhumans are left
to fend for themselves with few resources.
295
00:22:27,805 --> 00:22:29,546
- So, Inhumans cause more trouble.
- No.
296
00:22:29,682 --> 00:22:33,266
Inhumans are more likely the victims
of hate crimes, which is not fair.
297
00:22:33,352 --> 00:22:35,969
They are our friends,
they are our co-workers...
298
00:22:37,439 --> 00:22:38,725
our brothers.
299
00:22:40,776 --> 00:22:43,314
They all deserve help,
wherever they may be.
300
00:22:47,491 --> 00:22:48,572
Agent Johnson...
301
00:22:49,618 --> 00:22:54,488
let's discuss your theft of more than
seven million dollars from three banks
302
00:22:54,665 --> 00:22:56,702
while you were undercover
from S.H.I.E.L.D.
303
00:22:56,792 --> 00:23:01,207
Illegally acquired funds going towards
illegal activity.
304
00:23:01,297 --> 00:23:04,005
So, you say. Has the U.S. government
recovered those funds?
305
00:23:04,174 --> 00:23:07,463
The money has been distributed
to worthy causes.
306
00:23:07,595 --> 00:23:10,838
I see. So, you took the entire
justice system into your own hands.
307
00:23:14,602 --> 00:23:15,718
We're in position.
308
00:23:16,145 --> 00:23:19,263
Place them around the room,
and they'll give us geometric scans.
309
00:23:28,407 --> 00:23:29,739
Coulson.
310
00:23:30,534 --> 00:23:33,026
Security officers approaching
the location. Hold.
311
00:23:37,249 --> 00:23:39,206
Okay, they're moving past. We're good.
312
00:23:40,920 --> 00:23:42,411
I was working
as a S.H.I.E.L.D. operative...
313
00:23:42,546 --> 00:23:44,754
Without signing the Accords,
so either you committed
314
00:23:44,882 --> 00:23:47,875
an illegal act by robbing banks
or S.H.I.E.L.D. committed an illegal act
315
00:23:47,968 --> 00:23:52,087
- by using an unauthorised enhanced agent.
- Mr Chairman, this line of questioning...
316
00:23:52,514 --> 00:23:54,176
And S.H.I.E.L.D. is still doing it.
317
00:23:55,225 --> 00:23:57,308
Transmitting images now.
318
00:24:00,522 --> 00:24:01,558
Hold on.
319
00:24:03,567 --> 00:24:05,149
What the hell just happened?
320
00:24:06,195 --> 00:24:07,356
What's this?
321
00:24:12,368 --> 00:24:15,111
- Freeze! Stay right there.
- That's her, the fast one.
322
00:24:15,579 --> 00:24:16,786
Leg cuffs go on her.
323
00:24:17,539 --> 00:24:18,495
Radio it in.
324
00:24:18,832 --> 00:24:23,202
Even as we speak, S.H.I.E.L.D. continues
to engage in illegal activity.
325
00:24:23,379 --> 00:24:24,995
- That's not true. No.
- No?
326
00:24:25,214 --> 00:24:28,332
General, moments ago,
my people apprehended
327
00:24:28,509 --> 00:24:30,501
two S.H.I.E.L.D. operatives breaking
into my office.
328
00:24:30,636 --> 00:24:32,798
Seems they were trying to install
surveillance equipment...
329
00:24:33,472 --> 00:24:35,304
to spy on my staff and me.
330
00:24:35,766 --> 00:24:38,383
Uh. There... there must be
some mistake here.
331
00:24:38,477 --> 00:24:39,968
This Inhuman, Ms Rodriguez?
332
00:24:40,437 --> 00:24:43,020
She signed the Sokovia Accords,
but now she's been caught red-handed
333
00:24:43,148 --> 00:24:46,107
in a S.H.I.E.L.D. sanctioned operation
without UN approval,
334
00:24:46,235 --> 00:24:48,568
just as S.H.I.E.L.D. did
with Agent Johnson.
335
00:24:49,989 --> 00:24:53,107
It appears S.H.I.E.L.D. really
is a criminal organisation after all.
336
00:24:59,289 --> 00:25:01,497
That conversation
does not look fun.
337
00:25:02,418 --> 00:25:05,502
I have a feeling no conversation
with that woman is ever fun.
