All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S04E08.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:30,948 What are we gonna do about Johnson interfering? 2 00:00:30,990 --> 00:00:32,658 All we have to do is make sure 3 00:00:32,700 --> 00:00:35,035 that Marshall Grant stays in our pocket. 4 00:00:35,077 --> 00:00:36,221 Are you gonna tear down 5 00:00:36,245 --> 00:00:39,081 the Apollo Theater to put this up? 6 00:00:39,123 --> 00:00:42,251 I'm selling my property to Bumpy Johnson. 7 00:00:45,379 --> 00:00:49,258 Welcome to Club St. Clair. 8 00:00:54,930 --> 00:00:56,474 Monique! 9 00:00:56,515 --> 00:00:57,892 How's Jerome? How old is he now? 10 00:00:57,933 --> 00:01:00,895 Almost 18. Crazy how fast they grow. 11 00:01:00,936 --> 00:01:02,521 He's always playing music now. 12 00:01:02,563 --> 00:01:04,440 He's gon' be as good as Teddy was. 13 00:01:04,482 --> 00:01:06,984 You got gambling, you got girls, who knows what else? 14 00:01:07,026 --> 00:01:08,986 And cops, they give you a pass. 15 00:01:09,028 --> 00:01:10,088 I'm just saying you can't say 16 00:01:10,112 --> 00:01:11,781 that I don't experience prejudice, too. 17 00:01:11,822 --> 00:01:14,658 You wanna complain? Go march the fuck on Washington. 18 00:01:14,700 --> 00:01:17,953 Today, the Italian-American community stands proud... 19 00:01:17,995 --> 00:01:19,473 - That's right. - Yes, sir. 20 00:01:19,497 --> 00:01:21,081 And determined to fight injustice. 21 00:01:21,123 --> 00:01:22,559 Yeah! 22 00:01:22,583 --> 00:01:24,335 The fuck is he doing? 23 00:01:24,376 --> 00:01:26,176 Their determination has inspired us. 24 00:01:26,212 --> 00:01:27,588 You want me to protect you? 25 00:01:27,630 --> 00:01:29,381 Here's one problem. I don't trust you. 26 00:01:29,423 --> 00:01:32,092 Bumpy Johnson's wife was in my shop today, 27 00:01:32,134 --> 00:01:35,554 trying to pawn her valuable jewelry. 28 00:01:35,596 --> 00:01:37,431 - I had to send her way downtown. - Where? 29 00:01:37,473 --> 00:01:38,473 Stop, thief! 30 00:01:40,059 --> 00:01:42,853 Why'd you do it? 31 00:01:42,895 --> 00:01:44,915 - I don't wanna run no more. - You still want my protection? 32 00:01:44,939 --> 00:01:46,398 Hell, I could sure use it. 33 00:01:46,440 --> 00:01:47,959 Well, you're a damn mess. You know that? 34 00:01:47,983 --> 00:01:49,568 But you got something. 35 00:02:05,167 --> 00:02:06,710 Thank you. 36 00:02:37,074 --> 00:02:38,409 Hey. 37 00:02:38,450 --> 00:02:40,035 Hey, what's happening, man? 38 00:02:40,077 --> 00:02:41,495 It's good to see you, man. 39 00:02:41,537 --> 00:02:43,330 This place, man... this place is great, man. 40 00:02:47,751 --> 00:02:49,295 Bumpy. 41 00:02:49,336 --> 00:02:51,356 Man, you put this club together, man. Thank you so much. 42 00:02:51,380 --> 00:02:52,816 When I grew up, I wanted to be just like you. 43 00:02:52,840 --> 00:02:54,383 Making Harlem look good. Thank you. 44 00:02:54,425 --> 00:02:55,801 Thanks. 45 00:02:57,469 --> 00:02:58,846 Kate, how you doing? 46 00:02:58,888 --> 00:03:01,098 - Love the dress. - Isn't it darling? 47 00:03:01,140 --> 00:03:03,392 Tom picked it up for me while he was in Paris. 48 00:03:03,434 --> 00:03:05,144 Tom, stop making the rest of us look bad. 49 00:03:09,273 --> 00:03:11,984 - How you feeling? - I'm healing all right. 50 00:03:12,026 --> 00:03:14,028 How's the, uh, rake so far today? 51 00:03:14,069 --> 00:03:15,529 Well, it'd be higher 52 00:03:15,571 --> 00:03:17,531 if it weren't for that damn Johnny the Roach. 