Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,360 --> 00:01:39,120
My husband died in a car accident five
years ago.
2
00:01:39,380 --> 00:01:41,120
I can't forget the shock at that time.
3
00:01:43,220 --> 00:01:47,960
But my son Takashi, who was still a
student, graduated safely and got a job.
4
00:01:49,300 --> 00:01:51,860
I've been able to calm down my life
little by little.
5
00:01:53,760 --> 00:01:55,040
Of course, I didn't forget him,
6
00:01:56,300 --> 00:01:59,780
but I can't forget my sadness forever.
7
00:02:01,420 --> 00:02:04,260
That's when I met him.
8
00:02:06,480 --> 00:02:12,620
At first, we were just dating, but we
became closer and closer, and now we are
9
00:02:12,620 --> 00:02:13,840
seriously talking about our future.
10
00:03:21,770 --> 00:03:22,649
Thank you.
11
00:03:22,650 --> 00:03:24,750
You can relax today, can't you?
12
00:03:25,050 --> 00:03:26,430
Yes, I can.
13
00:03:28,490 --> 00:03:33,630
Recently, I've been feeling better.
14
00:03:35,070 --> 00:03:36,530
I've been able to focus on my work.
15
00:03:37,390 --> 00:03:38,390
Is that so?
16
00:03:38,710 --> 00:03:39,710
That's great.
17
00:03:39,810 --> 00:03:42,270
I've been recognized by the company.
18
00:03:44,130 --> 00:03:45,130
I'm going to be the manager next month.
19
00:03:47,350 --> 00:03:48,470
Is that so?
20
00:03:49,010 --> 00:03:50,010
That's great.
21
00:03:51,230 --> 00:03:52,230
I have to do something.
22
00:03:53,270 --> 00:03:55,510
No, it's all thanks to Fumi -san.
23
00:03:56,010 --> 00:03:57,810
No, don't say that again.
24
00:03:58,690 --> 00:03:59,690
No, no.
25
00:03:59,770 --> 00:04:03,970
While I was working, I saw Fumi -san's
face.
26
00:04:05,070 --> 00:04:07,790
Then I felt a natural power.
27
00:04:08,910 --> 00:04:12,010
Really? Thank you. I'm happy.
28
00:04:14,030 --> 00:04:16,350
No, I'm serious.
29
00:04:17,170 --> 00:04:19,649
If Fumi -san is fine, I think it's okay
to get married.
30
00:04:22,089 --> 00:04:23,190
Muramachi and Fumi -san.
31
00:04:24,710 --> 00:04:25,710
Wait a minute.
32
00:04:25,910 --> 00:04:27,510
I'm still sorry.
33
00:04:28,430 --> 00:04:29,430
It's okay.
34
00:04:29,870 --> 00:04:31,050
I think I can do better with Fumi -san.
35
00:04:33,850 --> 00:04:36,290
I like you too, Nomura -san.
36
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
It's okay.
37
00:04:39,050 --> 00:04:42,910
I think it's fun to be with you. I think
you're a great person.
38
00:04:44,010 --> 00:04:47,490
But I'm still... It's okay.
39
00:04:47,870 --> 00:04:48,870
I'm sorry.
40
00:04:49,740 --> 00:04:50,740
That's it.
41
00:05:37,740 --> 00:05:38,840
I still have a son.
42
00:05:39,780 --> 00:05:43,860
My husband passed away only 5 years ago.
43
00:05:44,540 --> 00:05:45,740
I've been trying for 5 years.
44
00:05:46,420 --> 00:05:47,420
It's okay.
45
00:05:47,860 --> 00:05:52,600
I know, but... I still don't know what
to say.
46
00:05:53,220 --> 00:05:54,580
What are you saying?
47
00:05:56,320 --> 00:06:03,200
You're going to get a job, aren't you? I
know, but... But
48
00:06:03,200 --> 00:06:04,200
somehow...
