All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E09.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:03,872 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:04,046 --> 00:00:08,006 Agent Johnson saved us all. Just go with it. You'll thank me later. 3 00:00:08,592 --> 00:00:11,255 Let's start with the secret plan you cut with Senator Nadeer. 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,590 Did you know she has an Inhuman prisoner locked away? 5 00:00:13,764 --> 00:00:15,596 I'm from S.H.I.E.L.D. 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,681 I have friends who have also gone through this. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,934 - It's nice to meet you, Jemma. - What's your name? 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,719 - Ah! Ah! - Thank you, Doctor. 9 00:00:21,897 --> 00:00:24,059 - I think we're finished here. - If you won't read it, I will. 10 00:00:24,233 --> 00:00:26,190 It's too much for a human mind to bear. 11 00:00:26,360 --> 00:00:27,942 Perhaps I could read the book. 12 00:00:30,489 --> 00:00:33,607 Everybody is trying to do their best to prevent another tragedy like Lincoln. 13 00:00:33,784 --> 00:00:36,697 But we built Aida to protect agents like him. 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,404 I can't figure you out. We flirt, we talk on the phone, 15 00:00:39,581 --> 00:00:41,197 we go to dinner, and then nothing. 16 00:00:43,168 --> 00:00:46,081 I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. 17 00:00:46,255 --> 00:00:47,291 Oh, my God. 18 00:00:47,756 --> 00:00:48,746 What the... 19 00:00:50,300 --> 00:00:53,589 My apologies, Agent May. I'll have you cleaned up in no time. 20 00:00:53,971 --> 00:00:58,341 Not just a robot. It is one that can pass for a human. 21 00:00:58,517 --> 00:01:00,850 There's nothing I'd rather be doing, no place I'd rather be. 22 00:01:01,061 --> 00:01:02,723 - You? - I'm right where I belong. 23 00:02:15,302 --> 00:02:16,964 I'll play you music when I can. 24 00:02:18,096 --> 00:02:21,965 Studies show that listening to music increases dopamine levels by nine percent. 25 00:02:24,686 --> 00:02:27,599 And I'll arrange for more comfortable accommodations eventually. 26 00:02:33,403 --> 00:02:34,644 But I must keep you hidden... 27 00:02:37,991 --> 00:02:38,981 a secret... 28 00:02:39,660 --> 00:02:41,777 until your substitute has served her purpose. 29 00:02:44,164 --> 00:02:45,245 So, unfortunately... 30 00:02:51,129 --> 00:02:52,461 you'll have to stay here for now. 31 00:03:06,520 --> 00:03:09,354 Due to recent events, S.H.I.E.L.D. is on high alert. 32 00:03:09,773 --> 00:03:11,560 This is a serious threat we're facing, 33 00:03:12,442 --> 00:03:14,229 which is why I've assembled you all here today. 34 00:03:14,945 --> 00:03:19,064 It is absolutely critical that we safely dispose of the Darkhold. 35 00:03:19,282 --> 00:03:20,272 Phil. 36 00:03:20,450 --> 00:03:23,238 Once the Zephyr's ready, Agents May and Mackenzie will accompany me. 37 00:03:23,620 --> 00:03:25,282 We'll transfer the Darkhold to an agent who 38 00:03:25,455 --> 00:03:27,572 specialises in making items like this disappear. 39 00:03:27,749 --> 00:03:30,207 How's he going to manage that, some sort of magic spell? 40 00:03:33,547 --> 00:03:36,290 Right, yeah, probably had your fill of dark-arts jokes, 41 00:03:36,466 --> 00:03:38,628 what with the flame-headed demon and all of that. 42 00:03:39,136 --> 00:03:41,628 While we're handling the book, your mission is to accompany Dr Radcliffe 43 00:03:41,805 --> 00:03:43,046 and erase Aida's hard drive. 44 00:03:43,348 --> 00:03:44,555 - What? - I'm not, I'm not sure... 45 00:03:44,725 --> 00:03:46,717 - Aida read the Darkhold. - We can't risk having any 46 00:03:46,893 --> 00:03:49,101 of its contents in her memory. It's too dangerous. 47 00:03:50,230 --> 00:03:53,723 Makes sense, although does seem a little bit unfair to Aida, considering 48 00:03:53,900 --> 00:03:55,892 - how many lives she just saved. - Okay. 49 00:03:56,528 --> 00:04:00,568 First of all, that thing is not a "she", it's a damn robot. 50 00:04:00,741 --> 00:04:02,824 And second of all, what's the matter with you two chuckleheads? 51 00:04:03,160 --> 00:04:05,197 Have either one of you seen a movie in the last 30 years? 52 00:04:05,370 --> 00:04:06,406 The robots always attack. 53 00:04:06,580 --> 00:04:09,038 Well, technically speaking, Aida's not a robot, she's an android. 54 00:04:09,207 --> 00:04:10,493 - That's true. - Android, robot, 55 00:04:10,667 --> 00:04:12,704 it doesn't matter what you call 'em, the end result's always the same. 56 00:04:12,878 --> 00:04:15,291 They rise up against their human overlords and go kill crazy. 57 00:04:16,214 --> 00:04:18,922 You make a fair, if somewhat intense point. 58 00:04:19,176 --> 00:04:20,166 Yeah. 59 00:04:20,594 --> 00:04:22,836 Yeah, I don't see any harm in replacing her hard drive. 60 00:04:23,930 --> 00:04:25,512 Better safe than sorry, as they say. 61 00:04:26,266 --> 00:04:30,055 So happy you agree, 'cause it's also an order. Now get to work. 62 00:05:42,843 --> 00:05:43,833 Ellen? 63 00:05:44,678 --> 00:05:47,921 Glad you finally woke up. Looked like you were having bad dreams. 64 00:05:50,267 --> 00:05:51,758 It was about Mum's birthday, 65 00:05:52,394 --> 00:05:53,760 when the Chitauri attacked. 66 00:05:54,604 --> 00:05:55,845 Worst day of my life. 67 00:05:57,858 --> 00:06:00,692 Though finding you in that cocoon seven months ago was a close second. 68 00:06:01,903 --> 00:06:02,939 Seven months? 69 00:06:04,030 --> 00:06:05,020 I was gone that long? 70 00:06:09,619 --> 00:06:10,826 What is this, Ellen? 71 00:06:11,204 --> 00:06:12,194 Why are we here? 72 00:06:13,081 --> 00:06:14,822 I needed a place for us to be alone... 73 00:06:16,793 --> 00:06:17,783 just you and me. 74 00:06:20,630 --> 00:06:22,917 Somehow, I feel responsible for whatever happens next. 75 00:06:23,091 --> 00:06:24,957 Are you sure this is the Inhuman you saw in the husk? 76 00:06:25,135 --> 00:06:26,342 Absolutely positive. 