Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,914
Previously on
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,961
Lucy, look at you.
What happened?
3
00:00:06,048 --> 00:00:07,584
We shouldn't have used
the Darkhold.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,085
That book can fix us.
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,339
You can't let him touch you.
You'll go crazy.
6
00:00:13,514 --> 00:00:16,427
You saved a friend of mine from a guy
my bullets went straight through.
7
00:00:18,143 --> 00:00:20,100
You're the only one we know
that can hurt those things.
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,645
You know someone that worked
at that Momentum facility?
9
00:00:22,731 --> 00:00:23,812
My uncle.
10
00:00:23,899 --> 00:00:25,390
Doing time at South Ridge Penitentiary?
11
00:00:25,484 --> 00:00:27,646
He always said the guy
he beat up was the real criminal.
12
00:00:27,736 --> 00:00:31,150
- Who is she?
- Dr Lucy Bauer. Joseph's wife.
13
00:00:31,240 --> 00:00:33,948
They were the project leaders
at this privately funded think tank.
14
00:00:34,034 --> 00:00:36,196
- What is she after?
- She's gonna go after the book.
15
00:00:36,286 --> 00:00:37,367
It's called the Darkhold.
16
00:00:37,454 --> 00:00:38,911
Look, I know
you two like to work alone.
17
00:00:38,997 --> 00:00:41,239
You don't need us? Fine.
Right now, we need you.
18
00:00:41,333 --> 00:00:42,574
Do you have any idea
where to start?
19
00:00:42,668 --> 00:00:45,376
Joseph Bauer.
He's been in a coma all these years.
20
00:00:45,462 --> 00:00:46,543
Well, he just woke up.
21
00:00:46,630 --> 00:00:47,996
Where's the book?
22
00:01:03,021 --> 00:01:06,059
- Oh, Lucy, this has to be it.
- Mildew and cobwebs.
23
00:01:06,149 --> 00:01:07,356
You know, this reminds me
24
00:01:07,442 --> 00:01:08,683
of Outer Mongolia.
25
00:01:08,777 --> 00:01:10,894
You got to admit,
the yurt was kind of romantic.
26
00:01:10,988 --> 00:01:13,275
And we were so sure it was there.
27
00:01:14,199 --> 00:01:15,280
So...
28
00:01:16,201 --> 00:01:17,737
what are the odds that it's here?
29
00:01:17,828 --> 00:01:21,162
In the family home of the guy
who killed the last person who had it?
30
00:01:21,248 --> 00:01:23,114
We've never been this close.
31
00:01:23,208 --> 00:01:24,790
Well, we've said that before.
32
00:01:25,168 --> 00:01:28,002
What if we spent all these years
doing the science
33
00:01:28,088 --> 00:01:29,670
instead of looking for shortcuts?
34
00:01:29,756 --> 00:01:32,089
If we did the actual work...
35
00:01:33,135 --> 00:01:36,128
Whoa. This is weird.
36
00:01:43,478 --> 00:01:44,468
Okay.
37
00:01:45,981 --> 00:01:46,892
Here.
38
00:02:04,499 --> 00:02:05,489
Is it...
39
00:02:13,759 --> 00:02:14,840
- Okay.
- Here.
40
00:02:15,218 --> 00:02:16,208
Okay.
41
00:02:30,859 --> 00:02:32,100
Wait. What the...?
42
00:02:39,993 --> 00:02:41,700
Are you seeing what I'm seeing?
43
00:02:42,329 --> 00:02:45,197
I didn't think it would be in German.
44
00:02:47,876 --> 00:02:49,287
No, I'm reading English.
45
00:02:50,003 --> 00:02:52,290
Wait.
Are you not seeing what I'm seeing?
46
00:02:55,550 --> 00:02:58,714
Joe, German is your first language.
47
00:02:59,096 --> 00:03:01,884
Y... Yes, but this is not possible.
48
00:03:03,183 --> 00:03:04,299
Unless...
49
00:03:05,102 --> 00:03:08,345
What if, in some way,
it is reading us?
50
00:03:27,040 --> 00:03:28,872
- Dr Bauer, stay with us!
- Get away! Get away from me!
51
00:03:28,959 --> 00:03:30,325
Get away! I see what you are.
52
00:03:30,419 --> 00:03:32,035
Focus, Dr Bauer.
We need your help.
53
00:03:32,379 --> 00:03:33,335
You... You're demons.
54
00:03:33,714 --> 00:03:35,171
You're demons.
You've come to take me away.
55
00:03:35,257 --> 00:03:36,589
You've come to take me away.
56
00:03:36,675 --> 00:03:38,257
She was here, your wife, Lucy.
57
00:03:38,343 --> 00:03:40,756
Dr Bauer, please. We don't want
anyone else getting hurt.
58
00:03:40,846 --> 00:03:43,054
It was a mistake.
We never should have taken it.
59
00:03:43,140 --> 00:03:45,132
- We should've left it buried.
- The book?
60
00:03:45,225 --> 00:03:46,591
We need to know where it is.
61
00:03:46,685 --> 00:03:48,802
You can't have it. Get away from me.
Get away!
62
00:03:48,895 --> 00:03:50,352
Patient is coding.
63
00:03:50,439 --> 00:03:51,520
- Stand back please!
- Get away!
64
00:03:51,606 --> 00:03:54,098
- Dr Bauer, please, where is the book?
- Sir, I need you to stand back.
65
00:03:54,192 --> 00:03:56,434
I buried it back where I found it!
66
00:04:08,331 --> 00:04:10,869
Too late. She knows.
67
00:04:38,528 --> 00:04:39,439
No.
68
00:04:40,572 --> 00:04:41,483
No.
69
00:04:42,073 --> 00:04:46,408
No, no, no, no, no...
70
00:04:46,495 --> 00:04:48,782
No!
71
00:04:58,965 --> 00:05:01,127
If this thing is that dangerous,
then why not tell him?
72
00:05:01,218 --> 00:05:03,426
- He's the Director of S.H.I.E.L.D.
- We don't know if we can trust him.
73
00:05:03,512 --> 00:05:05,003
So why the hell is he here?
74
00:05:05,889 --> 00:05:07,630
Without him, we wouldn't know
the Darkhold had resurfaced.
75
00:05:08,183 --> 00:05:09,970
But fewer people
who know about it, the better.
76
00:05:10,060 --> 00:05:12,894
Fury had no problem opening up
Pandora's Box from time to time,
77
00:05:12,979 --> 00:05:14,220
but even he was afraid
of this thing.
78
00:05:14,314 --> 00:05:16,226
It's powerful, it's deadly,
79
00:05:16,316 --> 00:05:19,775
and now probably in the hands
of a pissed-off mad-scientist ghost.
