All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E10.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,247 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,254 I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,665 Oh, my God. What the... 4 00:00:10,385 --> 00:00:12,172 This is clearly the Darkhold's fault. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,588 - You're not getting that book. - Yes, I am. 6 00:00:17,893 --> 00:00:20,601 Your previous model had the Darkhold book in her hand. 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,348 And all the answers it holds. 8 00:00:22,523 --> 00:00:23,855 You'll have to stay here for now 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,107 until your substitute has served her purpose. 10 00:00:26,276 --> 00:00:27,858 I said the new director should be a powered person 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,018 the public could trust. 12 00:00:29,196 --> 00:00:31,404 - And they came up with you. - Look, we're both Inhuman. 13 00:00:31,698 --> 00:00:34,065 Why not make the most of it? The public was turning against you. 14 00:00:34,243 --> 00:00:35,529 Now, they look up to you. 15 00:00:35,953 --> 00:00:38,616 Seems they look up to you, too, the hero of Vienna. 16 00:00:38,789 --> 00:00:41,532 Not as big a deal as they made it. They gave me too much credit. 17 00:00:51,301 --> 00:00:53,634 No, a true hero's not in it for the glory. 18 00:00:54,012 --> 00:00:56,595 Some seek out justice in the face of danger 19 00:00:57,266 --> 00:00:59,679 even if it means living life in the shadows. 20 00:01:00,894 --> 00:01:04,683 But I'm proud to announce... that Daisy Johnson, 21 00:01:04,856 --> 00:01:07,769 one of S.H.I.E.L.D.'s most dedicated agents, 22 00:01:08,235 --> 00:01:11,148 can finally step into the spotlight... 23 00:01:12,739 --> 00:01:14,901 and get the recognition she deserves. 24 00:01:25,794 --> 00:01:27,285 During her time undercover, 25 00:01:27,963 --> 00:01:30,455 she risked her life to protect everyday citizens. 26 00:01:31,174 --> 00:01:34,133 When Watchdogs targeted the Edison Bridge, 27 00:01:34,928 --> 00:01:39,844 Agent Johnson held off the collapse until everyone was evacuated. 28 00:01:40,559 --> 00:01:44,894 Now, she fled to protect her cover, but today, we finally get to say... 29 00:01:47,065 --> 00:01:51,150 Thank you. 30 00:01:52,321 --> 00:01:56,656 Right now, I would like to invite Sunbury's own Michelle Caldwell 31 00:01:56,825 --> 00:01:59,067 up to tell the story in her own words. 32 00:02:03,540 --> 00:02:05,202 Thank you, Director Mace. 33 00:02:06,251 --> 00:02:08,368 It's hard to remember details from that night, 34 00:02:08,629 --> 00:02:13,249 but three things stand out clearly. Fire, falling... 35 00:02:14,968 --> 00:02:16,675 and Agent Johnson saving my life. 36 00:02:17,429 --> 00:02:18,920 I was heading home on the Edison Bridge... 37 00:02:19,139 --> 00:02:21,381 Looks like Director Mace is enjoying this more than Daisy. 38 00:02:22,851 --> 00:02:24,638 Know who's more excited about it than either of them? 39 00:02:26,772 --> 00:02:28,354 General Talbot bails us out one time, 40 00:02:28,523 --> 00:02:30,230 then acts like we owe him a damn parade. 41 00:02:30,942 --> 00:02:32,774 Yeah, he did what he had to do. 42 00:02:33,445 --> 00:02:36,938 - Though it didn't reduce his ego any. - Burrows isn't helping, either. 43 00:02:37,240 --> 00:02:40,859 If he gets any further up Talbot's ass, he'll need a snorkel. 44 00:02:41,286 --> 00:02:43,073 And there they go again 45 00:02:43,246 --> 00:02:45,408 with the world's most conspicuous briefcase. 46 00:02:45,582 --> 00:02:46,663 What do you think's in there? 47 00:02:46,750 --> 00:02:49,458 Could be anything. Nuclear codes, hush money... 48 00:02:49,961 --> 00:02:50,951 Girl Scout Cookies. 49 00:02:57,177 --> 00:02:58,213 What's up? 50 00:02:58,428 --> 00:02:59,885 We're supposed to have an agent on that roof. 51 00:03:00,430 --> 00:03:03,468 ...my son still has his mother, thanks to Agent Johnson. 52 00:03:04,976 --> 00:03:07,639 - Thank you. Thank you so much. - Oh. 53 00:03:13,527 --> 00:03:14,984 Yeah. Okay. 54 00:03:19,449 --> 00:03:20,690 Sniper! Get down! 55 00:03:27,958 --> 00:03:29,415 Stand clear! 56 00:03:35,549 --> 00:03:38,883 - I've got eyes on the shooter. - Sir, wait! You're on the clock. 57 00:03:47,978 --> 00:03:50,971 Coulson, we're initiating Contingency Plan Foxhole. 58 00:03:51,148 --> 00:03:53,185 - Get the director outta here, pronto. - Already on it. 59 00:03:56,528 --> 00:03:58,064 Sir, we need to get you to a safe house. 60 00:03:58,155 --> 00:04:01,068 - We have a Quinjet standing by. - Lead the way. Burrows, with me. 61 00:04:25,849 --> 00:04:27,306 What is that doing out? 62 00:04:27,517 --> 00:04:29,975 Um, Agent Fitz asked us to keep it out for a few tests. 63 00:04:30,520 --> 00:04:33,228 The only test anyone should be running is how best to destroy it. 64 00:04:33,482 --> 00:04:36,020 That thing killed Nathanson. Could've killed us all. 65 00:04:36,651 --> 00:04:39,064 I'll talk to Agent Fitz, make sure he hasn't forgotten that. 66 00:04:39,529 --> 00:04:42,317 And in the meantime... don't go near it. 67 00:04:42,866 --> 00:04:44,983 What now? 68 00:04:51,041 --> 00:04:53,624 - How did the shooter get close enough? - What's going on? 69 00:04:53,877 --> 00:04:55,709 There was an assassination attempt on Director Mace. 70 00:04:56,004 --> 00:04:57,666 - What? Is he... - He's fine. 71 00:04:57,798 --> 00:05:00,541 Coulson and Mack are following protocol, taking him to a safe house. 72 00:05:00,759 --> 00:05:02,921 What do we know about this guy Daisy grabbed? Who's he working for? 73 00:05:03,094 --> 00:05:04,426 Would you stop hounding me with questions? 74 00:05:04,596 --> 00:05:06,963 Get in there and ask him yourself. I need you in the interrogation room. 75 00:05:07,140 --> 00:05:08,426 I don't trust Little Miss Richter Scale 76 00:05:08,600 --> 00:05:11,183 - to handle it herself. - I take orders from the director, 77 00:05:11,353 --> 00:05:12,935 - not you. - May's right. 