All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S04E03.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,751 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 2 00:00:06,507 --> 00:00:07,463 What are you? 3 00:00:07,633 --> 00:00:10,842 This woman caused the disturbance in Chen and his people with a touch? 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,754 Yeah, it seems to have something to do with physical contact. 5 00:00:13,931 --> 00:00:15,297 Get away from me! 6 00:00:15,474 --> 00:00:17,591 What treatment are you implementing? How long will... 7 00:00:17,768 --> 00:00:19,100 Hey, hey. I'm sorry, that's classified. 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,010 Some of our medication supply is missing. 9 00:00:21,188 --> 00:00:22,053 It's Yo-Yo. 10 00:00:22,231 --> 00:00:25,599 She's stealing it and you two have been in touch this whole time. 11 00:00:25,776 --> 00:00:27,233 There's a group called the Watchdogs. 12 00:00:27,819 --> 00:00:30,186 They're hunting Inhumans and who knows what kind of weapon they stole 13 00:00:30,280 --> 00:00:31,737 from the energy lab in Pasadena. 14 00:00:32,074 --> 00:00:35,067 You want to know what's connecting these things? I think it might be me. 15 00:00:58,767 --> 00:00:59,803 Now you see it... 16 00:01:02,020 --> 00:01:04,262 now you don't. 17 00:01:07,734 --> 00:01:09,691 How did you do that? 18 00:01:09,861 --> 00:01:11,352 I was born with a gift. 19 00:01:11,697 --> 00:01:14,940 Well, can you magically turn Elena's clothes into a pretty dress? 20 00:01:16,785 --> 00:01:18,572 - How long have you known me? - I know. 21 00:01:18,745 --> 00:01:20,782 Ten years. When have you seen me wearing a dress? 22 00:01:20,956 --> 00:01:22,072 Yeah, I know. Never... 23 00:01:22,249 --> 00:01:25,788 I just thought L.A. would liven up your fashion sense. 24 00:01:25,961 --> 00:01:28,874 You do know, you have to wear a bridesmaid's dress at the wedding. 25 00:01:29,047 --> 00:01:30,413 I know, I know. 26 00:01:33,302 --> 00:01:34,793 He's just a friend I work with. 27 00:01:34,970 --> 00:01:36,962 The kind of friend you'll be bringing to the wedding? 28 00:01:37,139 --> 00:01:38,755 No, Maria, not that kind of friend. 29 00:01:39,057 --> 00:01:41,549 - Then I'll invite him. - Maria, Maria. 30 00:01:43,353 --> 00:01:44,560 - Yo-Yo. - Maria! 31 00:01:44,855 --> 00:01:46,187 - I can't hear you. - Yo-Yo. 32 00:01:46,648 --> 00:01:48,264 Where are you, Yo-Yo, are you... 33 00:02:00,245 --> 00:02:02,953 It's a blackout. How cool is that, huh? 34 00:02:03,624 --> 00:02:07,163 This is really bad. No more blended drinks. 35 00:02:07,336 --> 00:02:09,123 You guys... 36 00:02:26,688 --> 00:02:28,771 Do we have your attention now? 37 00:02:29,107 --> 00:02:31,144 The blackout in Miami was just the first. 38 00:02:31,401 --> 00:02:32,812 We will continue to attack you. 39 00:02:32,986 --> 00:02:36,821 City by city, hour by hour until our voices are heard. 40 00:02:36,990 --> 00:02:39,027 We are the Inhuman resistance 41 00:02:39,201 --> 00:02:43,195 and we will no longer allow our kind to be treated as freaks and criminals 42 00:02:43,872 --> 00:02:46,615 unless the governments of the world end registration 43 00:02:46,792 --> 00:02:50,581 and allow us to live in peace, we will use our powers to fight you. 44 00:02:53,048 --> 00:02:54,084 Damn it. 45 00:02:54,591 --> 00:02:57,299 Is this some lone nut-job or are the Inhumans really organising? 46 00:02:57,469 --> 00:02:59,210 We have no real information, sir. 47 00:02:59,388 --> 00:03:00,845 The broadcast was untraceable. 48 00:03:01,014 --> 00:03:02,300 It's quite sophisticated, really, 49 00:03:02,474 --> 00:03:06,468 which rules out both "lone" and "nut-job." 50 00:03:06,645 --> 00:03:10,855 And the blackout was it caused by an Inhuman powers or sabotage? 51 00:03:11,024 --> 00:03:14,438 There was only one Inhuman capable of short-circuiting an entire city. 52 00:03:14,611 --> 00:03:16,147 Lincoln Campbell, he was one of the good guys. 53 00:03:16,321 --> 00:03:18,938 I know and we owe him a great debt. There's no one else with his powers? 54 00:03:19,116 --> 00:03:20,277 Could be one we haven't found. 55 00:03:20,450 --> 00:03:21,861 Yeah, but it's most likely an EMP device. 56 00:03:22,035 --> 00:03:23,776 So the threat was credible. They could blackout more cities? 57 00:03:23,954 --> 00:03:25,365 Yeah, if there's more than one EMP device, 58 00:03:25,539 --> 00:03:27,201 - it's more than credible. - This is a PR nightmare. 59 00:03:27,332 --> 00:03:29,369 We're only a month away from reintroducing S.H.I.E.L.D. to the public. 60 00:03:29,459 --> 00:03:32,202 People's lives could be at stake. You're worried about bad publicity? 61 00:03:32,379 --> 00:03:33,369 Who the hell are you anyway? 62 00:03:33,547 --> 00:03:37,507 That's Burrows from Public Relations. It's his job to worry about bad publicity. 63 00:03:37,718 --> 00:03:41,086 - So let's just take a beat... - calm down. 64 00:03:42,347 --> 00:03:45,260 "A team divided is a team defeated." Right? Right? 65 00:03:46,643 --> 00:03:49,477 We have an Inhuman asset in Miami. Elena Rodriguez. 66 00:03:49,730 --> 00:03:52,723 I lost contact with her an hour ago, now if this thing escalates... 67 00:03:52,899 --> 00:03:54,686 Then we have to de-escalate it, pronto. 68 00:03:55,360 --> 00:03:58,148 I want you two and Phil in the air and on the way to Miami within the hour. 69 00:03:58,447 --> 00:04:01,565 Well, you need to be the one to give him that order. 70 00:04:02,492 --> 00:04:04,108 He wasn't too happy with the last one. 71 00:04:04,286 --> 00:04:05,993 - Please, I need to speak - Come on, May. 72 00:04:06,163 --> 00:04:07,950 - with someone about Agent May's care. - Fight this. 73 00:04:08,123 --> 00:04:10,410 Actually, I have a remote feed from your facility. 74 00:04:10,584 --> 00:04:12,667 I'm looking at her vitals right now 75 00:04:12,836 --> 00:04:15,203 and she is clearly not stabilising. 76 00:04:15,464 --> 00:04:17,296 Her heart rate is erratic, 77 00:04:17,466 --> 00:04:20,630 her blood pressure is continuing to rise, adrenaline's spiking. 78 00:04:20,969 --> 00:04:23,052 Who is in charge over there? 79 00:04:23,472 --> 00:04:24,758 Does anyone know what the hell the... 80 00:04:25,640 --> 00:04:28,007 Hello? Hello? 81 00:04:31,229 --> 00:04:33,892 They hung up, they're clueless. 82 00:04:34,149 --> 00:04:37,563 Not that I have a solution without actually getting inside her brain. 