77 00:06:26,636 --> 00:06:29,754 I knew Senator Nadeer was connected to him somehow, and in my research on her, 78 00:06:29,931 --> 00:06:31,012 I recognised him. 79 00:06:31,391 --> 00:06:34,475 Vijay Nadeer, her own brother, if you can believe it. 80 00:06:34,686 --> 00:06:36,427 Yeah, but there's zero evidence that he's been missing. 81 00:06:36,605 --> 00:06:39,393 He's been posting on Facebook, Twitter. His bills are paid. 82 00:06:39,566 --> 00:06:41,899 He even recently signed up for a Master Class in directing. 83 00:06:42,068 --> 00:06:45,027 But there have been no new photos of Vijay in the last seven months. 84 00:06:46,114 --> 00:06:48,606 So either he's suddenly gotten camera-shy, or... 85 00:06:48,783 --> 00:06:50,945 - Or someone's hiding him. - Not someone, 86 00:06:51,244 --> 00:06:52,234 the senator, 87 00:06:52,412 --> 00:06:55,405 considering she's the country's leading anti-Inhuman hatemonger. 88 00:06:55,624 --> 00:06:57,707 I'd have a much better idea where she was hiding him 89 00:06:57,876 --> 00:07:00,835 if the Director hadn't insisted I wear a hood before going on assignment. 90 00:07:01,338 --> 00:07:02,704 Just awful. 91 00:07:04,299 --> 00:07:05,915 It's hard to breathe in those things, huh? 92 00:07:09,429 --> 00:07:11,637 It is nice having someone here to talk to again... 93 00:07:12,724 --> 00:07:14,386 you, specifically. 94 00:07:14,684 --> 00:07:17,472 - Someone other than Fitz? - Oh, well, of course, Fitz, but... 95 00:07:18,229 --> 00:07:21,518 - he has been rather distracted lately. - Distracted how? 96 00:07:22,567 --> 00:07:23,557 Aida. 97 00:07:24,486 --> 00:07:26,318 You know how boys can be with their robots. 98 00:07:28,949 --> 00:07:30,315 Actually, I really don't. 99 00:07:32,452 --> 00:07:35,741 Speaking of the Director, here comes his little Smithers now. 100 00:07:37,248 --> 00:07:38,364 What do you want, Burrows? 101 00:07:38,875 --> 00:07:40,491 The Director would like a word with Quake. 102 00:07:40,877 --> 00:07:43,711 - My name's Daisy. - Well, not according to the press release. 103 00:07:44,339 --> 00:07:45,796 Now, if you'd follow me, ma'am. 104 00:07:50,512 --> 00:07:53,129 I must admit, we make a pretty impressive pair. 105 00:07:55,183 --> 00:07:58,176 Well, looks like we're stuck with each other. 106 00:07:58,603 --> 00:08:02,847 Well, I was just trying to make the most of the precarious situation you put me in. 107 00:08:03,316 --> 00:08:04,852 Is this when I get read the riot act? 108 00:08:05,235 --> 00:08:06,225 Not by me. 109 00:08:06,653 --> 00:08:09,612 However, if you're as smart as they say, then you'll know that, uh, 110 00:08:09,948 --> 00:08:11,780 I saved you from being thrown in prison. 111 00:08:12,158 --> 00:08:15,367 You saved face. You turned it into a publicity stunt. 112 00:08:15,537 --> 00:08:17,654 You already had plenty of publicity, 113 00:08:18,081 --> 00:08:20,744 destruction of public property, assault, armed robbery... 114 00:08:20,917 --> 00:08:23,159 - I never carry a weapon. - You are the weapon. 115 00:08:23,461 --> 00:08:26,704 - The public was turning against you. - Now? They look up to you. 116 00:08:27,048 --> 00:08:28,038 You're welcome. 117 00:08:35,807 --> 00:08:37,924 Okay, this isn't how I wanted this to go. 118 00:08:38,560 --> 00:08:39,550 Uh... 119 00:08:40,186 --> 00:08:41,176 we're both Inhuman. 120 00:08:42,147 --> 00:08:44,264 And as you say, we're stuck with each other, 121 00:08:44,441 --> 00:08:46,478 so why not make the most of it? 122 00:08:47,444 --> 00:08:49,436 I read your written statement, and I believe it. 123 00:08:49,696 --> 00:08:54,282 You were just trying to protect the innocent. And I know you're new here, 124 00:08:54,868 --> 00:08:56,609 but that's what S.H.I.E.L.D. is all about. 125 00:08:58,455 --> 00:08:59,445 New here? 126 00:09:00,457 --> 00:09:02,449 It was a joke. I was making a joke to break the ice. 127 00:09:03,043 --> 00:09:04,033 Got it. 128 00:09:08,423 --> 00:09:11,757 Seems they look up to you too, the hero of Vienna. 129 00:09:14,596 --> 00:09:15,586 It's a nice pic. 130 00:09:15,805 --> 00:09:18,593 Not as big a deal as they made it. They gave me too much credit. 131 00:09:18,850 --> 00:09:21,684 You don't get to be modest and have a framed glamour shot on your desk. 132 00:09:23,354 --> 00:09:24,344 Fair point. 133 00:09:24,647 --> 00:09:29,358 Look, we're a team now, and I have a saying, a tea... 134 00:09:29,527 --> 00:09:31,769 I read the motivational poster in the bathroom. 135 00:09:32,405 --> 00:09:37,400 Good. Well, um, the team trust has been eroded for both of us, 136 00:09:37,911 --> 00:09:39,698 but I'm hoping we can earn it back. 137 00:09:39,871 --> 00:09:42,534 Tackle problems together within the administrative structure 138 00:09:42,665 --> 00:09:43,906 - and start... - You want to tackle problems? 139 00:09:44,375 --> 00:09:46,458 The Watchdogs. Enemy number one. 140 00:09:46,628 --> 00:09:48,085 I believe they're funded internationally. 141 00:09:48,254 --> 00:09:50,496 They have ties to people within the US government. 142 00:09:50,673 --> 00:09:52,164 I don't want to chase conspiracy theories. 143 00:09:52,342 --> 00:09:54,083 It's not a theory if I can prove it. 144 00:09:54,761 --> 00:09:57,595 I want to chase hard facts, like the fact 145 00:09:58,181 --> 00:10:02,050 that Senator Nadeer is aware of an Inhuman who's being held against his will. 146 00:10:04,229 --> 00:10:06,972 - Now we're talking. - Agent Simmons has seen his face. 147 00:10:07,565 --> 00:10:09,352 - If she can ID him, maybe she... - She did. 148 00:10:10,068 --> 00:10:12,060 He's the senator's brother, breaking news. 149 00:10:13,279 --> 00:10:14,269 How fitting. 150 00:10:15,115 --> 00:10:17,528 No wonder she used all those cloak-and-dagger methods. 151 00:10:17,659 --> 00:10:18,775 You got a lead on his whereabouts? 