78 00:05:13,230 --> 00:05:14,641 Maybe we should check with Director Mace. 79 00:05:14,856 --> 00:05:17,098 Well, he's not gonna get here in time, so I'm taking the reins. 80 00:05:17,275 --> 00:05:18,391 And here's how it's gonna go down. 81 00:05:18,777 --> 00:05:21,269 You, get Lee Harvey whatever to talk. 82 00:05:21,655 --> 00:05:23,897 You, find out if Burrows was on the Quinjet. 83 00:05:24,074 --> 00:05:25,906 - Excuse me? - And you, hey, with the hair 84 00:05:26,326 --> 00:05:29,410 Get me a coffee. And don't forget the French vanilla creamer this time. 85 00:05:31,540 --> 00:05:32,781 Agent May, 86 00:05:33,124 --> 00:05:35,537 with the possible exception of my mother, you are 87 00:05:35,669 --> 00:05:38,161 the single most intimidating woman I have ever met. 88 00:05:39,214 --> 00:05:42,127 We need answers. You can get them. 89 00:05:43,176 --> 00:05:44,337 Fine. 90 00:05:46,555 --> 00:05:48,171 She was designed for this very purpose. 91 00:05:48,598 --> 00:05:52,467 Aida was meant to save lives, prevent assassination attempts. 92 00:05:52,727 --> 00:05:54,844 But instead we just had a funeral for Agent Nathanson. 93 00:05:55,188 --> 00:05:57,054 Yeah, yeah. 94 00:05:57,649 --> 00:05:59,015 A painful loss, we all agree. 95 00:05:59,985 --> 00:06:01,772 But look, I can figure out what went wrong. 96 00:06:01,945 --> 00:06:03,777 Let me examine her! I'll pinpoint the problem, we can... 97 00:06:04,197 --> 00:06:05,938 - Radcliffe. - ...sort it, restart the program. 98 00:06:06,116 --> 00:06:07,778 I don't think that's the best idea just now. 99 00:06:09,786 --> 00:06:13,655 Tempers are running high after... the incident. 100 00:06:16,835 --> 00:06:18,918 I think you should steer clear of HQ for a few days. 101 00:06:20,088 --> 00:06:22,296 Who's this coming from? The Director? Agent Coulson? 102 00:06:22,716 --> 00:06:25,709 Yep and yep. Along with everybody else. 103 00:06:26,261 --> 00:06:27,627 But it'll blow over. 104 00:06:28,597 --> 00:06:30,930 And in the meantime, I'll still pop 'round for football matches. 105 00:06:32,100 --> 00:06:33,216 Whatever you think is best... 106 00:06:35,687 --> 00:06:36,723 All right. 107 00:06:39,399 --> 00:06:43,313 This is not good. Not good at all. 108 00:06:43,987 --> 00:06:45,979 Aida! 109 00:06:49,117 --> 00:06:50,608 Get me two... no, four aspirin. 110 00:06:52,245 --> 00:06:54,487 If you have a headache, I could get the acupuncture needles. 111 00:06:54,706 --> 00:06:56,163 No, the pills are fine. 112 00:06:57,500 --> 00:06:59,036 We have a problem with Agent May. 113 00:07:01,546 --> 00:07:02,707 She's in a better place now. 114 00:07:03,882 --> 00:07:05,669 No, the... the May LMD. 115 00:07:05,926 --> 00:07:08,669 Apparently, I am unwelcome at S.H.I.E.L.D. headquarters, 116 00:07:08,845 --> 00:07:10,302 so she's all on her own. 117 00:07:10,680 --> 00:07:13,047 This is unprecedented technology at play here. 118 00:07:13,224 --> 00:07:14,806 I need to keep an eye on her. 119 00:07:14,976 --> 00:07:17,684 The slightest miscalculation could reveal her true nature. 120 00:07:19,731 --> 00:07:21,063 I have confidence in you, Doctor. 121 00:07:21,232 --> 00:07:23,940 Of course, you do. But if she draws suspicion, 122 00:07:24,110 --> 00:07:25,351 this is all for naught. 123 00:07:29,616 --> 00:07:34,987 Yuri Zaikin, Russian national. Ex-KGB, ex-HYDRA. 124 00:07:35,830 --> 00:07:37,913 S.H.I.E.L.D. thought you died in the battle over the Fridge. 125 00:07:39,209 --> 00:07:41,701 Well, it's too bad you didn't. 126 00:07:44,422 --> 00:07:45,583 You killed a S.H.I.E.L.D. agent, 127 00:07:45,799 --> 00:07:48,007 tried to kill the director with exploding bullets. 128 00:07:48,551 --> 00:07:50,383 They don't sell those at Walmart, yet. 129 00:07:53,139 --> 00:07:54,425 Who's your supplier? 130 00:07:57,769 --> 00:07:59,601 You just don't shut up, do you? 131 00:08:04,150 --> 00:08:05,561 You've got an angle here? 132 00:08:07,237 --> 00:08:10,275 When they don't talk, usually means they have someone to protect. 133 00:08:10,573 --> 00:08:11,654 So, he's just a lackey. 134 00:08:11,866 --> 00:08:13,778 Probably why there wasn't an extraction plan. 135 00:08:13,952 --> 00:08:15,818 Send in the dumb guy they can afford to lose. 136 00:08:16,037 --> 00:08:17,153 No wonder he failed. 137 00:08:17,330 --> 00:08:18,821 We didn't fail. 138 00:08:20,667 --> 00:08:24,160 Phase One only ever had a 13 percent chance of success. 139 00:08:29,092 --> 00:08:30,082 Doesn't make any sense. 140 00:08:30,427 --> 00:08:33,044 We had agents all over the place, not to mention two Inhumans. 141 00:08:33,304 --> 00:08:35,796 Who would send a sniper in there and think they could get away with it? 142 00:08:35,974 --> 00:08:37,215 Smart money's on the Watchdogs. 143 00:08:37,392 --> 00:08:39,759 Though Senator Nadeer may have pointed them in my direction. 144 00:08:39,936 --> 00:08:41,143 She's on the Intelligence Committee, 145 00:08:41,312 --> 00:08:42,678 so she had access to my event schedule. 146 00:08:42,856 --> 00:08:45,314 Nadeer has motive, but she's too smart to tie herself 147 00:08:45,483 --> 00:08:47,520 to the assassination of an American hero. 148 00:08:47,944 --> 00:08:51,233 - And Mack's right. Their plan was sloppy. - Oh, silver lining? 149 00:08:51,489 --> 00:08:53,446 Director looked like a total hero, throwing that podium. 150 00:08:53,700 --> 00:08:55,783 I bet every network is covering it. 151 00:08:56,119 --> 00:08:58,406 There is no silver lining for that dead agent's family. 152 00:08:58,913 --> 00:09:00,120 Agent Mackenzie has a point. 153 00:09:00,290 --> 00:09:02,998 McCafferty, can we get HQ on the line? 154 00:09:03,418 --> 00:09:04,408 Working on it, sir... 155 00:09:06,254 --> 00:09:07,290 There's some interference. 