49
00:06:06,960 --> 00:06:08,200
I feel bad for my husband.
50
00:06:09,400 --> 00:06:11,380
You don't always care about your
husband.
51
00:06:13,560 --> 00:06:15,460
That's true, but...
52
00:20:11,030 --> 00:20:17,490
I want to be with you someday.
53
00:20:17,650 --> 00:20:19,090
I really want to.
54
00:20:19,490 --> 00:20:22,590
But I need more time.
55
00:20:50,480 --> 00:20:52,480
Mom, will you be with that man?
56
00:20:55,660 --> 00:20:57,000
What should I do?
57
00:20:58,080 --> 00:21:04,520
If I can make Mom happy by being with
that man... But...
58
00:21:04,520 --> 00:21:06,660
Hey, isn't that Takashi -kun?
59
00:21:08,260 --> 00:21:09,260
Hello.
60
00:21:09,780 --> 00:21:12,380
I was hanging out with your mom the
other day.
61
00:21:15,140 --> 00:21:17,220
I'd like to talk to you next time.
62
00:21:18,420 --> 00:21:19,540
It's getting late.
63
00:21:22,410 --> 00:21:23,410
I don't want to see her again.
64
00:21:52,460 --> 00:21:54,100
The bath is ready, you can come in now.
65
00:21:54,420 --> 00:21:55,420
Oh, thank you.
66
00:22:39,400 --> 00:22:40,400
I'm so lonely.
67
00:30:12,960 --> 00:30:13,960
Mom.
68
00:30:14,660 --> 00:30:16,960
Mom, why are you always with that man?
69
00:30:18,400 --> 00:30:20,680
By the way, how is mom?
70
00:30:26,000 --> 00:30:26,680
Mom
71
00:30:26,680 --> 00:30:39,640
must
72
00:30:39,640 --> 00:30:41,160
have been stressed out.
73
00:30:43,050 --> 00:30:46,110
If so, what should I do?
74
00:31:45,300 --> 00:31:46,460
Hey,
75
00:31:50,900 --> 00:31:52,840
Takashi? Yes?
76
00:31:53,560 --> 00:31:57,120
I have something I want you to hear.
77
00:31:58,980 --> 00:31:59,980
I don't want to hear that.
78
00:32:05,160 --> 00:32:06,780
Hey, did something happen to you?
79
00:32:07,800 --> 00:32:08,800
Nothing.
80
00:32:09,700 --> 00:32:10,700
Really?
81
00:32:11,340 --> 00:32:12,340
That's good then.
82
00:32:42,670 --> 00:32:43,670
What's wrong?
83
00:32:46,210 --> 00:32:49,890
Hey, if you come near me when I'm
cooking, I'll get in your way.
84
00:32:52,670 --> 00:32:53,990
Hey, it's dangerous.
85
00:32:54,590 --> 00:32:55,790
I'm using fire.
86
00:32:58,090 --> 00:33:02,330
What's wrong?
87
00:33:04,030 --> 00:33:06,950
Hey, it's really dangerous.
88
00:33:08,050 --> 00:33:09,050
Please sit down at the table.
89
00:33:11,070 --> 00:33:12,070
I'll be able to do it soon.
90
00:33:17,870 --> 00:33:18,870
What's the matter?
91
00:33:19,710 --> 00:33:20,710
What's the matter?
92
00:33:22,210 --> 00:33:25,230
What's the matter? Did something happen?
93
00:33:26,370 --> 00:33:29,730
What's the matter? Did something happen?
94
00:33:31,130 --> 00:33:32,670
I don't want to go anywhere else.
95
00:33:33,690 --> 00:33:34,850
You don't have to go anywhere else.
96
00:33:35,610 --> 00:33:36,610
It's all right.
97
00:33:36,990 --> 00:33:38,050
Come on, come on, come on.
98
00:33:41,230 --> 00:33:42,750
It's dangerous. There's a knife too.