80
00:05:19,861 --> 00:05:23,650
So, thoughts, feelings?
This is a safe space.
81
00:05:23,740 --> 00:05:25,026
We need another crack at Eli Morrow.
82
00:05:25,492 --> 00:05:28,155
He's the one that knows this book.
He'll know what Lucy Bauer wants with it
83
00:05:28,537 --> 00:05:31,200
- and where she's going next.
- My uncle is not gonna talk to you.
84
00:05:31,289 --> 00:05:33,076
Well, then this time,
we won't give him a choice.
85
00:05:34,459 --> 00:05:36,667
Let's inform S.H.I.E.L.D.
we're taking an asset
86
00:05:36,753 --> 00:05:39,416
into protective custody
as part of a routine investigation.
87
00:05:39,506 --> 00:05:42,670
May, want to go to prison?
Could be Taco Tuesday.
88
00:05:42,759 --> 00:05:44,466
I'll call the warden and find out.
89
00:05:45,929 --> 00:05:47,670
Lucy leaves a lot of crazy
in her wake.
90
00:05:47,764 --> 00:05:49,847
If we're gonna track her down,
we're gonna need that antidote.
91
00:05:49,933 --> 00:05:51,890
- Fitz said that they were close.
- I don't want it close.
92
00:05:51,977 --> 00:05:53,058
I want it here.
93
00:05:53,436 --> 00:05:55,849
Wait. If we're going
to get my uncle, I'm going with you.
94
00:05:56,481 --> 00:05:58,643
- No, you're not.
- If your uncle can lead us to Lucy,
95
00:05:58,733 --> 00:06:01,601
then maybe we'll let you out
to bust some ghosts,
96
00:06:01,695 --> 00:06:03,482
but until then,
your ass stays on the plane.
97
00:06:03,572 --> 00:06:05,404
- I don't take orders.
- Then this will be a new experience.
98
00:06:05,490 --> 00:06:07,607
- You can't keep me here.
- Maybe not.
99
00:06:07,701 --> 00:06:09,442
But you take this plane down,
you'll be burning up
100
00:06:09,536 --> 00:06:11,243
the only people in the world
trying to help you.
101
00:06:18,920 --> 00:06:20,661
He's growing on me. You?
102
00:06:25,176 --> 00:06:27,133
I need to get off this plane now.
103
00:06:27,888 --> 00:06:31,507
That should put you in...
rural Utah.
104
00:06:31,600 --> 00:06:35,514
- And you think you're pissed off now...
- This is no joke. All right?
105
00:06:35,604 --> 00:06:37,186
I should be down there,
getting answers, my way.
106
00:06:37,272 --> 00:06:38,763
Oh, yeah? How you gonna do that?
107
00:06:39,900 --> 00:06:41,857
- Cracking skulls?
- It's worked so far.
108
00:06:42,277 --> 00:06:44,109
- Really?
- I've been careful.
109
00:06:44,195 --> 00:06:46,562
I've never been caught,
not even a parking ticket.
110
00:06:46,656 --> 00:06:48,864
Then you show up,
and you bring S.H.I.E.L.D. with you.
111
00:06:48,950 --> 00:06:50,612
Careful? Really?
112
00:06:51,286 --> 00:06:54,450
You've been murdering people
while possessed and on fire.
113
00:06:54,539 --> 00:06:55,871
You don't know
what you're talking about.
114
00:06:55,957 --> 00:06:58,415
I know you're settling scores,
hoping that thing will go away.
115
00:06:59,127 --> 00:07:00,334
How's that going for you?
116
00:07:03,131 --> 00:07:06,590
Look, Robbie,
I get that this is personal for you.
117
00:07:07,218 --> 00:07:10,006
But if you want answers,
you need to trust S.H.I.E.L.D.
118
00:07:10,096 --> 00:07:11,337
You don't even trust them.
119
00:07:12,724 --> 00:07:14,590
Why else are you up here hiding from them?
120
00:07:15,393 --> 00:07:17,680
I keep my distance
because it's what's best...
121
00:07:19,689 --> 00:07:20,805
for everyone.
122
00:07:23,026 --> 00:07:24,437
I'm starting to see why.
123
00:07:34,204 --> 00:07:35,991
We can learn a lot
when someone dies,
124
00:07:36,414 --> 00:07:38,997
as was the case when you
and Radcliffe killed Agent May.
125
00:07:39,084 --> 00:07:40,325
Actually, that was less of a killing
126
00:07:40,418 --> 00:07:44,037
and more of a... a full system reboot,
which is brilliant.
127
00:07:44,798 --> 00:07:47,541
And her brain scan allowed us
to create an antidote.
128
00:07:47,634 --> 00:07:49,500
Bold strokes. Well-played.
129
00:07:51,554 --> 00:07:52,510
Excuse me?
130
00:07:53,974 --> 00:07:56,057
Thank you.
131
00:07:56,685 --> 00:07:58,096
I think we're gonna need
bold strokes,
132
00:07:58,186 --> 00:08:01,099
because, apparently, that thing
that Lucy Bauer's after,
133
00:08:01,898 --> 00:08:03,855
Coulson is saying it's pretty serious.
134
00:08:05,068 --> 00:08:08,903
- Something called the Darkh...
- All right, stop. Not another word.
135
00:08:08,989 --> 00:08:10,571
At least you finally said one to me.
136
00:08:10,657 --> 00:08:14,116
I have my lie-detection today,
and I do not want another secret.
137
00:08:14,744 --> 00:08:19,864
Along with Daisy, Robbie Reyes,
and your pet project Aida...
138
00:08:19,958 --> 00:08:22,496
Oh, come on.
How many times have I got to say it?
139
00:08:22,585 --> 00:08:23,701
The polygraph is the reason
140
00:08:23,795 --> 00:08:24,956
- I didn't say anything.
- Forget the polygraph.
141
00:08:25,046 --> 00:08:26,036
- This isn't about the polygraph!
- What was I supposed to do?
142
00:08:26,131 --> 00:08:27,838
We're supposed to share everything!
143
00:08:29,676 --> 00:08:31,008
We share a bed,
144
00:08:31,845 --> 00:08:34,087
but this whole time, you were
lying there, keeping things from me.
145
00:08:34,180 --> 00:08:36,547
Oh, come on.
I wanted to tell you, of course.
146
00:08:36,641 --> 00:08:39,054
I... And I knew
that you'd think she was fascinating...
147
00:08:39,144 --> 00:08:40,225
It.
148
00:08:42,105 --> 00:08:43,221
It's fascinating.
