All language subtitles for Love.Death.And.Robots.S04E04.1080p.NF.WEB-DL.x264-MIKE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,041 --> 00:00:39,125 Come on, Brothers. 2 00:00:39,833 --> 00:00:41,541 Focus. 3 00:00:41,625 --> 00:00:42,583 Come on. 4 00:00:49,791 --> 00:00:51,750 Come on. Just fucking come on. 5 00:00:54,833 --> 00:00:56,125 Come on. Focus! 6 00:01:02,500 --> 00:01:03,333 Fucker! 7 00:01:03,416 --> 00:01:05,125 There's not enough of us left, Slash. 8 00:01:06,833 --> 00:01:09,625 Okay, all right, Brothers. Listen, we've still got each other. 9 00:01:10,750 --> 00:01:13,541 And when the time comes, we'll make these count. 10 00:01:15,958 --> 00:01:17,416 They won't stick around long. 11 00:01:17,500 --> 00:01:19,458 Jade, you don't know shit. 12 00:01:20,458 --> 00:01:23,541 I saw 'em. Croak and me both. Right, Croak? 13 00:01:25,750 --> 00:01:28,125 We climbed a trashed pyramid. 14 00:01:28,208 --> 00:01:30,583 Saw streets near the river burning. 15 00:01:30,666 --> 00:01:33,333 Giants dancing in the flames. 16 00:01:34,625 --> 00:01:37,208 And then we saw the giants rip up Big Bridge by the roots 17 00:01:37,291 --> 00:01:40,666 and… throw it at the moon. 18 00:01:40,750 --> 00:01:44,541 Black arch spinning end over end through shredded smoke, 19 00:01:45,416 --> 00:01:46,833 and never fell back. 20 00:01:47,416 --> 00:01:50,291 Don't ask me to smash with 'em. There isn't a blade big enough. 21 00:01:50,375 --> 00:01:54,541 Now, Jade, if I tell you to smash, you smash. 22 00:01:55,041 --> 00:01:56,625 - Or you find another Team. - Hey. 23 00:01:56,708 --> 00:01:58,333 Listen. Listen! 24 00:01:58,416 --> 00:02:00,750 What is it, Crybaby? I don't hear nothing. 25 00:02:02,125 --> 00:02:04,041 Yeah. N… nothing. 26 00:02:07,166 --> 00:02:09,291 Shit. Take cover! 27 00:02:19,541 --> 00:02:20,458 What the fuck? 28 00:02:22,458 --> 00:02:23,375 Whoa. 29 00:02:24,208 --> 00:02:25,583 There's no roof. 30 00:02:26,791 --> 00:02:29,458 Oh shit. 31 00:02:29,541 --> 00:02:32,250 All right, Team. Let's bounce. 32 00:02:45,375 --> 00:02:48,875 This is it. World War Last. 33 00:02:51,500 --> 00:02:54,250 Oh skud. 88th is gone. 34 00:02:54,750 --> 00:02:56,375 Westland and Chico too. 35 00:02:57,250 --> 00:02:59,791 Our whole territory… 36 00:02:59,875 --> 00:03:01,541 …is trashed. 37 00:03:02,125 --> 00:03:06,125 We've crossed Quazis, Silks, and Angels territory. And no survivors. 38 00:03:07,375 --> 00:03:09,625 If any other Teams are still alive, they're underground. 39 00:03:11,375 --> 00:03:12,375 Hey, what's that? 40 00:03:15,208 --> 00:03:16,416 Well, well. 41 00:03:18,291 --> 00:03:19,125 Kill them all! 42 00:03:24,666 --> 00:03:26,583 - Look at him. - You all right, Hilo? 43 00:03:26,666 --> 00:03:27,958 I think he's going to cry. 44 00:03:28,041 --> 00:03:31,333 - Where's the rest of the Soooooots? - Yeah. 45 00:03:31,416 --> 00:03:32,541 It's been a while. 46 00:03:32,625 --> 00:03:35,375 You know, the last time we met, you gave me this beauty. 47 00:03:41,541 --> 00:03:43,250 Not tonight. 48 00:03:44,708 --> 00:03:46,875 Hey, hey, hey, Slicker, Slicker, look at me. 49 00:03:47,375 --> 00:03:49,833 My boy, you look mash up. Where's your Team? 50 00:03:49,916 --> 00:03:54,000 Slicker, we got flattened. Ain't no Soooooots left. 51 00:03:54,083 --> 00:03:55,083 There's you. 52 00:03:55,166 --> 00:03:57,666 New Team took our block. These giants. 53 00:03:58,375 --> 00:04:02,041 I know it sounds crazy, but I thought we could hold our own, you know? 54 00:04:02,125 --> 00:04:05,583 And then we see them, these incredible fucking Boys. 55 00:04:06,125 --> 00:04:08,166 Glowing and shimmering. 56 00:04:09,000 --> 00:04:09,875 Burning. 57 00:04:11,625 --> 00:04:13,583 Now 400th block is full of them. 58 00:04:14,666 --> 00:04:16,833 The wall collapsed. Buried me under some rubble. 59 00:04:16,916 --> 00:04:18,416 By the time I dug out… 60 00:04:20,583 --> 00:04:21,666 …everyone was dead. 61 00:04:22,750 --> 00:04:25,750 Hey, Croak, what should we call these new wreckers? 62 00:04:27,708 --> 00:04:31,750 Croak says "The 400 Boys," 'cause they took the 400th block first. 63 00:04:32,458 --> 00:04:34,583 That sounds like chiller-dillers. 