53 00:03:17,573 --> 00:03:19,992 Motherfucker caught fire on a blackjack table. 54 00:03:20,034 --> 00:03:21,493 All right. 55 00:03:21,535 --> 00:03:23,787 Tell Marty to send over some top-shelf booze, 56 00:03:23,829 --> 00:03:26,999 a couple of girls to cheer him on. 57 00:03:27,041 --> 00:03:29,293 See what we can rake back from there. 58 00:03:29,335 --> 00:03:32,087 I'm on it, Bumpy. 59 00:03:32,129 --> 00:03:35,883 Look at that country suck-up motherfucker. 60 00:03:35,925 --> 00:03:38,677 Oh... so you don't like Frank? 61 00:03:38,719 --> 00:03:41,221 Bumpy wants me to work with him. 62 00:03:41,263 --> 00:03:43,098 Yeah, I'll work with him all right. 63 00:03:43,140 --> 00:03:44,600 But... 64 00:03:44,642 --> 00:03:46,393 But... I'll bust that nigga's head wide open 65 00:03:46,435 --> 00:03:49,271 if he even thinks about making the wrong move. 66 00:03:49,313 --> 00:03:51,523 I'm serious, man. 67 00:03:51,565 --> 00:03:54,568 You think, since that heart thing, 68 00:03:54,610 --> 00:03:56,278 something's wrong with Bumpy's judgement? 69 00:03:56,320 --> 00:03:58,030 Don't even think that. 70 00:03:58,072 --> 00:04:00,032 How could I not think that? 71 00:04:00,074 --> 00:04:02,510 Frank nearly killed Bumpy while he was laid out in the hospital. 72 00:04:02,534 --> 00:04:03,869 Shh! 73 00:04:03,911 --> 00:04:05,138 He didn't go in there to bring him flowers. 74 00:04:05,162 --> 00:04:07,331 He went in there to put a bullet in his head. 75 00:04:07,373 --> 00:04:10,167 And don't you forget. 76 00:04:10,209 --> 00:04:13,212 Yeah, he tore you up a bit, too. 77 00:04:15,506 --> 00:04:18,592 Well... the kid risked his life 78 00:04:18,634 --> 00:04:20,803 for a second chance with Bumpy, so, uh... 79 00:04:22,680 --> 00:04:24,723 I can respect that. 80 00:04:24,765 --> 00:04:27,768 You can suck up to him, too. 81 00:04:27,810 --> 00:04:30,145 I don't trust that motherfucker for a hot second. 82 00:04:32,773 --> 00:04:34,358 Let me get another one. 83 00:04:37,861 --> 00:04:39,279 Hell of a set. 84 00:04:41,323 --> 00:04:43,993 Sit. 85 00:04:45,828 --> 00:04:47,121 To you. 86 00:04:47,162 --> 00:04:51,583 To you, for giving me a place to play again. 87 00:04:51,625 --> 00:04:54,420 Although my fingers are still a bit stiff. 88 00:04:54,461 --> 00:04:55,838 Well, you couldn't tell. 89 00:04:55,879 --> 00:04:59,299 No. This place, 90 00:04:59,341 --> 00:05:01,552 it's amazing what you've built. 91 00:05:01,593 --> 00:05:05,222 Just wish your big sister could have seen it. 92 00:05:05,264 --> 00:05:06,890 She never would've believed it. 93 00:05:06,932 --> 00:05:10,352 Well, that's right. 94 00:05:10,394 --> 00:05:13,480 Yeah. I, uh... 95 00:05:13,522 --> 00:05:15,941 I brought you something as a thank you. 96 00:05:15,983 --> 00:05:17,276 Unnecessary. 97 00:05:17,317 --> 00:05:19,653 No, it is. 98 00:05:19,695 --> 00:05:23,032 Something that you gave Mabel long ago. 99 00:05:23,073 --> 00:05:24,825 A book of poems. 100 00:05:24,867 --> 00:05:26,827 You was always reading 101 00:05:26,869 --> 00:05:31,498 and tryin' to get Mabel to share your love of poetry. 102 00:05:34,460 --> 00:05:36,462 Claude McKay. 