149
00:08:44,107 --> 00:08:45,814
And now it is going
to get me sacked.
150
00:08:47,652 --> 00:08:51,362
Did you know
there are over 212 micro-expressions
151
00:08:51,448 --> 00:08:52,609
that can betray a lie?
152
00:08:53,700 --> 00:08:55,862
One eye dart to the left,
and I'm finished.
153
00:08:56,453 --> 00:08:59,116
Unlike some people,
I'm terrible at keeping secrets.
154
00:08:59,205 --> 00:09:01,948
So... it is about the polygraph.
155
00:09:05,045 --> 00:09:06,126
All right, well, okay.
156
00:09:06,212 --> 00:09:07,999
Well, look, I'll just stay here,
and I'll help you practice.
157
00:09:08,089 --> 00:09:10,706
We could do the penny in the shoe thing
and the thumbtack under the tongue.
158
00:09:10,800 --> 00:09:12,041
It's the other way around.
159
00:09:12,135 --> 00:09:14,297
And no, just go.
Coulson needs you.
160
00:09:15,055 --> 00:09:16,216
I'll work it out.
161
00:09:16,848 --> 00:09:18,430
I am not getting fired today.
162
00:09:19,726 --> 00:09:24,141
Hey, no eye dart to the left.
I 100 percent bought that.
163
00:09:27,734 --> 00:09:29,066
All right, see you later, then.
164
00:09:32,072 --> 00:09:34,189
Who am I kidding?
165
00:09:34,949 --> 00:09:40,035
They'll skip right over the firing part
and throw me behind bloody bars.
166
00:09:49,839 --> 00:09:51,796
You know, I ask for field work,
you give me paperwork.
167
00:09:52,675 --> 00:09:54,883
What's wrong with taking it easy?
168
00:09:56,471 --> 00:09:58,007
Come on.
You had a near-death experience.
169
00:09:58,098 --> 00:10:00,260
It was a death experience.
I'm over it.
170
00:10:00,350 --> 00:10:02,091
Well, I'm really not over mine.
171
00:10:02,185 --> 00:10:03,721
I thought
you'd want to talk about it.
172
00:10:03,812 --> 00:10:06,805
- You know, what it felt like.
- Didn't feel like a trip to Tahiti.
173
00:10:07,774 --> 00:10:09,356
Which means it was something else.
174
00:10:11,152 --> 00:10:13,109
See, I died,
175
00:10:13,196 --> 00:10:15,233
but anything I would've seen or felt
was wiped away.
176
00:10:15,323 --> 00:10:16,689
I don't remember anything,
but you do.
177
00:10:16,783 --> 00:10:18,445
- What do you want to know, Phil?
- What did you see?
178
00:10:18,535 --> 00:10:19,491
- Seriously?
- Yeah.
179
00:10:19,577 --> 00:10:21,239
- No. W...
- Agents, follow me.
180
00:10:22,789 --> 00:10:27,204
So, we're transferring into
S.H.I.E.L.D. custody one Elias Morrow.
181
00:10:27,544 --> 00:10:28,955
Everything should be in order.
182
00:10:29,629 --> 00:10:33,293
Agent May called ahead
just to cut down on paperwork.
183
00:10:35,593 --> 00:10:37,004
She really hates paperwork.
184
00:10:39,097 --> 00:10:40,213
Don't you?
185
00:10:43,101 --> 00:10:44,217
Yeah.
186
00:10:45,812 --> 00:10:47,269
We'll get this taken care of.
187
00:10:49,566 --> 00:10:51,853
- One last thing.
- Coulson!
188
00:10:56,406 --> 00:10:58,614
You can't fool me, you demons!
189
00:11:22,348 --> 00:11:23,805
- Demons everywhere!
- Incoming!
190
00:11:24,809 --> 00:11:25,674
Demons!
191
00:11:28,980 --> 00:11:31,472
I'm gonna state the obvious.
Dr Bauer's here,
192
00:11:31,566 --> 00:11:33,808
and we need to get to Eli Morrow
before she does.
193
00:11:34,652 --> 00:11:37,736
- Our ICERs are in lockup.
- Mack, do you read me?
194
00:11:38,114 --> 00:11:40,731
- The prison's compromised.
- Let me guess, Lucy Bauer?
195
00:11:41,451 --> 00:11:43,408
Lucy and the whole Peanuts gang.
196
00:11:44,162 --> 00:11:46,950
So... she has friends.
197
00:11:47,707 --> 00:11:49,664
We'll have to assume
they're targeting Eli Morrow.
198
00:11:49,751 --> 00:11:50,832
Targeting?
199
00:11:50,919 --> 00:11:52,956
Well, he put her husband
in a coma, right?
200
00:11:53,046 --> 00:11:56,005
Coulson and May are barricaded
in the Warden's office.
201
00:11:56,090 --> 00:11:58,002
Here, on the west side.
202
00:11:58,593 --> 00:12:01,927
And Eli Morrow is located
in the east wing,
203
00:12:02,013 --> 00:12:03,549
here, in Cellblock E.
204
00:12:04,140 --> 00:12:05,756
We'll split into two teams.
205
00:12:06,184 --> 00:12:08,176
Daisy, you lead a team
to extract Coulson and May.
206
00:12:08,269 --> 00:12:10,306
- I'll lead a team to grab Eli.
- I'm going.
207
00:12:11,522 --> 00:12:13,730
This is my family. You have no reason
to keep me out of this.
208
00:12:13,816 --> 00:12:15,478
Because you only kill people
that deserve it.
209
00:12:15,568 --> 00:12:17,059
- Exactly.
- Well, down there,
210
00:12:17,153 --> 00:12:19,361
everyone deserves it,
so you stay put.
211
00:12:19,447 --> 00:12:21,564
No, we need an advantage down there.
It's him.
212
00:12:21,658 --> 00:12:23,991
We can't even touch these things.
He can kill them.
213
00:12:24,410 --> 00:12:26,322
You said if you needed
some ghosts busted...
214
00:12:28,581 --> 00:12:29,788
Okay...
215
00:12:30,416 --> 00:12:31,873
But you don't leave my side.
216
00:12:33,461 --> 00:12:36,329
And just so we're clear,
this is an ICERs-only op.
217
00:12:36,422 --> 00:12:38,163
Anyone could have the psychosis,
218
00:12:38,258 --> 00:12:40,375
so they can't be held
responsible for their actions.
219
00:12:40,468 --> 00:12:43,051
Now, S.H.I.E.L.D. is marshalling forces
to control the perimeter,
220
00:12:43,137 --> 00:12:46,096
but that's hours away. Right now,
we're the only ones going in,
221
00:12:46,182 --> 00:12:48,674
- and we'll be outnumbered.