338
00:25:05,671 --> 00:25:08,288
She knew we'd be there.
Not just any Inhuman.
339
00:25:08,674 --> 00:25:11,087
- You specifically.
- There has to be a leak.
340
00:25:14,013 --> 00:25:16,221
Yeah. There has to be.
341
00:25:20,185 --> 00:25:23,519
- Well, we're all free to go.
- Because there's a catch, right?
342
00:25:23,647 --> 00:25:25,639
- Well, maybe a slight...
- You're damn right there's a catch.
343
00:25:25,941 --> 00:25:29,309
There's gonna be a full investigation,
starting with a Senate committee hearing.
344
00:25:29,403 --> 00:25:30,484
They may even bring charges.
345
00:25:30,612 --> 00:25:33,195
That's unlikely, so let's all just take
a beat...
346
00:25:33,282 --> 00:25:36,400
Unlikely? They're gonna drag us
in front of every subcommittee,
347
00:25:36,493 --> 00:25:39,657
- asking us who we are and what we do.
- This was the risk in going legit.
348
00:25:39,747 --> 00:25:41,659
No, this was the risk in going
after Nadeer.
349
00:25:41,749 --> 00:25:43,115
Couldn't have known she'd be ready for us.
350
00:25:43,208 --> 00:25:44,324
Maybe if somebody had warned you first?
351
00:25:44,418 --> 00:25:46,284
- Guys.
- No, you do this all the time, Phil.
352
00:25:46,378 --> 00:25:48,711
I give you the benefit of my expertise,
and you just ignore it.
353
00:25:48,839 --> 00:25:50,330
You're never up front with us, General.
354
00:25:50,507 --> 00:25:52,669
You lied about Taiwan,
you lied to us about Jeffrey...
355
00:25:52,760 --> 00:25:54,126
They kidnapped my son!
356
00:25:55,471 --> 00:25:58,214
And I put Jeffrey in that position
because you have too damn much baggage
357
00:25:58,307 --> 00:26:00,890
- to hold that position yourself.
- We have very different styles.
358
00:26:01,226 --> 00:26:03,559
- We always have.
- And your style just gave the bad guy
359
00:26:03,687 --> 00:26:05,770
all the ammunition she needs to go
after us.
360
00:26:05,898 --> 00:26:07,935
- That's not how I see it.
- Really? How do you see it?
361
00:26:08,025 --> 00:26:10,142
This move just exposed the fact
that we have a leak.
362
00:26:10,819 --> 00:26:12,526
Someone tipped Nadeer off we were coming.
363
00:26:13,280 --> 00:26:14,737
You opposed the op.
364
00:26:15,324 --> 00:26:16,405
Did you warn her?
365
00:26:18,911 --> 00:26:21,403
I believed in you when no one else did,
Phil.
366
00:26:23,290 --> 00:26:25,703
No. I am not the leak.
367
00:26:27,127 --> 00:26:29,585
S.H.I.E.L.D. only exists because of me.
368
00:26:31,340 --> 00:26:32,831
And maybe that's a mistake.
369
00:27:02,079 --> 00:27:04,162
Hello, Agent May.
370
00:27:07,543 --> 00:27:09,409
Time to give this up, please.
371
00:27:09,753 --> 00:27:10,743
No.
372
00:27:11,505 --> 00:27:12,871
You'll have to kill me.
373
00:27:13,674 --> 00:27:14,710
Very well.
374
00:27:16,218 --> 00:27:18,005
But know that it will not make me happy.
375
00:27:35,821 --> 00:27:37,904
- Oh, no.
- Hello, Agent May.
376
00:27:40,284 --> 00:27:41,445
Congratulations.
377
00:27:42,161 --> 00:27:45,199
You got further this time than your
previous attempts at this course.
378
00:27:45,706 --> 00:27:46,867
What is this?
379
00:27:47,207 --> 00:27:48,869
We call it the Framework.
380
00:27:49,251 --> 00:27:51,334
Your journey to escape
Dr Radcliffe's lab,
381
00:27:51,503 --> 00:27:53,369
our fight, all of this...
382
00:27:54,506 --> 00:27:55,792
it's a simulation.
383
00:27:55,966 --> 00:27:59,710
I assure you, you're safe.
We've moved you to another location.