83 00:04:37,736 --> 00:04:39,728 Where is she? Who the hell is treating her? 84 00:04:41,531 --> 00:04:43,523 I'm so sorry, but it's classified. 85 00:04:43,909 --> 00:04:45,571 Without the Director's permission, I can't... 86 00:04:45,744 --> 00:04:47,326 She's in upstate New York. 87 00:04:48,079 --> 00:04:50,696 Agent May is at one of the best CDC facilities in the country. 88 00:04:51,291 --> 00:04:53,533 Why keep that from me? I could be there now. 89 00:04:53,710 --> 00:04:54,826 And would be. 90 00:04:55,003 --> 00:04:56,790 I know how much you like to make unauthorised trips, 91 00:04:56,963 --> 00:04:59,205 but I needed you here in case of a crisis and now there's a crisi... 92 00:05:01,134 --> 00:05:02,841 Hold him down, hold him down. 93 00:05:04,304 --> 00:05:05,715 - It's okay. - Get away from me! 94 00:05:05,889 --> 00:05:07,221 Heart rate's erratic. 95 00:05:13,188 --> 00:05:14,178 He's gone. 96 00:05:15,816 --> 00:05:16,977 What just happened? 97 00:05:18,652 --> 00:05:21,360 Exactly what's going to happen to May within the next 24 hours. 98 00:05:21,905 --> 00:05:23,237 The CDC is at a dead end 99 00:05:23,406 --> 00:05:25,568 unless we take some kind of drastic measure... 100 00:05:26,743 --> 00:05:27,733 we'll lose her. 101 00:05:29,162 --> 00:05:30,369 Do you have something in mind? 102 00:05:31,289 --> 00:05:34,623 It's a long shot, but yes. Maybe there might be someone who... 103 00:05:34,876 --> 00:05:36,868 Whatever you need, make it happen. 104 00:05:38,713 --> 00:05:40,500 - Nathanson! I need May's latest vitals... - I'm going with her. 105 00:05:40,590 --> 00:05:41,580 Negative. 106 00:05:42,175 --> 00:05:43,291 You're going to Miami. 107 00:05:43,468 --> 00:05:45,801 You're the best agent I have to deal with the Inhumans. 108 00:05:45,971 --> 00:05:47,928 If this blackout is legitimate and there are more to come, 109 00:05:48,098 --> 00:05:50,385 we could have a huge international problem on our hands. 110 00:05:51,977 --> 00:05:54,060 It's the call you'd make if you were in my shoes. 111 00:06:11,371 --> 00:06:14,830 My poor fiancé is out there somewhere and I have no way to reach him. 112 00:06:15,083 --> 00:06:17,325 How does a blackout kill your phone? 113 00:06:17,794 --> 00:06:19,581 It was probably an EMP. 114 00:06:29,347 --> 00:06:31,054 Word from downstairs is that we're under attack. 115 00:06:31,224 --> 00:06:33,011 Inhumans caused the blackout and people are starting to riot. 116 00:06:33,184 --> 00:06:35,392 - We got to go. - No, no, no. We're safer up here. 117 00:06:35,562 --> 00:06:37,144 No, we're trapped up here. 118 00:06:37,314 --> 00:06:38,680 We got to get to some place with power. 119 00:06:39,024 --> 00:06:40,606 I'm going. I need to find Sammy. 120 00:06:42,777 --> 00:06:43,893 We can't let her go alone. 121 00:06:44,070 --> 00:06:46,813 Thirty flights of stairs? In heels? Really? 122 00:06:46,990 --> 00:06:48,197 That's why I don't wear them. 123 00:06:52,162 --> 00:06:53,448 Where are we going? 124 00:06:54,831 --> 00:06:57,118 Look, I know you're doing this whole mysterious, silent thing 125 00:06:57,375 --> 00:06:59,788 but if we're going to work together on this, you've got to fill me in. 126 00:07:03,423 --> 00:07:05,665 You know someone that worked at that Momentum facility? 127 00:07:06,426 --> 00:07:07,462 My uncle. 128 00:07:09,721 --> 00:07:10,882 We're going to go see him. 129 00:07:12,432 --> 00:07:13,422 Uncle? 130 00:07:14,559 --> 00:07:16,050 Uncle Elias Morrow? 131 00:07:16,937 --> 00:07:19,054 Doing time at South Ridge Penitentiary? 132 00:07:22,567 --> 00:07:25,776 I like to vet my vengeance demons before I hop in a car with them. 133 00:07:27,238 --> 00:07:30,106 He's a good man and he did a bad thing. 134 00:07:30,283 --> 00:07:32,240 Attempted manslaughter, yeah, I'd say so. 135 00:07:32,869 --> 00:07:34,155 What did he do at that lab? 136 00:07:34,746 --> 00:07:36,112 He was an electrical engineer. 137 00:07:36,706 --> 00:07:38,072 His work was way above my head, 138 00:07:38,249 --> 00:07:39,865 but I think it's time we figure it out. 139 00:07:40,001 --> 00:07:41,208 ...suspect at large. 140 00:07:41,294 --> 00:07:43,957 We now have two confirmed blackouts, Miami and London. 141 00:07:44,130 --> 00:07:45,496 The Inhumans claiming responsibility 142 00:07:45,799 --> 00:07:48,212 threatened to black out a major city every hour 143 00:07:48,385 --> 00:07:50,251 if their demands are not... 144 00:07:50,804 --> 00:07:53,387 - You hear that? - I don't believe it. 145 00:07:54,516 --> 00:07:57,384 - I hope they don't hit L.A. - You afraid of the dark? 146 00:07:57,686 --> 00:07:59,097 No. My little brother rides the metro. 147 00:07:59,270 --> 00:08:01,136 He's going to be stuck in a bad part of town. 148 00:08:01,898 --> 00:08:03,514 You know what happens to people during a blackout, 149 00:08:03,692 --> 00:08:05,274 they think they can get away with whatever they want. 150 00:08:05,443 --> 00:08:07,059 That nothing can stop them. 151 00:08:08,196 --> 00:08:09,937 So we're going to have our hands full if it ha... 152 00:08:15,578 --> 00:08:16,819 What's going on? 153 00:08:21,751 --> 00:08:22,832 If it happens here. 154 00:08:26,715 --> 00:08:30,675 Plug the F-one EEG cables and the ISO-GND cables into the mini-MEG 155 00:08:30,844 --> 00:08:32,836 and initiate the CBR sequence, quickly. 156 00:08:36,057 --> 00:08:37,047 Aida? 157 00:08:37,225 --> 00:08:39,512 I'm searching the encyclopaedia for the acronym references. 158 00:08:39,686 --> 00:08:41,143 Right. Take the red cables and the green cables, 159 00:08:41,312 --> 00:08:43,975 put them into the back of the black box and push all the little buttons! 160 00:08:47,527 --> 00:08:48,893 Sorry if I'm being a snappy cat. 161 00:08:49,571 --> 00:08:51,403 I've just been caught a little bit unprepared, that's all. 162 00:08:51,573 --> 00:08:53,735 They say Agent May is very ill and it doesn't look good. 163 00:08:55,452 --> 00:08:56,988 Define "snappy cat." 164 00:08:57,162 --> 00:09:00,246 It's... not worth defining. 165 00:09:00,957 --> 00:09:03,620 You should probably never use that. I should probably never use that. 166 00:09:06,046 --> 00:09:07,036 Done. 167 00:09:07,213 --> 00:09:09,205 Unfortunately, that means I'm going to have to put you to sleep. 168 00:09:09,382 --> 00:09:10,668 I understand. 169 00:09:17,390 --> 00:09:18,801 You've been so helpful. 