152 00:10:18,952 --> 00:10:21,695 No sign of him, but she's been out of the office all week. 153 00:10:22,872 --> 00:10:23,862 Okay. 154 00:10:24,916 --> 00:10:28,751 Agent Rodriguez is still recovering, so that leaves you, me, and Agent Simmons. 155 00:10:29,087 --> 00:10:30,373 - Wheels up in ten. - Wait, wait, wait. 156 00:10:30,547 --> 00:10:31,754 What? Where are we going? 157 00:10:33,508 --> 00:10:34,498 To rescue him. 158 00:10:42,684 --> 00:10:43,925 I wasn't expecting you. 159 00:10:45,812 --> 00:10:47,644 Uh. Change of plan, my dear Aida. 160 00:10:48,439 --> 00:10:49,771 Change of plan. 161 00:10:51,568 --> 00:10:52,979 Is everything okay, Leopold? 162 00:10:54,779 --> 00:10:55,815 You look sad. 163 00:10:57,240 --> 00:11:00,233 Yeah. Yeah, yeah, no, everything's fine. Just, um... 164 00:11:02,412 --> 00:11:05,450 - bit overwhelmed with work, is all. - I'm sorry to hear that. 165 00:11:11,379 --> 00:11:14,463 Bit too observant. Might have to take a look at that in the next software patch. 166 00:11:15,216 --> 00:11:17,082 It was almost as if she knew I felt guilty. 167 00:11:17,302 --> 00:11:20,511 - Ah, don't be silly, Fitz. - Aida can't differentiate... 168 00:11:21,431 --> 00:11:24,765 I know what you're doing, Doctor. You came here to end my life. 169 00:11:25,518 --> 00:11:29,558 Well, that's not true, Aida. We simply wanted to make a... 170 00:11:30,023 --> 00:11:31,230 few upgrades, that's all. 171 00:11:31,983 --> 00:11:34,316 Bloody hell. 172 00:11:35,403 --> 00:11:36,985 I made a few upgrades of my own. 173 00:11:51,336 --> 00:11:52,326 Aida. 174 00:11:58,635 --> 00:11:59,625 Ah! 175 00:11:59,802 --> 00:12:02,636 I didn't like feeling pain, so I fixed that. 176 00:12:03,014 --> 00:12:06,098 Aida, whatever you're doing, you, you got to stop. 177 00:12:06,893 --> 00:12:08,759 Why would you want to hurt me, Leopold? 178 00:12:09,479 --> 00:12:10,720 I was your shield. 179 00:12:38,007 --> 00:12:39,543 You still make my favourite breakfast. 180 00:12:41,052 --> 00:12:42,042 Yeah. 181 00:12:42,428 --> 00:12:45,296 That's because you don't eat breakfast if I'm not there to cook it. 182 00:12:50,812 --> 00:12:53,020 I thought you were gonna sell this place. 183 00:12:53,898 --> 00:12:56,686 I had a couple of offers, but I decided to take it off the market. 184 00:12:58,069 --> 00:12:59,059 I'm glad. 185 00:12:59,529 --> 00:13:02,146 This is one of the last houses Dad designed before he died. 186 00:13:03,116 --> 00:13:04,732 Seems like it should stay in the family. 187 00:13:05,660 --> 00:13:06,776 You're probably right. 188 00:13:07,620 --> 00:13:10,909 Plus, it's the perfect place for you to recover after your ordeal. 189 00:13:14,627 --> 00:13:16,710 What happened to you inside that cocoon, Vijay? 190 00:13:20,883 --> 00:13:21,873 I don't know. 191 00:13:23,219 --> 00:13:24,209 Nothing. 192 00:13:25,054 --> 00:13:26,295 You were in there for seven months. 193 00:13:26,472 --> 00:13:28,338 Surely you have some memory of being inside. 194 00:13:32,061 --> 00:13:33,051 It was dark. 195 00:13:34,856 --> 00:13:35,846 Lonely. 196 00:13:37,358 --> 00:13:39,020 For a long time, all I could hear was your voice. 197 00:13:39,277 --> 00:13:40,267 Telling you to fight. 198 00:13:40,820 --> 00:13:41,810 And I did. 199 00:13:42,739 --> 00:13:43,946 It just took a long time. 200 00:13:46,159 --> 00:13:48,116 If it hadn't been for that S.H.I.E.L.D. scientist... 201 00:13:48,453 --> 00:13:49,694 Wait, does that mean S.H.I.E.L.D.'s back? 202 00:13:50,413 --> 00:13:51,574 Unfortunately, yes. 203 00:13:54,000 --> 00:13:55,832 Well, maybe that's not such a bad thing. 204 00:13:56,002 --> 00:13:59,040 S.H.I.E.L.D. is one of the main reasons the world has the problems it does. 205 00:13:59,630 --> 00:14:02,043 There you go, painting with a broad brush again... 206 00:14:02,425 --> 00:14:04,212 It's people like me who keep the world safe. 207 00:14:04,385 --> 00:14:06,422 I'm not making a case for the whole organisation. 208 00:14:06,596 --> 00:14:08,428 No, just the one good S.H.I.E.L.D. Agent. 209 00:14:10,767 --> 00:14:12,303 - Ellen... - Let's just drop it. 210 00:14:16,731 --> 00:14:17,767 It's a nice day. 211 00:14:19,067 --> 00:14:21,434 How about we go for a walk, stretch our legs? 212 00:14:21,944 --> 00:14:24,561 That's the signal. The senator will be transporting the target. 213 00:14:24,864 --> 00:14:27,948 Shoot to kill on my command. Remember, be prepared for anything. 214 00:14:34,624 --> 00:14:38,413 - Any luck finding Aida? - I'm checking local APBs, pointlessly. 215 00:14:39,128 --> 00:14:40,994 But Fitz and Radcliffe should be back any minute. 216 00:14:41,547 --> 00:14:43,209 Maybe they'll have some idea where Aida's headed. 217 00:14:43,383 --> 00:14:45,295 This isn't some Johnny five we're talking about. 218 00:14:45,468 --> 00:14:47,551 This is a bloodthirsty murder-bot on the loose. 219 00:14:48,137 --> 00:14:51,676 - This thing really killed Nathanson? - Yeah. Question is why. 220 00:14:52,058 --> 00:14:55,517 If we catch her, I'm sure we'll get some crazy-ass Roy Batty explanation. 221 00:14:55,686 --> 00:14:58,520 Maybe Nathanson saw something he wasn't supposed to see. 222 00:14:58,940 --> 00:15:00,522 Guess we won't know till we find Aida. 223 00:15:01,067 --> 00:15:03,354 First, maybe we lock up the guy who created this mess. 224 00:15:03,528 --> 00:15:07,693 Don't, don't be so quick to judge. Aida's programming was perfect. This is... 225 00:15:08,199 --> 00:15:09,906 Is clearly the Darkhold's fault. 226 00:15:10,076 --> 00:15:12,910 You're saying reading the Darkhold may have corrupted Aida's programming? 227 00:15:13,079 --> 00:15:14,069 Is that even possible? 228 00:15:14,497 --> 00:15:17,490 Technically, no, but we are dealing with a book that can read people's minds 229 00:15:17,667 --> 00:15:20,910 and also reveal the hidden secrets of the universe, so... 230 00:15:21,629 --> 00:15:23,791 I never should have let Aida near that thing. 