Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,103 --> 00:00:10,172
Right now
I'm anxious,
nervous, scared.
2
00:00:10,206 --> 00:00:13,586
The whole season,
it all boils down
3
00:00:13,620 --> 00:00:15,034
to getting the Eagle
across the river.
4
00:00:15,068 --> 00:00:16,482
This is it.
5
00:00:16,517 --> 00:00:17,448
All right. Go ahead, Nate.
6
00:00:22,413 --> 00:00:25,137
We have
a problem in that river
and that machine gets stuck,
7
00:00:25,862 --> 00:00:26,862
we're up*bleep* creek.
8
00:00:29,206 --> 00:00:31,965
All right, KC.
I need you upstream.
9
00:00:32,000 --> 00:00:33,275
10-4.
10
00:00:33,310 --> 00:00:35,517
Okay, Chris. Ride in
alongside of him.
11
00:00:37,793 --> 00:00:39,103
Jason, roll it in, buddy.
12
00:00:40,137 --> 00:00:42,241
You're the last line
of defense.
13
00:00:45,310 --> 00:00:47,724
I'm not about
to take my half-million
dollar investment
14
00:00:47,758 --> 00:00:49,586
and get it stuck
in that river.
15
00:00:49,620 --> 00:00:51,931
If we screw this up,
game over, guys.
16
00:00:52,620 --> 00:00:53,862
Is everybody ready?
17
00:00:53,896 --> 00:00:55,241
Oh, I'm ready.
18
00:00:55,275 --> 00:00:56,827
Ready.
19
00:00:58,275 --> 00:00:59,862
All right, let's do this!
20
00:01:04,931 --> 00:01:07,586
Give me a little
pressure down, Jason.
21
00:01:07,620 --> 00:01:09,000
The back end's in the water.
22
00:01:09,034 --> 00:01:11,137
Whoa! Hold on! Oh, oh!
Stop, stop, stop, stop!
23
00:01:35,517 --> 00:01:37,586
This is a big morning for us.
24
00:01:37,620 --> 00:01:39,896
This is like Christmas.
25
00:01:39,931 --> 00:01:43,034
We talk about being all in,
this is it.
26
00:01:43,068 --> 00:01:46,551
Just north
of Valdez, Dave and Nate wait
27
00:01:46,586 --> 00:01:49,137
on a game-changing delivery.
28
00:01:49,172 --> 00:01:53,793
Well, the Eagle's the latest
greatest biggest wash plant
we've ever had.
29
00:01:53,827 --> 00:01:56,172
This is a big turning point
for our season.
30
00:01:56,206 --> 00:02:00,620
This is a big turning point
in all of our history
of gold mining.
31
00:02:00,655 --> 00:02:03,103
I've seen a picture of it
and I'm like, "Wow."
32
00:02:03,137 --> 00:02:04,827
This is where we step up
to the big leagues.
33
00:02:08,206 --> 00:02:10,758
Oh, yeah, baby!
34
00:02:11,413 --> 00:02:13,000
Whoo! Look at that.
35
00:02:13,862 --> 00:02:15,586
Big step for us today.
36
00:02:17,000 --> 00:02:19,344
Dave's new
half-million dollar wash plant
37
00:02:19,379 --> 00:02:23,241
is built to run over 200 yards
of pay dirt every hour.
38
00:02:25,827 --> 00:02:27,689
Sweet, man.
39
00:02:27,724 --> 00:02:30,344
It's a monumental
movement for Team Turin.
40
00:02:30,379 --> 00:02:34,482
I think with the Eagle
coming in, we're gonna
finally see some great gold.
41
00:02:34,517 --> 00:02:37,931
The Eagle's what's gonna
set us free. It really is.
42
00:02:37,965 --> 00:02:40,103
I mean, it's a game changer
for us all the way.
43
00:02:40,137 --> 00:02:43,448
It's a beauty. Lookit,
it's got a gold bar
in its talons. You see that?
44
00:02:47,310 --> 00:02:50,172
Oh, she's a beaut.
She's a beauty.
45
00:02:50,206 --> 00:02:51,517
Boy, I tell you,
I'm pretty happy.
46
00:02:52,689 --> 00:02:54,206
Look at the size
of the hopper.
47
00:02:55,586 --> 00:02:57,586
Man, it's huge.
48
00:02:57,620 --> 00:03:01,758
She gonna eat some dirt.
She gonna eat some dirt.
49
00:03:01,793 --> 00:03:06,655
The Eagle is actually
a prototype of the way
we wanted it built,
50
00:03:06,689 --> 00:03:07,758
so it's pretty cool.
51
00:03:10,103 --> 00:03:11,758
Oh.
52
00:03:13,586 --> 00:03:17,965
The super-sized
Eagle weighs in
at a monster 34 tons,
53
00:03:18,000 --> 00:03:20,724
double the weight
of the Roach.
54
00:03:20,758 --> 00:03:24,793
Custom-designed by Dave
from a gravel
screening machine,
55
00:03:24,827 --> 00:03:26,827
it features
an extra-large hopper
56
00:03:26,862 --> 00:03:29,862
with vibrating grizzly bars,
57
00:03:29,896 --> 00:03:36,275
and 60 high pressure jets
that use up to 2,000 gallons
of water a minute
58
00:03:36,310 --> 00:03:39,137
to wash pay twice as fast
as the Roach.
59
00:03:41,034 --> 00:03:42,517
It cost me a hell
of a lot of money,
60
00:03:42,551 --> 00:03:44,241
but it's gonna make us money.
61
00:03:44,275 --> 00:03:47,137
We've got the plant.
We've got the ground.
62
00:03:47,172 --> 00:03:49,310
Now it's just up
to us to perform.
63
00:03:53,551 --> 00:03:55,275
- Ready?
- Yes, sir. Let's do it!
64
00:03:55,310 --> 00:03:56,275
Here she comes!
65
00:03:59,862 --> 00:04:01,000
That looks good.
66
00:04:02,310 --> 00:04:04,724
Hey, we got her unloaded!
67
00:04:06,034 --> 00:04:07,551
In Alaska, buddy.
68
00:04:07,586 --> 00:04:09,827
- Get the hell of my baby.
- There you go.
69
00:04:09,862 --> 00:04:11,172
- Get off my baby!
- It's that one.
70
00:04:11,206 --> 00:04:13,482
- The yellow one is forward.
- Yellow's forward?
71
00:04:15,137 --> 00:04:19,482
The only way
to move the gargantuan
wash plant to the mine site:
72
00:04:19,517 --> 00:04:21,965
an eight-hour trek on foot.
73
00:04:22,000 --> 00:04:24,655
You know, we got
a four-and-a-half mile walk,
74
00:04:24,689 --> 00:04:26,344
and it's a hell
of a long walk.
75
00:04:26,379 --> 00:04:28,000
I mean, look.
76
00:04:30,586 --> 00:04:32,413
Oh, it's gonna be a long walk.
77
00:04:49,586 --> 00:04:51,862
At the claim,
after the crew hit bedrock,
78
00:04:51,896 --> 00:04:55,965
and scored a season best
50-ounce cleanup last week...
79
00:04:56,000 --> 00:04:58,586
Hey, Morgan, you got a copy?
80
00:04:58,620 --> 00:05:02,344
...overnight rain floods
the Pappy cut once again.
81
00:05:02,379 --> 00:05:03,827
Yeah, go ahead Jason.
82
00:05:03,862 --> 00:05:05,482
That load
right there you got
83
00:05:05,517 --> 00:05:08,275
is the last little bit of pay
we have in this cut.
84
00:05:08,310 --> 00:05:10,172
Everything else is underwater.