156 00:09:07,505 --> 00:09:11,340 I'm having the same problem. If I could just get a couple of bars, 157 00:09:11,509 --> 00:09:12,716 and see if we're trending... 158 00:09:16,514 --> 00:09:18,722 - No. - We've lost the port engine! 159 00:09:20,477 --> 00:09:21,684 Everybody hold on! 160 00:09:36,242 --> 00:09:38,655 Everyone okay? 161 00:09:39,079 --> 00:09:40,945 Still breathing. 162 00:09:41,539 --> 00:09:42,620 I'm fine. 163 00:09:44,292 --> 00:09:46,454 McCafferty, you all right? 164 00:09:49,047 --> 00:09:50,333 McCafferty? 165 00:09:55,553 --> 00:09:57,044 He's dead. 166 00:10:04,354 --> 00:10:07,313 The assassination attempt... this crash, 167 00:10:07,607 --> 00:10:10,725 - it's not a coincidence. - No. Whoever came after us, 168 00:10:11,194 --> 00:10:13,652 anticipated the protocols, knew we'd fly to safety. 169 00:10:14,322 --> 00:10:16,530 The sniper was just their first move. 170 00:10:16,908 --> 00:10:18,865 Sabotaging the Quinjet was plan B. 171 00:10:21,412 --> 00:10:22,744 There's no comms. 172 00:10:23,456 --> 00:10:25,539 Crash must've cut the power. I can still try to fix it. 173 00:10:25,708 --> 00:10:28,542 HQ can still track the transponder signal. 174 00:10:28,711 --> 00:10:30,748 Search and rescue should already be on the way. 175 00:10:31,172 --> 00:10:32,879 May not be that easy. 176 00:10:36,344 --> 00:10:38,836 - Damn it. - Can't be another EMP. 177 00:10:39,722 --> 00:10:42,260 Our tech is working. Just can't get a connection. 178 00:10:42,767 --> 00:10:44,508 Well, if this was their plan B, 179 00:10:45,019 --> 00:10:47,477 we can only assume plan C isn't far behind. 180 00:10:47,981 --> 00:10:49,097 Yep. 181 00:10:49,315 --> 00:10:51,602 And I don't feel like sticking around to find out what that is. 182 00:10:51,901 --> 00:10:53,187 We're sitting ducks here. 183 00:10:53,361 --> 00:10:55,819 We need to get to high ground, try to get a signal for this sat phone. 184 00:10:56,990 --> 00:10:58,231 First, we find Burrows. 185 00:10:59,909 --> 00:11:03,243 Burrows? Sir, the chance of him surviving is practically... 186 00:11:03,413 --> 00:11:05,075 S.H.I.E.L.D. doesn't leave a man behind. 187 00:11:08,543 --> 00:11:10,455 You really think this is our best move? 188 00:11:10,712 --> 00:11:12,078 You know the saying... 189 00:11:12,338 --> 00:11:15,046 If a jet crashes in the woods and there's no one there to hear it, 190 00:11:15,300 --> 00:11:17,383 stay close to the guy with super-strength. 191 00:11:23,808 --> 00:11:25,219 Oh, boy. 192 00:11:48,791 --> 00:11:50,623 I thought this scenario was supposed to keep her calm. 193 00:11:51,294 --> 00:11:53,377 It's unclear why her neocortical activity 194 00:11:53,546 --> 00:11:56,289 is so erratic. The environment is quite peaceful. 195 00:11:56,925 --> 00:11:58,336 We're gathering very useful data. 196 00:11:58,927 --> 00:12:01,510 Well, as long as we're not causing the poor woman any undue harm. 197 00:12:01,930 --> 00:12:03,262 There's been enough of that around. 198 00:12:03,514 --> 00:12:05,130 Last thing we need is another incident. 199 00:12:06,476 --> 00:12:08,718 You're referencing the actions I took to protect your secret? 200 00:12:09,020 --> 00:12:12,764 Well, the protection I appreciate. The homicide was a bridge too far. 201 00:12:12,982 --> 00:12:15,520 My parameters place your security above all others. 202 00:12:15,818 --> 00:12:18,356 - You would have been exposed. - I was exposed when they found a corpse! 203 00:12:18,571 --> 00:12:20,563 If I terminate anyone else for your protection, 204 00:12:20,823 --> 00:12:22,234 I will dispose of the body more discreetly. 205 00:12:22,450 --> 00:12:24,282 No. Don't terminate anyone! 206 00:12:26,037 --> 00:12:29,246 I have to calibrate your settings down to something a little less lethal. 207 00:12:32,168 --> 00:12:34,751 My apologies. I only follow your directives. 208 00:12:35,004 --> 00:12:36,870 Yeah, well, sometimes you follow them a little too well. 209 00:12:37,131 --> 00:12:38,872 Agent Simmons knew what you were at immediately. 210 00:12:39,217 --> 00:12:41,254 Agent May's decoy will be more convincing. 211 00:12:41,719 --> 00:12:42,926 She's more advanced than I am. 212 00:12:43,263 --> 00:12:45,095 Yes, and you know what you are. She doesn't. 213 00:12:45,807 --> 00:12:47,799 Her programming operates on a subconscious level. 214 00:12:48,309 --> 00:12:50,141 And you believe this will keep her from being noticed? 215 00:12:50,353 --> 00:12:52,891 If Agent May isn't aware of her mission to retrieve the Darkhold, 216 00:12:53,022 --> 00:12:54,513 then she won't be able to reveal herself. 217 00:12:54,774 --> 00:12:57,107 Her programming will present as human emotion. 218 00:12:57,527 --> 00:13:00,270 She'll instinctively climb the ranks, gain access, 219 00:13:00,530 --> 00:13:02,237 and get closer to Agent Coulson, 220 00:13:02,407 --> 00:13:05,150 the man who knows just where this book is. 221 00:13:05,326 --> 00:13:07,238 It might be quicker for me to search the base myself. 222 00:13:07,662 --> 00:13:09,403 No, I've tried the quick way. 223 00:13:10,039 --> 00:13:12,372 Now we're playing a longer, more nuanced game, 224 00:13:12,583 --> 00:13:14,324 hopefully with less violence. 225 00:13:14,752 --> 00:13:17,165 But isn't the real Agent May already prone to violence? 226 00:13:23,553 --> 00:13:26,921 - How do you lose a damn Quinjet? - Simmons, tell me they're alive. 227 00:13:27,307 --> 00:13:29,549 I don't know. We lost contact approximately seven minutes ago. 228 00:13:29,892 --> 00:13:31,884 Zaikin said he wasn't alone. This must be Phase Two. 229 00:13:32,103 --> 00:13:34,140 Then we may need more than the standard rescue team. 230 00:13:34,480 --> 00:13:35,846 General, have we made contact? 231 00:13:36,024 --> 00:13:37,686 They just dropped off the map. 232 00:13:37,859 --> 00:13:39,646 No signal, no emergency beacon, nothing. 233 00:13:40,320 --> 00:13:42,061 It could be an equipment malfunction. 