All language subtitles for Gold.Rush.Dave.Turins.Lost.Mine.S04E05.Double.Trouble.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,344 --> 00:00:15,655 - There she is, Nate. - Whoa. 2 00:00:15,689 --> 00:00:18,482 All the way from Arizona, our little baby Roach. 3 00:00:19,689 --> 00:00:22,517 All right. Good to see it. Whoo! 4 00:00:22,551 --> 00:00:26,103 This thing ran great last year, million-dollar season. 5 00:00:26,137 --> 00:00:27,793 And, guess what, we're going to top it this year. 6 00:00:31,137 --> 00:00:33,517 That little plant we have right now came with the claim. 7 00:00:33,551 --> 00:00:34,931 This ain't going to cut it for us. 8 00:00:34,965 --> 00:00:36,931 So we're going to get past 600 ounce this year. 9 00:00:36,965 --> 00:00:38,724 We've got to hurry up and get going. 10 00:00:40,172 --> 00:00:42,620 You know, we gotta fix this thing up, because this baby's got 11 00:00:42,655 --> 00:00:43,793 to make some money. 12 00:00:44,896 --> 00:00:46,413 It's our baby girl, it's here. 13 00:00:46,448 --> 00:00:47,655 I'm excited. 14 00:01:02,586 --> 00:01:03,758 Ready to go? 15 00:01:03,793 --> 00:01:04,965 Go. 16 00:01:06,655 --> 00:01:08,965 That's the sound of money right there, baby. 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,965 Gonna catch some gold, start to turn this thing around. 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,241 There she goes. 19 00:01:13,275 --> 00:01:16,586 Morning in Alaska, Dave Turin and his crew 20 00:01:16,620 --> 00:01:19,586 are one week into their Alaskan mining venture. 21 00:01:19,620 --> 00:01:21,034 Come on. 22 00:01:21,068 --> 00:01:24,068 Now, it's time to up production with their bespoke 23 00:01:24,103 --> 00:01:27,448 100-yard-per-hour money-maker, The Roach. 24 00:01:28,344 --> 00:01:29,448 Hold on, Nate. 25 00:01:29,482 --> 00:01:30,827 Whoa, whoa. Whoa, whoa. 26 00:01:30,862 --> 00:01:33,413 *bleep*. Oh, for *bleep* sakes. 27 00:01:33,448 --> 00:01:34,586 Back up. 28 00:01:35,793 --> 00:01:37,793 Let's throw some blocks under there. 29 00:01:40,275 --> 00:01:41,517 Go ahead. 30 00:01:43,103 --> 00:01:44,275 Easy. 31 00:01:45,758 --> 00:01:47,482 You're good, you're good. 32 00:01:47,517 --> 00:01:48,758 Bring her out. 33 00:01:50,413 --> 00:01:54,965 Now, if we run The Roach, nine ounces a day, six days a week, 34 00:01:55,000 --> 00:01:58,793 so we're over 50 ounces a week, that's what we need to hit our goal. 35 00:01:58,827 --> 00:02:00,310 Time to start walking, baby. 36 00:02:00,344 --> 00:02:01,793 Come on, Nathan. 37 00:02:02,793 --> 00:02:05,000 Operated by a cabled remote, 38 00:02:05,034 --> 00:02:09,517 Nate must walk The Roach four miles across fast flowing rivers 39 00:02:09,551 --> 00:02:12,344 and rough wilderness roads. 40 00:02:12,379 --> 00:02:16,586 But to reach its final resting place, the 17-ton machine 41 00:02:16,620 --> 00:02:21,620 must cross the raging Glacier Creek via an old wooden bridge. 42 00:02:23,172 --> 00:02:25,172 It is what it is, the road is pretty rough. 43 00:02:26,413 --> 00:02:29,034 The American dream as a gold miner is Alaska. 44 00:02:29,068 --> 00:02:31,517 I mean, you always read about it, you hear about it, 45 00:02:31,551 --> 00:02:34,310 you know, and that's what always wanted me to come up here. 46 00:02:35,482 --> 00:02:39,068 I knew it's gonna be harder on our families, 47 00:02:39,103 --> 00:02:42,517 but they also are passionate about what we do. 48 00:02:42,551 --> 00:02:45,000 It's an incredible adventure. 49 00:02:46,206 --> 00:02:47,931 We gotta cross. Find somehow or another. 50 00:02:47,965 --> 00:02:49,413 So, we have to figure that out next. 51 00:02:49,448 --> 00:02:51,000 We got to start making some gold. 52 00:02:53,793 --> 00:02:57,551 Up at the claim, the rest of the team is hard at work. 53 00:03:04,655 --> 00:03:06,344 This is Old Dan's wash plant. 54 00:03:06,379 --> 00:03:08,137 She runs pretty slow. 55 00:03:08,172 --> 00:03:10,965 So I'm not used to that. Usually I'm running 56 00:03:11,000 --> 00:03:13,172 and gunning all day, but better than nothing. 57 00:03:15,068 --> 00:03:19,137 Last week, running Old Dan at 35 yards per hour, 58 00:03:19,172 --> 00:03:21,206 the crew made eight and a quarter ounces 59 00:03:21,241 --> 00:03:24,000 of gold from a 1,000 yards of pay dirt. 60 00:03:26,896 --> 00:03:30,482 Seeing that gold just, I think I have a little bit of gold fever. 61 00:03:31,862 --> 00:03:35,827 I think I made the right decision by accepting this job. 62 00:03:38,310 --> 00:03:44,379 But overnight rain and rising groundwater floods the pappy cut. 63 00:03:47,620 --> 00:03:50,137 Alaska has so much water. 64 00:03:50,172 --> 00:03:53,379 In this site, we're right down in the belly of a big-ass draw, 65 00:03:53,413 --> 00:03:56,137 a river running by us, waterfall coming in. 66 00:03:57,827 --> 00:04:01,275 Every morning we wake up, it's the same damn water situation. 67 00:04:01,310 --> 00:04:05,655 The lake that he's got to be pulling material out of. 68 00:04:07,310 --> 00:04:11,517 We want our pay as dry as we can possibly keep it. 69 00:04:11,551 --> 00:04:15,689 Can't have your loaders working in a frickin' swimming pool. 70 00:04:15,724 --> 00:04:18,724 Don't want to dig in water, you lose all your gold, 71 00:04:18,758 --> 00:04:20,896 your material, up out the sides. 72 00:04:20,931 --> 00:04:24,172 You got more water, you get less pay. 73 00:04:24,206 --> 00:04:27,034 The pay Andrew screens through the grizzlies 74 00:04:27,068 --> 00:04:30,758 is saturated with water from the flooded cut. 75 00:04:30,793 --> 00:04:35,655 Too much water in the pay increases the risk of washing gold straight 76 00:04:35,689 --> 00:04:37,862 out of Old Dan's sluice box. 77 00:04:41,896 --> 00:04:43,793 Andrew, you got a copy? 78 00:04:43,827 --> 00:04:45,241 Go ahead. 79 00:04:45,275 --> 00:04:48,034 I'm going to bring that screen to me 80 00:04:48,068 --> 00:04:49,724 and we're going to raise it up to higher ground. 81 00:04:49,758 --> 00:04:53,482 That would be a huge help if you can screen. 82 00:04:53,517 --> 00:04:56,965 Been kind of a pain in the ass with all this water. 83 00:04:59,620 --> 00:05:02,379 Thinking the best bet is going to be to clear 84 00:05:02,413 --> 00:05:04,620 this right here in front of me. 85 00:05:06,034 --> 00:05:08,275 Have Andrew bring that screen plant in. 86 00:05:09,517 --> 00:05:10,758 Ooh. 87 00:05:10,793 --> 00:05:12,103 There we go. 88 00:05:15,379 --> 00:05:18,586 Now, just nice and slow. 89 00:05:18,620 --> 00:05:21,379 Don't want this*bleep* coming off. 90 00:05:21,413 --> 00:05:24,586 At my previous job, I was a talc miner, 91 00:05:24,620 --> 00:05:27,793 working at a big corporation talc mine in Montana. 