85
00:05:10,206 --> 00:05:11,896
- Are you serious?
- Yes.
86
00:05:11,931 --> 00:05:13,000
I mean, serious.
87
00:05:14,655 --> 00:05:17,379
I'm digging in water.
88
00:05:17,413 --> 00:05:20,448
10-4, man.
That's just a bunch
of BS, man. That sucks.
89
00:05:24,551 --> 00:05:26,103
See, this is
the problem.
90
00:05:26,137 --> 00:05:30,586
This spot right in here,
it's responsible for the good
cleanup we had,
91
00:05:30,620 --> 00:05:33,206
the best one we've seen.
92
00:05:33,241 --> 00:05:36,517
But I can't send it.
It's such a soupy mess
93
00:05:36,551 --> 00:05:39,034
that it won't feed
through the Roach.
94
00:05:39,068 --> 00:05:40,482
That's so frustrating.
95
00:05:40,517 --> 00:05:44,103
My job in the front end is
to keep us on good gold,
96
00:05:44,137 --> 00:05:47,724
and right now, we got
two pumps that can't keep up
with the water
97
00:05:47,758 --> 00:05:50,793
and we just pray they make it
through the night
without shutting down.
98
00:05:53,517 --> 00:05:59,931
The Glacier Creek
claim is drained by three
6-inch military surplus pumps,
99
00:05:59,965 --> 00:06:01,724
but they're unreliable.
100
00:06:01,758 --> 00:06:04,862
Added to heavy rain and runoff
at this time of year,
101
00:06:04,896 --> 00:06:06,482
it's a losing battle.
102
00:06:06,517 --> 00:06:10,620
They're old. They're tired.
They don't pump
a lot of water.
103
00:06:10,655 --> 00:06:11,931
The sooner we get rid
of this crap,
104
00:06:11,965 --> 00:06:13,896
one less thing to worry
about while you're mining.
105
00:06:17,137 --> 00:06:20,655
Well, there's
a solution to everything
and a lot of times it's money.
106
00:06:20,689 --> 00:06:22,724
I can buy brand new pumps.
107
00:06:22,758 --> 00:06:25,241
With the amount of money
that we're spending
on that Eagle
108
00:06:25,275 --> 00:06:26,689
I'm about tapped out.
109
00:06:29,310 --> 00:06:32,482
We just got to monitor
these things and keep it going
as best we can.
110
00:06:37,586 --> 00:06:41,034
To keep
the mine operational
until the cut drains,
111
00:06:41,068 --> 00:06:45,448
Jason and Dave must find
dry ground to mine.
112
00:06:45,482 --> 00:06:48,689
This bedrock's going up
because the mountain's
going up.
113
00:06:48,724 --> 00:06:50,620
I mean, look at
that steep angle.
114
00:06:53,655 --> 00:06:55,275
This is all bedrock.
115
00:06:55,310 --> 00:06:57,655
- And it goes up.
- Yeah.
116
00:06:57,689 --> 00:07:00,482
Yeah, I think you're
gonna just start there
and work your way out
117
00:07:00,517 --> 00:07:02,000
cleaning the bedrock.
118
00:07:02,034 --> 00:07:04,758
- For now,I'd start chasing it.- Sounds good.
119
00:07:08,068 --> 00:07:12,827
To keep the Roach
fed and stockpile pay
for the the hungry Eagle,
120
00:07:12,862 --> 00:07:17,206
Jason removes
the thick surrounding layer
of organic material
121
00:07:17,241 --> 00:07:19,586
on the hunt
for the gold-rich pay
122
00:07:19,620 --> 00:07:22,103
he hopes is collected
on the higher benches.
123
00:07:25,758 --> 00:07:27,344
Hey, Morgan,
you got a copy?
124
00:07:27,379 --> 00:07:28,862
Go ahead, Jason.
125
00:07:28,896 --> 00:07:30,655
I'm gonna load you
with the organics,
126
00:07:30,689 --> 00:07:33,241
have you take it
to the front end
for reclamation,
127
00:07:33,275 --> 00:07:35,379
and then a load of pay.
128
00:07:35,413 --> 00:07:39,689
A couple loads of organic,
and then some pay and try
and keep that Roach running.
129
00:07:39,724 --> 00:07:41,379
Yeah, 10-4.
130
00:07:41,413 --> 00:07:44,172
Organics.
It'sour dirt that we usefor reclamation.
131
00:07:44,206 --> 00:07:47,551
I wanna save it for later
in the season.
132
00:07:47,586 --> 00:07:50,000
We've got twice the demand
on our shoulders now.
133
00:07:51,379 --> 00:07:53,965
I don't know
if it's gonna work,
but we'll do our best.
134
00:07:54,000 --> 00:07:56,620
We gotta move fast
if we're gonna be able
to stable the plant.
135
00:07:57,896 --> 00:08:01,896
The pressure is now
on haul truck driver KC Morgan
136
00:08:01,931 --> 00:08:04,689
to deliver the emergency pay
to the Roach
137
00:08:04,724 --> 00:08:06,793
in its final week of running.
138
00:08:06,827 --> 00:08:10,310
These guys are bringing in
this Eagle and we got
an existing plant right now
139
00:08:10,344 --> 00:08:11,965
that's still trying
to stay operational.
140
00:08:13,137 --> 00:08:16,241
For every load
of pay delivered to the plant,
141
00:08:16,275 --> 00:08:22,413
KC must remove and dump
two loads of top soil
for end of season reclamation
142
00:08:22,448 --> 00:08:24,068
on the other side
of the claim.
143
00:08:24,103 --> 00:08:26,000
Only so much one truck can do.
144
00:08:26,034 --> 00:08:29,724
And on top of that,
I'm also fueling the pumps.
145
00:08:30,620 --> 00:08:32,862
10-4, that fuel truck's
up here.
146
00:08:32,896 --> 00:08:34,275
Yeah, 10-4.
147
00:08:35,758 --> 00:08:38,034
It's a hell of a lot
of responsibility keeping
this mine site running.
148
00:08:40,724 --> 00:08:43,379
I take pride in making sure
everything's working,
149
00:08:43,413 --> 00:08:44,896
so other people don't have
to work as hard.
150
00:08:44,931 --> 00:08:45,965
That's how it is.
151
00:08:58,172 --> 00:09:00,862
The pay pile is
shrinking very quickly.
152
00:09:05,551 --> 00:09:06,793
Chris for Jason.
153
00:09:07,379 --> 00:09:08,724
What?
154
00:09:08,758 --> 00:09:10,965
We're running out of pay.
It's getting low.
155
00:09:12,758 --> 00:09:15,724
- Better start bringingsome pay and pay quick.- 10-4.
156
00:09:18,344 --> 00:09:20,103
Oh, I'm hating
my life right now
157
00:09:20,137 --> 00:09:22,000
as far as the front end man.
158
00:09:24,000 --> 00:09:29,724
I genuinely do not have
the ability to keep up
with the pay of the Roach,
159
00:09:29,758 --> 00:09:32,448
let alone with that Eagle.
160
00:09:35,310 --> 00:09:37,000
We're dealing
with a lot of groundwater,
161
00:09:37,034 --> 00:09:39,482
but that doesn't matter.
162
00:09:39,517 --> 00:09:41,827
The plant's gotta run
and the feed's gotta go in it.
163
00:09:48,379 --> 00:09:49,931
Jason, I'm coming in
on your right.
164
00:09:49,965 --> 00:09:52,103
You're
clear, Dave.
165
00:09:52,137 --> 00:09:55,103
I'm moving organics
and trying to ship pay.