170 00:09:19,267 --> 00:09:21,008 I really hate to do this. 171 00:09:21,186 --> 00:09:23,269 But you're not quite ready for what's coming. 172 00:09:24,564 --> 00:09:25,645 S.H.I.E.L.D. are on their way. 173 00:09:25,815 --> 00:09:28,728 I'll do all I can to help, I hope I can. 174 00:09:28,902 --> 00:09:31,861 Perhaps then, we won't have to hide you away. 175 00:09:32,363 --> 00:09:33,570 They're here. 176 00:09:46,294 --> 00:09:48,411 Stay away from me! 177 00:09:48,588 --> 00:09:50,329 - Hold her down. - No! I know what you are! 178 00:09:50,507 --> 00:09:51,839 It's okay. 179 00:09:52,008 --> 00:09:53,124 Get away from me. 180 00:09:53,301 --> 00:09:56,339 - Okay, hold her down. - Let go of me! Get away! 181 00:10:06,773 --> 00:10:08,765 Have you determined whether it's chemical, biological? 182 00:10:08,942 --> 00:10:10,774 We've eliminated every probable cause. 183 00:10:10,944 --> 00:10:12,901 Unless you want to consider Mack's theory. 184 00:10:13,071 --> 00:10:13,982 Which is? 185 00:10:14,614 --> 00:10:17,573 - She was touched by a ghost. - A ghost? 186 00:10:17,742 --> 00:10:20,155 It was definitely something of an incorporeal nature. 187 00:10:20,453 --> 00:10:21,739 When you eliminate the improbable... 188 00:10:21,913 --> 00:10:23,154 Then you've got to consider the impossible. 189 00:10:23,331 --> 00:10:25,368 I'm thinking if we use the transcranial head apparatus 190 00:10:25,542 --> 00:10:27,704 you recently developed, maybe we could find some sort of clue that... 191 00:10:27,877 --> 00:10:29,368 Well, with both our big brains examining hers, 192 00:10:29,546 --> 00:10:30,707 I'm sure we'll find a solution. 193 00:10:32,006 --> 00:10:33,542 Any idea how much time we have? 194 00:10:33,883 --> 00:10:36,296 Based on the other cases we've observed, I'd say... 195 00:10:37,595 --> 00:10:39,427 less than six hours until certain death. 196 00:10:44,769 --> 00:10:46,852 It was only a matter of time before this happened. 197 00:10:47,564 --> 00:10:50,477 We can no longer pretend like the Inhuman threat doesn't exist. 198 00:10:50,650 --> 00:10:52,812 Each and every one of them is a lethal weapon. 199 00:10:52,986 --> 00:10:55,353 And now those weapons are aimed directly at us. 200 00:10:55,530 --> 00:10:58,318 Make no mistake, this is an act of war. 201 00:10:58,491 --> 00:11:00,858 Unless we take a stand and fight back now while we can, 202 00:11:01,035 --> 00:11:03,027 we will be complicit in our own extinction. 203 00:11:05,039 --> 00:11:07,076 May as well start handing out the pitchforks and torches. 204 00:11:07,542 --> 00:11:09,249 Four cities blacked out in five hours. 205 00:11:09,419 --> 00:11:12,002 London, Los Angeles, Moscow, Miami. You know what they have in common? 206 00:11:12,172 --> 00:11:13,754 Yeah, we relocated Inhumans to all of them, 207 00:11:13,923 --> 00:11:16,666 but do you think this is for real? They're organising an uprising? 208 00:11:16,843 --> 00:11:17,959 Doesn't look good. 209 00:11:18,636 --> 00:11:19,877 But it also doesn't feel right. 210 00:11:20,054 --> 00:11:22,296 Whoever it is, we'll flush them out when we turn Miami back on. 211 00:11:22,473 --> 00:11:24,339 They're definitely using EMP devices. 212 00:11:25,810 --> 00:11:26,800 The blackout zone encompasses 213 00:11:26,978 --> 00:11:28,469 the same amount of area in all four cities. 214 00:11:28,646 --> 00:11:30,933 Now, the effect is randomly dispersed making it difficult 215 00:11:31,107 --> 00:11:34,600 to pinpoint the source, but I have everything I need right here to locate it, 216 00:11:34,777 --> 00:11:36,143 to disable it and trace it back... 217 00:11:36,321 --> 00:11:37,653 Trace it back to whoever is responsible. 218 00:11:37,822 --> 00:11:39,654 Exactly. So it should be quick and easy. 219 00:11:40,200 --> 00:11:42,658 It better be. It's getting bad out there. 220 00:12:01,346 --> 00:12:02,712 Every other vehicle's dead. 221 00:12:04,098 --> 00:12:05,760 Phone's dead, too. 222 00:12:06,351 --> 00:12:09,560 You're lucky this car is pre-1980, no electronics. 223 00:12:11,272 --> 00:12:12,934 The Inhumans would never do this. 224 00:12:13,107 --> 00:12:14,598 Well, isn't that what you are? 225 00:12:15,026 --> 00:12:16,813 It only takes one to start a revolution. 226 00:12:20,156 --> 00:12:23,274 Calm down before you go all carrot-top again. 227 00:12:24,077 --> 00:12:25,488 Stress has nothing to do with it. 228 00:12:25,662 --> 00:12:26,948 What exactly is "it"? 229 00:12:27,163 --> 00:12:30,452 Because I still don't buy the whole "sold my soul" story. 230 00:12:30,625 --> 00:12:32,036 Well, I don't give a damn what you buy. 231 00:12:32,502 --> 00:12:33,743 I'm the one stuck with it. 232 00:12:36,297 --> 00:12:37,538 So you want to get rid of it? 233 00:12:42,095 --> 00:12:43,927 I thought that if I settled the score, 234 00:12:44,097 --> 00:12:46,555 took down the gang-bangers that put Gabe in a wheelchair, 235 00:12:46,724 --> 00:12:48,135 it would go away. Didn't happen. 236 00:12:49,102 --> 00:12:51,310 So I started settling other people's scores. 237 00:12:51,938 --> 00:12:53,349 The X's on the mural. 238 00:12:53,523 --> 00:12:55,185 When that didn't work either, 239 00:12:56,276 --> 00:12:57,687 I figured if I settled my uncle's score... 240 00:12:57,860 --> 00:12:59,021 Your uncle? 241 00:12:59,570 --> 00:13:01,482 Don't think he was the victim in that situation. 242 00:13:02,031 --> 00:13:04,318 He always said the guy he beat up was the real criminal. 243 00:13:05,159 --> 00:13:06,491 So you think that if you... 244 00:13:06,953 --> 00:13:09,366 right whatever wrong your uncle was trying to fix, 245 00:13:09,539 --> 00:13:14,250 that you can get rid of... "it"? 246 00:13:15,378 --> 00:13:17,461 Or else I have to ride with it forever. 247 00:13:21,718 --> 00:13:24,506 Out of the car. Now! 248 00:13:27,307 --> 00:13:28,639 What you looking at, Hot Wheels? 249 00:13:30,351 --> 00:13:33,389 These cars ain't going nowhere. Maybe we should take his wheels. 250 00:13:41,195 --> 00:13:42,436 Even better. 251 00:13:45,158 --> 00:13:47,866 I wouldn't touch it if I were you. Owner's a bit of a hothead. 252 00:13:48,036 --> 00:13:49,618 It's a shame to see something this nice 253 00:13:49,787 --> 00:13:51,779 in the hands of someone who can't take care of her. 254 00:13:51,956 --> 00:13:54,243 What I'd really like to do is get a look under the hood. 255 00:13:54,417 --> 00:13:55,578 Hey, hands off. 256 00:13:55,752 --> 00:13:57,163 Just admiring her, homes. 