- Works for me.
222
00:12:51,646 --> 00:12:52,978
Fitz's Quinjet is five minutes out.
223
00:12:53,064 --> 00:12:55,226
That means we leave in six.
Gear up.
224
00:13:08,371 --> 00:13:11,079
- You sure you're up for this?
- Let's find out.
225
00:13:11,457 --> 00:13:14,700
Yeah, new and improved gauntlets,
but Simmons said if you quake...
226
00:13:14,794 --> 00:13:17,628
I could shatter every bone
in my body and be crippled for life?
227
00:13:17,714 --> 00:13:19,250
- Yeah, yeah, yeah.
- Daisy...
228
00:13:19,340 --> 00:13:20,421
I'm not gonna risk it.
229
00:13:20,508 --> 00:13:22,420
Besides,
I didn't always have powers, and...
230
00:13:23,720 --> 00:13:27,714
- I did all right.
- Cases of Sanity, as ordered.
231
00:13:29,017 --> 00:13:31,475
I'm gonna need you up here
quarterbacking us on comms.
232
00:13:31,936 --> 00:13:33,143
"Quarterbacking"?
233
00:13:33,229 --> 00:13:35,391
Yeah, it means
that you call the plays.
234
00:13:35,481 --> 00:13:38,269
Well, see, I was under the impression
it was the coaches who called the plays.
235
00:13:38,359 --> 00:13:40,601
And that's why American footballers need
those little radio things in their ears
236
00:13:40,695 --> 00:13:42,778
to tell them what to do for
the few minutes that they're on the field.
237
00:13:42,864 --> 00:13:44,321
Yeah. Got it, Coach.
238
00:13:45,491 --> 00:13:48,074
- So, these work like EpiPens?
- Almost, but more efficient.
239
00:13:48,161 --> 00:13:49,242
To counteract the psychosis,
240
00:13:49,329 --> 00:13:51,321
the serum needs to be delivered
directly into the brain stem,
241
00:13:51,414 --> 00:13:56,455
so the injector needs to be placed
at the base of the skull.
242
00:13:56,836 --> 00:13:59,169
Wait, wait... Hold on now.
You know I don't like needles.
243
00:13:59,255 --> 00:14:00,746
Well, I mean,
it's a bee sting, really.
244
00:14:01,924 --> 00:14:03,256
Oh, hell...
245
00:14:20,943 --> 00:14:23,686
- Where're the guards?
- That's a good question.
246
00:14:23,780 --> 00:14:26,944
Keep your heads down.
Not all of them will be friendly.
247
00:14:27,033 --> 00:14:28,569
Yes, sir.
248
00:14:36,626 --> 00:14:38,083
A few more questions.
249
00:14:42,465 --> 00:14:45,879
Agent Simmons, are you now,
or have you ever been,
250
00:14:45,968 --> 00:14:48,301
- a member of Hydra?
- Absolutely.
251
00:14:48,971 --> 00:14:51,714
- What?
- On assignment, undercover.
252
00:14:51,849 --> 00:14:53,966
My allegiance has always
been to S.H.I.E.L.D.
253
00:14:55,478 --> 00:14:56,468
Almost done.
254
00:14:57,814 --> 00:15:01,353
Have you ever obtained
sensitive information
255
00:15:01,442 --> 00:15:03,354
that you are obligated to report
256
00:15:03,444 --> 00:15:06,482
up the Security Spectrum
or to the Director?
257
00:15:15,039 --> 00:15:18,077
Agent Simmons, would you like me
to repeat the question?
258
00:15:18,501 --> 00:15:22,415
No, it's j...
It's very wide-ranging.
259
00:15:22,505 --> 00:15:24,041
Agent Simmons.
260
00:15:28,177 --> 00:15:29,668
I'm gonna need you to come with me.
261
00:15:30,847 --> 00:15:32,054
Now.
262
00:15:35,351 --> 00:15:38,139
- Hey, who are you guys?
- How's it looking, Coach?
263
00:15:38,229 --> 00:15:39,345
Where the CO at?
264
00:15:41,315 --> 00:15:43,181
Well, from what I can tell,
Lucy and her cohorts
265
00:15:43,276 --> 00:15:46,440
are searching cell by cell for Eli Morrow,
which means they don't know where he is.
266
00:15:47,029 --> 00:15:50,943
- Oh, that's good.
- Yeah, except I have now lost them.
267
00:15:51,659 --> 00:15:54,902
So they're either avoiding the cameras
or they've reverted to a halituous state.
268
00:15:55,538 --> 00:15:58,372
- Say what?
- A hali... They've gone all ghostly.
269
00:15:58,916 --> 00:16:00,782
- Smart.
- Yeah. Well, they are scientists.
270
00:16:00,877 --> 00:16:02,834
They tend to think strategically
in these situations.
271
00:16:03,171 --> 00:16:05,037
That's what makes us
such formidable adversaries.
272
00:16:05,131 --> 00:16:07,043
At least they haven't infected
the prisoners.
273
00:16:36,204 --> 00:16:37,695
This is not the objective.
274
00:16:48,007 --> 00:16:49,589
Come back any time, G.
275
00:16:50,843 --> 00:16:52,584
I didn't bring you down here
to settle scores.
276
00:16:52,678 --> 00:16:54,419
- I'm good.
- Really?
277
00:16:54,514 --> 00:16:56,801
Because I don't think you can control
that thing inside of you.
278
00:16:57,475 --> 00:17:00,092
And if I have to shoot you
to keep him from coming out,
279
00:17:00,645 --> 00:17:01,635
I will.
280
00:17:13,115 --> 00:17:16,825
We're here to, uh... rescue you?
281
00:17:16,911 --> 00:17:18,027
Thought we'd meet you halfway.
282
00:17:18,120 --> 00:17:19,656
- Do we have Eli Morrow?
- Not yet.
283
00:17:19,747 --> 00:17:20,954
Then we back up Mack and Robbie.
284
00:17:21,290 --> 00:17:23,657
Agents, we need Warden Green
and his COs lucid
285
00:17:23,751 --> 00:17:25,037
if we're gonna retake this place.
286
00:17:25,127 --> 00:17:26,993
Plus, the demon conversation
gets stale.
287
00:17:27,088 --> 00:17:28,329
Copy that.
288
00:17:32,218 --> 00:17:34,631
Stop whining.
289
00:17:43,396 --> 00:17:44,477
I know it's a little public,
290
00:17:44,564 --> 00:17:47,728
but it's the fastest route
to Eli's cell. Believe me.
291
00:17:53,114 --> 00:17:56,073
- Coulson.