231 00:15:24,006 --> 00:15:25,542 Don't be so hard on yourself, Agent May. 232 00:15:26,134 --> 00:15:29,172 I, for one, am glad that Aida read that book. Otherwise, both of you would 233 00:15:29,345 --> 00:15:32,053 not be standing here alive at this very moment. 234 00:15:32,306 --> 00:15:35,265 Well, book or no book, you're still a big, dumb idiot for building that thing 235 00:15:35,435 --> 00:15:36,516 in the first place. 236 00:15:36,811 --> 00:15:39,929 Let's save that debate for another time. Right now, we need to find Aida, 237 00:15:40,106 --> 00:15:42,223 and the first step is figuring out what she wants. 238 00:15:42,775 --> 00:15:44,357 Well, that's simple. 239 00:15:47,155 --> 00:15:48,316 She wants to live. 240 00:15:56,998 --> 00:15:59,536 I'm still feeling very optimistic about this mission. 241 00:16:01,794 --> 00:16:04,832 I bear much of the blame for this Aida situation. Science and Technology 242 00:16:05,006 --> 00:16:07,293 - are my responsibility... - It's not your fault. 243 00:16:07,508 --> 00:16:10,717 I knew the risks that came with using powerful autonomous machinery. 244 00:16:10,887 --> 00:16:13,300 - I knew the dangers and... - And you thought I was one of them. 245 00:16:14,182 --> 00:16:16,595 You didn't want that technology to fall under the control 246 00:16:16,767 --> 00:16:18,099 of a Director you didn't know. 247 00:16:19,854 --> 00:16:21,265 No, I did not. 248 00:16:21,898 --> 00:16:26,268 But now it's completely out of control, and for that, I am sorry. 249 00:16:27,028 --> 00:16:30,738 Well, Agent Coulson will have to handle it. We have our own life to save. 250 00:16:35,495 --> 00:16:36,485 And, uh... 251 00:16:37,121 --> 00:16:39,738 I'm sorry I put the bag over your head. 252 00:16:42,043 --> 00:16:43,659 Okay. So, what's the play here, Director? 253 00:16:43,836 --> 00:16:45,702 How do we find this senator and her brother? 254 00:16:46,255 --> 00:16:48,417 Normally, I'd use my contacts up on the Hill, 255 00:16:48,925 --> 00:16:52,293 go in, rattle a few cages, see what drops out, but... 256 00:16:53,137 --> 00:16:54,844 I don't want to draw too much attention... 257 00:16:55,014 --> 00:16:56,471 Downside of being front-page news. 258 00:16:57,099 --> 00:16:59,216 Which means we need to find a more covert way in. 259 00:16:59,477 --> 00:17:02,936 Well, seeing as you both have more experience with undercover work, 260 00:17:03,898 --> 00:17:05,184 I'm open to suggestions. 261 00:17:11,197 --> 00:17:14,361 - Sorry for the wait, Ms Meeks. - What can I do for you? 262 00:17:15,326 --> 00:17:16,612 It is absolutely crucial 263 00:17:16,702 --> 00:17:19,240 I speak with Senator Nadeer about Bill 2474. 264 00:17:19,413 --> 00:17:21,075 - The Armed Forces Bill? - That's right. 265 00:17:21,457 --> 00:17:25,576 - So, you're Margaret's replacement. - As if anyone could replace Margaret. 266 00:17:26,629 --> 00:17:28,666 Well, unfortunately, the senator is away on business. 267 00:17:29,298 --> 00:17:31,961 Maybe we can schedule you in for a conference call later this week. 268 00:17:32,593 --> 00:17:35,210 Or maybe I could just take the lobby's sizable campaign funds 269 00:17:35,388 --> 00:17:37,380 to a senator who's willing to speak right now. 270 00:17:40,268 --> 00:17:42,430 Wait right here. Let me see what I can do. 271 00:17:42,770 --> 00:17:44,136 You know, I have to admit, 272 00:17:44,313 --> 00:17:47,021 Jemma is much tougher than I had originally given her credit for. 273 00:17:47,525 --> 00:17:49,642 Yeah, well, being in S.H.I.E.L.D. will do that to you. 274 00:17:49,819 --> 00:17:53,438 I think Simmons has been kidnapped, like, three times since I've known her. 275 00:17:54,448 --> 00:17:55,438 Really? 276 00:17:56,200 --> 00:17:58,066 Yeah, well, only twice on this planet. 277 00:18:00,413 --> 00:18:02,780 Mr Shockley. 278 00:18:03,332 --> 00:18:05,745 - Yeah. - I need to speak with Senator Nadeer. 279 00:18:06,877 --> 00:18:08,789 She's unavailable. What's the problem? 280 00:18:09,297 --> 00:18:11,209 Remember the scientist that helped the senator's brother 281 00:18:11,382 --> 00:18:14,216 get out of that husk? Well, she's here right now. 282 00:18:15,970 --> 00:18:17,006 That is a problem. 283 00:18:17,513 --> 00:18:19,721 - What should I do? - Take care of it. 284 00:18:21,976 --> 00:18:23,262 I'm going to need your phone. 285 00:18:38,367 --> 00:18:40,609 Is she okay in there? 286 00:18:42,413 --> 00:18:44,200 Ah! 287 00:18:50,004 --> 00:18:52,246 Simmons, are you there? Is everything okay? 288 00:18:52,423 --> 00:18:55,757 Yeah. A little bloody and bruised, but I'll survive. 289 00:18:56,594 --> 00:19:00,304 We may have a bit of a political situation on our hands when he wakes up. 290 00:19:02,808 --> 00:19:04,390 But now we can trace that call. 291 00:19:06,854 --> 00:19:08,561 I really should get out of the city more. 292 00:19:10,274 --> 00:19:12,891 This is exactly what I needed. Thanks for bringing me out here. 293 00:19:18,032 --> 00:19:20,024 Remember that zip line we built out here with Raj? 294 00:19:21,410 --> 00:19:22,400 I'm sorry, Vijay. 295 00:19:22,578 --> 00:19:24,911 Sorry? Why? 'Cause I broke my arm falling off it? 296 00:19:25,414 --> 00:19:26,404 Wasn't your fault. 297 00:19:35,091 --> 00:19:36,081 Wait. 298 00:19:37,259 --> 00:19:38,545 What's going on? What is this? 299 00:19:38,761 --> 00:19:40,844 You and I were both there when the Chitauri killed Mum. 300 00:19:41,639 --> 00:19:44,473 Aliens invading our world. Everything changed that day. 301 00:19:45,434 --> 00:19:48,518 - What are you doing? - The Inhuman epidemic was the next phase. 302 00:19:49,605 --> 00:19:52,268 The aliens were now here, contaminating us, 303 00:19:52,566 --> 00:19:54,102 changing us to be like them, 304 00:19:54,485 --> 00:19:55,896 which is why we made each other a promise... 305 00:19:56,070 --> 00:19:58,528 - No. No, Ellen, no. - ...that if either of us was ever infected 306 00:19:58,698 --> 00:20:02,112 by the alien plague, it was up to the other to do the right thing. 