257 00:13:57,337 --> 00:13:58,669 Nothing wrong with that, is there? 258 00:14:03,551 --> 00:14:05,508 - She runs a little hot. - Get her! 259 00:14:43,174 --> 00:14:44,164 Was... 260 00:14:44,842 --> 00:14:49,177 - Was that "it"? - No, that was me. 261 00:14:51,641 --> 00:14:53,883 - You good? - Still standing, you? 262 00:14:54,644 --> 00:14:55,885 Sunshine and rainbows. 263 00:14:56,062 --> 00:14:57,178 You must be Gabe. 264 00:14:58,106 --> 00:14:59,517 Gabe, this is Daisy. 265 00:15:00,024 --> 00:15:01,014 Come on. 266 00:15:01,734 --> 00:15:03,191 Let's get you home before it gets dark. 267 00:15:10,493 --> 00:15:12,075 I think we should stay here. 268 00:15:12,245 --> 00:15:13,702 Sammy wouldn't want you going outside 269 00:15:13,871 --> 00:15:15,282 and the power will be back on soon. 270 00:15:15,456 --> 00:15:16,446 I'm not waiting. 271 00:15:18,084 --> 00:15:19,200 Move back. 272 00:15:21,337 --> 00:15:22,828 Everybody, get back. 273 00:15:23,714 --> 00:15:24,921 You and you, come on! 274 00:15:25,007 --> 00:15:27,215 Stay calm and no one will get hurt. 275 00:15:27,969 --> 00:15:30,586 Take it and I'll be on my way. Just, I'll be on my... 276 00:15:30,763 --> 00:15:32,379 We're not here for your money. 277 00:15:35,268 --> 00:15:36,384 We're here for the Inhuman. 278 00:15:44,152 --> 00:15:46,519 The framework could create a nice, pastoral scene to help her relax, 279 00:15:46,612 --> 00:15:48,444 but who knows what her brain will make of it now. 280 00:15:48,531 --> 00:15:50,568 Could end up being Land of the Dinosaurs. 281 00:15:50,867 --> 00:15:52,779 So we're just going to use it for feedback. 282 00:15:54,203 --> 00:15:56,411 Perfect. 283 00:15:56,831 --> 00:15:59,289 You know, it's a myth that we only use 10 percent of our brains. 284 00:15:59,584 --> 00:16:02,452 However, it is true that it's only a few neurons 285 00:16:02,628 --> 00:16:03,869 that make all the noise. 286 00:16:04,589 --> 00:16:07,047 The rest keep quiet. Look at this here. 287 00:16:14,557 --> 00:16:16,389 The reticular activating system. 288 00:16:16,976 --> 00:16:19,719 Primarily involved in the sleep-wake transition. 289 00:16:22,732 --> 00:16:24,519 Extremely hyperactive. 290 00:16:26,194 --> 00:16:30,279 I suspect this is what's causing her hallucinations. 291 00:16:30,448 --> 00:16:33,987 Vivid waking nightmares that are sending her adrenal system into overdrive, 292 00:16:34,410 --> 00:16:36,902 putting her in a state of extreme fight or flight. 293 00:16:41,667 --> 00:16:44,330 - They were all scared to death. - Mm. Precisely. 294 00:16:44,921 --> 00:16:46,287 Well, how do we stop it? 295 00:16:47,548 --> 00:16:48,629 How do you cure fear? 296 00:16:53,471 --> 00:16:55,258 We're two minutes from the blackout zone 297 00:16:55,431 --> 00:16:57,969 and 10 minutes from the hotel Agent Rodriguez called you from. 298 00:16:58,768 --> 00:17:00,509 We'll grab her first, then Fitz can do his thing. 299 00:17:00,895 --> 00:17:02,227 That doesn't make sense. 300 00:17:02,480 --> 00:17:04,096 EMPs only short-circuit electronics 301 00:17:04,273 --> 00:17:05,935 that have been turned on at the time. 302 00:17:06,108 --> 00:17:08,270 - Your point? - Well, I haven't heard from her since. 303 00:17:08,444 --> 00:17:10,106 I mean, she can't find a phone that was turned off? 304 00:17:10,530 --> 00:17:12,988 Does the backseat science department care to weigh in on this? 305 00:17:13,741 --> 00:17:16,028 She's at a bachelorette party. She's probably having a good time, 306 00:17:16,202 --> 00:17:18,785 dancing and drinking with all those sexy Latino guys. 307 00:17:18,955 --> 00:17:20,867 Nah, I'm not taking that bait. 308 00:17:22,917 --> 00:17:24,158 We're here to protect you. 309 00:17:24,752 --> 00:17:28,837 Inhumans are attacking our cities, but we have to fight back. 310 00:17:29,340 --> 00:17:31,753 We have reliable information there's an Inhuman here 311 00:17:32,093 --> 00:17:34,130 in this hotel, right now. 312 00:17:34,303 --> 00:17:38,638 If anyone knows who it is, it's your duty to turn it in. 313 00:17:41,644 --> 00:17:44,057 If one of those freaks of nature was here, we'd know. 314 00:17:44,939 --> 00:17:46,430 They're people, too. 315 00:17:46,607 --> 00:17:48,314 They deserve to be here as much as we do. 316 00:17:48,693 --> 00:17:51,606 Are you serious? Is this what L.A. did to you? 317 00:17:52,113 --> 00:17:53,820 Please don't tell me you're a vegan, too. 318 00:17:54,949 --> 00:18:00,035 Hey, I'm on your side, brother, and I think I know who it is. 319 00:18:00,288 --> 00:18:02,029 He calls himself The Amazing Mertz. 320 00:18:02,206 --> 00:18:04,368 He was doing all kinds of weird stuff earlier. 321 00:18:04,542 --> 00:18:05,658 He claims it's a gift. 322 00:18:08,045 --> 00:18:09,252 What are you doing? 323 00:18:09,589 --> 00:18:11,205 Please, it's not me. 324 00:18:12,008 --> 00:18:13,374 I swear I'm not one of them. 325 00:18:14,176 --> 00:18:16,042 - Tell us the truth! - I swear! I swear. 326 00:18:16,220 --> 00:18:19,304 They've hit six cities now. It's getting messy. 327 00:18:19,473 --> 00:18:22,261 There's rioting, looting. People are demanding action. 328 00:18:22,435 --> 00:18:24,552 I've got agents headed to every location. 329 00:18:24,729 --> 00:18:26,186 We're just entering the blackout zone now. 330 00:18:26,355 --> 00:18:27,937 - Give us time to... - I need a win, Phil. 331 00:18:28,566 --> 00:18:29,773 Capital "W." 332 00:18:30,067 --> 00:18:32,559 Been on the phone with the President and he says if we don't have answers soon, 333 00:18:32,778 --> 00:18:33,859 he's going to do some... 334 00:18:41,162 --> 00:18:42,243 What the hell happened? 335 00:18:42,413 --> 00:18:44,700 We must have got hit with another EMP pulse 336 00:18:44,874 --> 00:18:46,285 when we crossed into the blackout zone. 337 00:18:47,126 --> 00:18:49,960 - It's either that or... - No, that's it. 338 00:18:52,882 --> 00:18:54,168 Can I get some help here? 339 00:18:56,177 --> 00:18:57,418 That's worthless. 340 00:18:57,803 --> 00:18:58,793 That's worthless. 341 00:18:58,971 --> 00:19:01,679 Worthless, worthless, it's all worthless, everything! 