103 00:05:38,547 --> 00:05:39,840 "If We Must Die." 104 00:05:42,009 --> 00:05:43,969 "If we must die, 105 00:05:44,011 --> 00:05:46,889 let it not be like hogs... 106 00:05:46,930 --> 00:05:51,185 hunted and penned in an inglorious spot. 107 00:05:51,226 --> 00:05:56,565 While round us bark the mad and hungry dogs, 108 00:05:56,607 --> 00:06:00,778 making their mock at our accursed lot." 109 00:06:09,536 --> 00:06:11,497 You got me. 110 00:06:13,957 --> 00:06:16,043 - To you. - Mm-hmm. To you. 111 00:06:18,754 --> 00:06:20,214 Good work, fellas. 112 00:06:22,091 --> 00:06:23,717 Night. 113 00:06:25,552 --> 00:06:28,430 Hey, you was right about Johnny Roach. 114 00:06:28,472 --> 00:06:30,450 Motherfucker got drunk on his ass and lost all his dough. 115 00:06:30,474 --> 00:06:33,644 Greed and booze are the perfect playmates 116 00:06:33,685 --> 00:06:35,145 for a casino. 117 00:06:35,187 --> 00:06:36,980 We know you? 118 00:06:37,022 --> 00:06:39,358 I'll blow your fucking head off. 119 00:06:39,399 --> 00:06:41,151 Take your hand out slowly now... 120 00:06:42,903 --> 00:06:44,655 I'm an officer of the court. 121 00:06:44,696 --> 00:06:45,948 Ellsworth Johnson? 122 00:06:45,989 --> 00:06:47,783 You've been served. 123 00:07:01,088 --> 00:07:03,298 ♪ Yeah ♪ 124 00:07:03,340 --> 00:07:05,801 ♪ Change ♪ 125 00:07:05,843 --> 00:07:09,805 ♪ Yeah ♪ 126 00:07:09,847 --> 00:07:12,349 ♪ Open up my window again ♪ 127 00:07:12,391 --> 00:07:14,726 ♪ Open up my window again ♪ 128 00:07:14,768 --> 00:07:16,854 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 129 00:07:16,895 --> 00:07:20,315 ♪ I can hear death Calling again ♪ 130 00:07:20,357 --> 00:07:21,835 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 131 00:07:21,859 --> 00:07:24,278 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 132 00:07:24,319 --> 00:07:26,947 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 133 00:07:26,989 --> 00:07:31,618 ♪ I keep a revolver With your name, just in case ♪ 134 00:07:31,660 --> 00:07:34,329 ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 135 00:07:34,371 --> 00:07:37,207 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 136 00:07:37,249 --> 00:07:40,002 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 137 00:07:40,043 --> 00:07:42,713 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 138 00:07:42,754 --> 00:07:44,673 ♪ Lord, these... really Out here preying on me ♪ 139 00:07:44,715 --> 00:07:48,177 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 140 00:07:48,218 --> 00:07:50,012 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 141 00:07:50,053 --> 00:07:53,432 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 142 00:07:53,473 --> 00:07:55,601 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 143 00:07:55,642 --> 00:07:58,228 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 144 00:07:58,270 --> 00:08:00,772 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 145 00:08:00,814 --> 00:08:02,941 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 146 00:08:04,985 --> 00:08:06,612 ♪ Open up my window again ♪ 147 00:08:06,653 --> 00:08:10,240 ♪ Open up my window again ♪ 148 00:08:10,282 --> 00:08:11,676 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 149 00:08:11,700 --> 00:08:15,537 ♪ I can hear Death calling again ♪ 150 00:08:15,579 --> 00:08:17,372 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 151 00:08:17,414 --> 00:08:19,708 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 152 00:08:19,750 --> 00:08:22,628 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 153 00:08:22,669 --> 00:08:27,341 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 154 00:08:31,303 --> 00:08:33,764 I see. Right. 