234 00:13:42,405 --> 00:13:44,146 When have we ever been that lucky? 235 00:13:44,532 --> 00:13:46,444 If we want our team back, we're gonna have to act fast. 236 00:13:46,784 --> 00:13:48,491 Daisy and I can take point on the rescue mission. 237 00:13:48,745 --> 00:13:50,987 Coulson would want me to take command of Zephyr One. 238 00:13:51,331 --> 00:13:53,618 Simmons, I need expanded clearance to do that. 239 00:13:54,167 --> 00:13:55,703 I'll take care of that. 240 00:13:56,753 --> 00:14:01,339 I'll make you... DayGlo Pink, or whatever's high enough. 241 00:14:02,342 --> 00:14:04,959 If we find them, they won't be alone. Zaikin had partners. 242 00:14:05,136 --> 00:14:06,422 I'm the highest-ranking agent here, 243 00:14:06,721 --> 00:14:08,678 and contingency protocols grant me greater access 244 00:14:08,973 --> 00:14:10,214 if the director is missing in action. 245 00:14:10,391 --> 00:14:12,633 I know that. I wrote the damn protocols. 246 00:14:12,810 --> 00:14:14,142 Besides, I have an assignment for you. 247 00:14:14,312 --> 00:14:16,304 But I could look through Mace's file for any leads. 248 00:14:16,481 --> 00:14:17,938 If we've overlooked any enemies he might have... 249 00:14:18,107 --> 00:14:20,520 I'll handle this. I'm gonna squeeze our prisoner 250 00:14:20,693 --> 00:14:23,231 like a lime wedge on dollar beer night. 251 00:14:26,199 --> 00:14:27,565 Now, find me some science-y way 252 00:14:27,742 --> 00:14:29,278 to regain contact with our men on the ground. 253 00:14:29,452 --> 00:14:30,693 But we... 254 00:14:33,247 --> 00:14:34,328 You all have jobs to do. 255 00:14:36,876 --> 00:14:39,459 If you'll excuse me, I need to update the leader of the free world. 256 00:14:47,678 --> 00:14:50,216 Mr President. We don't know who survived, 257 00:14:50,765 --> 00:14:53,098 but I've got our top agents searching for the Quinjet. 258 00:14:54,018 --> 00:14:56,977 Agent Burrows has the package, but we don't know if he was onboard. 259 00:14:58,189 --> 00:14:59,396 Yes, sir. 260 00:14:59,607 --> 00:15:01,849 Let's hope for all our sakes that Director Mace got it. 261 00:15:04,320 --> 00:15:08,064 Burrows should have landed... northwest of here. 262 00:15:09,158 --> 00:15:11,241 Director, we may want to consider our options here. 263 00:15:12,286 --> 00:15:13,822 Given our altitude when the door blew, 264 00:15:13,913 --> 00:15:15,199 the chances that Burrows survived that... 265 00:15:15,289 --> 00:15:16,951 I know we're only looking for a body at this point, 266 00:15:17,041 --> 00:15:18,327 but it's still the right thing to do. 267 00:15:18,835 --> 00:15:20,292 Or you really need that briefcase. 268 00:15:22,255 --> 00:15:24,042 All you need to know is it's classified. 269 00:15:24,549 --> 00:15:25,539 You know the drill. 270 00:15:25,842 --> 00:15:27,049 All too well, but I still don't know... 271 00:15:27,135 --> 00:15:28,251 Wait. Hold up, hold up. 272 00:15:28,636 --> 00:15:31,379 You hear those engines? 273 00:15:47,655 --> 00:15:49,817 That truck must be scrambling our communications. 274 00:15:49,991 --> 00:15:51,198 I've seen tech like that... 275 00:15:51,784 --> 00:15:53,525 When we took out a HYDRA stronghold in Argentina. 276 00:15:53,870 --> 00:15:56,203 Can't be HYDRA. I thought you and Talbot put those guys to bed. 277 00:15:56,456 --> 00:15:57,822 We dismantled their network, 278 00:15:57,999 --> 00:15:59,956 but that just sent the rats scurrying off the sinking ship. 279 00:16:00,418 --> 00:16:03,707 From squid to rat to mutt. Perfect Watchdog material. 280 00:16:04,005 --> 00:16:06,668 Priority one is to destroy that truck so we can call for backup. 281 00:16:07,133 --> 00:16:09,841 - No. Too risky. - What? 282 00:16:10,219 --> 00:16:12,586 We stick to the plan. Find the case. 283 00:16:14,765 --> 00:16:17,007 Like it or not, he's in charge. 284 00:16:20,605 --> 00:16:22,972 Keep me updated, Agent Crawford. 285 00:16:23,274 --> 00:16:24,731 - Coulson? - We don't know. 286 00:16:24,984 --> 00:16:27,522 Daisy and May are looking while I try to restore communication. 287 00:16:27,778 --> 00:16:29,610 And General Talbot's here, "helping"? 288 00:16:29,864 --> 00:16:32,857 - In his own way. - Soothing as sandpaper, that guy. 289 00:16:34,285 --> 00:16:35,867 You collected your stuff from Radcliffe's place? 290 00:16:36,496 --> 00:16:37,532 Yeah, I did. 291 00:16:37,788 --> 00:16:40,201 And, um, hopefully, he takes my advice and lays low for a while. 292 00:16:40,416 --> 00:16:42,874 - It's for the best. - Yeah, absolutely... 293 00:16:43,336 --> 00:16:45,202 Even though the program did show promise. 294 00:16:45,379 --> 00:16:48,292 Well... promising or not, it was a mistake. 295 00:16:49,509 --> 00:16:51,296 You're right, you're right, but... 296 00:16:52,595 --> 00:16:56,259 I mean, just to be clear, the mistake wasn't the program, 297 00:16:56,432 --> 00:16:58,719 - it was keeping the program from you. - Fitz, let's not. 298 00:16:59,060 --> 00:17:00,801 I know, but you were the brain we needed on this. 299 00:17:00,978 --> 00:17:04,267 So maybe we could just reboot the head in a controlled environment, 300 00:17:04,440 --> 00:17:05,897 and then we could diagnose the problem together. 301 00:17:05,983 --> 00:17:08,100 Please! Drop it. 302 00:17:13,866 --> 00:17:16,984 Can we just let it go? Our friends are missing... 303 00:17:17,828 --> 00:17:19,911 - maybe dead. - Yeah, as always. 304 00:17:21,541 --> 00:17:25,330 I just want you to understand, that I only wanted... 305 00:17:25,461 --> 00:17:27,453 To prevent this very thing. I know. 306 00:17:28,297 --> 00:17:30,163 - You're trying to protect... - To protect you. 307 00:17:35,054 --> 00:17:36,261 We'll find them. 308 00:17:37,557 --> 00:17:42,973 Daisy's back on the team. And, uh... May's too stubborn to give up. 309 00:18:28,232 --> 00:18:30,895 Aida, no! 310 00:18:34,822 --> 00:18:36,654 I knew it wasn't real. 311 00:18:37,491 --> 00:18:39,278 Aida, don't kill her! 312 00:18:44,248 --> 00:18:46,535 The syringe, Aida. 313 00:18:48,002 --> 00:18:49,163 We have to sedate her. 314 00:18:50,796 --> 00:18:54,506 You bastard. 