92 00:05:27,827 --> 00:05:31,862 This is the most challenging mine I've ever operated at, 93 00:05:31,896 --> 00:05:37,310 mostly because I'm a beginner coming into Alaska, first-time gold miner. 94 00:05:37,344 --> 00:05:39,793 It's... it's going to be a steep learning curve. 95 00:05:41,310 --> 00:05:43,137 Go back a little bit. 96 00:05:44,275 --> 00:05:46,413 - Down. You're out. You're out. - Whoo! 97 00:05:50,620 --> 00:05:53,413 Now we'll see how that works. 98 00:05:53,448 --> 00:05:56,068 Jason will now screen the pay directly 99 00:05:56,103 --> 00:05:59,586 through the grizzlies, freeing up Andrew to load. 100 00:06:01,379 --> 00:06:02,793 Yeah. 101 00:06:02,827 --> 00:06:06,206 So, we're going to make it happen, cap'in. 102 00:06:06,241 --> 00:06:11,103 So much better. We'll be *bleep* cruising now in no time. 103 00:06:16,413 --> 00:06:17,517 Good job, guys. 104 00:06:17,551 --> 00:06:19,206 Way to adapt on the fly. 105 00:06:19,241 --> 00:06:21,034 I think we can move some dirt now. 106 00:06:25,896 --> 00:06:28,862 Moving the grizzlies keeps the pay pile dry 107 00:06:28,896 --> 00:06:33,896 and Old Dan in business, but it's a temporary fix. 108 00:06:36,724 --> 00:06:39,931 I've only got three six-inch pumps. So what we've been doing 109 00:06:39,965 --> 00:06:43,413 is, to keep up, we put two six-inch pumps de-watering. 110 00:06:43,448 --> 00:06:46,586 We're down to one pump on Old Dan's wash plant. 111 00:06:46,620 --> 00:06:48,000 Well, guess what? 112 00:06:48,034 --> 00:06:51,000 I need one of these six-inch pumps to get water to The Roach. 113 00:06:51,034 --> 00:06:54,517 So I'm really robbing Peter to pay Paul. 114 00:06:54,551 --> 00:06:57,931 I pull the second pump from over there in the pit, 115 00:06:57,965 --> 00:07:00,275 and they can't dig the pit deeper and get down 116 00:07:00,310 --> 00:07:03,103 to the good gold because I need it to run. 117 00:07:03,137 --> 00:07:08,034 So, long story short, I need new pumps. 118 00:07:10,586 --> 00:07:13,000 [dramatic music playing 119 00:07:16,275 --> 00:07:17,862 Track's just a little loose on it. 120 00:07:17,896 --> 00:07:19,241 Kicking over on me. 121 00:07:20,413 --> 00:07:21,724 Try turning this a little bit. 122 00:07:22,931 --> 00:07:24,689 Got that one back on. 123 00:07:24,724 --> 00:07:29,655 After three hours, The Roach is just a mile into its four-mile crawl. 124 00:07:31,034 --> 00:07:32,862 That part there was real rocky. 125 00:07:32,896 --> 00:07:34,068 It gets worse. 126 00:07:35,517 --> 00:07:36,862 *bleep* 127 00:07:36,896 --> 00:07:38,620 The tracks are kicking over on me. 128 00:07:42,103 --> 00:07:43,310 Damn it! 129 00:07:46,172 --> 00:07:47,448 Hey, Dave. 130 00:07:47,482 --> 00:07:49,758 I'm not going to walk it no more, because I tried it twice. 131 00:07:49,793 --> 00:07:53,413 If it happens again, next thing you know, you got a track on the ground. 132 00:07:53,448 --> 00:07:54,586 All right, buddy. 133 00:07:54,620 --> 00:07:56,344 See you in a little bit. Thanks. Bye. 134 00:07:57,482 --> 00:07:59,172 Every time it hits a rock or something like that, 135 00:07:59,206 --> 00:08:01,241 it kicks it out from the bottom rollers. 136 00:08:01,275 --> 00:08:04,379 The last thing we need is a track falling off, so, it's gonna take probably 137 00:08:04,413 --> 00:08:07,000 20 minutes to get a truck, so we can take the cover off, 138 00:08:07,034 --> 00:08:09,206 put some grease in it, tighten up a little bit. 139 00:08:09,241 --> 00:08:11,241 I just don't want the track to fall off, so-- 140 00:08:16,724 --> 00:08:17,793 *bleep*. 141 00:08:17,827 --> 00:08:18,965 Just this side? 142 00:08:19,000 --> 00:08:21,586 Yeah. It came all way off the bottom rollers. 143 00:08:23,448 --> 00:08:27,793 This thing's really not designed to walk for four miles down 144 00:08:27,827 --> 00:08:30,310 an Alaska bush road. 145 00:08:31,482 --> 00:08:32,517 What do you think? 146 00:08:32,551 --> 00:08:33,724 Look in there. 147 00:08:35,379 --> 00:08:38,344 Oh, *bleep*. That's a button fitting. 148 00:08:39,275 --> 00:08:40,827 I didn't expect that. 149 00:08:40,862 --> 00:08:42,241 I didn't expect it either. 150 00:08:43,310 --> 00:08:45,310 That sucks. 151 00:08:45,344 --> 00:08:46,931 You know, on the Lower 48, you know, 152 00:08:46,965 --> 00:08:50,379 you can get anything you want readily available. Here, you can't. 153 00:08:50,413 --> 00:08:51,931 Sometimes, you just have to make it work. 154 00:08:53,103 --> 00:08:56,413 Well, the problem is this track, see how loose it is? 155 00:08:57,586 --> 00:08:59,827 We've got to get this piston pushed out 156 00:08:59,862 --> 00:09:02,275 and you've got to grease it, but we got the wrong grease fitting. 157 00:09:04,862 --> 00:09:06,413 This is the grease button. 158 00:09:06,448 --> 00:09:08,896 It's got a little sleeve. It kind of goes over this, then it greases it up. 159 00:09:08,931 --> 00:09:10,586 But we don't have one, 160 00:09:10,620 --> 00:09:13,379 so we're going to, basically, just put this on there and make it work. 161 00:09:13,413 --> 00:09:16,482 We'll be good to go here in just a few minutes. 162 00:09:16,517 --> 00:09:19,655 It's not ideal, but you gotta do what you gotta do right now. 163 00:09:21,827 --> 00:09:24,965 As The Roach crawls, the adjusters in each track 164 00:09:25,000 --> 00:09:28,482 give the exact amount of tension for any terrain. 165 00:09:28,517 --> 00:09:31,965 But now the left hand adjuster has lost pressure, 166 00:09:32,000 --> 00:09:35,103 forcing the track to loosen and buckle. 167 00:09:35,137 --> 00:09:39,275 Nate's challenge, re-pressurize the adjuster with grease. 168 00:09:39,310 --> 00:09:42,379 But without the right fitting for the European machine, 169 00:09:42,413 --> 00:09:47,000 the mechanic must force a connection with the American-made grease gun. 170 00:09:49,310 --> 00:09:50,862 It's getting tight. 171 00:09:52,137 --> 00:09:53,275 I agree. 172 00:09:53,310 --> 00:09:54,620 I think you're in business. 173 00:09:54,655 --> 00:09:56,551 Because I'm telling you, it's only got a fewer threads on there. 174 00:09:56,586 --> 00:09:57,862 It could pop off. 175 00:09:58,862 --> 00:10:01,379 If Nate's bush fix fails... 176 00:10:01,413 --> 00:10:04,586 We put a little tension on it, so it doesn't lose it. 177 00:10:04,620 --> 00:10:08,448 ...The Roach could be stranded for days until parts arrive. 178 00:10:09,379 --> 00:10:10,586 There you go. 179 00:10:10,620 --> 00:10:12,275 Keep that tension on it. 180 00:10:13,000 --> 00:10:14,172 Keep it going. 