166
00:09:56,310 --> 00:09:58,448
And it's not working out
too well.
167
00:09:58,482 --> 00:10:00,655
I see what you're
struggling with, man.
168
00:10:00,689 --> 00:10:02,931
I know why you're
frustrated now.
169
00:10:02,965 --> 00:10:04,620
If we can't
get our pumps,
170
00:10:04,655 --> 00:10:07,482
this is gonna be
an uphill battle
that we will not win.
171
00:10:07,517 --> 00:10:09,000
Yeah, I get it.
172
00:10:11,068 --> 00:10:13,482
Chris
for Dave, there's
no water at the plant.
173
00:10:13,517 --> 00:10:15,000
No water at the plant.
174
00:10:15,034 --> 00:10:17,862
Oh, *bleep*. I gotta go.
175
00:10:17,896 --> 00:10:20,137
Kill the plant, please.
Kill the plant, Chris.
176
00:10:20,862 --> 00:10:22,000
Just hit the All-Stop.
177
00:10:25,310 --> 00:10:26,517
Ah!
178
00:10:30,482 --> 00:10:32,206
He's not gonna be happy.
179
00:10:33,310 --> 00:10:34,517
*bleep*
180
00:10:53,034 --> 00:10:56,655
We just
ran out of fuel in the pump.
181
00:11:09,827 --> 00:11:12,206
Yeah, copy that.
Uh...
182
00:11:13,000 --> 00:11:14,655
It got slipped by.
183
00:11:15,827 --> 00:11:17,689
Oh, don't make
*bleep* excuses.
184
00:11:17,724 --> 00:11:19,482
It's just a dumb thing to do.
185
00:11:20,517 --> 00:11:22,068
The Eagle's coming in.
186
00:11:23,103 --> 00:11:24,827
It's up to us now.
187
00:11:24,862 --> 00:11:27,344
We gotta start getting
a*bleep* plan.
188
00:11:28,655 --> 00:11:30,931
Somebody needs
to*bleep* figure it out.
189
00:11:31,517 --> 00:11:32,655
*bleep*
190
00:11:41,931 --> 00:11:44,034
If we're all gonna succeed,
191
00:11:44,068 --> 00:11:47,310
we all have to take
ownership and responsibility.
192
00:11:47,344 --> 00:11:51,862
At Glacier Creek,
the 30-year-old pump
that feeds the Roach
193
00:11:51,896 --> 00:11:53,413
is out of fuel.
194
00:11:59,206 --> 00:12:00,482
*bleep* me!
195
00:12:06,379 --> 00:12:08,689
Plant kept going
but there wasn't any water
196
00:12:08,724 --> 00:12:11,931
to carry it down
to the sluice,
so she plugged up.
197
00:12:11,965 --> 00:12:14,586
With no constant
water supply,
198
00:12:14,620 --> 00:12:18,172
the Roach clogs with pay dirt
and sluicing stops.
199
00:12:20,275 --> 00:12:24,310
Jason should have told Andrew
'cause I still have to keep
moving this truck. So...
200
00:12:26,068 --> 00:12:28,758
you tell me what's going on
with that piece of *bleep*
201
00:12:28,793 --> 00:12:30,482
See how it's easy
to pass the buck?
202
00:12:32,172 --> 00:12:33,862
We're all
*bleep* worn out.
203
00:12:36,655 --> 00:12:41,517
Nobody takes responsibility.
They all just make excuses.
204
00:12:45,413 --> 00:12:48,724
We've got to figure it out.
The season's too short
to make mistakes like that.
205
00:12:49,689 --> 00:12:51,103
It's unacceptable.
206
00:12:54,241 --> 00:12:56,517
Let's *bleep* face facts.
207
00:12:56,551 --> 00:12:59,482
You can't run a gold mine
on old army pumps.
208
00:13:06,517 --> 00:13:09,206
They don't realize
the stress that I'm under.
209
00:13:11,689 --> 00:13:13,137
It all goes on me.
210
00:13:14,551 --> 00:13:18,655
And we're not gonna get
enough gold to pay the bills.
211
00:13:21,655 --> 00:13:24,827
They will look at me
at the end and go,
"We're not gonna make it."
212
00:13:26,655 --> 00:13:28,413
Then *bleep* gonna
hit the fan.
213
00:13:31,620 --> 00:13:33,758
Yeah, it's cleaned out now.
It's getting out.
214
00:13:47,862 --> 00:13:50,517
Okay. We're back going.
215
00:13:55,758 --> 00:13:57,758
All right. Let's get
some pay.
216
00:13:57,793 --> 00:13:59,000
Copy that.
217
00:14:02,689 --> 00:14:05,448
There will be
breakdowns and there will
be mistakes.
218
00:14:05,482 --> 00:14:08,896
I thought 6-inch pumps
would handle everything.
219
00:14:08,931 --> 00:14:10,586
Well, I was wrong.
220
00:14:10,620 --> 00:14:13,206
If we can't dewater cuts,
we're not making any money.
221
00:14:13,241 --> 00:14:17,000
And that Eagle's
a hungry bird
and it wants to eat.
222
00:14:26,068 --> 00:14:27,482
Hi.
223
00:14:27,517 --> 00:14:28,931
I got something
to talk to you about.
224
00:14:30,310 --> 00:14:32,482
We're really struggling
with the pumps down there.
225
00:14:32,517 --> 00:14:34,827
I mean, we can't keep up.
They're not working.
226
00:14:35,827 --> 00:14:39,379
I think we need to go look
for some pumps.
227
00:14:39,413 --> 00:14:43,482
We were just talking about
we need to curb the spending,
you know?
228
00:14:43,517 --> 00:14:44,862
- I know.
- What are we talking?
229
00:14:46,551 --> 00:14:48,241
Like $100,000, Shel.
230
00:14:50,103 --> 00:14:53,689
- Oh, my gosh, Dave. That's a lot of money.
- I know.
231
00:14:53,724 --> 00:14:55,724
I feel like that's the way
we're gonna survive.
232
00:14:55,758 --> 00:14:58,896
With these old pumps,
I don't know if they're
gonna keep running.
233
00:15:06,000 --> 00:15:10,034
Hi, I am calling to see
if you have any
8-inch pumps available.
234
00:15:11,586 --> 00:15:13,068
What are you asking?
235
00:15:13,413 --> 00:15:14,413
Wow.
236
00:15:17,310 --> 00:15:19,241
I can tell he's been
under a lot of stress.
237
00:15:20,689 --> 00:15:22,241
We've been spending
a lot of money.
238
00:15:22,275 --> 00:15:25,068
I see the bank account
dwindling.
239
00:15:25,103 --> 00:15:29,103
But at some point,
we have to pay more
to get what we need.
240
00:15:31,206 --> 00:15:36,000
I am wondering if you have
some 8-inch pumps in stock.
241
00:15:44,965 --> 00:15:48,068
Got probably another
four hours or five hours
to go.
242
00:15:48,103 --> 00:15:50,413
One mile away
from Glacier Creek,
243
00:15:50,448 --> 00:15:53,896
Nathan slowly steers the Eagle
towards camp.
244
00:15:54,896 --> 00:15:56,379
Kinda getting hungry.
245
00:15:56,413 --> 00:15:58,689
I know these are
sandberry bushes.
246
00:15:58,724 --> 00:16:01,758
I might have to try
to find me a berry.
247
00:16:04,000 --> 00:16:06,310
Gotta have your energy
for walking, you know?
248
00:16:07,620 --> 00:16:10,103
The American dream
as a gold miner is Alaska.