384
00:28:00,387 --> 00:28:01,673
You put this in my head.
385
00:28:01,847 --> 00:28:03,713
Dr Radcliffe knew the best way to keep
you busy
386
00:28:03,807 --> 00:28:05,093
was to give you something to fight.
387
00:28:06,226 --> 00:28:07,933
- Something like you.
- Yes.
388
00:28:08,687 --> 00:28:10,178
But this is the program's end.
389
00:28:10,647 --> 00:28:12,388
We're coding more,
but we can't keep up with you.
390
00:28:12,941 --> 00:28:14,603
You keep getting through it faster.
391
00:28:15,235 --> 00:28:17,147
I'll wipe your memory
and send you through again.
392
00:28:17,738 --> 00:28:20,230
You wipe my memory,
but I get better every time?
393
00:28:20,365 --> 00:28:22,607
Yes. Memory traces.
394
00:28:24,077 --> 00:28:25,363
So, I'm beating it.
395
00:28:26,121 --> 00:28:27,453
And I'll get out eventually...
396
00:28:28,665 --> 00:28:29,951
beat you.
397
00:28:30,751 --> 00:28:32,788
In three, two, one...
398
00:28:35,589 --> 00:28:37,046
Oh, dear. Not again.
399
00:28:47,226 --> 00:28:50,094
I don't know what's going on,
but someone gave us up.
400
00:28:50,354 --> 00:28:53,267
- The senator had inside information.
- I know. Details.
401
00:28:53,357 --> 00:28:55,189
It's like Nadeer had eyes inside our...
402
00:28:57,027 --> 00:28:58,643
our headquarters.
403
00:29:02,741 --> 00:29:04,152
- Hey. J...
- You've been studying Aida
404
00:29:04,284 --> 00:29:06,571
- even though you were ordered not to.
- Yeah, Jemma, okay...
405
00:29:06,662 --> 00:29:07,869
I tried to give you a wide berth
406
00:29:07,996 --> 00:29:10,784
because I knew you were worrying
it through, but this is an obsession.
407
00:29:10,916 --> 00:29:12,578
- You turned it on, didn't you?
- It's not an obsession.
408
00:29:12,668 --> 00:29:13,875
Fitz...
409
00:29:14,336 --> 00:29:16,328
did you turn on Aida's ocular receptors?
410
00:29:16,964 --> 00:29:18,876
Okay. Okay, yes.
411
00:29:19,049 --> 00:29:21,336
I... I see where you're going
with this and you're not wrong...
412
00:29:21,426 --> 00:29:24,510
We personally gave
Radcliffe Deathlok's eye technology.
413
00:29:24,596 --> 00:29:26,883
- Aida has it inside her head, doesn't she?
- Yeah, but Jemma...
414
00:29:27,015 --> 00:29:30,634
A camera, watching us this whole time.
Aida hacked our base.
415
00:29:31,186 --> 00:29:34,429
Hell, it could've been broadcasting.
Nadeer knew the details of our mission.
416
00:29:34,606 --> 00:29:37,269
No, that's impossible. I wasn't
in that briefing. Aida never saw that.
417
00:29:37,359 --> 00:29:41,023
Why on earth would you do this?
You put us all at risk in a hundred ways.
418
00:29:41,154 --> 00:29:44,147
Jemma. Jemma, please.
Just stop, okay? I have a working theory.
419
00:29:44,241 --> 00:29:46,028
I wanted to help you get through
this obsession of yours,
420
00:29:46,118 --> 00:29:48,701
- but if you continue to...
- It's not an obsession!
421
00:29:53,625 --> 00:29:55,241
Jemma, it's an investigation.
422
00:30:01,341 --> 00:30:02,832
What the hell did you do to me?
423
00:30:06,638 --> 00:30:08,846
Answer me. What did you do?
424
00:30:08,932 --> 00:30:11,925
- What tipped you off?
- Because I'm not an idiot. And I got hurt.
425
00:30:12,019 --> 00:30:15,103
Oh, I was worried about injuries,
but there wasn't time to...
426
00:30:15,939 --> 00:30:18,056
Tell me, how does it feel?
What's your reaction?
427
00:30:18,191 --> 00:30:19,432
How does it feel?
428
00:30:19,943 --> 00:30:21,650
How much of me is me?