181 00:10:14,206 --> 00:10:15,793 And this is going to start happening, 182 00:10:15,827 --> 00:10:17,655 it starts kicking these rocks up out of the ground. 183 00:10:18,241 --> 00:10:19,413 Keep it going. 184 00:10:21,103 --> 00:10:22,827 Come on, baby. Come on. 185 00:10:22,862 --> 00:10:23,931 Good. 186 00:10:23,965 --> 00:10:25,103 You got it, buddy. 187 00:10:25,137 --> 00:10:27,655 Yeah, it ain't too loose. 188 00:10:27,689 --> 00:10:28,724 Pretty tight. 189 00:10:30,103 --> 00:10:31,206 Whoa! 190 00:10:31,241 --> 00:10:32,379 Yeah! 191 00:10:32,413 --> 00:10:33,586 Good job, Nate. 192 00:10:34,344 --> 00:10:35,724 Little bush fix. 193 00:10:35,758 --> 00:10:37,137 Tighten it up on there. 194 00:10:37,172 --> 00:10:39,344 It ain't ideal but, look, 195 00:10:39,379 --> 00:10:41,000 we're moving in. 196 00:10:41,034 --> 00:10:44,206 Once we get it in there and get it set, I don't care about the tracks no more. 197 00:10:44,241 --> 00:10:45,379 If she's set, she's home. 198 00:10:48,241 --> 00:10:49,379 Coming up... 199 00:10:49,413 --> 00:10:51,689 The 17-ton Roach... 200 00:10:51,724 --> 00:10:53,689 If this bridge collapses... 201 00:10:53,724 --> 00:10:57,000 ...reaches its final hurdle. 202 00:10:57,034 --> 00:10:58,862 Scaring the *bleep* out of me right now. 203 00:10:58,896 --> 00:11:00,413 Whoa, whoa, whoa, whoa! 204 00:11:06,931 --> 00:11:10,137 This is a totally different set up than what I'm used to. 205 00:11:10,172 --> 00:11:13,896 In a remote valley, deep in the Chugach Mountains, 206 00:11:13,931 --> 00:11:16,793 the crew faces a daily battle with water. 207 00:11:18,241 --> 00:11:20,758 We're fighting ground water, we're fighting river. 208 00:11:20,793 --> 00:11:22,827 We got wet pay. 209 00:11:22,862 --> 00:11:25,620 There's a fine line where it's too wet. 210 00:11:25,655 --> 00:11:27,034 We're just losing gold. 211 00:11:27,068 --> 00:11:28,241 It's not worth it. 212 00:11:30,689 --> 00:11:33,034 I need this water to go away. 213 00:11:33,068 --> 00:11:37,517 And if we don't get pumps, it is going to be our issue, 214 00:11:37,551 --> 00:11:42,000 over and over and over again. 215 00:11:42,034 --> 00:11:45,896 Dave inherited three six-inch military surplus pumps 216 00:11:45,931 --> 00:11:47,724 when he purchased the claim. 217 00:11:47,758 --> 00:11:51,034 But as the operation grows, the crew can't keep up. 218 00:11:52,758 --> 00:11:54,034 I got to get pumps. 219 00:11:55,655 --> 00:11:57,551 Dang! 220 00:11:57,586 --> 00:12:01,034 Just-- this season is just costing me a lot of money. 221 00:12:01,068 --> 00:12:05,448 I'd love to go full speed, but I don't have 222 00:12:05,482 --> 00:12:07,586 a bank account that can keep up with it. 223 00:12:11,241 --> 00:12:13,172 To get a jump on the water issue... 224 00:12:14,034 --> 00:12:15,344 Oh, there's bear. 225 00:12:16,517 --> 00:12:18,448 Cute little guy. 226 00:12:18,482 --> 00:12:23,034 ...Dave heads into the town of Valdez to meet a local miner. 227 00:12:24,689 --> 00:12:26,965 Hopefully, this guy Don can help me out. 228 00:12:27,000 --> 00:12:28,793 He's a miner. 229 00:12:28,827 --> 00:12:32,000 I know he's underground, but he's an electrician. 230 00:12:32,034 --> 00:12:36,862 Hopefully he's got some pumps, because right now I got a lot of water to get rid of. 231 00:12:36,896 --> 00:12:40,241 It's what you have to do when you're in Alaska. 232 00:12:40,275 --> 00:12:42,793 You got to make do and try to make it work. 233 00:12:42,827 --> 00:12:47,379 You never know what you get with these old-timers here in these small Alaska towns. 234 00:12:47,413 --> 00:12:48,896 We'll see what happens. 235 00:12:52,551 --> 00:12:54,034 It's kind of interesting. 236 00:12:54,068 --> 00:12:55,206 We've got everything here. 237 00:12:56,310 --> 00:12:57,586 Ooh! 238 00:12:57,931 --> 00:12:59,000 Don. 239 00:12:59,034 --> 00:13:00,137 Yeah, that's me. 240 00:13:00,172 --> 00:13:01,551 Yeah, how are you doing, man? 241 00:13:01,586 --> 00:13:02,965 - Good to see you. - You too. 242 00:13:03,000 --> 00:13:04,724 Trying to stay dry, you know, typical weather. 243 00:13:04,758 --> 00:13:06,000 This is Valdez, right? 244 00:13:06,034 --> 00:13:07,758 Yes, I hear you're up there, doing a little work, huh? 245 00:13:07,793 --> 00:13:08,896 On Glacier Creek. 246 00:13:08,931 --> 00:13:10,034 - Yeah. Yeah. - Nice, nice. 247 00:13:10,068 --> 00:13:11,275 - Have you been up there? - Oh, yeah. 248 00:13:11,310 --> 00:13:12,724 - Many times over the years. - Good. 249 00:13:12,758 --> 00:13:14,172 Yeah, I kind of grew up around here, so I--. 250 00:13:14,206 --> 00:13:15,931 And then you worked out at the cliff mine? 251 00:13:15,965 --> 00:13:18,344 Yes, sir. I did. Yeah, I went out there, trying to seal it up. 252 00:13:18,379 --> 00:13:20,448 The mine's full of water, where the old-timers 253 00:13:20,482 --> 00:13:22,689 had busted the seawall originally and worked the trustee vein. 254 00:13:22,724 --> 00:13:24,034 They busted through? 255 00:13:24,068 --> 00:13:25,413 Well, they busted the seawall. 256 00:13:25,448 --> 00:13:26,724 Got into fractured rock. 257 00:13:26,758 --> 00:13:28,482 - Oh! - Way down. 258 00:13:28,517 --> 00:13:31,344 Three hundred plus feet down below sealevel, underneath the bay, underneath the bay. 259 00:13:31,379 --> 00:13:32,862 How can you keep up with that? 260 00:13:32,896 --> 00:13:34,241 Well, they couldn't. They flooded it... 261 00:13:34,275 --> 00:13:36,241 Anybody lose their life in that? 262 00:13:36,275 --> 00:13:37,551 I'm not sure of it. I don't think so. 263 00:13:37,586 --> 00:13:38,620 I'm not sure. 264 00:13:39,896 --> 00:13:42,586 The Cliff mine was one of the most successful 265 00:13:42,620 --> 00:13:44,758 hard rock mines in Valdez. 266 00:13:44,793 --> 00:13:49,068 In just 36 years, it produced gold, in today's money, 267 00:13:49,103 --> 00:13:52,482 worth over $93 million. 268 00:13:52,517 --> 00:13:58,413 In 1914, while chasing a deep vein, miners broke through the seawall, 269 00:13:58,448 --> 00:14:01,413 flooding the mine, forcing them to abandon 270 00:14:01,448 --> 00:14:04,344 an underwater motherlode of gold. 271 00:14:04,379 --> 00:14:09,448 Don returned in the 1980s to fight the flood and find gold, 272 00:14:09,482 --> 00:14:11,862 but was ultimately unsuccessful. 273 00:14:13,344 --> 00:14:15,034 Well, I'm dealing with the water right now and... 274 00:14:15,068 --> 00:14:16,241 Yeah. 275 00:14:16,275 --> 00:14:17,689 - You need some pumps, don't you? - I need some pumps. 