155 00:08:34,765 --> 00:08:38,310 Let me think about it and get back to you. 156 00:08:38,352 --> 00:08:40,520 Well, what did the lawyers say? 157 00:08:40,562 --> 00:08:42,981 Straub is suing me for the ownership of the St. Clair. 158 00:08:43,023 --> 00:08:44,983 How can you be sued for something you own? 159 00:08:45,025 --> 00:08:47,319 Declaring voidable conveyance. 160 00:08:47,361 --> 00:08:50,072 - Which is? - Some legal BS, 161 00:08:50,113 --> 00:08:52,658 claiming I didn't pay a fair price for the land. 162 00:08:52,699 --> 00:08:55,202 He's trying to take control of what I built. 163 00:08:55,244 --> 00:08:57,746 The land was in Marshall Grant's name. 164 00:08:57,788 --> 00:09:01,124 It was all a scam so Straub could control the property. 165 00:09:01,166 --> 00:09:02,376 And he's in with Colombo. 166 00:09:02,417 --> 00:09:03,811 Ellsworth, if you lose the St. Clair, 167 00:09:03,835 --> 00:09:05,337 the bank can call in the mortgage. 168 00:09:05,379 --> 00:09:07,381 We lose everything: 169 00:09:07,422 --> 00:09:10,801 Palmetto Chemical, this apartment, everything. 170 00:09:10,842 --> 00:09:13,387 Well, what are you going to do? 171 00:09:13,428 --> 00:09:16,390 I'm gonna catch up with the son of a bitch. 172 00:09:16,431 --> 00:09:18,684 - I'll get him to back off. - Be careful, Ellsworth. 173 00:09:18,725 --> 00:09:20,269 There are lawyers involved. 174 00:09:20,310 --> 00:09:22,163 Everybody in New York knows Straub has a history 175 00:09:22,187 --> 00:09:24,022 of suing people into oblivion. 176 00:09:24,064 --> 00:09:27,192 Don't worry. I'll use all my charms. 177 00:09:27,234 --> 00:09:29,361 Yeah. 178 00:09:39,079 --> 00:09:43,250 - Private. - Sir. 179 00:09:43,292 --> 00:09:45,335 Have you ever experienced any mental health issues, 180 00:09:45,377 --> 00:09:46,753 such as depression or anxiety? 181 00:09:46,795 --> 00:09:48,422 No, sir. 182 00:09:48,463 --> 00:09:50,149 Do you have any religious or moral objections 183 00:09:50,173 --> 00:09:51,550 to military service? 184 00:09:51,591 --> 00:09:53,969 - No, sir. - Open your mouth, please. 185 00:09:56,555 --> 00:09:58,682 Are you currently or have you ever been a member 186 00:09:58,724 --> 00:10:00,225 of any political organizations? 187 00:10:00,267 --> 00:10:02,060 No, sir. 188 00:10:02,102 --> 00:10:03,979 We won't go, hell no! 189 00:10:04,021 --> 00:10:07,316 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 190 00:10:07,357 --> 00:10:08,984 - We won't go, hell no! - What is that? 191 00:10:09,026 --> 00:10:10,861 Ignore them, son. They're traitors. 192 00:10:10,902 --> 00:10:13,572 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 193 00:10:13,613 --> 00:10:15,198 Get these traitors out of here! 194 00:10:15,240 --> 00:10:18,785 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 195 00:10:18,827 --> 00:10:21,872 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 196 00:10:21,913 --> 00:10:25,417 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 197 00:10:25,459 --> 00:10:28,670 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 198 00:10:28,712 --> 00:10:30,339 We won't go, hell no! 199 00:10:33,342 --> 00:10:37,763 ♪ Darling, you are ♪ 200 00:10:37,804 --> 00:10:42,476 ♪ You are my destination ♪ 201 00:10:42,517 --> 00:10:46,271 ♪ And if you'll say you're mine ♪ 202 00:10:46,313 --> 00:10:48,482 ♪ They'll be no hesitation ♪ 203 00:10:48,523 --> 00:10:49,524 May I? 204 00:10:49,566 --> 00:10:51,318 Please. 