315 00:19:08,898 --> 00:19:12,312 What was that? She was supposed to be in a relaxing simulation. 316 00:19:12,777 --> 00:19:14,894 She was in a day spa, getting a hot-stone massage. 317 00:19:15,863 --> 00:19:17,274 How hot did you make the stones? 318 00:19:18,783 --> 00:19:21,742 I did exactly as you asked. 319 00:19:26,123 --> 00:19:29,116 Well, at least you didn't snap her neck, so that's an improvement. 320 00:19:31,087 --> 00:19:32,248 Fetch some restraints. 321 00:19:32,838 --> 00:19:36,127 We may have misjudged what it takes to keep Agent May comfortable. 322 00:19:49,897 --> 00:19:51,638 So you're allowed to touch Lola? 323 00:19:55,444 --> 00:19:57,811 Wanted to let you know we're a few minutes out from the crash site. 324 00:20:12,545 --> 00:20:14,252 Did he ever let you drive her? 325 00:20:20,219 --> 00:20:23,178 I have this one image in my head... 326 00:20:23,848 --> 00:20:26,556 an early mission of ours, maybe in Madrid? 327 00:20:27,935 --> 00:20:30,348 Coulson had a moustache. 328 00:20:30,646 --> 00:20:34,606 He gave me the keys, and told me not to let anyone else know. 329 00:20:38,320 --> 00:20:40,812 - We're gonna find them, you know. - I know. 330 00:20:42,700 --> 00:20:46,785 I just... can't shake this feeling... Something's off. 331 00:20:50,916 --> 00:20:54,626 Off how? With the mission or between you and... 332 00:20:56,589 --> 00:20:58,672 Did I miss something while I was gone? 333 00:20:59,175 --> 00:21:01,883 - Like what? - You know like what. 334 00:21:02,845 --> 00:21:05,337 Agent May! We've reached the crash site, 335 00:21:05,639 --> 00:21:07,881 but we scanned for 100 square miles and there's no Quinjet. 336 00:21:08,184 --> 00:21:10,221 Someone must have hijacked the transponder signal. 337 00:21:10,561 --> 00:21:11,768 So, where the hell are they? 338 00:21:15,941 --> 00:21:18,479 - All right, let's go, let's go! - Well, this is a fly in the ointment. 339 00:21:18,652 --> 00:21:20,644 This squad must've been searching the debris trail. 340 00:21:21,113 --> 00:21:22,399 Who knows how many others are out there? 341 00:21:25,367 --> 00:21:27,279 How worried should we be about them getting into that thing? 342 00:21:27,745 --> 00:21:29,862 It's biometrically locked. Only I can open it. 343 00:21:30,790 --> 00:21:32,247 Unless they use explosives. 344 00:21:34,084 --> 00:21:35,620 Still don't feel like telling us what's inside? 345 00:21:38,839 --> 00:21:40,080 Then I guess we're doing this. 346 00:21:40,966 --> 00:21:42,958 Mack and I can go around, ice the three on the far side. 347 00:21:43,135 --> 00:21:44,592 Director, you take out the two by the case. 348 00:21:44,678 --> 00:21:45,885 Are we sure there aren't more inside? 349 00:21:45,971 --> 00:21:48,884 If there are, you can always shot put them with your super-strength. 350 00:21:49,058 --> 00:21:50,139 Yeah. 351 00:21:55,314 --> 00:21:57,306 - I'll make it work. - We have to move now. 352 00:22:00,611 --> 00:22:02,568 You need a new strategy, son. 353 00:22:03,364 --> 00:22:05,356 This silent treatment isn't working for you. 354 00:22:06,450 --> 00:22:08,316 I'm gonna ask you one more time. 355 00:22:10,246 --> 00:22:13,410 How did you know the director was going to get on the Quinjet? 356 00:22:14,708 --> 00:22:18,577 Probability... We consider every scenario... 357 00:22:19,380 --> 00:22:21,997 and all eventualities lead to our target's death. 358 00:22:25,845 --> 00:22:29,885 This little mathlete stunt what kept you alive when I wiped out HYDRA? 359 00:22:31,559 --> 00:22:32,766 That's right... 360 00:22:33,561 --> 00:22:36,975 I personally had the pleasure of putting your outfit down. 361 00:22:38,315 --> 00:22:43,276 And believe me when I tell you, I can make Siberia feel like a luau 362 00:22:43,445 --> 00:22:45,653 if you don't start giving me some answers. 363 00:22:48,367 --> 00:22:51,860 The hammer shatters glass but hardens steel. 364 00:22:53,122 --> 00:22:54,329 You are glass. 365 00:22:56,041 --> 00:22:57,282 Okay, Pushkin. 366 00:23:00,796 --> 00:23:02,082 I'll go get a hammer. 367 00:23:06,510 --> 00:23:10,720 I miss the Cold War... A man could do his job 368 00:23:10,890 --> 00:23:12,631 without one hand tied behind his back. 369 00:23:13,058 --> 00:23:15,971 What, you've never been tempted to use every tool in the box? 370 00:23:16,520 --> 00:23:18,978 A spud wrench? Hay hook? Plugging chisel? 371 00:23:19,398 --> 00:23:20,889 Are you speaking English? 372 00:23:22,359 --> 00:23:23,600 Never mind. 373 00:23:24,945 --> 00:23:26,686 How's, uh, the location on Mace? 374 00:23:27,656 --> 00:23:30,399 Tracking the Quinjet's proving near impossible. 375 00:23:31,368 --> 00:23:33,826 The saboteurs have projected a false transponder signal 376 00:23:33,996 --> 00:23:35,578 while simultaneously jamming the real one. 377 00:23:35,831 --> 00:23:37,948 We have no way to contact the director or the Quinjet 378 00:23:38,125 --> 00:23:40,242 while this jamming equipment is still active. 379 00:23:40,920 --> 00:23:42,502 This is clearly more than just some... 380 00:23:42,796 --> 00:23:46,289 pissed-off former squid heads. Someone with means is backing them. 381 00:23:46,592 --> 00:23:49,460 And someone with motive. Could be Watchdogs, Senator Nadeer, 382 00:23:49,678 --> 00:23:52,261 again why I should perform a thorough analysis of Mace's file. 383 00:23:52,431 --> 00:23:54,263 Leave the who and the why to me. Just keep working. 384 00:23:54,516 --> 00:23:56,929 Every minute we waste places our friends in greater danger. 385 00:23:57,102 --> 00:24:00,220 - I told you, I've got this. - You may mean well, General, 386 00:24:00,522 --> 00:24:02,479 but you are impeding my ability to... 387 00:24:05,361 --> 00:24:08,149 - What is it? - This section of Mace's file... 388 00:24:09,073 --> 00:24:10,154 Project Patriot... 