276 00:14:17,724 --> 00:14:19,965 - I need an eight, a couple of eight-inch. - Okay. 277 00:14:20,000 --> 00:14:22,965 'Cause I've got three six-inches and they're just not keeping up. 278 00:14:23,000 --> 00:14:25,275 - Yeah. Okay. - Right now, I'm... I'm hurting. 279 00:14:25,310 --> 00:14:26,620 Well, I'll see what I can come up with. 280 00:14:26,655 --> 00:14:30,241 I'll make a couple phone calls and do some research for you. 281 00:14:30,275 --> 00:14:32,103 I can't guarantee anything, but I'll damn sure try. 282 00:14:32,137 --> 00:14:33,965 Great. Well, thank you very much. 283 00:14:34,000 --> 00:14:35,689 - Pleasure meeting you. - Pleasure meeting you. 284 00:14:35,724 --> 00:14:36,965 - Thanks, Don. - Take care. 285 00:14:38,034 --> 00:14:40,137 Good contact. Now I'm going to head back. 286 00:14:40,172 --> 00:14:41,310 Got to get to work. 287 00:14:43,103 --> 00:14:44,793 The search continues for a pump. 288 00:14:54,172 --> 00:14:56,448 It's hard work hard to keep this plant running. 289 00:14:56,482 --> 00:15:00,482 But if this thing ain't running, none of us are making any money. 290 00:15:00,517 --> 00:15:05,413 At Glacier Creek, until The Roach is set up, 291 00:15:05,448 --> 00:15:09,206 it's on Chris and Andrew to tag team Old Dan 292 00:15:09,241 --> 00:15:11,689 and keep the team washing gold. 293 00:15:11,724 --> 00:15:13,586 Hey, Andrew, you got a copy? 294 00:15:13,620 --> 00:15:15,172 Go ahead, Chris. 295 00:15:15,206 --> 00:15:17,344 Ready to play in this, 180 right here. 296 00:15:19,482 --> 00:15:23,517 Now we got about 15 minutes here, and you've loaded before. 297 00:15:23,551 --> 00:15:24,689 - Yeah. Yeah. - All right. 298 00:15:24,724 --> 00:15:26,103 We're gonna have to watch your tailings. 299 00:15:26,137 --> 00:15:28,896 Find you a nice little cycle and stick to it. 300 00:15:28,931 --> 00:15:30,793 All right. It's your time to shine, buddy. 301 00:15:30,827 --> 00:15:31,896 Okay. 302 00:15:31,931 --> 00:15:33,482 - Go to it, buddy. - All righty. 303 00:15:39,965 --> 00:15:41,827 With team Turin, we're such a small group, 304 00:15:41,862 --> 00:15:43,241 I mean, you've got to run the loader, 305 00:15:43,275 --> 00:15:45,068 run the excavator, you've got to run the plant, 306 00:15:45,103 --> 00:15:46,689 you know, you've got to be a utility player. 307 00:15:48,034 --> 00:15:51,000 Andrew must load every 15 minutes 308 00:15:51,034 --> 00:15:54,551 and clear the tailings to stop them overloading the trommel. 309 00:15:56,724 --> 00:15:58,724 We've got about ten minutes now. 310 00:15:58,758 --> 00:15:59,862 All right? 311 00:16:00,586 --> 00:16:02,000 Copy that, bud. 312 00:16:10,034 --> 00:16:12,241 I'm coming in, I have to prove myself. 313 00:16:12,275 --> 00:16:16,586 I want to come in, make it a better season this year and help them 314 00:16:16,620 --> 00:16:20,172 take that next step to the next level. 315 00:16:20,206 --> 00:16:23,655 Old Dan continues to slowly process pay. 316 00:16:25,241 --> 00:16:29,275 You know, Old Dan's wash plant, it's a good start, 317 00:16:29,310 --> 00:16:32,103 but this is what's gonna turn this season around. 318 00:16:32,137 --> 00:16:36,620 The Roach has just 250 yards to arrive at its new home. 319 00:16:38,137 --> 00:16:40,586 The big thing I'm worried about is crossing that bridge. 320 00:16:43,068 --> 00:16:47,758 But a 150 of these final yards is over an old wooden bridge. 321 00:16:50,034 --> 00:16:53,793 I got a lot riding on that thing, that's... that's our baby. 322 00:16:53,827 --> 00:16:57,275 If this bridge collapses, we lose The Roach. 323 00:16:57,310 --> 00:16:58,724 But we're going to give it a shot. 324 00:17:00,275 --> 00:17:02,206 Hope and pray this bridge holds up. 325 00:17:06,724 --> 00:17:08,413 Line it up now. 326 00:17:08,448 --> 00:17:12,241 Nathan, when you get on it, try to go as straight as you can. 327 00:17:12,275 --> 00:17:17,620 The more you jack back and forth, I'm just worried about the bridge. 328 00:17:17,655 --> 00:17:20,137 All right, Dave, it deviates to the right, so we got to be careful. 329 00:17:22,275 --> 00:17:26,517 What I'm worried about, KC, is that as he starts trying to jockey for position, 330 00:17:26,551 --> 00:17:28,448 and he's on top of this, this bridge starts to... 331 00:17:28,482 --> 00:17:29,827 - Wobble. - ...to wobble. 332 00:17:29,862 --> 00:17:31,827 He gets too much dynamic movement on it. 333 00:17:31,862 --> 00:17:32,965 That's what scares me. 334 00:17:33,655 --> 00:17:35,103 That is serious. 335 00:17:36,000 --> 00:17:38,103 Are you ready? 336 00:17:38,137 --> 00:17:40,068 All right, ready or not, here we come. 337 00:17:40,103 --> 00:17:41,724 Bring it on. 338 00:17:41,758 --> 00:17:43,000 All right. Let's do it. 339 00:17:47,344 --> 00:17:49,379 Easy, easy. 340 00:17:54,103 --> 00:17:56,172 Oh, *bleep*. Look at that bridge move. 341 00:18:02,275 --> 00:18:03,724 *bleep* 342 00:18:03,758 --> 00:18:05,448 Are we still good? Are we all right? 343 00:18:07,241 --> 00:18:08,724 We gotta bump it over a little bit. 344 00:18:11,551 --> 00:18:13,482 The less movement, side to side, 345 00:18:13,517 --> 00:18:14,793 the better off we are. 346 00:18:14,827 --> 00:18:16,965 All right, Dave. We gotta turn a little bit. 347 00:18:17,000 --> 00:18:18,172 We gotta make it turn. 348 00:18:18,206 --> 00:18:20,206 It pulls to the right, so we gotta be careful. 349 00:18:21,517 --> 00:18:23,034 Okay. Go ahead and turn. 350 00:18:38,000 --> 00:18:39,931 It's scaring the *bleep* out of me right now. 351 00:18:41,206 --> 00:18:42,931 Full weight on the bridge now. 352 00:18:50,310 --> 00:18:51,827 Whoa, whoa, whoa, whoa... 353 00:18:55,586 --> 00:18:59,448 Every time you bump that, man, that bridge is moving, so one straight shot. 354 00:19:00,793 --> 00:19:02,724 Deep in the Alaskan wilderness... 355 00:19:02,758 --> 00:19:04,275 Am I straightened up right here? 356 00:19:06,448 --> 00:19:10,275 ...the weight of Team Turin's 17-ton Roach is supported 357 00:19:10,310 --> 00:19:12,482 by an old handmade bridge. 358 00:19:14,586 --> 00:19:18,379 Once we get past center, she's pretty wobbly. 359 00:19:18,413 --> 00:19:20,586 So, best you can, nice and smooth, Nathan. 360 00:19:33,172 --> 00:19:34,931 *bleep*, I can't believe it's holding. 361 00:19:34,965 --> 00:19:36,275 Keep going, baby! 362 00:19:37,586 --> 00:19:39,172 Good. Getting there. 363 00:19:42,862 --> 00:19:45,034 Oh, buddy, you're safe and sound now. 364 00:19:45,689 --> 00:19:46,862 You got her. 365 00:19:46,896 --> 00:19:48,448 Good job, Nathan! 366 00:19:49,931 --> 00:19:51,344 We made it. 367 00:19:51,379 --> 00:19:53,137 That was, that was a little nerve-wrecking. 