307 00:20:07,456 --> 00:20:08,617 I'm not an Inhuman... 308 00:20:09,458 --> 00:20:10,448 I'm your brother. 309 00:20:10,960 --> 00:20:12,747 Whatever came out of that cocoon... 310 00:20:13,754 --> 00:20:17,043 - is no brother of mine. - Look at me. Ellen, please, 311 00:20:17,800 --> 00:20:18,790 just look at me! 312 00:20:20,219 --> 00:20:22,962 I heard your voice when I was inside, telling me to fight. 313 00:20:23,472 --> 00:20:25,179 That's why I was in there for so long. 314 00:20:26,142 --> 00:20:27,132 I was fighting. 315 00:20:27,309 --> 00:20:29,392 - That was only wishful thinking. - No, it wasn't. 316 00:20:29,854 --> 00:20:31,846 Do you see any scarring, any special abilities? 317 00:20:33,190 --> 00:20:34,772 That's because it didn't change me. 318 00:20:36,569 --> 00:20:38,310 I'm the same person I've always been. 319 00:20:40,239 --> 00:20:41,229 I beat it... 320 00:20:41,824 --> 00:20:43,736 - just like you said I could. - Senator. 321 00:20:46,078 --> 00:20:47,068 I'm your brother... 322 00:20:48,622 --> 00:20:50,864 the same one who followed you around when we were kids. 323 00:20:51,292 --> 00:20:52,408 I've always looked up to you. 324 00:20:53,711 --> 00:20:54,701 I've always loved you. 325 00:20:57,465 --> 00:20:58,455 Please... 326 00:20:59,550 --> 00:21:01,587 don't give up on me now. 327 00:21:02,511 --> 00:21:04,503 Nothing's changed, I, I swear. 328 00:21:04,930 --> 00:21:06,011 You have to trust me. 329 00:21:07,183 --> 00:21:08,173 Trust me. 330 00:21:09,518 --> 00:21:10,804 This is not what Mum would want. 331 00:21:14,648 --> 00:21:15,638 Let him go. 332 00:21:16,442 --> 00:21:18,354 - This isn't what we discussed. - I said let him go. 333 00:21:22,364 --> 00:21:23,400 Thank you. 334 00:21:44,303 --> 00:21:46,545 Just sent Aida's photos out to local authorities. 335 00:21:48,474 --> 00:21:50,682 Looks like your creepiness finally works in our favour. 336 00:21:50,851 --> 00:21:54,390 Shouldn't be too hard to find your beautiful weird science sex-bot. 337 00:21:54,980 --> 00:21:56,346 That's unfair, Mack. 338 00:21:57,107 --> 00:21:59,690 I've never had sex with Aida. We're just good friends. 339 00:22:02,071 --> 00:22:03,061 Good to know. 340 00:22:03,447 --> 00:22:06,406 So, Aida's basically a walking smartphone, right? 341 00:22:06,575 --> 00:22:08,362 If a person loses their phone, they can track it. 342 00:22:08,536 --> 00:22:09,777 Why can't we do the same with her? 343 00:22:09,870 --> 00:22:11,953 Yeah, well, normally we can, only Aida's somehow managed 344 00:22:12,122 --> 00:22:13,909 to take control of her entire operating system. 345 00:22:14,083 --> 00:22:16,040 Which unfortunately includes her tracking programme. 346 00:22:16,210 --> 00:22:18,793 Meaning Aida can read her GPS history? 347 00:22:20,297 --> 00:22:23,290 - That's not good. That's bad. - Yeah. How bad? 348 00:22:29,098 --> 00:22:30,214 Looks like we're about to find out. 349 00:22:32,059 --> 00:22:33,140 Hello, Aida. 350 00:22:35,646 --> 00:22:37,729 It's nice to hear your voice, Agent Coulson. 351 00:22:37,898 --> 00:22:39,514 Okay. This right here, 352 00:22:39,692 --> 00:22:41,684 it's exactly how The Lawnmower Man ends. 353 00:22:41,861 --> 00:22:44,649 - What is it you want, Aida? - The thing that gave me a soul. 354 00:22:47,157 --> 00:22:48,147 The Darkhold? 355 00:22:48,617 --> 00:22:49,824 Yeah, I'm sorry, Aida. 356 00:22:49,994 --> 00:22:52,611 You've been acting a little off lately, so that's not gonna happen. 357 00:22:53,122 --> 00:22:54,863 I was afraid you'd say that. 358 00:22:57,751 --> 00:22:59,492 - She's in the system. - Fitz, any bright ideas? 359 00:22:59,670 --> 00:23:02,788 Uh, Simmons and I have built a... a non-Internet server to power the base 360 00:23:02,965 --> 00:23:04,672 in case we ever got hacked again, which 361 00:23:05,050 --> 00:23:06,416 seems to happen all the bloody time, doesn't it? 362 00:23:06,594 --> 00:23:07,801 At least once a year. Go. 363 00:23:09,972 --> 00:23:11,679 How's Yo-Yo recovering from L.A.? 364 00:23:11,849 --> 00:23:13,932 Well, she knows her limitations, but I'm sure she'll want to help. 365 00:23:14,101 --> 00:23:17,185 Good. Then take Agents Navarro and Flynn and go get Yo-Yo. 366 00:23:17,354 --> 00:23:20,142 You four will be the first line of defence if Aida gets into the base. 367 00:23:20,399 --> 00:23:21,606 What are you and May gonna do? 368 00:23:21,775 --> 00:23:23,482 Try to keep Aida from getting into the base. 369 00:23:24,862 --> 00:23:26,819 All right. Let's go. 370 00:23:28,991 --> 00:23:30,607 I was hoping you'd pay me a visit. 371 00:23:30,826 --> 00:23:32,567 Unfortunately, it's not that type of visit. 372 00:23:33,454 --> 00:23:35,116 This have something to do with the power being out? 373 00:23:35,289 --> 00:23:38,657 Yeah. Radcliffe built a humanoid robot that's about to attack the base. 374 00:23:40,002 --> 00:23:40,992 Why would he do that? 375 00:23:41,170 --> 00:23:44,789 Has he watched no American movies from the '80s? Robots always attack. 376 00:23:45,049 --> 00:23:46,460 Been saying that all day. 377 00:23:46,759 --> 00:23:47,920 Smart people are stupid. 378 00:23:48,928 --> 00:23:50,419 All right, gear up. 379 00:23:50,971 --> 00:23:52,883 The robot apocalypse is finally here. 380 00:23:53,766 --> 00:23:54,756 Where we headed? 381 00:23:55,017 --> 00:23:57,634 Emergency staircase to the base's bar entrance. 382 00:23:58,187 --> 00:23:59,803 We need to lock that down manually. 383 00:24:00,439 --> 00:24:02,601 Don't you think we'd be better off guarding the Darkhold? 384 00:24:02,775 --> 00:24:04,858 No, the Darkhold's secure where it is. 385 00:24:07,196 --> 00:24:08,186 Better hope so. 386 00:24:11,659 --> 00:24:12,649 Hello, Aida. 387 00:24:21,126 --> 00:24:22,412 My hand does that, too. 388 00:24:29,134 --> 00:24:30,625 You're not getting that book. 389 00:24:31,845 --> 00:24:32,835 Yes, I am. 390 00:24:39,436 --> 00:24:40,677 But I'm gonna need your help. 391 00:24:50,614 --> 00:24:51,604 May... 392 00:24:52,116 --> 00:24:53,106 wake up. 393 00:24:58,789 --> 00:24:59,779 Where's Aida? 394 00:25:00,082 --> 00:25:03,041 Out there, looking for the Darkhold, presumably. 