342 00:19:02,016 --> 00:19:03,052 What's going on, Fitz? 343 00:19:03,309 --> 00:19:05,301 Wasn't a second pulse, it's an ongoing series of them, 344 00:19:05,478 --> 00:19:07,561 which means it's a continuous pulse EMP, 345 00:19:07,730 --> 00:19:08,766 which is extremely advanced, 346 00:19:08,939 --> 00:19:10,646 which means none of our tech is going to work. 347 00:19:10,816 --> 00:19:13,103 Okay, so how are we supposed to find the source without your toys? 348 00:19:14,654 --> 00:19:15,644 We do it old-school. 349 00:19:20,910 --> 00:19:24,324 So, no tech, no transpo, no weapons 350 00:19:24,497 --> 00:19:27,331 and our only hope is the professor's slide rule? 351 00:19:27,917 --> 00:19:29,658 Yeah, that about sums it up. 352 00:19:34,048 --> 00:19:37,667 You know what's a good light source? A guy with a flaming head. 353 00:19:38,344 --> 00:19:39,710 I'm really bummed I missed that. 354 00:19:39,929 --> 00:19:41,716 - No, you're not. - Sir... 355 00:19:42,890 --> 00:19:44,131 it was quite unsettling. 356 00:19:49,313 --> 00:19:51,225 We need to do something about your arm. 357 00:19:52,066 --> 00:19:53,147 I heard it snap. 358 00:19:54,735 --> 00:19:56,351 I can't believe you haven't passed out. 359 00:19:56,529 --> 00:19:57,861 I can't go to the hospital. 360 00:19:59,031 --> 00:20:00,693 Yeah, well, I figured that much. 361 00:20:02,034 --> 00:20:04,492 What do you do when you get hurt during your... 362 00:20:06,122 --> 00:20:07,203 night job? 363 00:20:07,540 --> 00:20:09,156 Do you have a guy who takes care of it? 364 00:20:09,500 --> 00:20:11,958 A guy? No. 365 00:20:13,587 --> 00:20:14,919 No, I don't get hurt. 366 00:20:17,383 --> 00:20:19,466 You gave me a pretty bad gash at the junkyard... 367 00:20:22,012 --> 00:20:23,093 now? 368 00:20:24,265 --> 00:20:25,255 Not a scratch? 369 00:20:25,558 --> 00:20:30,849 I've been stabbed, shot, run over, twice. 370 00:20:32,690 --> 00:20:33,976 Next day, I'm good as new. 371 00:20:34,900 --> 00:20:35,981 Lucky you. 372 00:20:38,571 --> 00:20:39,561 Lucky me. 373 00:20:40,156 --> 00:20:41,988 Point is, I don't know how to help you. 374 00:20:42,616 --> 00:20:44,699 I can get you medicine, some supplies. 375 00:20:45,745 --> 00:20:47,577 Might as well take advantage of the darkness. 376 00:21:02,762 --> 00:21:05,095 The man in all the pictures, is that your dad? 377 00:21:05,264 --> 00:21:07,597 Uncle Eli, he raised us. 378 00:21:08,184 --> 00:21:09,516 Yo, I got to head to Canelo's. 379 00:21:10,060 --> 00:21:11,676 This late? Why? 380 00:21:12,062 --> 00:21:13,803 With all the power out, there's going to be looting. 381 00:21:16,984 --> 00:21:18,850 Gabe doesn't know about the night job 382 00:21:19,111 --> 00:21:20,818 and he never will, understood? 383 00:21:25,826 --> 00:21:27,909 Plates are in the cabinet, forks are in the drawer. 384 00:21:28,537 --> 00:21:29,618 If you want some. 385 00:21:33,000 --> 00:21:35,868 - Tell us the truth! - I am. I'm not one of them. 386 00:21:36,045 --> 00:21:39,629 - I don't have powers. - He's lying. We all saw him. 387 00:21:39,882 --> 00:21:41,293 It's sleight of hand, you moron. 388 00:21:41,801 --> 00:21:43,588 Not a superpower. 389 00:21:46,096 --> 00:21:47,803 Let's see if you can make a bullet disappear. 390 00:21:50,851 --> 00:21:52,137 You want to do the honours? 391 00:21:57,441 --> 00:21:59,524 - Where the hell is it? Who took it? - It's him! 392 00:21:59,693 --> 00:22:03,027 - I told you he made it disappear. - I didn't do anything. 393 00:22:03,322 --> 00:22:04,358 I swear. 394 00:22:05,324 --> 00:22:06,735 Now you see it... 395 00:22:12,873 --> 00:22:15,786 No. Elena, how did you? 396 00:22:15,960 --> 00:22:17,326 - Maria. - Get away. 397 00:22:17,837 --> 00:22:18,793 Maria. 398 00:22:19,171 --> 00:22:21,788 It's her, she has the gun. She's the Inhuman! 399 00:22:54,540 --> 00:22:55,747 Stop or she's dead! 400 00:23:08,095 --> 00:23:10,303 You see? You don't have to be scared. 401 00:23:11,015 --> 00:23:12,381 Stay away from me. 402 00:23:13,058 --> 00:23:15,596 Maria, it's still me, I'm still the same. 403 00:23:16,312 --> 00:23:18,520 No, you're one of them. 404 00:23:18,689 --> 00:23:21,306 Yes, but I'm still Elena, your friend. 405 00:23:25,237 --> 00:23:26,353 No. 406 00:23:32,661 --> 00:23:33,742 You okay? 407 00:23:35,331 --> 00:23:37,243 At least I don't have to wear a stupid dress. 408 00:23:38,292 --> 00:23:39,703 Any idea who they are? 409 00:23:41,337 --> 00:23:43,795 - Why they're here? - They were here for me. 410 00:23:43,964 --> 00:23:46,126 They knew I was in Miami in this hotel. 411 00:23:46,467 --> 00:23:47,674 How's that possible? 412 00:23:47,843 --> 00:23:50,051 I thought us registered people were protected. 413 00:23:50,346 --> 00:23:51,632 Search these guys. 414 00:23:51,805 --> 00:23:54,218 I think my worst nightmare may have just come true. 415 00:23:54,391 --> 00:23:56,303 No, let... Stay away from me! 416 00:23:56,477 --> 00:23:59,185 We're running out of time! We need to do something! Anything! 417 00:23:59,355 --> 00:24:00,516 It's okay, it's okay. 418 00:24:04,109 --> 00:24:05,816 I think I know how to solve all our problems. 419 00:24:05,986 --> 00:24:07,147 How? What is it? 420 00:24:08,697 --> 00:24:10,154 We're going to have to kill her. 421 00:24:14,411 --> 00:24:17,779 One chimpanzee, two chimpanzee. 422 00:24:18,624 --> 00:24:21,241 One chimpanzee, two chimpanzee. 423 00:24:21,418 --> 00:24:23,125 How did you know there was an Inhuman here? 424 00:24:23,504 --> 00:24:26,338 - Who do you work for? - I'm just a concerned citizen. 425 00:24:27,007 --> 00:24:28,339 Then we have something in common. 426 00:24:28,509 --> 00:24:30,546 Because right now, I'm concerned about vigilantes 427 00:24:30,719 --> 00:24:32,551 who target Inhumans during a blackout. 428 00:24:32,846 --> 00:24:35,088 - Whose side are you on? - Not yours. 429 00:24:35,265 --> 00:24:37,006 What the hell are you doing? 430 00:24:41,313 --> 00:24:43,851 Concerned citizens don't walk around wearing battle gear. 431 00:24:44,525 --> 00:24:46,482 This isn't your average weekend warrior vest. 432 00:24:46,652 --> 00:24:48,234 This is advanced military tech. 433 00:24:48,404 --> 00:24:49,770 Just like the EMP. 434 00:24:50,406 --> 00:24:53,365 This isn't the Inhumans, it's a setup. They're being hunted. 435 00:24:56,870 --> 00:24:58,236 And guess who's doing the hunting. 436 00:25:05,337 --> 00:25:07,670 So, how do you know Robbie? 437 00:25:08,173 --> 00:25:10,130 I don't, he gave me a ride. 438 00:25:12,344 --> 00:25:13,835 He never gives anyone a ride 439 00:25:14,138 --> 00:25:15,595 and you're definitely not from this hood. 440 00:25:16,682 --> 00:25:18,594 I don't know, maybe he felt sorry for me. 441 00:25:19,852 --> 00:25:20,933 Damsel in distress. 