249
00:16:10,137 --> 00:16:12,724
It's an incredible adventure
we get to do.
250
00:16:13,586 --> 00:16:14,827
Oh, yeah, there we go.
251
00:16:15,689 --> 00:16:17,000
Yeah.
252
00:16:17,034 --> 00:16:18,586
Anybody would probably give
their left nut
253
00:16:18,620 --> 00:16:19,896
to come out here and do this.
254
00:16:26,517 --> 00:16:28,068
That was a good one.
255
00:16:28,103 --> 00:16:29,137
Yeah!
256
00:16:42,241 --> 00:16:43,517
It is steep, steep, steep.
257
00:16:43,551 --> 00:16:46,068
After
a 7-hour crawl,
258
00:16:46,103 --> 00:16:48,413
the Eagle reaches
the claim perimeter,
259
00:16:48,448 --> 00:16:51,586
but now faces
the steepest incline yet.
260
00:16:51,620 --> 00:16:53,586
Come on, baby. Come on.
Come on, baby.
261
00:16:53,620 --> 00:16:55,931
Come on. Come on.
262
00:16:55,965 --> 00:16:57,241
Come on, baby!
263
00:16:57,275 --> 00:16:58,344
Dig in.
264
00:16:58,379 --> 00:17:00,310
We're almost there and she got
this freaking hill.
265
00:17:03,172 --> 00:17:05,103
Oh, *bleep*!
266
00:17:10,448 --> 00:17:13,172
Ah, we got buried. *bleep*
267
00:17:16,758 --> 00:17:17,896
Hey, Dave. You got a copy.
268
00:17:17,931 --> 00:17:19,586
Go ahead, Nathan.
269
00:17:19,620 --> 00:17:24,586
I kinda got the Eagle.
She's dead as a doornail.
270
00:17:26,137 --> 00:17:28,413
Are we okay?
Anything broke, Nathan?
271
00:17:28,448 --> 00:17:29,862
This kinda scares me.
What's up?
272
00:17:29,896 --> 00:17:31,689
I don't know.
273
00:17:31,724 --> 00:17:34,275
You think you can get
the loader and some chains
and we'll yank her down?
274
00:17:34,310 --> 00:17:36,034
All right. I'll be
right there.
275
00:17:37,275 --> 00:17:39,275
He's very calm about it.
276
00:17:41,137 --> 00:17:43,448
Calmer than I am
because I own the damn thing.
277
00:17:55,551 --> 00:17:58,724
I'm gonna see what the hell
the alarm is real quick.
278
00:17:58,758 --> 00:18:03,068
On the steep
dirt road, 500 feet
from the Glacier Creek claim,
279
00:18:03,103 --> 00:18:06,931
Dave Turin's Eagle has tipped
back and cut out.
280
00:18:06,965 --> 00:18:09,724
I look at
his investment
like my own investment.
281
00:18:09,758 --> 00:18:12,344
It hurts when something
does happen.
282
00:18:12,379 --> 00:18:13,310
I feel horrible.
283
00:18:18,034 --> 00:18:21,689
He hit a hill
that's really steep
and it bucked on him.
284
00:18:21,724 --> 00:18:23,344
He can't get back going.
285
00:18:25,620 --> 00:18:27,793
I'm trying to figure out
what the *bleep* is going on.
286
00:18:34,862 --> 00:18:37,068
Low coolant.
287
00:18:37,103 --> 00:18:42,172
- *bleep* It tripped a sensor?
- Yeah.
288
00:18:42,206 --> 00:18:45,448
So, this way
this inclines here,
when we came up the hill,
289
00:18:45,482 --> 00:18:48,068
it just got too high
and the sensor's up here.
290
00:18:48,103 --> 00:18:50,344
All it takes is
one little pocket.
291
00:18:50,379 --> 00:18:52,517
A little pocket of air
and the sensor goes,
"Shut down."
292
00:18:54,275 --> 00:18:56,724
These things are made
to be real level.
293
00:18:56,758 --> 00:18:59,793
Look at what we're doing.
We're climbing mountains
in freaking Alaska.
294
00:18:59,827 --> 00:19:03,482
I mean, as you can tell,
she teeter tots.
She's right there at it.
295
00:19:03,517 --> 00:19:07,413
Well, what we're gonna do is
we gotta get
the front end down.
296
00:19:07,448 --> 00:19:09,034
It's very back heavy.
297
00:19:09,068 --> 00:19:14,517
Hopefully that sensor
that's sensing not enough
coolant comes back to normal,
298
00:19:14,551 --> 00:19:18,103
he can start it,
and we start up the hill.
299
00:19:18,137 --> 00:19:22,103
Dave chains
his loader bucket to the front
of the wash plant
300
00:19:22,137 --> 00:19:25,103
to try and right the angle.
301
00:19:25,137 --> 00:19:27,310
What I'm worried about is
I got a three-eighths chain.
302
00:19:28,379 --> 00:19:31,793
We're pulling 66,000 pounds.
We could break it.
303
00:19:31,827 --> 00:19:35,586
I'd advise everybody
to stand clear.
Stay behind him.
304
00:19:40,275 --> 00:19:41,793
Okay, here we go.
305
00:19:50,620 --> 00:19:53,000
Whoa! Watch yourself.
Get down here.
306
00:19:54,896 --> 00:19:56,862
Hold it, Dave.
307
00:19:56,896 --> 00:19:58,206
Hold it right there. Hold it
right there.
308
00:20:00,103 --> 00:20:01,482
Can you bring it down
just a little more?
309
00:20:05,827 --> 00:20:07,172
I'm gonna go back here
to the back.
310
00:20:07,206 --> 00:20:09,310
We'll fire it up
and we'll get moving.
311
00:20:11,310 --> 00:20:13,172
*bleep*
312
00:20:14,241 --> 00:20:15,379
Are you okay?
313
00:20:18,482 --> 00:20:20,448
Are we okay?
314
00:20:24,586 --> 00:20:25,689
Yeah!
315
00:20:28,965 --> 00:20:30,310
Come on, baby!
316
00:20:31,827 --> 00:20:33,103
There we go. We got it.
317
00:20:33,137 --> 00:20:34,586
Looking good!
318
00:20:39,896 --> 00:20:41,103
We got it, buddy.
319
00:20:42,241 --> 00:20:44,068
I think you're past
the worst of it.
320
00:20:46,275 --> 00:20:48,379
I'll be honest
with you. My heart sunk
321
00:20:48,413 --> 00:20:49,896
when he said
he was in trouble.
322
00:20:55,172 --> 00:20:57,448
Oh, man. I see
the promised land.
323
00:20:58,448 --> 00:21:01,620
After an 8-hour
road marathon,
324
00:21:01,655 --> 00:21:05,586
the Eagle closes in
on her new nest
in Glacier Creek.
325
00:21:05,620 --> 00:21:07,517
Whoo, boy!
326
00:21:09,896 --> 00:21:12,482
Holy Mary, mother of God,
would you look at that?
327
00:21:14,000 --> 00:21:17,517
That'll get us closer
to the gold right there now.
328
00:21:17,551 --> 00:21:21,241
That thing already looks
hungry. I better get
more pay rolling.
329
00:21:21,275 --> 00:21:24,724
Now we just got to figure out
how the hell we're gonna cross
the freaking river.
330
00:21:28,137 --> 00:21:29,862
We can't cross that bridge.
It'll collapse.
331
00:21:31,689 --> 00:21:34,655
The only way to get
the Eagle across the river
332
00:21:34,689 --> 00:21:36,517
is through the water.
333
00:21:37,896 --> 00:21:39,586
What do you think?