368 00:19:53,172 --> 00:19:54,896 I didn't know if it was going to hold it, you know. 369 00:19:54,931 --> 00:19:56,103 Wow! 370 00:19:58,310 --> 00:20:02,413 That was probably the most nervous thing I have to walk this 371 00:20:02,448 --> 00:20:04,827 equipment across, that's by far. 372 00:20:04,862 --> 00:20:06,310 You got it across. 373 00:20:06,344 --> 00:20:07,482 Good job, Nathan. 374 00:20:08,896 --> 00:20:10,655 Tell you what? I'm gonna sleep better tonight. 375 00:20:10,689 --> 00:20:16,034 I don't have to dream about a Roach and a river and bridge crossing. 376 00:20:16,068 --> 00:20:17,689 We're ready to rock and roll! 377 00:20:18,413 --> 00:20:19,724 Make some gold! 378 00:20:25,448 --> 00:20:26,827 Good morning. 379 00:20:26,862 --> 00:20:28,862 At Glacier Creek... 380 00:20:28,896 --> 00:20:32,724 I'm excited to be here and I'm willing to do anything. 381 00:20:32,758 --> 00:20:34,241 All right, Andrew, you got about a minute. 382 00:20:34,275 --> 00:20:35,275 Come on, buddy. 383 00:20:36,724 --> 00:20:39,379 As the rest of the team focuses on preparing 384 00:20:39,413 --> 00:20:43,034 to set The Roach, rookie Andrew loads Old Dan. 385 00:20:46,620 --> 00:20:48,206 Try to just move, buddy. 386 00:20:51,724 --> 00:20:54,655 I know you're used to running and gunning, so am I, but you still 387 00:20:54,689 --> 00:20:56,689 wanna take a little bit more time, Andrew. 388 00:20:56,724 --> 00:20:58,482 I don't think she's quite ready yet. 389 00:20:58,517 --> 00:20:59,827 Copy that. 390 00:21:12,793 --> 00:21:14,379 Hey, Andrew, you got a copy, bud? 391 00:21:14,413 --> 00:21:16,793 We got to get on those tails, man. 392 00:21:16,827 --> 00:21:19,586 They're getting a little close, brother. 393 00:21:19,620 --> 00:21:21,517 We need you at Old Dan. 394 00:21:21,551 --> 00:21:22,620 Copy that. 395 00:21:38,551 --> 00:21:42,793 So, when your tails build up like this, what starts happening 396 00:21:42,827 --> 00:21:45,344 is it starts holding that material in the drum 397 00:21:45,379 --> 00:21:47,517 and you're putting weight on that drum. 398 00:21:47,551 --> 00:21:49,137 The first thing's great. 399 00:21:49,172 --> 00:21:50,413 Exactly. 400 00:21:51,793 --> 00:21:54,241 You know, Andrew is a good kid, but he's new. 401 00:21:54,275 --> 00:21:57,413 If we end up getting a rock jam or one big rock in there, 402 00:21:57,448 --> 00:21:59,034 that's going to shut Old Dan down. 403 00:21:59,793 --> 00:22:01,103 That means no gold coming in. 404 00:22:01,137 --> 00:22:03,172 That just makes it that much harder to hit our goal. 405 00:22:03,206 --> 00:22:05,000 It's the only wash plant we got at this point. 406 00:22:08,068 --> 00:22:09,620 It's a lot to learn. 407 00:22:09,655 --> 00:22:15,310 Everyday I got to just keep proving myself erm, so I can stick around, 408 00:22:15,344 --> 00:22:17,344 because I'm really loving this job. 409 00:22:23,482 --> 00:22:25,172 Ten-four. 410 00:22:25,206 --> 00:22:27,413 You're clearing so far. 411 00:22:27,448 --> 00:22:30,655 You know, once it's set, it can be set for three or four years. 412 00:22:30,689 --> 00:22:33,206 Nate test runs The Roach, 413 00:22:33,241 --> 00:22:37,206 as Dave sets up the most crucial part of a gold mining operation. 414 00:22:42,448 --> 00:22:44,103 This is where we're going to get our gold, 415 00:22:44,137 --> 00:22:45,689 so I've got to make sure I get this right. 416 00:22:46,793 --> 00:22:49,620 Keep going, keep her coming. 417 00:22:51,137 --> 00:22:52,310 You're good. 418 00:22:52,965 --> 00:22:54,724 Sluice is in place. 419 00:22:54,758 --> 00:22:55,931 Good job, man. 420 00:22:57,068 --> 00:23:00,241 This is critical to get the pitch the right way. 421 00:23:00,275 --> 00:23:03,931 If I set it in the wrong spot, wrong pitch and we lose gold. 422 00:23:07,344 --> 00:23:11,172 To effectively catch gold, a sluice box must be set 423 00:23:11,206 --> 00:23:16,241 between five and eight degrees. At this angle, with the right pressure, 424 00:23:16,275 --> 00:23:19,517 water creates a vortex behind the riffles. 425 00:23:19,551 --> 00:23:23,793 So heavier gold sinks into the mats. 426 00:23:23,827 --> 00:23:30,275 If set too flat, pay dirt packs the riffles until they are unable to hold gold. 427 00:23:30,310 --> 00:23:35,241 But too steep, the stronger current carries gold straight out of the box. 428 00:23:40,344 --> 00:23:41,724 Right there, I'm pretty close. 429 00:23:41,758 --> 00:23:44,862 That'll give us enough velocity, and then, that way, 430 00:23:44,896 --> 00:23:47,103 you get more opportunity for the gold to fall in. 431 00:23:48,310 --> 00:23:49,482 All right. 432 00:23:49,517 --> 00:23:50,758 I like it. 433 00:23:52,137 --> 00:23:53,931 Set it and forget it. 434 00:23:54,586 --> 00:23:55,793 You got a copy, Dave? 435 00:23:56,379 --> 00:23:57,586 Yeah. 436 00:23:57,620 --> 00:23:59,103 Can we start walking it? 437 00:24:00,103 --> 00:24:01,586 Bring it on, man. 438 00:24:01,620 --> 00:24:02,655 I'm ready. 439 00:24:05,655 --> 00:24:07,758 Top of The Roach where she belongs. 440 00:24:07,793 --> 00:24:09,034 We're making some money. 441 00:24:09,068 --> 00:24:12,620 This little plant over here about to see real gold in it. 442 00:24:12,655 --> 00:24:15,689 Now, to line it up with the sluice box, 443 00:24:15,724 --> 00:24:19,724 Nathan must delicately maneuver the 17-ton machine. 444 00:24:20,724 --> 00:24:21,896 I'm center line, Nate. 445 00:24:21,931 --> 00:24:24,310 Go to your left. 446 00:24:24,344 --> 00:24:26,724 Just a little bit left, straight, straight. 447 00:24:28,206 --> 00:24:29,172 Keep getting. 448 00:24:30,517 --> 00:24:31,827 We're close, man. 449 00:24:33,586 --> 00:24:37,172 I mean, we could, it would probably help to be up six inches. 450 00:24:37,206 --> 00:24:39,965 It'd be nice, in case something does happen underneath it. 451 00:24:40,000 --> 00:24:41,482 Why don't you back up? 452 00:24:41,517 --> 00:24:45,689 We'll set the... the boards, bring it on and then put our piece in. 453 00:24:59,206 --> 00:25:01,000 I'll drop my end, one, two, three. 454 00:25:01,931 --> 00:25:03,206 Nice. 455 00:25:03,241 --> 00:25:04,344 I'm ready. 456 00:25:04,379 --> 00:25:05,655 - Good job, buddy. - Okay. 457 00:25:06,655 --> 00:25:08,034 All right, let's get her moving. 458 00:25:12,655 --> 00:25:14,482 Stay there, boards. Stay there. 459 00:25:14,517 --> 00:25:15,620 *bleep*. 