- I see it, too.
292
00:17:56,158 --> 00:17:57,774
It's how they're organising.
293
00:17:58,911 --> 00:18:01,278
All the new Watchdogs,
they're recruiting in prison,
294
00:18:02,081 --> 00:18:03,663
uniting against us.
295
00:18:04,792 --> 00:18:07,751
Hey, you seeing this?
It's S.H.I.E.L.D.
296
00:18:07,837 --> 00:18:09,499
They protect those freaks.
297
00:18:10,590 --> 00:18:14,209
- Which one of you's the freak?
- Come on, let's go.
298
00:18:15,845 --> 00:18:16,881
Hey, stop.
299
00:18:39,702 --> 00:18:40,863
Show me what you got.
300
00:18:40,953 --> 00:18:43,616
Fitz, we could really use that exit.
301
00:18:44,874 --> 00:18:47,332
If I release the door,
all the doors in cellblock A open.
302
00:18:47,418 --> 00:18:49,080
The security wings,
303
00:18:49,170 --> 00:18:50,502
- the exterior exits...
- Just do it!
304
00:18:58,971 --> 00:19:00,007
Go, go!
305
00:19:01,724 --> 00:19:02,805
Kill the freak!
306
00:19:08,397 --> 00:19:10,730
I get it.
You and Phil Coulson are close.
307
00:19:11,067 --> 00:19:13,104
I'm the new Director, your boss,
308
00:19:13,194 --> 00:19:15,811
so you think there are things
that I don't need to know. But I do.
309
00:19:16,781 --> 00:19:19,444
Agent Simmons, can I trust you?
310
00:19:20,242 --> 00:19:21,449
Definitely.
311
00:19:22,828 --> 00:19:24,820
Great, because, boy,
do I need your help.
312
00:19:25,706 --> 00:19:28,665
I'm debating Senator Nadeer
on television
313
00:19:28,751 --> 00:19:31,038
about the "Inhuman War on Humans."
314
00:19:31,128 --> 00:19:33,962
I hate that the media's calling it that,
Burrows says it's terrible branding,
315
00:19:34,048 --> 00:19:37,007
but either way, this is a battle
for hearts and minds.
316
00:19:37,843 --> 00:19:40,335
- What can I do?
- Facts, Simmons.
317
00:19:40,429 --> 00:19:44,548
I need cold, hard, scientific facts
to back up our case during this debate.
318
00:19:44,642 --> 00:19:46,224
I can put together a PowerPoint
319
00:19:46,310 --> 00:19:49,849
on Inhuman genetics,
biology, sociological impacts...
320
00:19:49,939 --> 00:19:52,306
Yeah, here's the thing.
I think it might be better
321
00:19:52,400 --> 00:19:57,020
if I literally had
what's in your head... in my head.
322
00:19:59,323 --> 00:20:01,360
Even S.H.I.E.L.D. doesn't have
that kind of technology.
323
00:20:01,450 --> 00:20:02,816
Oh, sure it does.
324
00:20:06,330 --> 00:20:07,241
Ah...
325
00:20:08,541 --> 00:20:11,875
So, all you need to do is listen in,
tell me exactly what to say,
326
00:20:11,961 --> 00:20:13,998
and know that any error,
slip-up, or mishap
327
00:20:14,088 --> 00:20:16,580
could endanger the lives
of humans and Inhumans alike.
328
00:20:16,674 --> 00:20:17,585
Ah.
329
00:20:18,259 --> 00:20:20,125
Also, we're live in 15 minutes.
330
00:20:22,054 --> 00:20:24,171
- About back there...
- Forget it.
331
00:20:24,265 --> 00:20:25,631
Uh, I can't do that.
332
00:20:25,725 --> 00:20:27,432
That thing inside you
is my responsibility.
333
00:20:27,518 --> 00:20:28,850
No, it's mine.
334
00:20:29,645 --> 00:20:31,102
And if you can't control it?
335
00:20:32,940 --> 00:20:35,102
Look.
My uncle can't know what I am.
336
00:20:36,861 --> 00:20:39,945
So I'll keep it down.
Not for you, for him.
337
00:20:40,030 --> 00:20:41,942
I need you
to do something for me.
338
00:20:42,032 --> 00:20:43,364
Duck!
339
00:21:20,196 --> 00:21:21,732
Ghost busted.
340
00:21:58,192 --> 00:22:01,856
Unless your face also does
a Clown Posse thing,
341
00:22:02,238 --> 00:22:05,402
I'm infected.
Give me some space.
342
00:22:13,249 --> 00:22:14,990
- Can you hear me?
- Mm.
343
00:22:15,709 --> 00:22:17,325
Yep. You can back off the mic.
344
00:22:19,547 --> 00:22:20,628
Copy that, sir.
345
00:22:20,714 --> 00:22:24,082
Everyone set? Quiet, please.
We're about ready to roll.
346
00:22:24,176 --> 00:22:28,716
Our end is live in four,
three, two...
347
00:22:30,015 --> 00:22:32,223
Many of you
are familiar with Senator Ellen Nadeer.
348
00:22:32,309 --> 00:22:34,847
She's head of the Finance Committee
and outspoken advocate
349
00:22:34,937 --> 00:22:37,224
of the so-called
Humans First movement.
350
00:22:37,314 --> 00:22:38,395
Thank you for having me.
351
00:22:38,482 --> 00:22:40,940
And of course, our next guest
needs little introduction.
352
00:22:41,026 --> 00:22:44,610
He is a patriot, a public servant
known all over the world.
353
00:22:44,697 --> 00:22:47,940
He put his life on the line to save others
during the UN bombing in Vienna.
354
00:22:48,033 --> 00:22:51,367
He's now the Director of the
newly reformed S.H.I.E.L.D., Jeffrey Mace.
355
00:22:51,453 --> 00:22:52,819
It's an honour to be here, George.
356
00:22:52,913 --> 00:22:54,370
Let's get started. Director Mace.
357
00:22:54,456 --> 00:22:57,164
After an intro like that,
I think I deserve some equal time.
358
00:22:57,251 --> 00:22:58,992
I'd like to ask the Director a question.
359
00:22:59,086 --> 00:23:00,327
Go ahead, Senator.
360
00:23:00,421 --> 00:23:01,662
Just what is S.H.I.E.L.D.'s purpose
361
00:23:01,755 --> 00:23:03,542
if it's not protecting us
from the Inhumans?
362
00:23:03,632 --> 00:23:06,045
Why are human lives
not S.H.I.E.L.D.'s priority?
363
00:23:06,135 --> 00:23:08,468
Actually, Inhumans and humans
share 99.8 percent
364
00:23:08,554 --> 00:23:10,716
- of the human genome.