442 00:25:21,979 --> 00:25:24,562 - How'd you hurt your arm? - Hit by a car. 443 00:25:24,732 --> 00:25:26,098 How'd you end up in a wheelchair? 444 00:25:28,110 --> 00:25:30,978 Wrong place, wrong time, years ago. 445 00:25:31,989 --> 00:25:33,275 I made peace with it, though. 446 00:25:35,325 --> 00:25:36,736 And Robbie takes care of you? 447 00:25:37,494 --> 00:25:39,076 Takes care of me? I take care of his ass. 448 00:25:39,705 --> 00:25:41,617 Was that funny? 449 00:25:42,166 --> 00:25:43,828 I just wonder what he would say to that. 450 00:25:44,168 --> 00:25:45,500 Doesn't seem like he needs it. 451 00:25:46,837 --> 00:25:50,205 Well, without me, his wheels, they would come off. 452 00:25:51,050 --> 00:25:53,133 You know, he's always out at night, always alone. 453 00:25:54,386 --> 00:25:56,503 Thought it was gambling, maybe racing again, 454 00:25:56,680 --> 00:25:57,841 maybe drugs, I don't know. 455 00:26:00,434 --> 00:26:03,518 I do know bad things come from bad people. 456 00:26:05,564 --> 00:26:06,930 And you think I'm one of them? 457 00:26:15,282 --> 00:26:17,740 - The Watchdogs are behind this? - Or someone's behind them. 458 00:26:17,910 --> 00:26:20,072 This was an orchestrated worldwide attack. 459 00:26:20,454 --> 00:26:21,740 Their turf has always been domestic. 460 00:26:22,498 --> 00:26:23,614 Found something. 461 00:26:29,421 --> 00:26:30,957 Asset numbers and addresses. 462 00:26:31,840 --> 00:26:33,081 This is what I was afraid of. 463 00:26:33,258 --> 00:26:34,749 This is from the Inhuman Registration list. 464 00:26:34,927 --> 00:26:37,260 And every time an asset's on the move, it's automatically updated. 465 00:26:37,429 --> 00:26:39,261 - That's how they knew she was here. - How did they get it? 466 00:26:39,431 --> 00:26:40,888 I'm pretty sure it didn't come out of S.H.I.E.L.D., 467 00:26:40,974 --> 00:26:42,465 but we're not the only agency that has it. 468 00:26:42,643 --> 00:26:44,726 Not to mention every nation that signed the Accords. 469 00:26:44,895 --> 00:26:47,137 Well, no matter how tight security is, things have a way of disappearing. 470 00:26:47,940 --> 00:26:50,683 Lists, weapons, meds. 471 00:26:51,068 --> 00:26:54,061 And if they're hunting Inhumans here, they're hunting them in the other cities. 472 00:26:54,238 --> 00:26:56,400 With communications down, we have no way to warn them. 473 00:26:56,573 --> 00:26:59,486 Yeah, well, might not be down much longer because I think I can solve this. 474 00:27:01,537 --> 00:27:04,325 - By getting tanked? - What? No, I just need the corks 475 00:27:04,623 --> 00:27:07,206 and I'm also going to need some needles and some bowls of water. 476 00:27:09,294 --> 00:27:11,707 What, didn't any of you guys go to the Scouts? We're making compasses. 477 00:27:13,173 --> 00:27:16,132 Come on, it's rudimentary science. Yeah, no big deal. 478 00:27:16,301 --> 00:27:18,133 Just rudimentary science, maybe saving the day. 479 00:27:18,595 --> 00:27:20,302 Think of her brain 480 00:27:20,472 --> 00:27:23,556 as a computer that's been compromised by bugs and glitches. 481 00:27:23,725 --> 00:27:25,512 If we shut it down and reboot it, 482 00:27:25,686 --> 00:27:28,554 then the parts of her brain that have been hyper-activated 483 00:27:28,897 --> 00:27:30,559 should reset back to default. 484 00:27:30,732 --> 00:27:31,722 This is crazy. 485 00:27:31,900 --> 00:27:34,233 Without a doubt, but we're out of time and out of options. 486 00:27:34,403 --> 00:27:38,238 Okay. Well, once her heart stops, 487 00:27:38,824 --> 00:27:42,283 we'll have approximately seven minutes before she has irreparable brain damage 488 00:27:42,452 --> 00:27:43,533 and can't be brought back at all. 489 00:27:43,704 --> 00:27:45,240 During which time, we monitor her brain activity 490 00:27:45,414 --> 00:27:46,700 and once it reaches minimum threshold... 491 00:27:46,874 --> 00:27:49,708 We'll shock her back to life and hope that your theory is correct. 492 00:27:49,877 --> 00:27:51,709 Exactly. Maybe we'll all go and have lots of drinks. 493 00:27:51,879 --> 00:27:52,915 Right, you ready? 494 00:27:54,089 --> 00:27:57,127 Hell no, I'm not ready. We're about to kill May! 495 00:27:58,302 --> 00:28:00,214 We're about to save May. 496 00:28:09,897 --> 00:28:12,184 It's okay. I'm so sorry. 497 00:28:31,919 --> 00:28:34,878 The EMP releases a pulse every two seconds 498 00:28:35,047 --> 00:28:37,209 and for that one moment, it becomes magnetic north, 499 00:28:37,382 --> 00:28:39,294 causing your needles to move a few degrees in that direction. 500 00:28:39,468 --> 00:28:41,926 Now, based on how much they move each time, 501 00:28:42,095 --> 00:28:45,088 I should be able to triangulate the source of the EMP 502 00:28:45,265 --> 00:28:47,473 or at least get in the ballpark. 503 00:28:47,726 --> 00:28:50,560 - Ready when you are, Slide-Rule. - Yeah, okay. 504 00:28:50,729 --> 00:28:52,140 Okay. Call them out as they move. 505 00:28:52,314 --> 00:28:53,646 Thirty-five degrees east. 506 00:28:53,815 --> 00:28:55,681 - Five degrees west. - Ten degrees east. 507 00:28:55,776 --> 00:28:57,563 Okay, here it comes again. Look alive! 508 00:29:00,322 --> 00:29:03,030 - We have less than two minutes. - Okay. 509 00:29:03,575 --> 00:29:05,908 We're approaching minimum brain activity threshold. 510 00:29:06,495 --> 00:29:08,031 Get ready. 511 00:29:13,377 --> 00:29:16,415 One, two... 512 00:29:19,508 --> 00:29:21,500 - What the hell happened? - I don't know, we've lost power. 513 00:29:21,677 --> 00:29:23,839 Not here, not now. 514 00:29:24,012 --> 00:29:25,002 I don't understand. 515 00:29:25,180 --> 00:29:26,421 The backup generator should have kicked in. 516 00:29:27,849 --> 00:29:30,136 - Come on, May! - Oh, God, that's not good. 517 00:29:30,310 --> 00:29:31,551 Come on. 518 00:29:34,731 --> 00:29:37,064 Come on, May. 519 00:29:39,611 --> 00:29:40,692 Come on. 520 00:29:41,363 --> 00:29:43,605 I don't understand, what happened to the bloody power? 521 00:29:46,576 --> 00:29:47,942 We just lost part of DC. 522 00:29:52,582 --> 00:29:53,914 Yes, Mr President. 523 00:29:57,379 --> 00:29:58,745 Uh, watching now, sir. 524 00:30:00,132 --> 00:30:01,714 We now control seven cities. 525 00:30:02,134 --> 00:30:06,128 If you do not end the registration of Inhumans in 24 hours, 526 00:30:06,430 --> 00:30:08,171 we will black out seven more. 527 00:30:08,974 --> 00:30:10,590 Yes, Mr President. 