429
00:30:21,820 --> 00:30:23,231
Am I even me at all?
430
00:30:23,363 --> 00:30:25,776
I assure you,
the real Melinda May is fine.
431
00:30:26,325 --> 00:30:29,284
She's safe and healthy,
and under my protection.
432
00:30:30,078 --> 00:30:31,535
I don't care about your assurances.
433
00:30:32,247 --> 00:30:34,284
You had me spy on my own people.
434
00:30:34,791 --> 00:30:37,659
Your own people! That's delightful.
435
00:30:38,545 --> 00:30:41,709
Please, believe me, everyone is gonna
come out of this all right.
436
00:30:42,132 --> 00:30:43,293
I don't know.
437
00:30:43,633 --> 00:30:45,670
Once I tell Coulson,
it might be rough for you.
438
00:30:45,802 --> 00:30:47,213
You're not telling Coulson.
439
00:30:47,971 --> 00:30:49,257
Why not?
440
00:30:50,057 --> 00:30:52,390
Because you have a mission.
Call it an instinct.
441
00:30:52,768 --> 00:30:54,054
It'll kick in when it's time.
442
00:30:54,144 --> 00:30:56,807
Till then, you won't be able to jeopardise
what you need to do.
443
00:30:57,647 --> 00:30:58,683
What mission?
444
00:30:59,441 --> 00:31:03,355
See, I sent you in unaware
so that you would seem more real.
445
00:31:03,487 --> 00:31:06,696
I didn't want you distracted by such...
things.
446
00:31:07,199 --> 00:31:11,193
You can't know when May's memories end
and my coding begins. It's all one.
447
00:31:12,287 --> 00:31:13,698
You're wrong.
448
00:31:14,164 --> 00:31:15,996
I know it's not easy to accept.
449
00:31:16,166 --> 00:31:19,284
There's enough May in me
to do what has to be done.
450
00:31:28,887 --> 00:31:30,298
You can't. Sorry.
451
00:31:31,014 --> 00:31:31,879
It's programming.
452
00:31:33,892 --> 00:31:35,633
That's why I won't tell Coulson who I am?
453
00:31:37,312 --> 00:31:40,180
Did you program me so I can't tell anyone?
454
00:31:40,399 --> 00:31:41,480
No.
455
00:31:42,067 --> 00:31:44,150
I programmed you so you wouldn't want to.
456
00:31:50,742 --> 00:31:52,654
There's no reason to resist.
You don't need to.
457
00:31:52,911 --> 00:31:54,243
Why don't you simply...
458
00:31:55,163 --> 00:31:56,699
do what you truly want?
459
00:31:58,917 --> 00:32:00,033
What do you think I want?
460
00:32:00,794 --> 00:32:02,001
Come now. We both know.
461
00:32:03,630 --> 00:32:05,292
- You don't know me.
- Mm.
462
00:32:06,258 --> 00:32:11,219
I've been inside your brain.
I know what you want, or, rather...
463
00:32:12,264 --> 00:32:13,254
whom.
464
00:32:17,769 --> 00:32:19,556
See? You do know.
465
00:32:21,189 --> 00:32:23,101
I've seen the closeness between you.
It's always been there,
466
00:32:23,191 --> 00:32:25,308
but you've been resisting that, too.
Why?
467
00:32:29,990 --> 00:32:33,950
If only May... and you, for that matter...
could be happy.
468
00:32:35,078 --> 00:32:37,491
Forget duty and honour and simply take
what you want.
469
00:32:37,581 --> 00:32:39,163
You are who you are.
470
00:32:41,209 --> 00:32:42,416
You're wrong.
471
00:32:42,752 --> 00:32:43,868
I'm not.
472
00:32:44,921 --> 00:32:46,878
But May has no time for happiness.
473
00:32:47,757 --> 00:32:49,589
She's too busy fighting some fight
474
00:32:49,718 --> 00:32:52,301
she's already lost in her past
long enough to enjoy...
475
00:32:55,098 --> 00:32:55,963
Is that it?
476
00:32:56,600 --> 00:32:58,592
Is that what May needs?
477
00:33:01,855 --> 00:33:02,891
Get away from her.
478
00:33:03,648 --> 00:33:05,810
- What's... Fi... Fitz, what's going on?