460 00:25:15,655 --> 00:25:17,068 Whoa, whoa, whoa, whoa. 461 00:25:17,103 --> 00:25:18,068 Damn it. 462 00:25:23,068 --> 00:25:24,482 Easy there. Easy. 463 00:25:25,000 --> 00:25:26,172 Watch out. 464 00:25:29,586 --> 00:25:30,931 Come in now. 465 00:25:32,517 --> 00:25:33,551 Do what? 466 00:25:33,586 --> 00:25:34,689 I'm locked up. 467 00:25:36,034 --> 00:25:39,724 Pick up your pipe, put it up here, right on. 468 00:25:43,413 --> 00:25:45,379 We got blood, sweat and tears in The Roach, 469 00:25:45,413 --> 00:25:49,551 and we've been waiting around for a year now to get this thing going, 470 00:25:49,586 --> 00:25:53,344 and but once this Roach goes in, we've got to go. 471 00:25:53,379 --> 00:25:56,551 It's going to be kind of important that we get a gold weigh in this week. 472 00:25:56,586 --> 00:25:57,724 It's what we dreamed about, 473 00:25:57,758 --> 00:25:58,931 and now we're finally close. 474 00:25:59,551 --> 00:26:00,724 Right here. 475 00:26:00,758 --> 00:26:02,103 Now, that will work. 476 00:26:02,137 --> 00:26:03,551 - That'll work. - Perfect. 477 00:26:03,586 --> 00:26:04,724 Let's tighten it up. 478 00:26:04,758 --> 00:26:06,034 Hey, good job, you guys. 479 00:26:06,068 --> 00:26:07,793 - Yeah. - Well done. 480 00:26:09,724 --> 00:26:11,034 That's what I'm talking about. 481 00:26:11,068 --> 00:26:12,551 Good job, guys. 482 00:26:12,586 --> 00:26:15,482 Gentlemen, The Roach is going to live again. 483 00:26:23,034 --> 00:26:24,827 - You all right? - Yeah. 484 00:26:24,862 --> 00:26:27,068 At Glacier Creek... 485 00:26:27,103 --> 00:26:30,206 I'm just more worried about the bigger rocks 486 00:26:30,241 --> 00:26:33,551 that fall through the grizzlies with Old Dan. 487 00:26:33,586 --> 00:26:35,103 I hear you. 488 00:26:35,137 --> 00:26:39,103 Until The Roach is set, it's on Chris and Andrew to keep 489 00:26:39,137 --> 00:26:41,137 the crew catching gold. 490 00:26:41,172 --> 00:26:44,103 Team Turin, remember we're dealt with diversity, 491 00:26:44,137 --> 00:26:47,620 we tend to, you know, dig deeper and press through. 492 00:26:47,655 --> 00:26:50,448 I believe that's what makes our team so successful. 493 00:26:52,206 --> 00:26:56,241 There's bigger rocks and more of them, which we're getting right now. 494 00:26:56,275 --> 00:26:58,000 Take your time beating it. 495 00:27:12,862 --> 00:27:14,862 We have a boulder jam at the plant. 496 00:27:15,551 --> 00:27:16,931 Oh, *bleep*. 497 00:27:16,965 --> 00:27:18,172 Dear Lord. 498 00:27:18,793 --> 00:27:19,862 We've got a rock jam. 499 00:27:19,896 --> 00:27:21,068 That's Old Dan. 500 00:27:23,310 --> 00:27:24,482 Damn it. 501 00:27:26,551 --> 00:27:31,206 A flat rock threatens to tear Old Dan's main conveyor belt. 502 00:27:33,275 --> 00:27:38,103 Yeah, I got this one, it's... it's just two bigger rocks wedged together. 503 00:27:48,655 --> 00:27:52,000 Nothing like putting the new kid, Andrew, on trial by fire. 504 00:27:55,206 --> 00:27:56,620 You want to start it up? 505 00:27:56,655 --> 00:27:57,965 Here we go. 506 00:28:02,655 --> 00:28:03,931 Good job. 507 00:28:03,965 --> 00:28:05,103 Keep moving forward. 508 00:28:05,137 --> 00:28:06,551 We ain't gonna let no rock stop us. 509 00:28:10,137 --> 00:28:12,586 That grizzly bar is lightening bigger rocks. 510 00:28:12,620 --> 00:28:15,000 Can't see everything that goes in a loader bucket. 511 00:28:18,931 --> 00:28:21,344 I'm willing to do just about anything. 512 00:28:21,379 --> 00:28:25,689 I'll even move a full pile of pay dirt with a shovel if I have to. 513 00:28:25,724 --> 00:28:29,689 It would be stupid to do that, but I would if I was told to. 514 00:28:31,034 --> 00:28:32,482 Very happy with Andrew. 515 00:28:32,517 --> 00:28:36,275 You know, he stepped up to the plate and right now 516 00:28:36,310 --> 00:28:39,724 he's knocking it out of the park, so great asset to the team. 517 00:28:44,137 --> 00:28:46,586 Across the claim... 518 00:28:46,620 --> 00:28:50,931 So, our water source is there. We need water to feed that wash plant. 519 00:28:50,965 --> 00:28:54,724 The Roach is now set at the northern edge of Glacier Creek. 520 00:28:54,758 --> 00:29:00,413 The final job, connect the plant to the site's only clean water source. 521 00:29:00,448 --> 00:29:03,793 The problem is, we're a long ways from that pond. 522 00:29:03,827 --> 00:29:06,034 And what we got to do is work with old equipment 523 00:29:06,068 --> 00:29:08,862 onto the claim, and then I can't run over it with loaders. 524 00:29:08,896 --> 00:29:12,965 So what we've got to do is bury a culvert, put the hose through it, 525 00:29:13,000 --> 00:29:15,379 and then, that way, we'd have a clear path through. 526 00:29:23,379 --> 00:29:24,827 We're going to have enough. 527 00:29:24,862 --> 00:29:26,379 I haven't... I haven't measured it 528 00:29:26,413 --> 00:29:29,103 out yet. Just grabbed all the hose we have. 529 00:29:29,137 --> 00:29:31,172 Go get that wheel and wheel it off. 530 00:29:32,482 --> 00:29:35,206 Gotta put a lot of lay flat down, the only problem 531 00:29:35,241 --> 00:29:39,103 with that, we've never gone this far for water. 532 00:29:41,000 --> 00:29:43,172 We're kind of in a tough spot right now. 533 00:29:43,206 --> 00:29:46,000 I don't know if I have enough hose to get from this pond, 534 00:29:46,034 --> 00:29:47,724 I might be back to the drawing board. 535 00:29:49,379 --> 00:29:50,482 All right. 536 00:29:50,517 --> 00:29:52,275 Hey, guys, here it is, 419. 537 00:29:53,482 --> 00:29:55,206 - That's a long run. - We make that work? 538 00:29:55,241 --> 00:30:00,517 So, I got 350 of black, that blue section might be 75 or so. 539 00:30:00,551 --> 00:30:02,275 So, we've got it. 540 00:30:02,310 --> 00:30:05,172 So, what I'd like to do, though, KC, is keep as few bends 541 00:30:05,206 --> 00:30:08,379 in this as we can because we need as much pressure as we can get. 542 00:30:09,827 --> 00:30:13,241 The good news is we've got enough hose. 543 00:30:13,275 --> 00:30:14,827 The problem with it is you're pushing 544 00:30:14,862 --> 00:30:17,379 all that water uphill through a hose. 545 00:30:17,413 --> 00:30:20,896 And as you do that, you lose the efficiency of your pump. 546 00:30:20,931 --> 00:30:26,965 So, I need-- really, we need about a 1,000 gallons a minute. With those pump, 547 00:30:27,000 --> 00:30:32,137 I think we're probably going to get 600 to 800 gallons per minute. 548 00:30:35,827 --> 00:30:42,344 To send clean water 419 feet to The Roach, with maximum water pressure, 549 00:30:42,379 --> 00:30:45,965 they must use old suction pipe found on the claim 550 00:30:47,413 --> 00:30:51,137 and connect two lay-flat hoses together, 551 00:30:51,172 --> 00:30:56,758 plus take the most direct route under the hayl road via a culvert. 