205 00:10:55,364 --> 00:11:00,118 I got to hand it to you. You dug real deep on this. 206 00:11:00,160 --> 00:11:02,204 I have a fantastic legal team. 207 00:11:02,245 --> 00:11:03,663 Best in the country. 208 00:11:03,705 --> 00:11:05,957 I'm never gonna give you the St. Clair. 209 00:11:05,999 --> 00:11:07,459 I got good lawyers, too. 210 00:11:07,501 --> 00:11:09,294 Let's make this easy. 211 00:11:09,336 --> 00:11:11,963 Save us both the time and legal costs. 212 00:11:12,005 --> 00:11:14,508 I'll buy the St. Clair from you 213 00:11:14,549 --> 00:11:17,177 for what you put in, plus 10%. 214 00:11:19,221 --> 00:11:20,514 Hell, no. 215 00:11:21,890 --> 00:11:24,226 Okay, so then lose it all in court. 216 00:11:24,267 --> 00:11:26,603 No skin off my back. 217 00:11:26,645 --> 00:11:29,773 Why are you doing this? You could buy any lot in Harlem. 218 00:11:32,317 --> 00:11:35,654 People seem to think that you bested me, Mr. Johnson, 219 00:11:35,695 --> 00:11:37,906 and despite the fact that I have enough money 220 00:11:37,948 --> 00:11:39,658 to buy most of Harlem, 221 00:11:39,699 --> 00:11:43,036 I can't afford to look like a loser. 222 00:11:43,078 --> 00:11:44,663 This is a rough and tumble game, 223 00:11:44,704 --> 00:11:46,415 real estate in New York City. 224 00:11:47,999 --> 00:11:50,085 I'm a winner, Mr. Johnson. 225 00:11:50,127 --> 00:11:53,422 I like to come out on top. 226 00:11:53,463 --> 00:11:55,215 What is this? 227 00:11:55,257 --> 00:11:57,592 Just a reminder of what you're up against. 228 00:11:57,634 --> 00:12:00,303 It's a signed affidavit from Marshall Grant 229 00:12:00,345 --> 00:12:03,723 stating that you forced him to sign over the property. 230 00:12:05,016 --> 00:12:06,685 Marshall would never sign this. 231 00:12:06,726 --> 00:12:10,689 But he did. Now, if I were you, I'd accept my generous offer 232 00:12:10,730 --> 00:12:13,233 and move on to your next endeavor. 233 00:12:14,901 --> 00:12:18,321 Or don't and end up in the gutter, 234 00:12:18,363 --> 00:12:20,407 where you originated. 235 00:12:20,449 --> 00:12:22,742 Go fuck yourself. 236 00:12:29,833 --> 00:12:31,168 Gutter it is, then. 237 00:12:37,591 --> 00:12:40,594 I can't hardly think about nothing else. 238 00:12:40,635 --> 00:12:42,095 Being a soldier wasn't the only thing 239 00:12:42,137 --> 00:12:43,472 that made your father a hero. 240 00:12:45,182 --> 00:12:46,850 I know you wanna walk... 241 00:12:46,892 --> 00:12:48,393 I'm walking in my own footsteps. 242 00:12:48,435 --> 00:12:50,479 If you wanna risk your life at war, 243 00:12:50,520 --> 00:12:52,481 you oughta have a real reason you're fighting. 244 00:12:52,522 --> 00:12:54,858 Mama, I practically have as much chance 245 00:12:54,900 --> 00:12:57,527 of catching a bullet here in Harlem as I do in Vietnam. 246 00:12:57,569 --> 00:12:59,821 Tell that to Shirley Hines. 247 00:12:59,863 --> 00:13:04,451 Got the death notice for Darryl as soon as he went to Vietnam. 248 00:13:07,454 --> 00:13:09,706 I heard some boys are sneaking into Canada. 249 00:13:09,748 --> 00:13:11,374 It's my duty to fight. 250 00:13:11,416 --> 00:13:13,585 You didn't raise me to turn my back. 251 00:13:14,794 --> 00:13:16,630 I didn't raise you to lose you... 252 00:13:18,965 --> 00:13:21,051 like I lost your brother Teddy. 253 00:13:21,092 --> 00:13:24,221 You'd lose me anyway after I was off in Canada. 254 00:13:24,262 --> 00:13:28,183 Yeah. At least I'd know you're still alive. 