- Inhumans are human,
365
00:23:10,806 --> 00:23:12,468
and the science
is in agreement with me.
366
00:23:12,850 --> 00:23:16,764
In fact, we share 99.8 percent
of the human genome.
367
00:23:16,854 --> 00:23:19,096
It really is that close.
I had no idea.
368
00:23:19,189 --> 00:23:20,771
- It really is, George.
- Genetics can't explain
369
00:23:20,858 --> 00:23:23,100
the blackouts that plunged parts
of the world into darkness.
370
00:23:23,193 --> 00:23:25,150
People were terrorised.
Lives were lost.
371
00:23:25,237 --> 00:23:27,524
- Two people died in a helicopter crash...
- Let us never forget...
372
00:23:27,615 --> 00:23:28,696
...while 17 Inhumans were murdered.
373
00:23:28,782 --> 00:23:32,321
...that more Inhumans than humans
were lost during that crisis.
374
00:23:32,411 --> 00:23:34,653
And yet every day,
there are reports
375
00:23:34,747 --> 00:23:38,411
of disturbances in Hong Kong
or blue-skinned killers in Wyoming.
376
00:23:38,500 --> 00:23:41,664
Well, if I was to respond
to every tabloid story
377
00:23:41,754 --> 00:23:43,666
and... and... and Sasquatch sighting,
378
00:23:43,756 --> 00:23:47,124
I couldn't do my job,
which is to protect this great nation.
379
00:23:47,676 --> 00:23:50,089
What about the very real situation
380
00:23:50,179 --> 00:23:52,136
happening right now,
outside of Los Angeles?
381
00:23:52,222 --> 00:23:54,760
Is it true that S.H.I.E.L.D.
has compromised a prison?
382
00:23:56,352 --> 00:23:58,139
We have no data on that,
do we?
383
00:23:58,520 --> 00:24:01,263
It's our policy not to comment
on ongoing operations,
384
00:24:01,357 --> 00:24:04,646
but I can assure you that
S.H.I.E.L.D. has the situation
385
00:24:04,735 --> 00:24:06,727
completely under control.
386
00:24:08,864 --> 00:24:10,071
Let's go, go, go!
387
00:24:14,286 --> 00:24:15,527
Come on, come on, come on!
388
00:24:15,621 --> 00:24:17,863
Coulson, the exit is on the north side.
389
00:24:17,957 --> 00:24:19,949
I'm gonna try and get you
to a secure cellblock.
390
00:24:20,042 --> 00:24:21,658
There!
391
00:24:27,007 --> 00:24:28,418
Let's go!
392
00:24:29,343 --> 00:24:32,507
- We're never gonna make it!
- Come on! Come on, come on!
393
00:24:34,014 --> 00:24:36,131
Let's go! May!
Go through!
394
00:24:38,060 --> 00:24:39,596
- You're gonna make it.
- What?
395
00:24:39,687 --> 00:24:41,974
Daisy, no!
Open the door!
396
00:24:42,064 --> 00:24:44,272
This is my fight, not yours.
397
00:24:44,358 --> 00:24:46,315
- Don't do this!
- Damn it!
398
00:24:50,239 --> 00:24:52,606
Here, boy.
399
00:24:59,456 --> 00:25:01,197
Fitz, change of plans.
400
00:25:01,291 --> 00:25:03,658
Find us another way into the cafeteria.
I don't care how.
401
00:25:09,008 --> 00:25:10,124
Get her!
402
00:25:41,582 --> 00:25:43,790
Where are the guards?
403
00:25:49,506 --> 00:25:51,463
- Tío.
- Robbie, what are you doing here?
404
00:25:51,550 --> 00:25:53,166
- I'm getting you out of here.
- What?
405
00:25:55,012 --> 00:25:56,423
Step back, please.
406
00:26:00,100 --> 00:26:02,262
No, no. Is he S.H.I.E.L.D.?
407
00:26:02,936 --> 00:26:04,017
You're in danger.
408
00:26:04,104 --> 00:26:06,187
Lucy Bauer is here,
and she's coming for you.
409
00:26:06,273 --> 00:26:08,481
Robbie, I told you
to stay away from this.
410
00:26:08,567 --> 00:26:12,151
Mr Morrow, Dr Bauer can walk
through walls, so we got to go.
411
00:26:12,237 --> 00:26:13,773
Walk through walls?
412
00:26:14,448 --> 00:26:15,984
Yeah, S.H.I.E.L.D. said she had abilities.
413
00:26:16,075 --> 00:26:17,657
Yeah, now we think she has that book.
414
00:26:18,577 --> 00:26:20,159
So who knows
what else she's capable of.
415
00:26:20,746 --> 00:26:21,907
The book?
416
00:26:23,832 --> 00:26:25,323
Yeah. Let's go.
417
00:26:50,567 --> 00:26:54,436
People are scared that Inhumans
don't share our core values.
418
00:26:54,530 --> 00:26:55,611
And who could blame them?
419
00:26:55,697 --> 00:26:58,690
How many of our citizens have died
under S.H.I.E.L.D. 's watch?
420
00:26:58,784 --> 00:27:01,026
Fatalities have decreased since
the signing of...
421
00:27:01,120 --> 00:27:04,784
We're proud to say that fatalities
have actually decreased sharply
422
00:27:04,873 --> 00:27:06,990
since the signing
of the Sokovia Accords.
423
00:27:07,084 --> 00:27:08,666
It's a legacy I hope to build on.
424
00:27:08,752 --> 00:27:10,914
Treaties mean nothing
to the Inhumans.
425
00:27:11,004 --> 00:27:12,495
We're dealing
with something different here.
426
00:27:12,589 --> 00:27:13,750
Senator, when you say "different,"
427
00:27:13,841 --> 00:27:15,958
that sounds like a dog whistle
aimed at hate groups.
428
00:27:16,051 --> 00:27:17,713
There's no dog whistle needed,
George.
429
00:27:17,803 --> 00:27:20,045
Just the word "Inhuman"
is frightening enough,
430
00:27:20,139 --> 00:27:22,347
and yet they choose
to define themselves that way.
431
00:27:22,432 --> 00:27:25,641
See, that kind of comment,
illustrates the problem.
432
00:27:25,727 --> 00:27:27,810
If we can't talk about
Inhumans with respect...
433
00:27:27,896 --> 00:27:29,478
You can't talk about them
with honesty.
434
00:27:29,565 --> 00:27:30,726
How can people trust you?