552 00:31:02,931 --> 00:31:04,137 Okay, go on. 553 00:31:04,172 --> 00:31:05,379 Go ahead. 554 00:31:05,413 --> 00:31:06,896 All right. 555 00:31:06,931 --> 00:31:08,379 Good, good. Good. 556 00:31:08,413 --> 00:31:10,068 You like that, Case? 557 00:31:10,103 --> 00:31:11,793 I like that. All right. 558 00:31:11,827 --> 00:31:13,000 Something's going our way. 559 00:31:14,965 --> 00:31:16,448 All right, Dave. 560 00:31:16,482 --> 00:31:18,551 Whenever you're ready to fire some water up, I am ready for some water. 561 00:31:18,586 --> 00:31:19,620 See what she looks like. 562 00:31:19,655 --> 00:31:20,758 All right, here we go. 563 00:31:24,793 --> 00:31:26,000 Y'all doing okay down there? 564 00:31:26,034 --> 00:31:27,482 Still waiting for some water. 565 00:31:27,517 --> 00:31:28,586 Let's see it come. 566 00:31:28,620 --> 00:31:29,862 Oh, here she comes. 567 00:31:31,068 --> 00:31:32,758 I don't see anything blowin' out. 568 00:31:36,068 --> 00:31:38,620 ...muddy water, there she is. 569 00:31:44,965 --> 00:31:46,379 Sprayin' good. 570 00:31:50,344 --> 00:31:51,620 *bleep*. 571 00:31:55,620 --> 00:31:57,310 Another blown hose. 572 00:31:59,931 --> 00:32:02,000 That was the best looking blue hose up here. 573 00:32:03,517 --> 00:32:05,862 The old blue plastic suction hose 574 00:32:05,896 --> 00:32:07,862 can't handle the pressure from the pump. 575 00:32:09,379 --> 00:32:11,586 This is getting to be a real pain in the butt. 576 00:32:11,620 --> 00:32:15,379 Dave's only option, search through the claim's junkyard 577 00:32:15,413 --> 00:32:18,379 for more of the reinforced rubber-lined hose. 578 00:32:19,379 --> 00:32:20,551 Son of a *bleep*. 579 00:32:20,586 --> 00:32:21,862 He's long. 580 00:32:23,379 --> 00:32:25,310 What do you think? 581 00:32:25,344 --> 00:32:29,310 I say we cut it, stuff it, clamp it, run it. 582 00:32:29,344 --> 00:32:30,448 All right. 583 00:32:30,482 --> 00:32:32,137 Well, then let's pull those clamps off, Nate. 584 00:32:32,172 --> 00:32:33,206 Okay. 585 00:32:34,689 --> 00:32:38,379 The last resort, cut and clamp the rubber hose. 586 00:32:44,068 --> 00:32:45,241 Good enough. 587 00:32:45,275 --> 00:32:46,793 So, let's go put it on and just try it. 588 00:32:49,379 --> 00:32:50,517 Just about it. 589 00:32:50,551 --> 00:32:52,034 If this doesn't work, we're screwed. 590 00:32:53,862 --> 00:32:56,137 All right, Nathan, we are primed up, ready to go. 591 00:32:57,241 --> 00:32:59,551 Let it rip, tater chip, she's open. 592 00:32:59,586 --> 00:33:01,103 Okay, here it comes. We've got water coming. 593 00:33:07,172 --> 00:33:08,448 Looking good. 594 00:33:08,482 --> 00:33:10,344 Let's see if we got water at the wash plant now. 595 00:33:15,172 --> 00:33:16,344 How are we looking? 596 00:33:18,172 --> 00:33:19,517 Kill the bypass. 597 00:33:30,206 --> 00:33:32,000 We got water in the sluice box. 598 00:33:33,206 --> 00:33:34,620 Looks pretty good, don't it? 599 00:33:34,655 --> 00:33:35,827 It's all looking good. 600 00:33:36,689 --> 00:33:38,000 Better than I thought. 601 00:33:38,655 --> 00:33:39,862 Ooh, look at that. 602 00:33:39,896 --> 00:33:41,827 Oh, yeah. Oh, I like it. 603 00:33:43,068 --> 00:33:45,172 Don't look bad at all, Nathan. 604 00:33:45,206 --> 00:33:46,344 It's a lot of water. 605 00:33:50,793 --> 00:33:53,482 First bucket going in of Alaska pay. 606 00:34:00,344 --> 00:34:01,551 Here she comes. 607 00:34:01,586 --> 00:34:04,344 We got some Alaska pay dirt going through. 608 00:34:04,379 --> 00:34:07,965 After 17 prospects across five states... 609 00:34:08,000 --> 00:34:09,448 Oh, yeah! 610 00:34:09,482 --> 00:34:12,379 ...and over two months into the mining season, 611 00:34:12,413 --> 00:34:18,310 Team Turin is finally up and running with its own wash plant on its own claim. 612 00:34:18,344 --> 00:34:19,448 Yeah! 613 00:34:19,482 --> 00:34:21,689 Whoo! 614 00:34:23,931 --> 00:34:25,689 Gotta make that money. 615 00:34:28,724 --> 00:34:30,172 Feels damn good, don't it, Dave? 616 00:34:30,206 --> 00:34:32,758 I think we ran more than they ran all day in the last five minutes. 617 00:34:33,965 --> 00:34:38,793 Hats off to Dan and Old Dan the wash plant, but... 618 00:34:38,827 --> 00:34:42,413 you ain't gonna make no money like that, not like we need. 619 00:34:42,448 --> 00:34:44,275 We need volume. 620 00:34:44,310 --> 00:34:46,068 And this is how it's going to be done. 621 00:34:46,103 --> 00:34:48,655 And the Eagle is going to even eat more. 622 00:34:49,275 --> 00:34:51,793 Do you hear that? 623 00:34:51,827 --> 00:34:54,275 That's a sweet sound right there, the Roach is running. 624 00:34:54,310 --> 00:34:57,517 We'll run one full day and then we'll do a gold weigh, 625 00:34:57,551 --> 00:34:59,758 start to get an idea how much gold we're getting. 626 00:35:03,448 --> 00:35:07,344 Welcome to Jazz Alaska. 627 00:35:07,379 --> 00:35:09,206 Chris is kind of a funny guy in the morning. 628 00:35:09,241 --> 00:35:12,000 He'll do a little radio blue jazz voice. 629 00:35:12,034 --> 00:35:14,172 We're accepting calls right now. 630 00:35:14,206 --> 00:35:16,241 We can talk about your loved ones. 631 00:35:16,275 --> 00:35:20,310 We can talk about the pain, the love, the highs 632 00:35:20,344 --> 00:35:24,827 and the lows and we'll be killing them all day. 633 00:35:26,103 --> 00:35:28,275 So, just call in, we'll help you out. 634 00:35:30,862 --> 00:35:32,655 He's a silly man, silly man. 635 00:35:36,793 --> 00:35:38,103 At Glacier Creek... 636 00:35:40,758 --> 00:35:43,965 Right now, The Roach is running nice and smooth. 637 00:35:44,793 --> 00:35:46,000 Loving it. 638 00:35:46,034 --> 00:35:48,000 Doing pretty good up on this end. 639 00:35:49,206 --> 00:35:50,551 We're running. 640 00:35:50,586 --> 00:35:53,000 Rocks in the box, boys, rocks in the box. 641 00:35:55,689 --> 00:35:59,241 Team Turin runs its first eight-hour test through The Roach. 642 00:36:01,275 --> 00:36:03,862 We had to shut down Old Dan. 643 00:36:03,896 --> 00:36:07,482 Because the beautiful Roach over there is just chewing through the pay. 644 00:36:07,517 --> 00:36:09,137 That's what it's made to do. 645 00:36:09,172 --> 00:36:10,413 That's what we want. 646 00:36:13,000 --> 00:36:14,413 So far, so good. 647 00:36:14,448 --> 00:36:16,137 We're getting more gold. 648 00:36:16,172 --> 00:36:17,586 Exactly what we wanted. 649 00:36:18,793 --> 00:36:20,965 We've got to find our rhythm right now. 650 00:36:21,000 --> 00:36:22,068 Andrew's down there. 651 00:36:22,103 --> 00:36:23,862 He's got to deliver pay here. 652 00:36:23,896 --> 00:36:25,896 Chris is going to have to keep this full. 653 00:36:25,931 --> 00:36:28,413 So, we're going to have to try to get in step with everybody. 