- You don't talk to him.
479
00:33:05,984 --> 00:33:07,566
Did you think he wouldn't find out?
480
00:33:08,111 --> 00:33:09,943
Fitz had a theory after Aida betrayed
us...
481
00:33:10,280 --> 00:33:12,021
that it wasn't reading the Darkhold
that changed her.
482
00:33:12,157 --> 00:33:14,945
That you programmed her to do it.
He was right.
483
00:33:15,076 --> 00:33:16,408
Fitz, I can explain.
484
00:33:20,415 --> 00:33:22,156
May? What are you doing here?
485
00:33:22,918 --> 00:33:26,002
Something Fitz said got me thinking.
And then the leak.
486
00:33:26,213 --> 00:33:27,704
Came to see what he knew.
487
00:33:29,132 --> 00:33:30,464
And the truth came out.
488
00:33:32,677 --> 00:33:33,963
Get him out of here.
489
00:33:43,647 --> 00:33:45,354
- Hey.
- Hey.
490
00:33:46,399 --> 00:33:48,482
- How'd the mission go?
- Not well.
491
00:33:49,110 --> 00:33:51,193
- We could have used you.
- Uh...
492
00:33:52,697 --> 00:33:56,691
- Well, I'm sure that...
- I'm tired of playing games, Mack.
493
00:33:57,369 --> 00:33:59,531
Coulson said that if I wanted to know
where you went today,
494
00:33:59,621 --> 00:34:01,237
I should ask, and he's right.
495
00:34:05,377 --> 00:34:07,164
Um...
496
00:34:08,004 --> 00:34:09,415
I went to see my ex.
497
00:34:10,674 --> 00:34:12,711
I... I've been wanting to talk to you
about this, and...
498
00:34:13,760 --> 00:34:15,752
- tell you about Hope.
- Hope.
499
00:34:15,971 --> 00:34:17,758
- Mm-hm.
- All right.
500
00:34:18,974 --> 00:34:20,840
- That's it, then.
- Elena, no...
501
00:34:21,434 --> 00:34:23,642
I've been giving this a lot
of thought.
502
00:34:23,770 --> 00:34:27,354
And you know, we go out to dinner,
and then you do nothing,
503
00:34:27,482 --> 00:34:29,314
and then we do something,
and then you go away.
504
00:34:29,442 --> 00:34:31,684
- Because I don't take this lightly.
- Look, Mack...
505
00:34:33,238 --> 00:34:34,274
I like you.
506
00:34:35,156 --> 00:34:37,489
You know that. But this...
507
00:34:39,160 --> 00:34:42,449
I'm not a jealous woman.
I don't pry, I don't nag.
508
00:34:42,581 --> 00:34:44,447
That's not me. That's a...
509
00:34:46,835 --> 00:34:47,996
That's a cliché.
510
00:34:48,753 --> 00:34:51,245
- And I refuse to be a cliché.
- Yes, I know.
511
00:34:51,339 --> 00:34:54,832
So, if you want to be a man
that has secrets and goes off
512
00:34:54,968 --> 00:34:56,675
and meets other women, that's fine.
513
00:34:57,137 --> 00:35:00,175
But that's another cliché
I'm not interested in.
514
00:35:02,934 --> 00:35:04,675
I love that you're not a cliché.
515
00:35:08,773 --> 00:35:10,184
Hope was my daughter.
516
00:35:12,569 --> 00:35:13,650
And she died.
517
00:35:14,154 --> 00:35:16,612
- Oh, my God.
- No. It's... It's okay. It's...
518
00:35:17,157 --> 00:35:18,193
It was 11 years ago.
519
00:35:18,908 --> 00:35:20,570
My ex, Nicole...
520
00:35:22,245 --> 00:35:23,907
we had a life planned together.
521
00:35:25,373 --> 00:35:27,581
She got pregnant and we were happy.
522
00:35:28,460 --> 00:35:32,374
But... when Hope was born, it was, uh...
523
00:35:35,342 --> 00:35:36,549
it was touch and go...
524
00:35:37,719 --> 00:35:40,462
and she only lived for four days.
525
00:35:41,890 --> 00:35:44,132
Her story was over before it ever started.
526
00:35:46,227 --> 00:35:49,140
- Mack, I didn't know.