334
00:21:39,620 --> 00:21:42,000
This is the mighty
Mississippi right now.
335
00:21:42,034 --> 00:21:46,517
Yeah, she's raging.
We get it out there and it swamps the electronics,
336
00:21:46,551 --> 00:21:49,103
then there it is.
It's a great big boat anchor.
337
00:21:49,137 --> 00:21:52,586
I'm not about to take
the nicest plant
I've ever owned
338
00:21:52,620 --> 00:21:54,068
and get it stuck
in that river.
339
00:21:54,965 --> 00:21:57,172
Right now, I don't wanna
risk it.
340
00:22:19,862 --> 00:22:21,655
That river is
still raging.
341
00:22:21,689 --> 00:22:26,344
The following day,
snow melt from the surrounding
mountains
342
00:22:26,379 --> 00:22:28,379
keeps river levels high.
343
00:22:28,413 --> 00:22:33,000
The Eagle's sitting
there and that's
so frustrating.
344
00:22:33,034 --> 00:22:37,206
From what I've seen,
the Eagle's not gonna be
walking across that river.
345
00:22:37,241 --> 00:22:39,000
At least not today.
346
00:22:39,896 --> 00:22:41,896
The Eagle is
still stranded,
347
00:22:41,931 --> 00:22:46,310
but across the claim,
Nate has a shot in the arm
for the entire operation.
348
00:22:48,206 --> 00:22:50,517
All right, boys. We got
an 8-inch pump.
349
00:22:50,551 --> 00:22:52,689
Let's hope we can get down
and see some bedrock.
350
00:22:52,724 --> 00:22:56,172
Nater, Nater, you're my hero.
Dave, you're my hero.
351
00:22:56,206 --> 00:22:59,482
Yeah! Happy,
happy, happy.
352
00:22:59,517 --> 00:23:02,620
Nate tows the first
of the three new 8-inch pumps,
353
00:23:03,655 --> 00:23:06,517
Dave's 6-figure gamble
to drain the mine
354
00:23:06,551 --> 00:23:07,896
and get to the gold.
355
00:23:14,655 --> 00:23:17,482
Finally something's
going our way.
356
00:23:21,344 --> 00:23:23,241
Getting these pumps in is
gonna help us out a ton.
357
00:23:23,275 --> 00:23:26,172
They have big fuel tanks.
Belt will run faster.
358
00:23:26,206 --> 00:23:27,689
I mean, it's
a game changer for us.
359
00:23:29,655 --> 00:23:32,965
We're gonna double up
on the amount of water
per minute that we're pumping.
360
00:23:34,103 --> 00:23:36,758
That pump is gonna get us
to the goal
361
00:23:36,793 --> 00:23:39,241
that we all dreamed about.
362
00:23:39,275 --> 00:23:41,103
We'll set her right there.
What do you think?
363
00:23:44,034 --> 00:23:45,793
- You wanna hook it all up?
- Yeah.
364
00:23:47,517 --> 00:23:49,137
Right now we gotta get
the old pump out of here.
365
00:23:49,931 --> 00:23:52,103
Up we go!
366
00:23:52,137 --> 00:23:55,448
You watch, all this water
will be sucked out
before the end of the day,
367
00:23:55,482 --> 00:23:58,344
and I'm gonna have
that excavator sitting down
at the bottom.
368
00:24:01,931 --> 00:24:03,206
There she goes.
369
00:24:03,241 --> 00:24:07,827
Able to pump up
to 300,00 gallons an hour,
370
00:24:07,862 --> 00:24:12,172
the new pump should be
capable of keeping
the Pappy cut drained.
371
00:24:12,206 --> 00:24:15,344
Once we get these set up,
we're ready to start pumping.
372
00:24:18,827 --> 00:24:20,758
There, there, there.
You got it. Yeah!
373
00:24:20,793 --> 00:24:22,482
Come on, come on.
374
00:24:23,172 --> 00:24:24,137
Okay.
375
00:24:25,655 --> 00:24:27,103
Fire it up.
376
00:24:27,137 --> 00:24:28,827
Fire in the hole.
Let's go.
377
00:24:47,689 --> 00:24:49,206
This *bleep* needs
to start now.
378
00:24:53,000 --> 00:24:55,068
*bleep*
It ain't pumping.
379
00:24:55,103 --> 00:24:58,620
No.
We got a problem.
380
00:24:58,655 --> 00:25:00,793
Take her off, Dave,
and see what she's doing.
381
00:25:04,724 --> 00:25:06,793
Oh, it's not priming,
382
00:25:06,827 --> 00:25:08,551
and I don't know why.
383
00:25:08,586 --> 00:25:12,517
It's got a suction line on it.
It creates a vacuum
and it pulls the water up.
384
00:25:12,551 --> 00:25:14,137
And right now
it's just not pulling it.
385
00:25:16,275 --> 00:25:21,758
To operate,
the pump must be filled
with water, or prime.
386
00:25:21,793 --> 00:25:25,482
This creates
the pressure required
to start the pump.
387
00:25:25,517 --> 00:25:28,620
Once primed,
the impeller rotates
388
00:25:28,655 --> 00:25:35,068
and centrifugal force draws
through the 4,500 gallons
of water per minute.
389
00:25:35,103 --> 00:25:37,275
But if the pump
can't be primed,
390
00:25:37,310 --> 00:25:38,448
it won't work.
391
00:25:41,758 --> 00:25:44,206
This thing's gonna start
filling up with water again,
turning into a lake,
392
00:25:44,241 --> 00:25:45,206
which it's already doing.
393
00:25:52,655 --> 00:25:55,758
- Should be pulling that *bleep* thing down.
- Nope.
394
00:25:55,793 --> 00:25:59,379
No, why *bleep*
would it? Nothing else works.
395
00:26:00,172 --> 00:26:01,517
Hang on.
396
00:26:03,344 --> 00:26:04,896
- Nathan!
- Yeah?
397
00:26:04,931 --> 00:26:06,137
Come here.
398
00:26:08,241 --> 00:26:11,344
- Look at the bottom of that *bleep* thing.
- You gotta be *bleep*
399
00:26:11,379 --> 00:26:13,482
Kiss my *bleep*
400
00:26:13,517 --> 00:26:15,068
Mother *bleep*
401
00:26:16,827 --> 00:26:18,344
There she goes.
402
00:26:23,034 --> 00:26:24,965
Now, you want me
to tell you what happened?
403
00:26:27,758 --> 00:26:29,965
They had the drain open.
404
00:26:30,000 --> 00:26:33,172
We couldn't see it.
The drain was wide open,
405
00:26:33,206 --> 00:26:36,724
so it could not suck any water
with that drain open.
406
00:26:39,689 --> 00:26:42,275
Anyway, it's working now.
407
00:26:47,137 --> 00:26:48,310
*bleep*
408
00:26:53,758 --> 00:26:57,931
Oh, I'm so excited to see
that new green machine
over there.
409
00:26:57,965 --> 00:27:01,862
I'm elated, man,
because we've really exhausted
410
00:27:01,896 --> 00:27:05,448
the amount of pay that we have
right in this area.
411
00:27:05,482 --> 00:27:08,137
Pretty soon the water should
start to disappear.
412
00:27:08,172 --> 00:27:10,931
I'm gonna get down to bedrock.
413
00:27:10,965 --> 00:27:14,034
Hey, Morgan,
now the Eagle's
on its way in,
414
00:27:14,068 --> 00:27:17,206
I'm pumped, man. I mean,
stressed, but pumped.
415
00:27:17,241 --> 00:27:19,517
Yeah, it's pretty good.