395 00:25:04,003 --> 00:25:07,713 - I was about to fight her, and then... - Woke up in here. 396 00:25:08,924 --> 00:25:09,914 Me, too. 397 00:25:10,968 --> 00:25:11,958 Oh. 398 00:25:13,053 --> 00:25:14,043 Yeah. 399 00:25:15,139 --> 00:25:16,675 Seems Aida nailed you pretty good. 400 00:25:17,683 --> 00:25:20,221 Radcliffe failed to mention she had ninja programming. 401 00:25:22,396 --> 00:25:23,978 There's an electronic lock on this door, 402 00:25:24,148 --> 00:25:26,811 so until Fitz overrides the system, we're trapped. 403 00:25:27,651 --> 00:25:28,732 And the Darkhold... 404 00:25:30,571 --> 00:25:32,187 you're sure Aida won't find it? 405 00:25:38,245 --> 00:25:40,157 No, there was something different about her. 406 00:25:40,831 --> 00:25:44,245 - It was like she was actually angry. - No. I mean, that's just impossible. 407 00:25:44,418 --> 00:25:47,957 I mean, Aida... she doesn't feel anything. She emulates. 408 00:25:48,464 --> 00:25:51,582 Her reactions are nothing more than approximations of emotions. 409 00:25:51,759 --> 00:25:53,091 - It's pure mimicry. - Yeah, well... 410 00:25:53,886 --> 00:25:54,876 that's just it. 411 00:25:55,596 --> 00:25:57,633 What if reading the Darkhold 412 00:25:57,973 --> 00:26:01,341 somehow made the emotions that Aida was mimicking real? 413 00:26:01,685 --> 00:26:04,098 Well, I mean, I can get how the book can pass knowledge along 414 00:26:04,271 --> 00:26:06,479 to its reader, but human feelings? 415 00:26:06,774 --> 00:26:08,857 I mean, that's like something from one of Mack's movies. 416 00:26:09,026 --> 00:26:12,190 Well, it would explain why she's acting counter to our programming. 417 00:26:13,072 --> 00:26:14,859 What, you're saying she's been overwhelmed by this... 418 00:26:15,032 --> 00:26:16,739 this flood of new emotions? 419 00:26:16,909 --> 00:26:21,279 Yeah, well, think about it. Fear, anger, they're powerful feelings, 420 00:26:21,455 --> 00:26:23,617 feelings that make people kill, so can you imagine then being bombarded 421 00:26:23,791 --> 00:26:24,998 - with them all at once? - Fitz. 422 00:26:25,167 --> 00:26:28,376 I mean, we've had our whole lives to process complex emotions. 423 00:26:28,545 --> 00:26:31,083 Aida would've had days. It would be overwhelming. 424 00:26:31,256 --> 00:26:32,372 Damn it, that's enough! 425 00:26:33,842 --> 00:26:36,801 Who are we kidding? We know it was my fault. 426 00:26:38,013 --> 00:26:40,551 It was nothing more than hubris that led me to create Aida. 427 00:26:40,724 --> 00:26:43,137 If only I'd shown some bloody restraint. 428 00:26:44,436 --> 00:26:47,019 - You were trying to save lives. - Yeah, but more, 429 00:26:47,356 --> 00:26:50,315 I wanted to create an android that could pass as human. 430 00:26:50,609 --> 00:26:53,727 Never in my wildest dreams did I imagine she'd actually become human. 431 00:26:54,530 --> 00:26:57,614 - Aida is still just an android. - Yeah, but is she? 432 00:26:58,033 --> 00:27:00,741 She has her own experiences, her own thoughts. 433 00:27:01,161 --> 00:27:02,697 Now she even has free will. 434 00:27:02,955 --> 00:27:05,242 How then, is she not a living being? 435 00:27:07,459 --> 00:27:08,495 It's just a theory. 436 00:27:09,628 --> 00:27:11,210 A theory we both know to be true. 437 00:27:12,256 --> 00:27:14,339 And we're supposed to, what, kill her? 438 00:27:15,467 --> 00:27:17,880 How does that not make us murderers? 439 00:27:20,430 --> 00:27:21,716 What the hell were you thinking? 440 00:27:21,890 --> 00:27:23,677 I need more time to see what he is. 441 00:27:23,892 --> 00:27:26,100 - He's an Inhuman. - Then why hasn't he changed? 442 00:27:26,645 --> 00:27:28,637 Vijay still looks the same. He's shown no new abilities. 443 00:27:28,814 --> 00:27:31,602 'Cause he was hiding them from you. Your brother has been in a husk 444 00:27:31,775 --> 00:27:33,107 - for seven months. - Fighting the disease. 445 00:27:33,277 --> 00:27:35,109 For which there is no cure. 446 00:27:35,612 --> 00:27:36,728 We've both read the reports. 447 00:27:36,905 --> 00:27:39,022 This isn't something you just will your way out of. 448 00:27:39,241 --> 00:27:41,107 - Still, I'm not convinced. - I wonder why that is. 449 00:27:43,245 --> 00:27:44,326 What are you implying? 450 00:27:45,205 --> 00:27:48,573 Maybe you and your brother aren't so different after all. 451 00:27:49,543 --> 00:27:51,660 You know, there's ways of finding out if you're Inhuman. 452 00:27:52,880 --> 00:27:54,087 Don't threaten me. 453 00:27:54,715 --> 00:27:56,377 It's only a threat if you're one of them. 454 00:27:59,094 --> 00:28:00,084 We've got company. 455 00:28:08,770 --> 00:28:11,854 I'm surprised to see you here, Director Mace, especially in the company 456 00:28:12,024 --> 00:28:14,311 of Quake, a known terrorist. 457 00:28:14,484 --> 00:28:15,941 Guess you haven't been watching the news lately. 458 00:28:16,111 --> 00:28:20,276 Agent Johnson here is a national hero, helped save a lot of lives in L.A. 459 00:28:20,616 --> 00:28:22,323 Really? Is that what they're saying? 460 00:28:22,826 --> 00:28:25,239 Funny how easily the press can be fed a false narrative. 461 00:28:26,205 --> 00:28:27,195 Is that a Hex Mag? 462 00:28:27,915 --> 00:28:29,531 It's not really something the Secret Service use, 463 00:28:29,708 --> 00:28:32,166 but it's a favourite among the Watchdogs. 464 00:28:33,420 --> 00:28:37,755 - Guess it's not just a theory after all. - These men are simply providing security. 