389 00:24:10,741 --> 00:24:13,074 The only people who have access are Director Mace, 390 00:24:13,243 --> 00:24:15,576 General Talbot, Agent Burrows, and now me. 391 00:24:16,622 --> 00:24:17,783 You mentioned Burrows earlier. 392 00:24:18,332 --> 00:24:20,870 - Any chance it's because of this project? - Not relevant. 393 00:24:21,335 --> 00:24:23,497 Burrows is always following the director about with that briefcase... 394 00:24:24,797 --> 00:24:27,414 - It's not very subtle. - What aren't you telling us, General? 395 00:24:29,301 --> 00:24:31,964 You two do not want to get into this right now with me. 396 00:24:32,846 --> 00:24:35,714 You knew I had access. You wrote the protocols, right? 397 00:24:35,891 --> 00:24:37,883 And have been intentionally steering me away. 398 00:24:39,311 --> 00:24:42,475 You want to tell us why? Or should I just read the file myself... 399 00:24:44,566 --> 00:24:45,682 aloud? 400 00:24:48,070 --> 00:24:52,235 - Clear the room. - Hey, everybody out. 401 00:24:59,832 --> 00:25:01,198 There's a very good reason 402 00:25:01,333 --> 00:25:04,622 Director Mace is never too far away from that briefcase. 403 00:25:23,313 --> 00:25:25,475 Man down! 404 00:25:28,986 --> 00:25:30,352 Nice shot. 405 00:25:47,880 --> 00:25:48,916 Hey! 406 00:25:59,016 --> 00:26:01,178 - What the hell is he doing? - I don't know. 407 00:26:32,216 --> 00:26:34,299 No, no, no, no, no, no, no... 408 00:26:41,141 --> 00:26:43,178 What happened? 409 00:26:43,644 --> 00:26:45,055 It was just one guy. You could've crushed him. 410 00:26:51,110 --> 00:26:54,319 No, he couldn't. He doesn't have Inhuman powers. 411 00:26:56,865 --> 00:26:58,401 He doesn't have powers at all. 412 00:27:07,709 --> 00:27:10,747 Thanks. 413 00:27:13,298 --> 00:27:16,132 This is what gave you your super-strength? What is it? 414 00:27:17,386 --> 00:27:19,548 Some sort of drug cocktail. 415 00:27:19,930 --> 00:27:22,297 - So, steroids on steroids? - Yeah. 416 00:27:23,517 --> 00:27:25,133 You probably should've asked for more specifics. 417 00:27:26,770 --> 00:27:29,763 I know it was uniquely calibrated for my DNA. 418 00:27:30,190 --> 00:27:33,058 They told me it would make me strong, and it did. 419 00:27:33,610 --> 00:27:35,226 I never questioned the science behind it. 420 00:27:35,487 --> 00:27:36,898 And who exactly is "they"? 421 00:27:39,199 --> 00:27:40,235 Talbot. 422 00:27:40,450 --> 00:27:42,191 Look, it's not like we gave him cancer. 423 00:27:42,744 --> 00:27:45,236 - He's a superhero now. - But you lied to all of us. 424 00:27:45,831 --> 00:27:49,415 It's a choice I stand by still, 100 percent. You didn't need to know. 425 00:27:49,918 --> 00:27:51,284 Why did you fake his abilities? 426 00:27:52,546 --> 00:27:54,253 Well, the decision was made that the new director 427 00:27:54,423 --> 00:27:57,587 had to be enhanced. No candidate fit that criteria. 428 00:27:58,510 --> 00:28:01,127 - So we made one. - You restarted the Erskine program. 429 00:28:01,346 --> 00:28:04,305 There's no program. Just took a very well-vetted candidate 430 00:28:04,516 --> 00:28:06,178 and turned him into the hero and leader that we needed. 431 00:28:06,435 --> 00:28:08,267 - So how'd you do it? - Targeted gene therapy? 432 00:28:08,478 --> 00:28:09,468 Biomechanical implants? 433 00:28:09,855 --> 00:28:12,518 Actually, we used a modified version of that formula 434 00:28:12,691 --> 00:28:14,432 you confiscated from Agent Johnson's father. 435 00:28:14,568 --> 00:28:15,558 - That's horrible! - Are you mad? 436 00:28:15,736 --> 00:28:17,853 - Think of the formula's side effects - You never fought a juiced-up Cal. 437 00:28:17,988 --> 00:28:19,479 - aggression, mood swings? - The guy nearly killed us. 438 00:28:19,573 --> 00:28:21,405 We're not idiots. We took the bad stuff out. 439 00:28:22,201 --> 00:28:23,317 Most of it, anyway. 440 00:28:23,619 --> 00:28:25,781 Oh, oh, okay. So you're just... you're just mostly idiots. 441 00:28:26,121 --> 00:28:27,237 Mostly. 442 00:28:27,497 --> 00:28:30,285 We only gave it to him when he needed to put on a show for a congressman, 443 00:28:30,542 --> 00:28:32,625 say, lift a car, something like that. 444 00:28:33,503 --> 00:28:35,711 He was coming off the final dose when Zaikin took a shot at him. 445 00:28:35,839 --> 00:28:37,205 We don't know if he got the next one. 446 00:28:38,258 --> 00:28:39,874 Which is what Burrows had in that briefcase. 447 00:28:40,135 --> 00:28:44,505 Without it... Mace is about as strong as a paper bag in a rainstorm. 448 00:28:45,349 --> 00:28:47,341 Explains why you were so eager to find Burrows. 449 00:28:48,018 --> 00:28:49,884 God, I shouldn't have dragged him into this. 450 00:28:50,687 --> 00:28:52,679 And you two, I hate that you're out here without protection. 451 00:28:53,941 --> 00:28:55,352 What, you think we need you to protect us? 452 00:28:56,902 --> 00:28:58,359 No, I... 453 00:29:01,198 --> 00:29:02,234 No. 454 00:29:04,076 --> 00:29:06,864 And I only lied, 'cause those were my orders. 455 00:29:07,204 --> 00:29:09,867 When your country calls, you answer. 456 00:29:10,123 --> 00:29:11,705 Yeah, well, you won't be answering anything 457 00:29:11,792 --> 00:29:13,784 if we don't get that bullet wound patched up. 458 00:29:15,337 --> 00:29:17,579 Maybe there's a first-aid kit in that ranger station. 459 00:29:32,062 --> 00:29:33,724 Not a great time for round two. 460 00:29:48,328 --> 00:29:50,194 So even if they survived the crash, 461 00:29:50,372 --> 00:29:51,613 they could be stranded in the wilderness, 462 00:29:51,832 --> 00:29:53,664 on the run from a band of ex-HYDRA thugs, 463 00:29:53,917 --> 00:29:57,501 unaware that their enhanced asset is a charlatan. 464 00:29:57,879 --> 00:30:00,747 No need to be so melodramatic, Poppins, but yeah, that's it. 465 00:30:01,383 --> 00:30:04,717 Fitz, is there any other way to fix the transponder signal? 