416
00:27:19,551 --> 00:27:22,172
Just gotta be ableto stay up with it.
That's gonna be the trick.
417
00:27:22,206 --> 00:27:28,310
The Eagle's coming.
We gonna fly high!
418
00:27:28,344 --> 00:27:30,551
Just gonna sit back
and watch the show.
419
00:27:38,551 --> 00:27:40,241
Okay,
everybody ready to go?
420
00:27:41,965 --> 00:27:43,827
We're
on our way over.
421
00:27:45,379 --> 00:27:47,103
Big morning,
really big morning.
422
00:27:47,137 --> 00:27:51,448
We're up early
because that river is
the last hurdle
423
00:27:51,482 --> 00:27:53,275
for the Eagle to get there
and start sluicing.
424
00:27:54,275 --> 00:27:55,551
It's 5:00 a.m.
425
00:27:55,586 --> 00:27:58,931
The river is at it's
lowest point of the day.
426
00:27:58,965 --> 00:28:02,172
Team Turin must get
its new wash plant across
427
00:28:02,206 --> 00:28:07,965
before the rising sun
continues to swell the river
with more glacial melt.
428
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Right now it'snow or never.
We gotta get moving.
429
00:28:10,827 --> 00:28:12,793
All right,
let's do this!
430
00:28:14,551 --> 00:28:17,655
Right now I'm anxious,
nervous, scared.
431
00:28:17,689 --> 00:28:21,034
The whole season,
it all boils down
432
00:28:21,068 --> 00:28:22,482
to getting the Eagle
across the river.
433
00:28:23,620 --> 00:28:24,862
This is it.
434
00:28:26,931 --> 00:28:30,068
I got all my money,
all my savings wrapped up
in that Eagle.
435
00:28:31,413 --> 00:28:33,586
I'm just hoping and praying
we get it across.
436
00:28:33,620 --> 00:28:35,862
It's not gonna be easy.
437
00:28:35,896 --> 00:28:38,068
You guys are basically
a mobile dam.
438
00:28:39,068 --> 00:28:43,241
KC's upstream, Chris, Andrew.
439
00:28:43,275 --> 00:28:45,413
In the middle of that
will be the Eagle.
440
00:28:45,448 --> 00:28:49,172
So, you guys are blocking
the water away from the Eagle.
441
00:28:49,206 --> 00:28:51,689
If we screw this up,
it's game over, guys.
442
00:28:52,655 --> 00:28:53,827
- Everybody got it?
- Yeah.
443
00:28:53,862 --> 00:28:55,172
Part them waters.
444
00:28:55,206 --> 00:28:56,689
All in!
445
00:28:59,275 --> 00:29:02,206
We have
a problem in that river
and that machine gets stuck,
446
00:29:03,034 --> 00:29:04,517
we're up*bleep* creek.
447
00:29:06,137 --> 00:29:08,655
All right, KC.
I need you upstream.
448
00:29:08,689 --> 00:29:10,620
- Getover there.- 10-4.
449
00:29:12,137 --> 00:29:14,793
Okay, Chris. Ride in
alongside of him.
450
00:29:17,620 --> 00:29:18,586
All right, Andrew.
Bring it in.
451
00:29:20,413 --> 00:29:22,103
There you go.
452
00:29:22,137 --> 00:29:24,103
If you look
behind those machines,
453
00:29:24,137 --> 00:29:25,551
the water's quiet.
454
00:29:25,586 --> 00:29:27,758
It's kind of diverting
the water out in front
455
00:29:27,793 --> 00:29:30,482
and makes a dam for the Eagle
as we try to cross.
456
00:29:32,413 --> 00:29:33,655
Jason, roll it in, buddy.
457
00:29:42,172 --> 00:29:45,448
Hooking up
the final piece right here.
458
00:29:45,482 --> 00:29:47,034
Get her across this river.
459
00:29:54,068 --> 00:29:56,034
Nate's in the back
of the Eagle.
460
00:29:56,068 --> 00:29:58,724
He can't see a lot,
so I've got to be his eyes.
461
00:29:58,758 --> 00:30:00,689
All right, is everybody ready?
462
00:30:02,482 --> 00:30:05,000
- Oh, I'm ready.
- Ready.
463
00:30:06,724 --> 00:30:08,689
All right, let's go.
464
00:30:15,965 --> 00:30:18,379
Jason, you're
the last line of defense,
465
00:30:18,413 --> 00:30:19,793
the biggest machine we got.
466
00:30:20,965 --> 00:30:23,241
Jason must keep
the Eagle's nose down
467
00:30:23,275 --> 00:30:27,724
to stop her tipping back
for the second time
in two days.
468
00:30:27,758 --> 00:30:31,482
My biggest concern is
the water floods
into the engine compartment,
469
00:30:31,517 --> 00:30:34,241
kills the electronics,
470
00:30:34,275 --> 00:30:37,482
We make the wrong decision
at this point, we're screwed.
471
00:30:41,931 --> 00:30:44,000
Now turn
upstream, Jason.
472
00:30:46,896 --> 00:30:48,137
KC, roll ahead.
473
00:30:48,758 --> 00:30:51,000
Down a little bit, Jason.
474
00:30:51,034 --> 00:30:53,965
Whoa! Hold on! Oh, oh!
Stop, stop, stop, stop!
475
00:30:54,000 --> 00:30:57,724
The back end's in the water.
Give me a little
pressure down, Jason.
476
00:30:59,448 --> 00:31:01,586
Give me some
down on it, Jason.
Down on it.
477
00:31:03,241 --> 00:31:05,517
Good. All right, now roll.
478
00:31:05,551 --> 00:31:07,000
There we go. We got it.
479
00:31:07,689 --> 00:31:09,482
You got it.
480
00:31:09,517 --> 00:31:11,448
Keep that tension
on it, Jason.
481
00:31:11,482 --> 00:31:12,517
Come on, baby. Come on.
482
00:31:17,310 --> 00:31:20,517
Turn to your left.
Whoa, oh! Whoa, whoa.
*bleep*
483
00:31:23,068 --> 00:31:24,310
Get out of the way, Jason.
484
00:31:24,344 --> 00:31:25,689
Get out of the way, Jason.
485
00:31:25,724 --> 00:31:27,000
Let's get that thing
out of the water.
486
00:31:36,482 --> 00:31:38,965
Whoa, easy, Jason. Jason.
487
00:31:39,000 --> 00:31:40,827
Hold on. We're too tight.
488
00:31:40,862 --> 00:31:42,344
Swing over that way.
489
00:31:43,448 --> 00:31:44,586
Turn into your left.
490
00:31:44,620 --> 00:31:47,482
Come on, Nate. Turn.
491
00:31:47,517 --> 00:31:49,862
Turn a little bit left, Nate.
Now left.
492
00:31:49,896 --> 00:31:52,448
Just about there, boys.
Just about there.
493
00:31:52,482 --> 00:31:54,344
Straight ahead. You're getting
ready to about level out.
494
00:31:55,344 --> 00:31:58,379
Yeah! We're there, boys.
Good job.
495
00:32:02,620 --> 00:32:05,448
Good job, Team Turin!
496
00:32:11,448 --> 00:32:14,896
She's high and dry.
The Eagle's high and dry,
ready to fly.
497
00:32:14,931 --> 00:32:18,241
Oh, it feels good. This is
what we were waiting for.
498
00:32:18,275 --> 00:32:20,206
We got everything to make
our dreams come true.
499
00:32:21,965 --> 00:32:23,068
Whoo!
500
00:32:25,965 --> 00:32:29,827
I was a little nervous
when the water was
going up over the back.