528 00:30:10,767 --> 00:30:12,850 I understand the gravity of the situation. 529 00:30:13,020 --> 00:30:14,727 Just give me one more hour. 530 00:30:14,896 --> 00:30:16,683 Agent Coulson and his team are on the case. 531 00:30:17,816 --> 00:30:18,806 Thank you, sir. 532 00:30:22,195 --> 00:30:24,938 President wants to send troops into the blackout zones. 533 00:30:25,115 --> 00:30:27,949 Take out the Inhumans by any means necessary. 534 00:30:30,537 --> 00:30:34,076 Come on, Coulson, bring me that win. 535 00:30:35,334 --> 00:30:37,246 - Thirty degrees east. - Ten degrees west. 536 00:30:37,419 --> 00:30:39,661 - Ten degrees east. - Okay, got it. 537 00:30:46,720 --> 00:30:47,710 There. 538 00:30:49,139 --> 00:30:50,129 X marks the spot. 539 00:30:52,559 --> 00:30:53,720 All right, let's go. 540 00:30:54,519 --> 00:30:55,976 You have to come back. 541 00:30:57,814 --> 00:30:59,146 I'm not losing you. 542 00:31:00,359 --> 00:31:01,475 I promised. 543 00:31:02,027 --> 00:31:04,440 Do you hear me, Agent May? You have to come back! 544 00:31:05,322 --> 00:31:06,358 That's an order! 545 00:31:08,617 --> 00:31:10,529 We need ice, we need to keep her cold. 546 00:31:10,994 --> 00:31:14,032 That's really not... I mean, at this point... 547 00:31:15,374 --> 00:31:17,536 If we could only jumpstart, a battery or... 548 00:31:36,770 --> 00:31:38,056 I'm sorry. 549 00:31:43,485 --> 00:31:45,602 - What is it? - It's a self-sustaining, 550 00:31:45,779 --> 00:31:47,315 magnetically shielded clean energy device. 551 00:31:47,489 --> 00:31:48,946 It's a prototype of something I've been working on 552 00:31:49,116 --> 00:31:51,358 in my spare time. Might just do the trick. 553 00:31:54,788 --> 00:31:56,495 - Go. - Come on, May. 554 00:31:56,665 --> 00:31:57,872 Fight it! 555 00:31:59,042 --> 00:32:02,410 - Again. - Wake up! Come on, May. Fight! 556 00:32:03,797 --> 00:32:06,540 Wake up! Wake up! Wake up! 557 00:32:08,802 --> 00:32:11,670 Where am I? 558 00:32:13,014 --> 00:32:15,472 Get this crap off of me. 559 00:32:17,894 --> 00:32:19,556 Welcome back, Agent May. 560 00:32:21,940 --> 00:32:23,351 Did I miss something? 561 00:32:31,283 --> 00:32:33,400 Looks empty, you sure this is the right place? 562 00:32:33,577 --> 00:32:35,660 I said I'd get us in the ballpark. 563 00:32:35,829 --> 00:32:37,161 I don't know, Turbo. 564 00:32:41,793 --> 00:32:42,783 Halt. 565 00:32:57,309 --> 00:33:00,598 Oh, my goodness. Yes, Fitz was right, the EMP is here. 566 00:33:00,770 --> 00:33:02,887 Yeah, the bad news is we're outgunned. 567 00:33:04,024 --> 00:33:05,105 Any suggestions? 568 00:33:12,115 --> 00:33:13,231 What's that? 569 00:33:16,870 --> 00:33:17,860 Hey! 570 00:33:33,470 --> 00:33:34,802 - Hey, my gun! - My gun's gone! 571 00:33:34,971 --> 00:33:35,961 The Inhumans! 572 00:34:05,001 --> 00:34:07,368 Okay, all set. Let there be light. 573 00:34:14,928 --> 00:34:17,841 Welcome back, fellas. 574 00:34:21,518 --> 00:34:23,760 So many people looking for an excuse to hate. 575 00:34:24,271 --> 00:34:25,432 It's spreading. 576 00:34:25,605 --> 00:34:26,937 Passports, visas. 577 00:34:27,107 --> 00:34:29,019 Somebody's taking the Watchdogs global. 578 00:34:31,236 --> 00:34:32,272 Yeah, this is Agent Coulson. 579 00:34:32,445 --> 00:34:34,812 Get me the Director. We have a solve. 580 00:34:40,078 --> 00:34:42,912 They're saying on the news earlier that the Inhumans caused the blackouts. 581 00:34:43,957 --> 00:34:45,869 - Think that's true? - No idea. 582 00:34:47,127 --> 00:34:48,413 I've never met one. 583 00:34:49,671 --> 00:34:52,709 Just know that people don't like them because they're different. 584 00:34:53,508 --> 00:34:54,749 I've been there. 585 00:34:56,052 --> 00:34:57,668 That doesn't look so great. 586 00:34:58,763 --> 00:35:00,129 I don't know why you're not at the ER. 587 00:35:00,307 --> 00:35:02,219 It won't do any good. There's no power. 588 00:35:04,436 --> 00:35:07,019 Looks like someone's watching out for you. 589 00:35:07,188 --> 00:35:09,145 That excuse won't work anymore, Daisy, 590 00:35:10,233 --> 00:35:11,519 if that's your real name. 591 00:35:12,736 --> 00:35:13,726 I've had a few. 592 00:35:15,530 --> 00:35:16,611 Yeah? 593 00:35:17,741 --> 00:35:18,902 One of them "Quake"? 594 00:35:21,494 --> 00:35:24,032 Look, that guy who had the gun to my head went flying. 595 00:35:25,206 --> 00:35:26,788 How did that happen? 596 00:35:27,459 --> 00:35:29,041 I felt the earth rumble. 597 00:35:29,836 --> 00:35:32,328 Nothing there but you in a lot of pain. 598 00:35:33,048 --> 00:35:34,755 But so afraid to go to the hospital. 599 00:35:37,844 --> 00:35:39,255 Hey, don't worry, 600 00:35:40,889 --> 00:35:42,346 your secret's safe with me. 601 00:35:45,435 --> 00:35:46,926 Thanks, Gabe. 602 00:35:47,479 --> 00:35:48,720 As long as you leave 603 00:35:49,648 --> 00:35:51,640 and never come near my brother again. 604 00:35:51,816 --> 00:35:53,773 Robbie needs good people around him 605 00:35:55,987 --> 00:35:57,103 and that's not you. 606 00:36:01,368 --> 00:36:03,906 The man with the list and the ones guarding the EMP, 607 00:36:04,079 --> 00:36:05,615 they all had Watchdog tattoos. 608 00:36:06,039 --> 00:36:07,621 And some serious hardware. 609 00:36:07,791 --> 00:36:09,202 Someone's backing them. 610 00:36:09,376 --> 00:36:11,743 With big-time resources and foreign involvement. 611 00:36:12,087 --> 00:36:14,170 Whoever it is, they've declared war on the Inhumans. 612 00:36:14,339 --> 00:36:15,546 Well, that's working. 613 00:36:15,715 --> 00:36:17,502 Fear is spreading like wildfire out there. 614 00:36:17,676 --> 00:36:19,759 - How do we counter that? - Maybe it's time. 615 00:36:20,387 --> 00:36:23,676 No, it's too soon, Phil. We've a specific plan for the roll-out. 616 00:36:25,433 --> 00:36:26,719 Can I offer you some advice? 617 00:36:27,811 --> 00:36:29,222 Something I learned from Fury. 618 00:36:30,563 --> 00:36:32,600 It's important to know when to throw out the plan. 619 00:36:34,067 --> 00:36:35,649 And you think this is one of those moments? 620 00:36:35,985 --> 00:36:37,647 That's for you to decide, Director. 621 00:36:50,166 --> 00:36:53,125 No? Okay. 622 00:36:55,338 --> 00:36:56,920 I wish Daisy were here to see this. 623 00:37:00,677 --> 00:37:01,667 Nothing? 624 00:37:04,389 --> 00:37:05,596 So you're not going to come clean? 