- No, I know. I know.
527
00:35:53,318 --> 00:35:54,934
But tomorrow's Hope's birthday.
528
00:35:56,613 --> 00:35:59,856
And Nicole has a hard time with it.
That's why she texted me.
529
00:36:01,076 --> 00:36:03,534
So, I went to see her
so she wouldn't be alone.
530
00:36:05,038 --> 00:36:07,997
Maybe I wanted to spend a day
remembering Hope, also.
531
00:36:12,545 --> 00:36:14,753
I've been wanting to tell you that
for a while.
532
00:36:15,757 --> 00:36:17,498
Oh, I'm so sorry, Mack.
533
00:36:32,357 --> 00:36:34,019
Long day. Drink.
534
00:36:37,654 --> 00:36:39,111
Today wasn't great.
535
00:36:40,532 --> 00:36:42,239
Cauliflower isn't great.
536
00:36:43,326 --> 00:36:44,988
Today was a kick in the balls.
537
00:36:45,662 --> 00:36:47,449
You know that won't be the end of it.
538
00:36:47,997 --> 00:36:50,114
Nadeer busted us.
S.H.I.E.L.D.'s on the ropes again.
539
00:36:50,208 --> 00:36:52,200
- Talbot's pissed.
- Talbot's always pissed.
540
00:36:52,752 --> 00:36:54,664
Yeah. But this time he has a point.
541
00:36:55,714 --> 00:36:57,125
I was reckless.
542
00:36:57,424 --> 00:37:00,713
- Why didn't I listen to him?
- You were protecting your people.
543
00:37:01,261 --> 00:37:03,594
- Yeah, but...
- Reckless? Maybe.
544
00:37:04,347 --> 00:37:05,383
Who cares?
545
00:37:06,391 --> 00:37:07,256
Phil...
546
00:37:08,435 --> 00:37:09,801
we are who we are.
547
00:37:11,438 --> 00:37:12,349
Flaws and all.
548
00:37:12,981 --> 00:37:14,142
And you're fine with that?
549
00:37:17,068 --> 00:37:18,229
Yeah.
550
00:37:21,531 --> 00:37:22,692
I am.
551
00:37:34,169 --> 00:37:36,001
Fitz! Oh, Fitz,
552
00:37:36,629 --> 00:37:39,588
this has all been a big misunderstanding.
You have to believe me.
553
00:37:39,716 --> 00:37:42,174
- Things just got out of control.
- Yeah, they did.
554
00:37:42,719 --> 00:37:45,883
You know, the whole time I was testing
my theory, looking into what you did...
555
00:37:46,765 --> 00:37:48,848
Do you know what I wanted to find
more than anything?
556
00:37:49,726 --> 00:37:51,467
- That I was wrong.
- I know...
557
00:37:51,603 --> 00:37:52,969
Because you're my friend.
558
00:37:54,314 --> 00:37:55,646
But it's a pattern.
559
00:37:55,774 --> 00:37:57,640
I almost hoped this time it was
my paranoia.
560
00:37:57,776 --> 00:37:59,438
I actually hoped I was paranoid.
561
00:38:01,321 --> 00:38:02,437
But no.
562
00:38:03,364 --> 00:38:05,697
- You've turned on everyone.
- No, no, Fitz,
563
00:38:05,909 --> 00:38:08,652
I didn't want to hurt anyone.
I... I... I wanted to help everyone.
564
00:38:08,787 --> 00:38:12,451
That... that's what this is about.
These people matter to me.
565
00:38:12,624 --> 00:38:14,286
You've got a sociopathic way
of showing it.
566
00:38:14,501 --> 00:38:17,084
- I don't bond well with actual people.
- You know that.
567
00:38:18,630 --> 00:38:22,123
When you rescued me from Hive,
they were ready to lock me up.
568
00:38:23,009 --> 00:38:25,547
- You believed in me. You stood by me.
- My mistake.
569
00:38:25,678 --> 00:38:26,589
No, it wasn't.
570
00:38:27,055 --> 00:38:28,466
You've been more than a friend.
571
00:38:31,226 --> 00:38:33,639
- You've been like a son to me.
- Yeah, well...
572
00:38:34,771 --> 00:38:37,809
- that's why this sucks.