501
00:32:29,862 --> 00:32:31,689
Scared me a little bit,
but we did it.
502
00:32:33,206 --> 00:32:36,896
Executed a plan and it worked,
so I'm pretty happy.
503
00:32:39,344 --> 00:32:43,103
Alaska really presses
the limits of this team.
504
00:32:43,931 --> 00:32:46,827
We've struggled a lot, but...
505
00:32:46,862 --> 00:32:48,896
no goal is worth it
unless there's a struggle.
506
00:32:48,931 --> 00:32:51,448
With the Eagle
safely across the water...
507
00:32:51,482 --> 00:32:53,000
Light it up, Chris.
508
00:32:53,034 --> 00:32:54,517
...the team stands down,
509
00:32:54,551 --> 00:32:58,931
free to celebrate the life
of their mining brother,
Jesse Goins.
510
00:33:01,793 --> 00:33:03,275
It's been a year
511
00:33:05,206 --> 00:33:08,413
to this exact day
when Jesse passed.
512
00:33:08,448 --> 00:33:11,241
Jesse would have loved
to have seen the Eagle
cross the river.
513
00:33:11,275 --> 00:33:14,000
He'd have loved
to have seen it land
on the other side.
514
00:33:14,034 --> 00:33:17,068
He'd have loved every moment
that we've had here.
515
00:33:17,103 --> 00:33:19,275
- To Jesse.
- To Jesse.
516
00:33:19,310 --> 00:33:21,689
- To Jesse.
- We miss you, buddy.
517
00:33:21,724 --> 00:33:23,896
In memory
of their friend,
518
00:33:23,931 --> 00:33:27,448
Chris commissioned a new batch
of North Carolina moonshine
519
00:33:27,482 --> 00:33:29,655
made to Jesse's own recipe.
520
00:33:32,103 --> 00:33:34,344
For me it was
an honor to know him.
521
00:33:34,379 --> 00:33:36,793
He would have been
right there with us
when we said
522
00:33:36,827 --> 00:33:41,517
that we'd risk it all
and, you know,
and come to Alaska
523
00:33:41,551 --> 00:33:44,551
He would be
right there with us.
He was always...
524
00:33:44,586 --> 00:33:48,206
You know, when we all say,
"all in," Jesse was
always all in.
525
00:33:48,241 --> 00:33:49,448
- Always.
- Yeah.
526
00:33:49,482 --> 00:33:52,068
I'll tell you what that is,
that's a diamond in the rough.
527
00:33:53,517 --> 00:33:54,931
And that's what Jesse was.
528
00:33:54,965 --> 00:33:56,206
Yeah.
529
00:33:57,586 --> 00:33:59,172
I miss my friend.
530
00:33:59,931 --> 00:34:02,862
I miss him every day.
531
00:34:02,896 --> 00:34:07,896
He would be
in his heaven on Earth
if he was with us today,
532
00:34:07,931 --> 00:34:12,413
but instead, he's in heaven
looking upon Earth on us
533
00:34:12,448 --> 00:34:13,793
as we mine.
534
00:34:15,655 --> 00:34:18,137
And, uh, never will be forgotten.
535
00:34:21,310 --> 00:34:22,931
Here's to Jesse.
536
00:34:22,965 --> 00:34:24,586
- Love you, Jesse!
- Yes.
537
00:34:24,620 --> 00:34:27,379
- Wish you were here.
- Sure do.
538
00:34:27,413 --> 00:34:29,482
You know he'd have swam
across with that Eagle, right?
539
00:34:29,517 --> 00:34:31,655
Oh, he'd have been
I don't know
where he'd have been,
540
00:34:31,689 --> 00:34:32,931
but he'd have been
swimming with it.
541
00:34:32,965 --> 00:34:35,344
He's been up there
helping break water.
542
00:34:46,551 --> 00:34:50,206
Papa, where's the place
you guys got the best gold at?
543
00:34:50,241 --> 00:34:53,103
Dave finds
time to pass some
of his gold smarts
544
00:34:53,137 --> 00:34:55,000
down to grandson Micaiah.
545
00:34:56,413 --> 00:34:58,482
Now I'm gonna show you
how to pan.
546
00:34:58,517 --> 00:35:01,620
You wanna get it clean
and working
the light stuff off.
547
00:35:03,172 --> 00:35:07,310
Take the big rocks off
and you just
really agitate it.
548
00:35:07,344 --> 00:35:08,724
There you go.
549
00:35:11,103 --> 00:35:12,310
Good, good.
550
00:35:12,344 --> 00:35:14,620
The gold's settling
in the bottom.
551
00:35:14,655 --> 00:35:18,586
I like gold mining
just 'cause you get
to see all the gold.
552
00:35:18,620 --> 00:35:22,103
- You got a little bit of gold fever, you think?
- Yeah, a little bit, probably.
553
00:35:23,724 --> 00:35:25,137
It's a healthy
gold fever.
554
00:35:25,172 --> 00:35:28,517
Got these two bigger colors.
A couple of micros.
555
00:35:28,551 --> 00:35:30,241
Let me see. Look at that.
556
00:35:30,275 --> 00:35:32,310
You did good, man.
557
00:35:32,344 --> 00:35:34,793
Hey, Jason, he's
a way better panner than me.
558
00:35:34,827 --> 00:35:36,758
He got about seven
good-sized colors.
559
00:35:36,793 --> 00:35:38,517
Way to go,
Caiah!
560
00:35:38,551 --> 00:35:39,586
Yeah!
561
00:35:39,620 --> 00:35:41,344
- Good job, buddy.
- Thank you, Peepaw.
562
00:35:49,344 --> 00:35:52,620
It was really good to see it
get across the river,
but this is even better.
563
00:35:52,655 --> 00:35:57,172
At Glacier Creek,
the Eagle awaits setup
at the mine.
564
00:35:57,206 --> 00:35:58,724
So, we're moving it
into place
565
00:35:58,758 --> 00:36:02,482
and then hopefully
we'll be sluicing
in a couple days here.
566
00:36:05,862 --> 00:36:07,931
Today's gonna be
a great day in the cut.
567
00:36:07,965 --> 00:36:11,241
The water's down.
I can get out the pay.
568
00:36:11,275 --> 00:36:13,482
Put some gold in our pockets
and life will be good.
569
00:36:15,000 --> 00:36:18,724
All three new pumps
are now on site
and operational,
570
00:36:18,758 --> 00:36:23,068
draining the cut
and drawing the crew
closer to bedrock.
571
00:36:23,103 --> 00:36:25,862
I'm absolutely loving
that pit now
572
00:36:25,896 --> 00:36:28,758
because there's just pay
for as far as the eyes
can see really.
573
00:36:29,517 --> 00:36:31,724
That's all dry pay.
574
00:36:31,758 --> 00:36:33,103
Things are looking up.
575
00:36:35,931 --> 00:36:38,103
As long as there's
pay on the deck
576
00:36:38,137 --> 00:36:39,482
and the Roach is running,
577
00:36:39,517 --> 00:36:40,620
there'll be rocks in the box.
578
00:36:43,965 --> 00:36:47,413
Right now she's running good.
I'll keep an eye on it,
579
00:36:47,448 --> 00:36:49,103
'cause the Roach likes to eat.
580
00:36:50,448 --> 00:36:52,827
Now it's
all hands on deck
581
00:36:52,862 --> 00:36:55,172
to get as much pay
as possible to the Roach
582
00:36:55,206 --> 00:36:56,896
for its last week of running.
583
00:37:03,517 --> 00:37:07,482
We got a good run today, boys.
We ran all day today.
584
00:37:08,620 --> 00:37:09,620
Yeah!