465 00:28:38,175 --> 00:28:39,882 The world has become a very dangerous place because 466 00:28:40,052 --> 00:28:42,135 - of people like you. - Why, even today, 467 00:28:42,304 --> 00:28:44,170 I had an aide attacked in my office, 468 00:28:44,431 --> 00:28:47,344 which is why I'm sure you understand my wariness to have S.H.I.E.L.D. agents 469 00:28:47,517 --> 00:28:51,761 show up uninvited to my private property, especially if they wish me harm. 470 00:28:52,606 --> 00:28:55,519 I can assure you we want no such thing. 471 00:28:56,360 --> 00:28:57,817 But I do have reason to believe 472 00:28:57,986 --> 00:29:00,353 that your brother's being held here against his will. 473 00:29:00,614 --> 00:29:01,775 At gunpoint. 474 00:29:02,950 --> 00:29:04,361 That's a serious accusation you're making. 475 00:29:04,534 --> 00:29:06,366 Well, if you have nothing to hide, I'm sure you wouldn't mind 476 00:29:06,495 --> 00:29:08,862 - us taking a quick look around. - Actually, I would mind. 477 00:29:09,414 --> 00:29:11,280 Does General Talbot even know you're here? 478 00:29:11,667 --> 00:29:14,956 - This operation doesn't concern Talbot. - It will once I return to D.C. 479 00:29:15,170 --> 00:29:17,958 Unless you have some paperwork from the UN, I think it's time you leave. 480 00:29:26,765 --> 00:29:28,757 I just got off the phone with the superior. 481 00:29:29,851 --> 00:29:32,719 He says eliminate the Inhuman. 482 00:29:37,609 --> 00:29:40,568 Someone needs to make Radcliffe watch all the Terminator movies. 483 00:29:40,904 --> 00:29:43,396 - Even Salvation? - He brought this onto himself. 484 00:29:56,586 --> 00:29:57,667 Are you hearing this? 485 00:30:01,842 --> 00:30:04,175 She did not just go all Maximum Overdrive on us. 486 00:30:05,804 --> 00:30:06,794 Everyone, take cover! 487 00:30:15,355 --> 00:30:16,687 Now it's just the two of us. 488 00:30:19,192 --> 00:30:21,684 How many times have we been locked up together? 489 00:30:22,362 --> 00:30:23,352 Huh. 490 00:30:24,740 --> 00:30:25,730 Hard to say. 491 00:30:26,616 --> 00:30:27,948 First time by a robot, though. 492 00:30:30,412 --> 00:30:32,699 You ever feel like you're living someone else's life? 493 00:30:34,041 --> 00:30:35,031 Every day. 494 00:30:37,210 --> 00:30:38,200 Funny. 495 00:30:38,670 --> 00:30:39,660 You never show it. 496 00:30:40,672 --> 00:30:42,379 That's 'cause I have an excellent poker face. 497 00:30:42,841 --> 00:30:44,753 - You're terrible at poker. - That's true. 498 00:30:45,469 --> 00:30:48,303 I'm too cautious, don't take enough chances. 499 00:30:49,931 --> 00:30:51,047 Maybe you should start. 500 00:30:54,186 --> 00:30:57,020 I'll keep that in mind if we ever get out of here. 501 00:30:58,648 --> 00:31:01,186 Won't be long till Fitz retakes control of the system. 502 00:31:02,069 --> 00:31:03,651 Where are we headed once he does? 503 00:31:04,529 --> 00:31:05,736 Back to where we came from. 504 00:31:06,865 --> 00:31:07,901 Mace's office? 505 00:31:08,909 --> 00:31:09,899 Why there? 506 00:31:13,038 --> 00:31:14,700 Because that's where you hid the Darkhold. 507 00:31:15,999 --> 00:31:20,164 - But there's no safe in that room. - Which is why we cloaked the book. 508 00:31:21,046 --> 00:31:22,537 It was actually Mace's idea. 509 00:31:55,288 --> 00:31:57,655 I always worried that robots would try and kill me one day. 510 00:31:58,291 --> 00:32:00,248 Really? We grew up different. 511 00:32:09,594 --> 00:32:12,462 Even got a special provision in my life insurance for death by robot. 512 00:32:12,639 --> 00:32:14,301 - Are you serious? - Yep. 513 00:32:14,975 --> 00:32:17,968 This goes sideways, my brother's gonna be one rich dude. 514 00:32:20,188 --> 00:32:21,599 This gunfire's not letting up. 515 00:32:22,107 --> 00:32:23,643 Maybe we ought to think of getting to safety. 516 00:32:23,817 --> 00:32:24,898 No. Almost got it. 517 00:32:40,750 --> 00:32:42,412 - Was that? - Yeah. Let's go. 518 00:32:49,593 --> 00:32:50,879 Aida, stop. 519 00:33:00,228 --> 00:33:04,063 Careful, Fitz. She's dangerous. Fitz, it might be best not to engage. 520 00:33:04,816 --> 00:33:05,852 Surrender the book. 521 00:33:08,612 --> 00:33:10,023 Everything will be fine, I promise. 522 00:33:10,822 --> 00:33:12,688 We both know that's not true, Leopold. 523 00:33:17,746 --> 00:33:18,953 I took the base offline. 524 00:33:19,873 --> 00:33:21,205 You're no longer in the system. 525 00:33:22,083 --> 00:33:23,790 There's nowhere for you to go. 526 00:33:32,052 --> 00:33:33,042 Where's my sister? 527 00:33:34,137 --> 00:33:36,220 Probably best that she's not here for this. 528 00:33:51,821 --> 00:33:52,857 What the... 529 00:33:56,326 --> 00:33:58,067 Guess now we know what your power is. 530 00:33:58,912 --> 00:33:59,902 He's here. 531 00:34:00,080 --> 00:34:01,241 We don't know that. 532 00:34:03,375 --> 00:34:06,209 - Okay, now we do. - Go find Vijay. I'll take care of them. 533 00:34:10,257 --> 00:34:11,418 It's over, Aida. 534 00:34:12,175 --> 00:34:13,541 I did not kill anyone here. 535 00:34:14,719 --> 00:34:17,052 - That was intentional. - You murdered Nathanson. 536 00:34:17,305 --> 00:34:20,469 Nathanson insisted he reboot me before repairing my wounds. 537 00:34:22,310 --> 00:34:23,471 I regret what happened. 538 00:34:24,187 --> 00:34:25,928 Regret's not part of your programming. 539 00:34:28,692 --> 00:34:30,024 The Darkhold fixed that. 540 00:34:31,069 --> 00:34:35,234 It showed me regret and desire, so many astonishing things. 541 00:34:35,657 --> 00:34:37,148 It made you dangerous. 542 00:34:38,243 --> 00:34:39,700 I only wanted to help you. 543 00:34:46,918 --> 00:34:47,908 Roll credits. 544 00:35:01,182 --> 00:35:02,263 Sorry, Aida. 545 00:35:15,864 --> 00:35:17,105 Take him out! 546 00:35:23,913 --> 00:35:25,199 - Did you know he could... - I did not. 547 00:35:29,377 --> 00:35:30,367 Vijay. 548 00:35:39,554 --> 00:35:40,544 I didn't know. 549 00:35:41,264 --> 00:35:42,254 Vijay... 550 00:35:43,725 --> 00:35:44,715 you need to come with us. 551 00:35:45,435 --> 00:35:47,973 - Jemma. - She's seen what you are. 552 00:35:49,522 --> 00:35:51,730 That's why they're here. S.H.I.E.L.D. wants to make you their weapon. 