466 00:30:05,429 --> 00:30:07,921 Scrambled. If I had a day, maybe I could find a workaround, 467 00:30:08,098 --> 00:30:11,262 - but in an hour, not so much. - Then we need to break Zaikin. 468 00:30:11,435 --> 00:30:12,767 There's no time for anything else. 469 00:30:12,936 --> 00:30:15,223 What do you think I've been trying to do? The Russki isn't talking. 470 00:30:15,439 --> 00:30:17,271 Yeah, all right, well, we need to come at it from a different angle. 471 00:30:17,357 --> 00:30:19,098 We have to try and find a way to motivate him. 472 00:30:23,613 --> 00:30:24,729 I know that look. 473 00:30:26,283 --> 00:30:28,650 I don't... What are you thinking? 474 00:30:38,170 --> 00:30:42,505 I've seen American movies. Good cop, bad cop, no? 475 00:30:43,133 --> 00:30:45,466 - I told you I'd bring a hammer. - Mm. 476 00:30:45,719 --> 00:30:48,052 It wasn't just HYDRA who had operatives within S.H.I.E.L.D. 477 00:30:49,222 --> 00:30:52,715 It was the other way around, too. I learned a lot undercover. 478 00:30:52,976 --> 00:30:56,890 I can't deny HYDRA had some very persuasive interrogation methods. 479 00:30:58,607 --> 00:31:01,145 You like statistics, here's one for you... 480 00:31:01,818 --> 00:31:04,026 There's a 100-percent chance I get inside your head. 481 00:31:04,446 --> 00:31:06,312 The question is how long you'll live afterwards. 482 00:31:07,657 --> 00:31:11,617 You're so weak. You bring in this woman, to scare me? 483 00:31:12,496 --> 00:31:14,453 The last HYDRA operative we captured 484 00:31:14,623 --> 00:31:17,036 didn't take Agent Simmons seriously, either. 485 00:31:18,418 --> 00:31:20,626 What's that saying you're so fond of at HYDRA? 486 00:31:30,806 --> 00:31:33,093 Zaikin admitted to being hired by the Watchdogs. 487 00:31:33,350 --> 00:31:35,763 Their plan was to take down the Quinjet in rural West Virginia. 488 00:31:36,228 --> 00:31:38,015 We weren't even searching in the right state. 489 00:31:38,230 --> 00:31:40,392 The comms are still jammed but at least we've narrowed down the search area. 490 00:31:40,565 --> 00:31:42,852 Well, hopefully Mace can hold these guys off until we find them. 491 00:31:43,360 --> 00:31:46,728 Yeah... Um, I'm not so sure about that. 492 00:31:50,909 --> 00:31:53,367 Won't be long before they find the other guys we iced. 493 00:31:54,704 --> 00:31:55,785 What's the situation? 494 00:31:56,039 --> 00:31:57,655 Well, we got good news and bad news. 495 00:31:57,874 --> 00:32:00,491 The good news is, the transmitter truck's parked out by that tool shed, 496 00:32:00,585 --> 00:32:01,826 so we got a chance to disable it. 497 00:32:02,003 --> 00:32:04,245 But the bad news, there's a squad of heavily armed mercs guarding it. 498 00:32:04,673 --> 00:32:06,665 And it's only a matter of minutes till they bust down that door. 499 00:32:06,925 --> 00:32:09,417 Should've left me in the woods when you had the chance. 500 00:32:09,803 --> 00:32:13,171 Not helping. What's the plan, sir? 501 00:32:24,901 --> 00:32:26,267 Time to suit up, Director. 502 00:32:26,987 --> 00:32:29,070 You heard the part where I don't have powers, right? 503 00:32:29,448 --> 00:32:31,565 Yeah... but they don't know that. 504 00:32:40,625 --> 00:32:42,116 You know you're being lied to, right? 505 00:32:42,919 --> 00:32:44,876 I can only speculate as to who hired you, 506 00:32:45,338 --> 00:32:47,421 Probably some burly guys in dog masks, 507 00:32:47,924 --> 00:32:49,711 but they're working for Senator Nadeer, 508 00:32:50,135 --> 00:32:53,128 And what she really wants is inside this case. 509 00:32:53,555 --> 00:32:56,844 - It's a cure, for Inhumans. - Hold your fire. 510 00:32:57,851 --> 00:33:00,514 I don't suppose she told you how much this was worth. 511 00:33:00,729 --> 00:33:02,436 Probably a lot more than she's paying you. 512 00:33:03,273 --> 00:33:05,435 If you're making me an offer, get on with it. 513 00:33:12,157 --> 00:33:13,898 Looks like we got two choices here. 514 00:33:15,285 --> 00:33:18,449 Either I crush this case down to the size of a baseball, 515 00:33:18,955 --> 00:33:20,321 and nobody gets what they want, 516 00:33:21,041 --> 00:33:23,749 - or... - Or we could kill you and take it. 517 00:33:24,920 --> 00:33:28,379 Try if you want. I'm ready to go toe-to-toe all day. 518 00:33:30,133 --> 00:33:32,045 But I'm the only one who can open this case. 519 00:33:58,370 --> 00:34:01,909 I'd rather end this... without any bloodshed, 520 00:34:02,415 --> 00:34:03,656 by which I mean yours. 521 00:34:04,417 --> 00:34:07,410 So why don't you just put your guns down and, uh, 522 00:34:07,671 --> 00:34:09,037 we'll talk this through. 523 00:34:24,813 --> 00:34:27,146 - I don't think they want to talk. - You distracted them long enough. 524 00:34:27,315 --> 00:34:30,023 - Mack made short work of that truck. - So, what do we do now? 525 00:34:30,485 --> 00:34:31,566 Survive. 526 00:34:55,010 --> 00:34:57,127 It's not an axe, but I'll take it. 527 00:35:05,562 --> 00:35:08,396 - I'm running out. - Yeah, I'm running low, too. 528 00:35:08,898 --> 00:35:10,434 Help me get this table. 529 00:35:15,113 --> 00:35:17,480 They're about to breach that door. How's your aim? 530 00:35:17,741 --> 00:35:19,903 Talbot ran me through some basic training when I got this job, 531 00:35:20,076 --> 00:35:23,114 but I didn't think I'd need it... with the super-strength and all. 532 00:35:23,496 --> 00:35:25,909 No better time to practice than when your life depends on it. 533 00:35:29,294 --> 00:35:30,284 Is that... 534 00:35:40,597 --> 00:35:41,804 Where's Mack? 535 00:35:48,313 --> 00:35:49,303 I'm gonna make this hurt! 536 00:35:52,692 --> 00:35:53,728 It's about damn time. 537 00:36:16,591 --> 00:36:20,005 - You okay? - Yeah. Fine. 538 00:36:22,597 --> 00:36:24,179 All right, let's get the hell out of here. 539 00:36:27,185 --> 00:36:28,596 Agent May is resilient. 