585
00:37:10,862 --> 00:37:13,172
That was the last bucket.
586
00:37:13,206 --> 00:37:14,931
That's all she wrote
this season.
587
00:37:23,206 --> 00:37:25,620
She's done me well.
588
00:37:36,862 --> 00:37:38,586
Oh!
589
00:37:38,620 --> 00:37:40,655
She's golden
just right out the gate!
590
00:37:40,689 --> 00:37:42,068
That looks good.
591
00:37:42,103 --> 00:37:44,068
There's a nice little
puddle of gold right here.
592
00:37:44,103 --> 00:37:45,758
Whoo! Let's go
get drunk.
593
00:37:47,310 --> 00:37:48,517
Ooh, yeah.
594
00:37:48,551 --> 00:37:50,655
Find something?
Look at that.
595
00:37:51,862 --> 00:37:53,379
Whoo-ee!
596
00:37:53,413 --> 00:37:55,896
Oh, look at this little piece
of gold right here.
597
00:37:55,931 --> 00:37:57,344
Isn't it cool?
598
00:37:59,379 --> 00:38:01,241
In the water.
599
00:38:01,275 --> 00:38:03,103
Oh, yeah.
There it is.
600
00:38:03,137 --> 00:38:04,862
The box looks awesome
on the Roach right now.
601
00:38:04,896 --> 00:38:06,965
You know, we're getting
down lower to bedrock.
602
00:38:07,000 --> 00:38:08,137
It's really starting to show.
603
00:38:08,172 --> 00:38:12,413
It's nice, you know, to be
at a mine and to be mining.
604
00:38:13,413 --> 00:38:14,724
It's fun.
605
00:38:14,758 --> 00:38:17,379
Hey, now wait a minute.
Tell them who taught you
how to mine.
606
00:38:17,413 --> 00:38:20,344
He did right there.
He taught me how to mine.
607
00:38:22,034 --> 00:38:24,034
He's the best goldminer
I've ever met.
608
00:38:24,862 --> 00:38:26,206
Right there.
609
00:38:28,068 --> 00:38:30,068
The Roach gave us good roll.
610
00:38:30,103 --> 00:38:33,310
Time to move out,
make room for the Eagle.
611
00:38:35,000 --> 00:38:38,413
But that Roach, love it, man.
612
00:38:48,275 --> 00:38:52,137
- All right, we should massage the jigs now.
- Yeah.
613
00:38:52,172 --> 00:38:55,620
At the gold room,
Shelly and grandson Micaiah
614
00:38:55,655 --> 00:38:59,862
run the concentrate
from the Roach's
last full week of running.
615
00:38:59,896 --> 00:39:04,965
Yeah, this next cleanup
that we are working on today
is pretty important.
616
00:39:05,000 --> 00:39:08,137
It goes along with
the first year anniversary
of Jesse's passing,
617
00:39:08,172 --> 00:39:11,137
and we just hope
it's a really good one.
618
00:39:14,482 --> 00:39:16,931
- Mama Shelly.
- Hey! Hello, guys.
619
00:39:16,965 --> 00:39:18,517
- Hi, Micaiah.
- Hey, guys.
620
00:39:19,517 --> 00:39:21,379
Well, it's been quite a week.
621
00:39:21,413 --> 00:39:23,137
Good news is we got
the Eagle across.
622
00:39:23,172 --> 00:39:24,379
Yeah, man.
623
00:39:24,413 --> 00:39:26,551
That was cool to see it
land on the other side.
624
00:39:26,586 --> 00:39:28,241
You don't know
how nervous I was.
625
00:39:28,275 --> 00:39:29,965
You got us some pumps.
626
00:39:30,000 --> 00:39:33,413
- Yeah, Mama Shelly.
- Shelly, you were my lifesaver.
627
00:39:35,655 --> 00:39:38,000
So, Micaiah, you get
the honor of pouring this.
628
00:39:39,068 --> 00:39:40,103
All right.
629
00:39:43,000 --> 00:39:45,206
There's one, two.
630
00:39:45,241 --> 00:39:49,482
Nine, 10, 15, 20, 28.
631
00:39:50,896 --> 00:39:57,551
Thirty-three, 36, 40, 40.6.
632
00:39:57,586 --> 00:39:59,551
Whoo! Not too shabby.
633
00:39:59,586 --> 00:40:04,448
Worth over $73,000
gives Team Turin
634
00:40:04,482 --> 00:40:08,655
a total of 134.5 ounces.
635
00:40:10,068 --> 00:40:11,689
Forty ounces
with the week we had...
636
00:40:11,724 --> 00:40:15,724
I'm just happy we was able
to keep enough dirt
to that plant to get that.
637
00:40:15,758 --> 00:40:17,413
You know, things are
looking up.
638
00:40:17,448 --> 00:40:21,586
I'm excited for the Eagle,
but I'm nervous.
639
00:40:21,620 --> 00:40:24,517
I think all of the pieces
to the puzzle are
now in place.
640
00:40:25,448 --> 00:40:26,724
Now there's no excuses.
641
00:40:26,758 --> 00:40:30,344
I mean, it's onwards
and upwards and flying
like an eagle.
642
00:40:30,379 --> 00:40:31,827
- Yep.
- We all in?
643
00:40:31,862 --> 00:40:33,068
All in.
644
00:40:33,103 --> 00:40:34,620
All in!
645
00:40:34,655 --> 00:40:37,758
- Whoo!
- Whoo-hoo!
646
00:40:37,793 --> 00:40:39,482
The Eagle's gonna
double everything we do.
647
00:40:39,517 --> 00:40:40,896
You know, we can
double material.
648
00:40:40,931 --> 00:40:42,482
Double material means
double the gold,
649
00:40:42,517 --> 00:40:43,896
so we're just getting started.
650
00:40:43,931 --> 00:40:46,379
We're about to really show
everybody what Team Turin's
made of.
651
00:40:46,413 --> 00:40:50,448
I'm always
eternally optimistic.
652
00:40:50,482 --> 00:40:51,827
We're still in the game.
653
00:40:51,862 --> 00:40:53,068
We're still fighting.
654
00:40:53,103 --> 00:40:55,172
We're fighting
the Alaska wilderness.
655
00:40:55,206 --> 00:40:57,620
And I feel good
about our chances.
656
00:41:01,793 --> 00:41:03,068
On the next
episode...
657
00:41:03,103 --> 00:41:05,379
I can't wait
to see her soar, man.
658
00:41:05,413 --> 00:41:06,965
...the Eagle takes flight...
659
00:41:09,137 --> 00:41:10,551
It's a beautiful sight.
660
00:41:10,586 --> 00:41:12,586
...as it pushes the crew
to its limits.
661
00:41:12,620 --> 00:41:14,448
The plant just died.
The plant just died.
662
00:41:14,482 --> 00:41:15,724
When you run
200 yards an hour,
663
00:41:15,758 --> 00:41:17,965
you start figuring out
where your weak spots are.
664
00:41:18,000 --> 00:41:20,172
Oh, *bleep*.
665
00:41:20,206 --> 00:41:22,448
*bleep* sake!
666
00:41:23,310 --> 00:41:25,000
And shocking
news...
667
00:41:25,034 --> 00:41:26,896
- My wife's missing.
- Oh, my *bleep*
668
00:41:26,931 --> 00:41:28,310
I don't know
where the hell she is.
669
00:41:28,344 --> 00:41:31,241
...rocks team Turin
to its core.
670
00:41:31,275 --> 00:41:34,068
- They got search and rescue looking for them.
- Oh, *bleep*.
52273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.