- I get overeager, Fitz.
573
00:38:37,982 --> 00:38:40,065
You know that.
But I meant well. I still do.
574
00:38:40,735 --> 00:38:43,102
Talk to them, Fitz.
Help me explain it to them.
575
00:38:44,572 --> 00:38:47,485
- You're mad.
- I wouldn't harm anyone.
576
00:38:48,451 --> 00:38:53,071
My only goal is to preserve life.
My first priority, always.
577
00:38:56,668 --> 00:38:57,579
Right.
578
00:39:07,387 --> 00:39:09,754
Fitz. Fitz, no.
579
00:39:10,139 --> 00:39:12,882
- Wait.
- I need to borrow that, please.
580
00:39:15,562 --> 00:39:19,146
I... I still have feelings.
I still care about you, Fitz.
581
00:39:19,732 --> 00:39:22,099
I've got to hand it to Radcliffe.
You certainly act like it.
582
00:39:29,951 --> 00:39:32,443
I still care about you, Fitz.
583
00:39:32,996 --> 00:39:34,658
I still care about you, Fitz.
584
00:39:36,165 --> 00:39:38,953
I still care about you, Fitz.
Fitz.
585
00:39:48,261 --> 00:39:50,002
Gonna need some assistance.
586
00:39:50,680 --> 00:39:53,172
- Medical and engineering.
- Yes, sir.
587
00:39:57,645 --> 00:39:59,307
Looks like you have a problem.
588
00:40:00,398 --> 00:40:01,479
I knew this was coming.
589
00:40:01,983 --> 00:40:05,067
I knew it the moment Aida failed
to get the Darkhold, I wasn't safe.
590
00:40:05,445 --> 00:40:07,778
- So, I replaced myself.
- And that's when you first called me.
591
00:40:07,906 --> 00:40:10,319
Seemed prudent, given how exposed
I'd become.
592
00:40:10,617 --> 00:40:13,155
I said I needed your protection.
Now you can see why.
593
00:40:13,286 --> 00:40:15,027
But I won't be the one protecting you.
594
00:40:16,205 --> 00:40:17,821
You'll have to meet the Superior.
595
00:40:19,500 --> 00:40:21,207
Fine. Whatever it takes.
596
00:40:30,511 --> 00:40:33,424
How's our guest?
Didn't give you any lip, did she?
597
00:40:33,890 --> 00:40:35,131
Not at all.
598
00:40:35,516 --> 00:40:38,179
She's been a model patient,
even with the move.
599
00:40:39,896 --> 00:40:43,139
- I tried the scenario you suggested.
- Uh-huh. A memory.
600
00:40:43,441 --> 00:40:46,434
Well, an altered memory,
but there was enough for me to work with.
601
00:40:46,653 --> 00:40:48,485
I'm easing her pain.
602
00:40:48,696 --> 00:40:50,733
It's working even better
than the other programs.
603
00:40:52,116 --> 00:40:54,449
May herself proved to be the key.
604
00:40:55,370 --> 00:40:57,862
Peacefulness wasn't enough.
She'd keep fighting.
605
00:40:58,206 --> 00:40:59,993
And fighting wasn't enough. She'd win.
606
00:41:00,249 --> 00:41:03,913
But once I remembered that she was
fighting a fight she'd already lost...
607
00:41:05,338 --> 00:41:07,045
all I had to do was change the fight...
608
00:41:08,257 --> 00:41:10,214
take her back to Bahrain.
609
00:41:38,705 --> 00:41:41,618
Did you see that move?
How did she take out that many people?
610
00:41:41,791 --> 00:41:43,032
Had to have been 30 guys.
611
00:41:43,126 --> 00:41:44,412
They're saying the mother was the one
612
00:41:44,502 --> 00:41:46,243
who made everyone crazy with her powers.
613
00:41:46,337 --> 00:41:49,956
- Agent May took them all on.
- The Cavalry went in after all.
614
00:41:53,136 --> 00:41:54,343
Melinda?
615
00:41:55,847 --> 00:41:57,258
I did it, Andrew.
616
00:42:01,269 --> 00:42:02,635
Thank you.
617
00:42:06,441 --> 00:42:07,648
I saved the girl.
618
00:42:09,485 --> 00:42:10,692
Yeah.
49590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.