540 00:36:28,895 --> 00:36:31,228 She never stops fighting, yet she showed more distress 541 00:36:31,356 --> 00:36:33,222 before she woke than during the fight. 542 00:36:33,858 --> 00:36:35,690 That's odd. 543 00:36:39,322 --> 00:36:42,656 No... that makes perfect sense. 544 00:36:45,036 --> 00:36:46,868 The flaw isn't in the hardware. 545 00:36:47,706 --> 00:36:49,038 It was in May herself. 546 00:36:49,499 --> 00:36:51,115 The simulation was rejected 547 00:36:51,334 --> 00:36:54,873 because Agent May thrives in conflict and chaos, not tranquillity. 548 00:36:55,046 --> 00:36:57,333 - She's a warrior. - You're saying fighting against me 549 00:36:57,507 --> 00:36:59,043 - stabilised her? - Precisely. 550 00:36:59,342 --> 00:37:00,708 If we want her to accept the simulation, 551 00:37:00,885 --> 00:37:03,343 we need to give her an opponent to fight, an enemy to vanquish, 552 00:37:03,555 --> 00:37:06,013 - a dragon to slay. - Shall I design a dragon? 553 00:37:06,182 --> 00:37:07,423 No. 554 00:37:09,728 --> 00:37:11,139 I have something else in mind. 555 00:37:15,400 --> 00:37:18,143 Don't worry. I'm gonna figure out what broke you. 556 00:37:18,945 --> 00:37:22,814 - Thank you, Fitz. Thank you. - Fitz? 557 00:37:31,291 --> 00:37:35,456 - Ah, there you are. You hungry? - Yeah. Famished. 558 00:37:36,671 --> 00:37:41,211 I was, um... just locking away Aida's head... For good. 559 00:37:41,593 --> 00:37:43,380 Let's never look at that awful thing again. 560 00:37:43,720 --> 00:37:45,302 Yeah. Well, you never know. 561 00:37:45,472 --> 00:37:47,805 You might want to go all Godfather on somebody else. 562 00:37:50,143 --> 00:37:51,429 Is it weird that I found that attractive? 563 00:37:51,644 --> 00:37:52,805 Yes. 564 00:37:54,814 --> 00:37:57,602 - You handled Talbot like a pro. - Oh, please. 565 00:37:58,193 --> 00:38:00,025 Coulson always made it look so easy. 566 00:38:01,112 --> 00:38:02,944 Really, Glenn? You should be thanking me. 567 00:38:03,448 --> 00:38:04,655 We're in the middle of an arms race. 568 00:38:04,824 --> 00:38:08,067 World War III is gonna be decided by whoever has more enhanced assets. 569 00:38:08,328 --> 00:38:10,285 You need Inhumans to trust S.H.I.E.L.D. 570 00:38:10,497 --> 00:38:12,409 And your plan to earn their trust was to lie to them? 571 00:38:12,624 --> 00:38:15,116 If you'd consulted me, I probably would have advised against that... 572 00:38:15,293 --> 00:38:16,625 Which is exactly why I didn't. 573 00:38:16,920 --> 00:38:18,582 Keep digging that hole, see how that works out for you. 574 00:38:18,838 --> 00:38:22,832 You needed a face for your poster. Fine. Your girl Daisy went rogue. 575 00:38:23,343 --> 00:38:26,632 The President tasked me with finding the next Captain America. 576 00:38:26,930 --> 00:38:28,922 Not an easy job, but I did it. 577 00:38:29,098 --> 00:38:32,136 I delivered a patriot, a bona fide American hero! 578 00:38:32,852 --> 00:38:34,969 That man could have done anything after Vienna. 579 00:38:35,188 --> 00:38:36,349 General? 580 00:38:37,649 --> 00:38:38,981 Could we have the room, please? 581 00:38:40,985 --> 00:38:42,101 What? 582 00:38:42,946 --> 00:38:46,030 You're taking his side? After everything we've done for you? 583 00:38:47,492 --> 00:38:48,573 Please. 584 00:38:51,913 --> 00:38:53,029 You'd think a damn spy 585 00:38:53,122 --> 00:38:55,114 would understand the need to keep a secret. 586 00:39:05,301 --> 00:39:08,794 After the explosion, everything was... chaos. 587 00:39:10,181 --> 00:39:12,468 People were... screaming. 588 00:39:14,561 --> 00:39:15,972 I had smoke in my eyes. 589 00:39:20,817 --> 00:39:22,399 I wanted to get to safety... 590 00:39:24,404 --> 00:39:25,611 and... 591 00:39:26,948 --> 00:39:27,984 I tripped. 592 00:39:30,034 --> 00:39:31,570 I didn't even know she was there. 593 00:39:33,329 --> 00:39:36,447 - Someone snapped a picture. - So you just went with it. 594 00:39:38,001 --> 00:39:40,789 I tried to deflect. Everyone thought I was being modest. 595 00:39:43,339 --> 00:39:46,832 But they were treating me like the man I always wanted to be. 596 00:39:47,886 --> 00:39:50,253 Few months later, Talbot came to me with an offer. 597 00:39:50,889 --> 00:39:53,757 I thought I could be the face to end Inhuman prejudice. 598 00:39:54,309 --> 00:39:56,596 - And you wanted to help. - I thought I could. 599 00:39:57,687 --> 00:40:01,772 I believe... that Inhumans deserve the same rights... 600 00:40:02,483 --> 00:40:04,145 as anyone else in this country. 601 00:40:09,616 --> 00:40:10,948 I'll call a press conference... 602 00:40:12,410 --> 00:40:13,446 resign... 603 00:40:14,621 --> 00:40:16,157 reinstate you as director. 604 00:40:23,296 --> 00:40:24,912 You're not going anywhere. 605 00:40:27,508 --> 00:40:29,875 - Excuse me? - S.H.I.E.L.D. still needs a face. 606 00:40:30,386 --> 00:40:32,093 Sure, you lied, but you were good at it, 607 00:40:32,555 --> 00:40:34,592 even with a gun pointed at you, and that's not nothing. 608 00:40:35,558 --> 00:40:37,424 So... so what do you... What do you want me to do? 609 00:40:37,936 --> 00:40:38,926 Same thing you've been doing. 610 00:40:39,520 --> 00:40:41,728 Defend S.H.I.E.L.D. to the public, play the hero. 611 00:40:42,148 --> 00:40:45,812 Keep the title, handle the politics. I never loved that part, anyway. 612 00:40:46,819 --> 00:40:49,402 But when it comes to operations, make no mistake. 613 00:40:50,531 --> 00:40:53,444 From now on... I'm calling the shots. 614 00:41:08,967 --> 00:41:10,174 Ah. 615 00:41:21,980 --> 00:41:24,267 - Hey. - Hey, you need help with that? 616 00:41:24,899 --> 00:41:27,266 Uh. No. It's, uh, it's just a scratch. 617 00:41:28,152 --> 00:41:30,769 Um. Coulson's gathering everyone in the director's office. 618 00:41:31,489 --> 00:41:32,821 I'll see you in there. 619 00:41:34,826 --> 00:41:37,660 - Are you sure you're okay? - Never better. 50894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.