64 00:04:34,666 --> 00:04:37,833 My block is gone. I want those fucking Boys. 65 00:04:38,416 --> 00:04:39,958 It'll be those wankers or me. 66 00:04:40,041 --> 00:04:43,166 We're with you, Slicker. You still got that wicked blade I remember? 67 00:04:43,250 --> 00:04:45,333 What, this baby? 68 00:04:46,166 --> 00:04:47,708 Sorry about that, Brother. 69 00:04:47,791 --> 00:04:50,416 All past. You seen any other Teams? 70 00:04:51,041 --> 00:04:52,708 Maybe the Galrogs survived. 71 00:04:53,375 --> 00:04:55,083 If any gang made it, it'd be them. 72 00:04:55,166 --> 00:04:58,125 Let's go parley. See if they'll throw in. 73 00:04:59,750 --> 00:05:02,041 Then we smash those fucking Boys. 74 00:05:21,083 --> 00:05:22,666 Come. This way. 75 00:05:30,166 --> 00:05:32,208 I'm starving. Come on. Come on. 76 00:05:32,291 --> 00:05:34,708 Jade, what the…? We don't have time for this. 77 00:05:37,791 --> 00:05:38,791 Oh shit. 78 00:05:38,875 --> 00:05:40,333 Keep your blades away, Brothers. 79 00:05:43,208 --> 00:05:46,125 Slicker Hilo and Slicker Slash. 80 00:05:46,208 --> 00:05:47,666 Cute couple. 81 00:05:47,750 --> 00:05:50,166 I thought Soooooots and Brothers were hot for girlies. 82 00:05:50,250 --> 00:05:51,416 Bala, right? 83 00:05:51,500 --> 00:05:53,416 Look, we just come to parley. 84 00:05:55,541 --> 00:05:56,625 So I see. 85 00:05:57,125 --> 00:06:00,208 You seen the new Team yet? The 400 Boys? 86 00:06:00,791 --> 00:06:02,666 Smashed the Soooooots in 30 seconds flat. 87 00:06:02,750 --> 00:06:05,583 Yeah, we heard. That's a get-off. 88 00:06:05,666 --> 00:06:07,083 We're calling all Teams. 89 00:06:07,166 --> 00:06:10,333 We've got to take back what's ours, and we need help. 90 00:06:10,416 --> 00:06:11,250 Are you in? 91 00:06:15,833 --> 00:06:18,291 Old Mother decides how the Galrogs roll. 92 00:06:18,375 --> 00:06:19,583 We'll take you to her. 93 00:06:19,666 --> 00:06:20,958 Let's go. 94 00:06:23,291 --> 00:06:25,583 Boys, huh? We thought different. 95 00:06:26,291 --> 00:06:27,416 What did you think? 96 00:06:28,083 --> 00:06:30,416 Gods. God-things. 97 00:06:31,416 --> 00:06:36,166 Slicker Hilo and Slicker Slash, you come with me to see Mother. 98 00:06:39,875 --> 00:06:42,166 It was the end of the world. 99 00:06:44,625 --> 00:06:46,541 There were wars in the south. 100 00:06:47,083 --> 00:06:49,791 Bonfire made out of cities. 101 00:06:50,791 --> 00:06:54,458 Bombs going off like fireworks. 102 00:06:54,541 --> 00:06:57,541 The world was broken. 103 00:06:58,708 --> 00:07:04,041 And beings from the outside oozed through the cracks. 104 00:07:06,416 --> 00:07:09,541 And now they want to smash. 105 00:07:09,625 --> 00:07:13,916 And where better to smash than Fun City at the end of the world. 106 00:07:14,000 --> 00:07:16,750 Nothing ever ends. 107 00:07:17,291 --> 00:07:19,625 Come on. We've got work to do. 108 00:07:57,875 --> 00:07:59,041 What the fuck? 109 00:08:00,333 --> 00:08:01,375 I'll kill you. 110 00:08:05,291 --> 00:08:06,416 Oi! 111 00:08:07,041 --> 00:08:10,166 Oi, you! 400 Boys! 112 00:08:15,208 --> 00:08:16,500 This is our turf! 113 00:08:17,166 --> 00:08:18,250 You killed our friends! 114 00:08:20,000 --> 00:08:23,041 You smashed our hives! You raped our city! 115 00:08:25,166 --> 00:08:29,333 Fuck you, 400 Boys! 116 00:09:05,791 --> 00:09:07,166 Ready! 117 00:09:08,041 --> 00:09:09,958 Now! 118 00:09:23,375 --> 00:09:24,666 Smash! 119 00:10:05,083 --> 00:10:06,041 Smash! 120 00:10:41,666 --> 00:10:42,958 Croak! Look out! 121 00:10:54,083 --> 00:10:55,500 Motherfucker! 122 00:10:56,625 --> 00:10:58,458 Fucker! 123 00:11:00,833 --> 00:11:03,875 No. No. No. No. No. 124 00:11:10,791 --> 00:11:12,916 Crybaby, you snap out of it! 125 00:11:20,583 --> 00:11:21,416 Fuck you! 126 00:11:48,041 --> 00:11:50,500 Oi! Remember me? 127 00:11:51,083 --> 00:11:52,541 Let's fucking go, Slicker. 128 00:11:55,250 --> 00:11:56,416 Let's fucking go! 129 00:12:11,000 --> 00:12:14,166 Get off! Get fucking off. 130 00:12:36,458 --> 00:12:39,333 God or Boy… 131 00:12:43,916 --> 00:12:45,083 …you're dead, Slicker! 132 00:12:48,666 --> 00:12:51,083 Nothing ever ends.8940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.