435
00:27:32,734 --> 00:27:35,192
Director Mace, you take
a damn good photo, I'll give you that,
436
00:27:35,279 --> 00:27:37,271
but that doesn't make you
the man for this job.
437
00:27:38,907 --> 00:27:41,320
Stick to the facts.
Since S.H.I.E.L.D. has been re...
438
00:27:41,410 --> 00:27:42,651
Hmm.
439
00:27:42,744 --> 00:27:45,657
So, you don't think
I'm the man for the job.
440
00:27:47,833 --> 00:27:48,914
Well...
441
00:27:50,002 --> 00:27:52,085
I became
the Director of S.H.I.E.L.D.
442
00:27:52,171 --> 00:27:54,538
because I believe in their mission.
443
00:27:55,174 --> 00:27:59,009
Protecting and integrating Inhumans
is part of that.
444
00:28:00,304 --> 00:28:04,389
Senator, I promise you
that I am the man for the job,
445
00:28:05,184 --> 00:28:09,144
because I'm not just a man.
I'm an Inhuman.
446
00:28:10,105 --> 00:28:12,472
Director Mace,
just to be sure I'm hearing you correctly,
447
00:28:12,566 --> 00:28:15,058
you're saying you are literally Inhuman?
448
00:28:15,235 --> 00:28:17,943
Yes. I'm an Inhuman.
449
00:28:19,448 --> 00:28:23,408
You know, my life didn't just change
when that bomb went off in Vienna
450
00:28:23,493 --> 00:28:26,031
or when I shielded
that woman from harm.
451
00:28:26,747 --> 00:28:29,455
It also changed
when I went through Terrigenesis.
452
00:28:29,541 --> 00:28:32,158
So, yeah, this is personal.
453
00:28:32,586 --> 00:28:36,205
And people like me that are different
should not be hunted down.
454
00:28:41,637 --> 00:28:43,344
I'm sorry,
but it's the fastest way in.
455
00:28:45,182 --> 00:28:47,344
Yeah, and, um,
you're looking for the chute
456
00:28:47,684 --> 00:28:49,550
- in the northwest corner.
- Got it.
457
00:28:51,146 --> 00:28:52,011
Whoa.
458
00:28:52,481 --> 00:28:54,097
- Guess it really is Taco Tuesday.
- Yeah.
459
00:28:54,191 --> 00:28:56,558
You know, you never did tell me
what you saw when you died.
460
00:28:56,652 --> 00:28:57,938
Really? Now?
461
00:28:58,028 --> 00:28:59,769
Is it because it smells
like death in here?
462
00:28:59,863 --> 00:29:01,195
You saw something.
463
00:29:01,281 --> 00:29:03,489
- You want to know what I saw, Phil?
- Yeah.
464
00:29:04,201 --> 00:29:05,282
I saw you.
465
00:29:06,453 --> 00:29:07,660
Don't let it go to your head.
466
00:29:09,873 --> 00:29:11,739
You didn't think of that
before I jumped in the trash?
467
00:29:11,833 --> 00:29:13,040
What's the fun in that?
468
00:29:14,378 --> 00:29:15,664
Finish her!
469
00:29:19,466 --> 00:29:20,547
You're done!
470
00:29:34,314 --> 00:29:36,556
It's been a while
since I stretched my legs.
471
00:29:41,697 --> 00:29:45,190
- That was suicidal and stupid.
- You weren't supposed to come back for me.
472
00:29:45,284 --> 00:29:47,651
- We just saved your life!
- And risked your own!
473
00:29:48,203 --> 00:29:49,489
I never asked for that.
474
00:29:49,579 --> 00:29:52,071
Let's argue about who should've left
who to die later. You need a medic.
475
00:29:52,165 --> 00:29:54,157
- I'll be fine...
- Fine? No. You won't.
476
00:29:54,251 --> 00:29:56,709
Fitz, what's the status
on Eli Morrow?
477
00:29:56,795 --> 00:29:58,661
Quinjet's on its way to the yard
for extraction.
478
00:29:58,755 --> 00:30:00,291
Mack has him in his custody.
479
00:30:11,393 --> 00:30:12,804
The exit's just ahead.
480
00:30:19,985 --> 00:30:21,977
Hey. A little help here.
481
00:30:22,070 --> 00:30:24,403
All right, get Eli out of here!
I'll be right behind you.
482
00:30:24,489 --> 00:30:26,355
Stand back.
483
00:30:43,425 --> 00:30:45,462
Hey! Come on.
484
00:30:53,226 --> 00:30:54,216
Hey. Robbie.
485
00:30:55,896 --> 00:30:58,138
Just keep going. S.H.I.E.L.D.
will meet you out in the yard.
486
00:30:58,231 --> 00:31:00,644
- What about you?
- I got one last thing to take care of.
487
00:31:01,151 --> 00:31:03,859
Go. I'm right behind you!
Go!
488
00:32:50,677 --> 00:32:51,758
No.
489
00:34:00,622 --> 00:34:02,989
They'll get you set up,
lead you back inside.
490
00:34:08,380 --> 00:34:09,541
Where's Eli Morrow?
491
00:34:09,631 --> 00:34:11,543
I sent him out with Robbie.
He should be out here.
492
00:34:17,722 --> 00:34:18,758
Where's my uncle?
493
00:34:18,848 --> 00:34:20,635
He's supposed to be with you.
What the hell happened?
494
00:34:28,233 --> 00:34:31,522
Move, or I will take your mind apart
piece by piece.
495
00:34:39,828 --> 00:34:43,242
Mace, that confession
of yours was unbelievable!
496
00:34:43,331 --> 00:34:45,914
You were a hero to people
before you had super-strength.
497
00:34:46,001 --> 00:34:48,835
But now your approval numbers
are through the roof.
498
00:34:48,920 --> 00:34:51,913
Thanks, Burrows.
Uh, if you don't mind...
499
00:34:52,007 --> 00:34:54,420
Of course. Huh?
500
00:34:55,385 --> 00:34:57,217
Well, sounds like you were a hit.
501
00:34:57,304 --> 00:34:59,671
Oh, this is your victory, too,
Agent Simmons.
502
00:34:59,764 --> 00:35:02,302
You were a great help.
It's like I always say,
503
00:35:02,392 --> 00:35:04,805
a team that trusts
is a team that triumphs.
504
00:35:04,894 --> 00:35:08,888
But trust must be earned
with random, non-invasive testing.
505
00:35:09,316 --> 00:35:10,306
Your...
506
00:35:10,984 --> 00:35:14,273
Your polygraph this morning
generated some alarming results,
507
00:35:14,362 --> 00:35:17,526
so I'd like you
to give it another go.
508
00:35:23,038 --> 00:35:24,154
About that.