654 00:36:28,448 --> 00:36:29,620 It's like a dance. 655 00:36:44,517 --> 00:36:47,827 Really starting to get pay clicking. 656 00:36:48,586 --> 00:36:49,724 Everything's working. 657 00:36:50,379 --> 00:36:51,551 Ha-ha! 658 00:36:54,206 --> 00:36:56,034 Perfect. I think we might have it. 659 00:36:57,482 --> 00:36:58,655 Shut it down. 660 00:36:59,896 --> 00:37:01,413 Yeah, happy day. Happy day! 661 00:37:02,896 --> 00:37:04,344 Somebody go hit the pump. 662 00:37:23,068 --> 00:37:24,724 Well, you ready? 663 00:37:24,758 --> 00:37:25,862 Let's give it a try. 664 00:37:27,551 --> 00:37:29,000 It's been a while. 665 00:37:29,034 --> 00:37:31,724 After a three-day run on Old Dan 666 00:37:31,758 --> 00:37:36,655 and an 800 yard test from The Roach, Dave fires up the gold table. 667 00:37:37,344 --> 00:37:38,448 We're in great shape. 668 00:37:38,482 --> 00:37:40,241 I mean, we got gold on the table. 669 00:37:41,172 --> 00:37:42,724 So, yeah, it feels really good. 670 00:37:42,758 --> 00:37:45,724 And you think about it, in eight or nine 671 00:37:45,758 --> 00:37:49,862 days, we've set up a fully functioning mine site. 672 00:37:49,896 --> 00:37:52,275 It's been quite a journey, but we're doing it, 673 00:37:52,310 --> 00:37:55,793 and I'm proud of my guys because they adapted. 674 00:37:56,827 --> 00:37:58,137 I am not *bleep* you. 675 00:37:58,172 --> 00:38:03,862 I have not seen that compared to that little black sand ever. 676 00:38:05,103 --> 00:38:08,448 Feels really good to see this much gold going through. 677 00:38:08,482 --> 00:38:12,034 If this did this for two hours straight, whoa, we'd have a good day. 678 00:38:26,448 --> 00:38:28,965 Morning at the Gold Room. 679 00:38:30,068 --> 00:38:31,137 Hey, Dave. 680 00:38:31,172 --> 00:38:32,827 Well, here we go, boys. 681 00:38:34,724 --> 00:38:36,137 I don't want to get all sentimental, 682 00:38:36,172 --> 00:38:40,413 but this is the week my dad passed. 683 00:38:40,448 --> 00:38:47,206 And what my dad taught me got me here, instilling in me, 684 00:38:47,241 --> 00:38:51,689 your friends treat them like family and... and it works. 685 00:38:53,551 --> 00:38:55,689 You guys are friends and family. 686 00:38:55,724 --> 00:38:57,103 - You too. - Thank you. 687 00:38:57,137 --> 00:39:00,103 You're a new guy, but you're right here with us, so-- 688 00:39:00,137 --> 00:39:03,413 Yeah, I was just thinking about that, that it's been a year. 689 00:39:06,310 --> 00:39:09,413 You know, it's been a rough week, but we're here. 690 00:39:09,448 --> 00:39:10,965 We did it. 691 00:39:11,000 --> 00:39:15,344 The Roach is running and it's been a hell of a journey, but here we are. 692 00:39:15,862 --> 00:39:17,517 We got some gold. 693 00:39:17,551 --> 00:39:21,034 What were we running Old Dan's? About 30 yards an hour? 694 00:39:21,068 --> 00:39:22,724 Say about 25... 695 00:39:22,758 --> 00:39:23,862 25? 696 00:39:23,896 --> 00:39:24,931 Yeah. 697 00:39:24,965 --> 00:39:26,724 This week, the team ran pay 698 00:39:26,758 --> 00:39:31,448 from both Old Dan and The Roach, totaling 1,700 yards. 699 00:39:31,482 --> 00:39:36,448 I think if we see 13, 14 ounces, we'll be happy. 700 00:39:36,482 --> 00:39:37,620 Let's see what she weighs. 701 00:39:37,655 --> 00:39:38,793 Ready to weigh? 702 00:39:38,827 --> 00:39:40,000 - Count it up, Andrew. - All right. 703 00:39:40,034 --> 00:39:41,206 Here we go. 704 00:39:41,241 --> 00:39:42,413 There is one. 705 00:39:43,413 --> 00:39:44,758 Come on, big money. 706 00:39:44,793 --> 00:39:46,862 Four, five. 707 00:39:46,896 --> 00:39:48,241 - There we go. - Eight. 708 00:39:48,275 --> 00:39:49,620 Good deal. Good deal. 709 00:39:49,655 --> 00:39:51,206 Ten, 11... 710 00:39:51,241 --> 00:39:52,724 Yeah... 711 00:39:52,758 --> 00:39:56,310 Twelve. Oh, we almost hit 13. 712 00:39:56,344 --> 00:39:57,379 Almost 13 ounces. 713 00:39:57,413 --> 00:39:59,034 12.95. 714 00:39:59,068 --> 00:40:00,896 That'll work. That's mine-able. 715 00:40:00,931 --> 00:40:02,344 1,700 yards. 716 00:40:03,137 --> 00:40:04,965 Almost 13 ounces. 717 00:40:05,000 --> 00:40:07,034 That's what you brought us here for. 718 00:40:07,068 --> 00:40:12,793 Team Turin makes over $23,000 from 1,700 yards of pay. 719 00:40:12,827 --> 00:40:16,379 But from here on out, with The Roach on site, 720 00:40:16,413 --> 00:40:20,241 they can run up to 1,200 yards every day. 721 00:40:20,275 --> 00:40:25,413 But you know what, you guys, were doing four times what Old Dan's wash plant did. 722 00:40:25,448 --> 00:40:27,586 - Yeah. - So, that's good. 723 00:40:27,620 --> 00:40:29,620 And we... we get down to the bottom, 724 00:40:29,655 --> 00:40:31,482 we're going to be killing it. 725 00:40:31,517 --> 00:40:32,931 I think better things are to come. 726 00:40:33,758 --> 00:40:35,000 Bring it in, guys. 727 00:40:35,034 --> 00:40:37,000 Come on. Come on, red. 728 00:40:37,034 --> 00:40:38,655 It's been one heck of a week. 729 00:40:38,689 --> 00:40:41,206 We hit the claim running. 730 00:40:41,241 --> 00:40:44,655 We have made gold every day, little by little, by little, by little 731 00:40:44,689 --> 00:40:46,000 since the moment we rolled up. 732 00:40:46,034 --> 00:40:47,724 That's a huge feat within itself. 733 00:40:48,379 --> 00:40:49,620 Amen, boys. 734 00:40:52,068 --> 00:40:55,103 Look around, there's not been many people here, 735 00:40:55,137 --> 00:40:58,586 and it's kind of fun because we're the pioneers now. 736 00:40:58,620 --> 00:41:02,310 And I know that there's better gold to come and we're gonna get it. 737 00:41:06,068 --> 00:41:07,551 On the next episode... 738 00:41:07,586 --> 00:41:09,310 We can't be running, cert. 739 00:41:09,344 --> 00:41:10,758 He does not like that at all. 740 00:41:10,793 --> 00:41:13,344 In the battle to increase production... 741 00:41:13,379 --> 00:41:15,931 Came here with not enough pumps. Not good. 742 00:41:15,965 --> 00:41:17,000 ...miners... 743 00:41:17,034 --> 00:41:18,137 Dave, you got a copy? 744 00:41:18,172 --> 00:41:19,241 Go ahead. 745 00:41:19,275 --> 00:41:20,689 You got to see it to believe it. 746 00:41:20,724 --> 00:41:23,517 ...and machinery are put under maximum pressure... 747 00:41:23,551 --> 00:41:25,620 Press the bypass. 748 00:41:25,655 --> 00:41:26,965 Cut the water. 749 00:41:27,000 --> 00:41:30,241 ...forcing Team Turin to dig even deeper. 750 00:41:30,275 --> 00:41:32,206 I'd be lying if I said I wasn't worrying. 751 00:41:32,241 --> 00:41:34,000 I'm worrying. 56743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.