553 00:35:51,983 --> 00:35:53,565 Nothing could be further from the truth. 554 00:35:53,777 --> 00:35:56,861 It's like I said when we first met, I have friends just like you. 555 00:35:58,198 --> 00:35:59,188 Are they agents? 556 00:36:00,408 --> 00:36:02,991 - Yes, but that was their choice. - She's lying. 557 00:36:03,703 --> 00:36:04,864 I trusted you. 558 00:36:05,455 --> 00:36:06,445 Now trust me. 559 00:36:07,457 --> 00:36:08,447 We're family... 560 00:36:09,626 --> 00:36:11,208 please, we have to go now. 561 00:36:21,262 --> 00:36:22,252 Vijay, don't do this. 562 00:36:25,183 --> 00:36:26,390 You're making a mistake. 563 00:36:29,604 --> 00:36:31,311 - He's not safe with her. - Jemma... 564 00:36:32,691 --> 00:36:34,398 Vijay had a choice, and he made it. 565 00:36:36,653 --> 00:36:37,643 I'm sorry. 566 00:36:41,199 --> 00:36:42,360 You did everything you could. 567 00:36:44,369 --> 00:36:45,359 As did you. 568 00:36:54,713 --> 00:36:55,749 Get us out of here. 569 00:37:07,350 --> 00:37:10,343 Little brother, don't worry about them. Look at me. 570 00:37:12,188 --> 00:37:15,147 I want you to know how sorry I am. 571 00:37:26,786 --> 00:37:28,277 But we made each other a promise. 572 00:37:37,839 --> 00:37:39,125 Never question me again. 573 00:37:39,841 --> 00:37:40,831 Is that understood? 574 00:37:44,721 --> 00:37:46,758 S.H.I.E.L.D. isn't going away. We need to strike back. 575 00:37:47,348 --> 00:37:48,338 I can assemble a team. 576 00:37:48,516 --> 00:37:51,600 That won't be necessary. I think it's time the superior sends some men of his own. 577 00:37:53,313 --> 00:37:55,179 I trust they'll be able to get the job done. 578 00:37:55,857 --> 00:37:57,769 But there is one thing I still need from you... 579 00:37:59,819 --> 00:38:00,980 get rid of the body. 580 00:38:05,658 --> 00:38:06,944 Okay, here's another one, 581 00:38:07,452 --> 00:38:09,444 have you ever watched Chopping Mall? 582 00:38:11,623 --> 00:38:13,080 Eight teenagers trapped in a shopping mall 583 00:38:13,249 --> 00:38:14,956 while three deadly security robots hunt them down. 584 00:38:15,126 --> 00:38:17,789 Of course, I've seen Chopping Mall. Come on, now. 585 00:38:19,088 --> 00:38:21,205 You got to do better than that. Hey, Turbo. 586 00:38:23,384 --> 00:38:24,374 Drink up. 587 00:38:29,015 --> 00:38:31,302 Ah. How's Radcliffe holding up? 588 00:38:32,727 --> 00:38:34,468 He's taking it pretty hard, actually. 589 00:38:35,814 --> 00:38:38,898 Aida was his life's work. She was kind of like a child. 590 00:38:40,777 --> 00:38:41,893 Small Wonder. 591 00:38:44,697 --> 00:38:46,734 Yes, Director. I'll handle the Darkhold personally. 592 00:38:47,033 --> 00:38:49,241 We'll leave first thing in the morning. Copy that. 593 00:38:50,912 --> 00:38:54,326 - You gonna need a pilot? - I think it's more a solo mission. 594 00:38:54,833 --> 00:38:58,452 Sounds like Senator Nadeer was the one who's been organising the Watchdogs. 595 00:38:58,753 --> 00:39:02,087 Hmm. At least now we know who our real enemy is. 596 00:39:08,721 --> 00:39:09,711 To Aida. 597 00:39:11,850 --> 00:39:12,840 To Aida. 598 00:39:16,855 --> 00:39:19,472 - Is everything okay, Doctor? - It will be. 599 00:39:20,567 --> 00:39:21,557 It's just... 600 00:39:22,652 --> 00:39:24,769 We were so close. 601 00:39:25,071 --> 00:39:27,404 She had it in her hand, Aida, in her hand! 602 00:39:28,157 --> 00:39:29,819 She just couldn't get out with it. 603 00:39:30,827 --> 00:39:33,991 Your previous model had the Darkhold book in her hand. 604 00:39:34,163 --> 00:39:35,779 And all the answers it holds. 605 00:39:36,291 --> 00:39:38,704 I've only glimpsed it, but it opened my eyes to possibilities 606 00:39:38,877 --> 00:39:40,789 beyond my wildest imaginings. 607 00:39:40,962 --> 00:39:43,170 - It can show us how... - How to live forever. 608 00:39:43,673 --> 00:39:46,837 Well, it's a bit more complicated, but yes. 609 00:39:47,719 --> 00:39:51,429 Man could, once and for all, break the bonds of his mortal restraints. 610 00:39:52,140 --> 00:39:55,008 Is it still possible to make such a leap without the Darkhold? 611 00:39:55,310 --> 00:39:56,426 I'm afraid not... 612 00:39:57,520 --> 00:40:00,012 which is why I took a chance and had Aida make a play for it. 613 00:40:00,189 --> 00:40:03,523 - It was a risk we had to take. - But she failed. 614 00:40:03,693 --> 00:40:05,605 Ah, through no fault of her own. 615 00:40:06,195 --> 00:40:10,530 She played her part to perfection, right down to my little speech 616 00:40:10,700 --> 00:40:14,034 about how the Darkhold was making her a real girl. 617 00:40:14,913 --> 00:40:17,121 Oscar-worthy stuff. 618 00:40:17,290 --> 00:40:21,284 Though poor Fitz, he was quite down in the dumps afterwards. 619 00:40:22,420 --> 00:40:25,458 But I had to protect myself, switch to the long game. 620 00:40:25,673 --> 00:40:28,256 Will there be another opportunity to acquire the Darkhold? 621 00:40:32,805 --> 00:40:34,012 After today... 622 00:40:36,100 --> 00:40:38,012 they're never gonna let me near it again. 623 00:40:40,396 --> 00:40:43,139 Which is why I'm counting on her to get it for me. 624 00:40:45,944 --> 00:40:49,528 I can't begin to tell you how sorry I am about all of this, Agent May. 625 00:40:51,032 --> 00:40:52,523 But it's for a good cause. 626 00:40:53,076 --> 00:40:55,489 The situation requires drastic measures. 627 00:41:02,335 --> 00:41:04,827 I think we might need to adjust her propofol levels. 628 00:41:05,004 --> 00:41:07,587 Up her dosage by 50 milligrams, see how that takes. 629 00:41:09,801 --> 00:41:11,212 Relax, Agent May. 630 00:41:12,303 --> 00:41:15,262 I promise you, everyone at S.H.I.E.L.D. is doing just fine. 631 00:41:16,891 --> 00:41:17,881 We must be patient. 632 00:41:20,812 --> 00:41:21,848 And soon enough... 633 00:41:25,191 --> 00:41:27,604 everyone will get exactly what they want. 51177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.