99
00:33:44,210 --> 00:33:45,590
Hey, hey.
100
00:33:47,110 --> 00:33:48,830
What's wrong? You look like a baby.
101
00:33:50,570 --> 00:33:51,570
It's okay.
102
00:33:52,690 --> 00:33:53,930
It's okay.
103
00:33:54,350 --> 00:33:56,430
It's okay. Don't worry.
104
00:33:56,750 --> 00:33:57,750
Hey, hey.
105
00:33:58,310 --> 00:33:59,630
Hey, hey.
106
00:34:01,590 --> 00:34:02,590
Hey.
107
00:34:05,030 --> 00:34:06,030
Hey.
108
00:34:11,020 --> 00:34:11,738
Come on.
109
00:34:11,739 --> 00:34:18,060
Come on. Come on. Come on.
110
00:34:18,139 --> 00:34:24,040
Come on. Come on. Come on. Come on.
111
00:34:24,139 --> 00:34:25,460
Come on.
112
00:34:25,679 --> 00:34:30,280
Come on. Come on.
113
00:34:31,719 --> 00:34:35,300
Come on.
114
00:34:45,420 --> 00:34:46,420
whether it's going to help.
115
01:07:07,630 --> 01:07:08,630
I did it.
116
01:07:08,970 --> 01:07:09,970
Dad.
117
01:07:10,850 --> 01:07:12,470
Dad, what should I do?
118
01:07:15,170 --> 01:07:16,770
Hey, Takashi.
119
01:07:26,590 --> 01:07:28,050
Hey, Takashi.
120
01:07:28,410 --> 01:07:29,770
Mom was surprised.
121
01:07:32,690 --> 01:07:35,010
I thought you'd become a good adult.
122
01:07:50,510 --> 01:07:51,510
I was surprised.
123
01:07:53,230 --> 01:07:57,070
I thought I had grown up while I didn't
know my mother.
124
01:09:31,050 --> 01:09:32,270
You don't have to go to the hospital.
125
01:09:33,649 --> 01:09:34,649
Leave it to your mother.
126
01:12:53,040 --> 01:12:54,040
Okay.
127
01:22:19,919 --> 01:22:21,940
Hey. I didn't expect you to call me from
there.
128
01:22:23,340 --> 01:22:25,280
But I wanted to talk to you.
129
01:22:27,000 --> 01:22:28,000
Me too.
130
01:22:28,080 --> 01:22:29,180
I have something to tell you.
131
01:22:29,540 --> 01:22:30,540
What is it?
132
01:22:32,020 --> 01:22:34,440
Don't ever call me mom again.
133
01:22:36,020 --> 01:22:37,040
I don't accept what you say.
134
01:22:39,280 --> 01:22:41,540
Mom lives with me.
135
01:22:42,980 --> 01:22:44,240
Hey, what are you talking about?
136
01:22:45,140 --> 01:22:47,100
I'm going to tell her the truth.
137
01:22:49,069 --> 01:22:50,930
So, please don't ever see me again.
138
01:23:05,770 --> 01:23:07,890
Mom. What did you want to say?
139
01:23:10,790 --> 01:23:15,630
Mom, I've been thinking about it all
this time, but I've decided.
140
01:23:16,830 --> 01:23:17,830
What?
141
01:23:19,140 --> 01:23:21,280
I'm always with my mom.
142
01:23:22,600 --> 01:23:25,180
You're always with her now. No, I'm not.
143
01:23:26,320 --> 01:23:28,140
I'm always with the other two.
144
01:23:30,220 --> 01:23:31,220
I'm with my mom,
145
01:23:32,780 --> 01:23:35,640
but I'm not with my dad.
146
01:24:55,250 --> 01:24:56,250
No, it's going to help.
147
01:26:31,470 --> 01:26:32,470
you
148
01:31:52,690 --> 01:31:53,690
Let's see.
149
01:59:54,670 --> 01:59:55,710
I'll always be with you.
8965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.