509
00:35:25,999 --> 00:35:28,616
Do you happen to know
what a micro-expression is?
510
00:35:28,710 --> 00:35:31,748
The dart of an eye,
tensing of forehead,
511
00:35:31,838 --> 00:35:33,295
the littlest thing can say a lot.
512
00:35:33,381 --> 00:35:35,919
More specifically,
they can say if a person is lying.
513
00:35:40,055 --> 00:35:41,296
What are you getting at?
514
00:35:41,806 --> 00:35:44,719
I don't think you want me
to strap back into that machine.
515
00:35:46,645 --> 00:35:48,227
He may ask me what I thought
516
00:35:48,313 --> 00:35:49,975
of that story
you told on television today.
517
00:35:50,523 --> 00:35:53,015
You know, the one about
becoming a hero in Vienna?
518
00:35:54,861 --> 00:35:56,853
Because if asked,
I would have to tell the truth,
519
00:35:56,946 --> 00:35:58,858
which we both know
you didn't do.
520
00:36:03,244 --> 00:36:04,280
Harlan.
521
00:36:05,246 --> 00:36:07,704
I'm gonna exempt Agent Simmons
from any further testing.
522
00:36:08,750 --> 00:36:09,740
Thank you, sir.
523
00:36:11,378 --> 00:36:12,664
He's right, you know.
524
00:36:12,754 --> 00:36:15,497
A team that trusts
is a team that triumphs.
525
00:36:30,730 --> 00:36:33,973
If you're looking for Robbie,
he's off hating himself somewhere else.
526
00:36:34,067 --> 00:36:35,057
Good.
527
00:36:36,111 --> 00:36:37,272
I came to see you.
528
00:36:38,488 --> 00:36:40,901
- The arm is fine.
- I didn't ask.
529
00:36:45,078 --> 00:36:46,319
I know what you're doing.
530
00:36:47,455 --> 00:36:49,412
Trying to distance yourself
from everyone else
531
00:36:49,499 --> 00:36:50,956
so they don't drown in your wake?
532
00:36:51,751 --> 00:36:53,333
I invented that move.
533
00:36:54,421 --> 00:36:58,210
It doesn't work
for one simple reason.
534
00:37:01,094 --> 00:37:02,130
Phil Coulson.
535
00:37:06,516 --> 00:37:09,008
He found me in that cubicle
and dragged me out.
536
00:37:09,644 --> 00:37:13,479
He didn't give up on me
and he won't give up on you.
537
00:37:14,190 --> 00:37:16,102
- I never wanted that.
- Mm-hmm. No.
538
00:37:16,192 --> 00:37:18,104
You don't get to choose
who cares about you.
539
00:37:19,904 --> 00:37:21,145
And Coulson...
540
00:37:23,408 --> 00:37:24,990
he's got a bigger heart than most.
541
00:37:36,004 --> 00:37:39,839
Lincoln wouldn't want you
killing yourself over what happened.
542
00:37:47,182 --> 00:37:49,970
I promised to Coulson
I'd see this operation through.
543
00:37:51,269 --> 00:37:52,601
After that, I'm gone.
544
00:38:17,253 --> 00:38:19,245
- Daisy? What'd you say to her?
- Mm-hmm.
545
00:38:19,339 --> 00:38:21,080
Nothing she didn't already know.
546
00:38:21,174 --> 00:38:22,506
Well, we're gonna need her.
547
00:38:23,009 --> 00:38:24,875
Fitz found Eli Morrow and Dr Bauer
548
00:38:24,969 --> 00:38:27,177
on the security-cam footage
outside the prison.
549
00:38:27,555 --> 00:38:28,545
Hmm.
550
00:38:29,098 --> 00:38:30,634
- She didn't kill him.
- No.
551
00:38:31,267 --> 00:38:33,179
She forced him to leave with her
in an ambulance.
552
00:38:33,728 --> 00:38:36,391
- What does she want with him?
- I don't know.
553
00:38:37,398 --> 00:38:39,481
But I got a feeling
he's about to find out.
554
00:39:04,425 --> 00:39:05,882
What do you want me to do?
555
00:39:09,931 --> 00:39:11,047
Read it.
556
00:39:12,475 --> 00:39:13,682
'Cause I can't.
557
00:39:15,103 --> 00:39:16,184
Lucy...
558
00:39:17,021 --> 00:39:18,887
We are going to fix me...
559
00:39:20,608 --> 00:39:22,600
and then finish what we started.
560
00:40:03,610 --> 00:40:05,852
Don't see why this couldn't have
been a phone call.
561
00:40:07,488 --> 00:40:10,105
Never underestimate
the power of human connection.
562
00:40:10,825 --> 00:40:12,282
Or should I say "Inhuman"?
563
00:40:12,702 --> 00:40:13,613
Hmm.
564
00:40:14,329 --> 00:40:16,821
Either way, congratulations
on those poll numbers.
565
00:40:17,540 --> 00:40:18,781
I have you to thank.
566
00:40:19,459 --> 00:40:21,325
You gave me no option
but to tell the truth.
567
00:40:21,419 --> 00:40:24,002
Speaking of the truth,
I went looking for some,
568
00:40:24,380 --> 00:40:25,837
and guess what I found?
569
00:40:28,301 --> 00:40:30,884
This is S.H.I.E.L.D. working
with a former Agent
570
00:40:30,970 --> 00:40:34,259
now known as Quake,
a walking weapon of mass destruction.
571
00:40:36,517 --> 00:40:38,759
This one was new to me.
572
00:40:41,356 --> 00:40:44,599
New to you, too, I see.
We're not sure what the hell he is,
573
00:40:44,734 --> 00:40:46,566
but we do know
he's a cold-blooded killer.
574
00:40:48,112 --> 00:40:49,944
Santino Noguera,
575
00:40:50,031 --> 00:40:52,444
a model prisoner looking
at early release.
576
00:40:52,533 --> 00:40:55,947
That is, until he ran
into whatever that thing is.
577
00:40:56,621 --> 00:40:59,580
We know he came in with S.H.I.E.L.D.,
and he left with S.H.I.E.L.D.
578
00:41:00,792 --> 00:41:04,752
So tell me, are your people aware
they're harbouring a murderer,
579
00:41:04,837 --> 00:41:06,203
or do they just not care?
580
00:41:09,342 --> 00:41:12,005
In two hours, these will go
to ABC News
581
00:41:12,095 --> 00:41:14,212
just in time
for this evening's broadcast.
582
00:41:15,223 --> 00:41:17,556
How do you think those poll numbers
will hold up?
583
00:41:28,319 --> 00:41:29,685
What do you want?
46290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.