625 00:37:07,267 --> 00:37:09,634 We know you've been communicating with her, Yo-Yo. 626 00:37:13,398 --> 00:37:16,357 - I gave her my word. - What, that you'd lie? 627 00:37:16,860 --> 00:37:18,692 You knew we were out there looking for her. 628 00:37:18,862 --> 00:37:21,320 You could have helped us, you could have made contact. 629 00:37:21,489 --> 00:37:24,402 But instead, you used me to get meds for her. 630 00:37:24,701 --> 00:37:26,363 She's the one who makes contact. 631 00:37:26,828 --> 00:37:29,616 And Daisy doesn't want to be found, so you should respect that. 632 00:37:29,831 --> 00:37:32,619 Look, she's hurt and she's in danger and she's mixed up with that... 633 00:37:33,418 --> 00:37:35,250 I don't know what the hell it is, but it ain't good. 634 00:37:36,588 --> 00:37:37,920 The man on fire? 635 00:37:45,346 --> 00:37:46,336 You knew about this? 636 00:37:51,936 --> 00:37:54,519 - Angry looks good on you, Mack. - Don't do that. 637 00:37:54,981 --> 00:37:56,142 Don't shrug this off. 638 00:37:56,316 --> 00:37:58,308 There shouldn't be any secrets between us. 639 00:37:58,610 --> 00:38:01,569 Why not? There's nothing else between us. 640 00:38:04,032 --> 00:38:06,615 All right, has everybody seen this guy but me? 641 00:38:07,869 --> 00:38:10,737 I've only heard talk, he's a legend out there. 642 00:38:12,373 --> 00:38:15,582 The, uh... Ghost Rider. 643 00:38:16,127 --> 00:38:17,868 Most people think it's folklore. 644 00:38:18,129 --> 00:38:19,540 No, he's real. 645 00:38:20,048 --> 00:38:22,165 - We find anything else? - No, not on him. 646 00:38:22,759 --> 00:38:23,966 I did get a list of faculty 647 00:38:24,135 --> 00:38:26,502 that worked in the Momentum Energy Labs back when it was operational. 648 00:38:26,763 --> 00:38:29,722 - Could be something to look into. - Oh, hey, there he is. 649 00:38:31,476 --> 00:38:33,388 Hello, everyone, I'm Jeffrey Mace 650 00:38:33,561 --> 00:38:37,145 and the president has asked me to address recent events 651 00:38:37,315 --> 00:38:38,806 that have many of you concerned. 652 00:38:39,484 --> 00:38:42,101 You all know who I am, you know my work with international affairs. 653 00:38:42,278 --> 00:38:43,519 But most importantly, 654 00:38:44,447 --> 00:38:48,487 you know I'm a straight shooter, so let's set the record straight. 655 00:38:49,285 --> 00:38:52,778 The Inhumans were not responsible for the recent blackouts. 656 00:38:53,164 --> 00:38:58,580 They were caused by human extremists hell-bent on spreading fear. 657 00:38:58,920 --> 00:39:01,913 Fear of these new members of our community. 658 00:39:03,383 --> 00:39:05,249 They want to turn us against each other. 659 00:39:06,261 --> 00:39:07,547 But I'm here to tell you, 660 00:39:10,265 --> 00:39:11,381 that's not going to work. 661 00:39:12,976 --> 00:39:14,057 Where's Daisy? 662 00:39:14,269 --> 00:39:17,262 I don't know. Fell asleep. When I woke up, she was gone. 663 00:39:20,692 --> 00:39:21,773 And it won't work 664 00:39:22,443 --> 00:39:24,526 because there's an old friend back in town, 665 00:39:24,696 --> 00:39:26,062 here to deal with this threat 666 00:39:26,239 --> 00:39:28,105 and any other threat that comes our way. 667 00:39:28,783 --> 00:39:30,399 And last night, that old friend 668 00:39:30,952 --> 00:39:35,071 turned all the lights back on, saving countless lives. 669 00:39:36,541 --> 00:39:37,577 And that old friend 670 00:39:39,502 --> 00:39:40,834 is S.H.I.E.L.D. 671 00:39:47,343 --> 00:39:48,800 Hope we're doing the right thing. 672 00:39:49,345 --> 00:39:50,802 I liked working in the shadows. 673 00:39:52,056 --> 00:39:54,423 Well, at least you won't have to live in them anymore. 674 00:39:54,934 --> 00:39:57,017 Excuse me. 675 00:39:57,604 --> 00:39:59,266 ...smartest minds I've had the pleasure of knowing... 676 00:40:00,690 --> 00:40:03,398 Hey, I hear you're a little bit more yourself. 677 00:40:04,360 --> 00:40:06,568 - I feel cranky. - Like I said. 678 00:40:08,156 --> 00:40:09,522 That should be you up there. 679 00:40:10,700 --> 00:40:13,738 No, I'm right where I belong. 680 00:40:14,746 --> 00:40:17,614 ...we're back and we're here to protect you. 681 00:40:18,041 --> 00:40:22,001 All of you. Human and Inhuman alike. 682 00:40:23,087 --> 00:40:27,001 When others try to tear us apart, it only brings us together. 683 00:40:29,552 --> 00:40:30,633 We're all on the same team 684 00:40:32,221 --> 00:40:35,339 because a team that trusts is a team that... 685 00:40:44,317 --> 00:40:47,060 S.H.I.E.L.D. was a puppet of HYDRA 686 00:40:47,236 --> 00:40:49,228 and now they'll be puppets of the Inhumans. 687 00:40:49,906 --> 00:40:52,649 I have very credible sources that are telling me 688 00:40:52,825 --> 00:40:54,862 the Inhumans were responsible for the blackouts 689 00:40:55,036 --> 00:40:57,073 despite what Jeffrey Mace may say. 690 00:40:57,205 --> 00:40:58,696 That was Senator Nadeer, 691 00:40:58,831 --> 00:41:00,242 weighing in on the government's announcement 692 00:41:00,416 --> 00:41:01,907 of the return of the Strategic... 693 00:41:02,085 --> 00:41:03,326 Give me some good news. 694 00:41:03,586 --> 00:41:05,202 Even though S.H.I.E.L.D. managed 695 00:41:05,380 --> 00:41:06,416 to turn on all the power, 696 00:41:06,589 --> 00:41:09,047 we were able to eliminate 17 Inhumans worldwide. 697 00:41:09,217 --> 00:41:11,049 Good. Good start. 698 00:41:11,719 --> 00:41:13,426 I'm at my brother's place, but I'll be heading out now. 699 00:41:13,596 --> 00:41:15,337 I'll call you from the car for the play-by-play. 700 00:41:18,518 --> 00:41:21,010 ...in numerous major cities around the globe. 701 00:41:21,187 --> 00:41:24,100 Under the leadership of recently appointed Director Jeffrey Mace, 702 00:41:24,273 --> 00:41:26,606 S.H.I.E.L.D. has recommitted itself to its pledge... 703 00:41:26,776 --> 00:41:28,062 You want me to turn it off? 704 00:41:29,028 --> 00:41:31,315 You know what? I'll leave it on, keep you company. 705 00:41:32,782 --> 00:41:34,614 I'll be back in a few days to check in. 706 00:41:36,452 --> 00:41:38,910 ...Senator Nadeer have expressed continued doubts... 707 00:41:40,164 --> 00:41:41,154 Love you. 708 00:41:42,125 --> 00:41:43,957 ...Director Jeffrey Mace 709 00:41:44,168 --> 00:41:46,410 that there is nothing to fear from the Inhumans 710 00:41:46,587 --> 00:41:48,419 living secretly among us. 55830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.