255 00:13:33,146 --> 00:13:34,606 Here's what I'm thinking 256 00:13:34,648 --> 00:13:36,274 for my Civil Rights speech. 257 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 So... 258 00:13:38,360 --> 00:13:40,153 75 years ago, 259 00:13:40,195 --> 00:13:42,447 my family came to this country 260 00:13:42,489 --> 00:13:45,075 with nothing but the clothes on their back. 261 00:13:45,116 --> 00:13:48,245 Uh, no one wanted 'em here. 262 00:13:48,286 --> 00:13:50,080 No one wanted to hire them. 263 00:13:50,121 --> 00:13:52,582 What do you think? Start with that? 264 00:13:52,624 --> 00:13:54,918 It's good. I like it. 265 00:13:54,960 --> 00:13:56,795 But... 266 00:13:56,836 --> 00:14:01,174 I think you should start with how Italian food 267 00:14:01,216 --> 00:14:03,843 is the most popular food in the world. 268 00:14:03,885 --> 00:14:05,363 Fuck is wrong with you? Talking about my family. 269 00:14:05,387 --> 00:14:07,472 What, are you fucking hungry? 270 00:14:07,514 --> 00:14:10,642 I wanna talk to you. 271 00:14:10,684 --> 00:14:12,203 Sorry, boss, they just barged in. 272 00:14:12,227 --> 00:14:14,771 Nah, nah, it's okay. I thought he might stop by. 273 00:14:14,813 --> 00:14:16,606 Hey, I'm working on my Civil Rights speech. 274 00:14:16,648 --> 00:14:19,901 - You wanna hear it? - Fuck, no. 275 00:14:19,943 --> 00:14:22,183 You wanna explain what the fuck you're doing with Straub? 276 00:14:22,779 --> 00:14:25,699 Yeah, sure. Why not? Uh, fellas, give us a minute. 277 00:14:28,785 --> 00:14:30,662 You too, Frank. 278 00:14:30,704 --> 00:14:33,164 I don't take orders from you. 279 00:14:33,206 --> 00:14:35,041 I see you found your tribe. 280 00:14:35,083 --> 00:14:38,587 That's right. He's with me, and he stays. 281 00:14:40,630 --> 00:14:41,798 Okay. 282 00:14:43,466 --> 00:14:47,262 So, what can I do for you... both? 283 00:14:47,304 --> 00:14:49,514 Straub is trying to take the St. Claire from me, 284 00:14:49,556 --> 00:14:52,976 for which I pay you and the Families a tribute, 285 00:14:53,018 --> 00:14:54,311 and you're protecting him? 286 00:14:54,352 --> 00:14:56,313 Yeah, I am. 287 00:14:56,354 --> 00:14:57,897 Maybe I should stop paying you. 288 00:14:57,939 --> 00:15:00,400 Well, that wouldn't be smart. 289 00:15:00,442 --> 00:15:03,528 Look, I'm the one who told Straub to make you a fair offer. 290 00:15:03,570 --> 00:15:05,280 And I told him to go fuck himself. 291 00:15:05,322 --> 00:15:07,657 Okay, well, you can't say I didn't try. 292 00:15:07,699 --> 00:15:09,117 We had a deal. 293 00:15:09,159 --> 00:15:11,202 And Straub came to me with a better one. 294 00:15:11,244 --> 00:15:13,955 I don't get it. Sinclair's is booming. 295 00:15:13,997 --> 00:15:15,707 We're both raking it in. 296 00:15:15,749 --> 00:15:16,892 Yeah, look, I don't know what to tell you. 297 00:15:16,916 --> 00:15:18,793 Straub... he's got it out for you, 298 00:15:18,835 --> 00:15:20,980 You know, and he's got a lot of powerful people behind him, 299 00:15:21,004 --> 00:15:23,548 people that can make all our lives a living hell. 300 00:15:23,590 --> 00:15:25,026 I just backed the horse that's gonna win. 301 00:15:25,050 --> 00:15:26,801 And you think I'm just gonna lay down 302 00:15:26,843 --> 00:15:28,261 and let him take what's mine? 303 00:15:28,303 --> 00:15:31,431 No, I don't. I think you're gonna fight like hell. 304 00:15:31,473 --> 00:15:35,810 But in the end, we both know you're gonna lose. 305 00:15:35,852 --> 00:15:37,187 My word is good. 306 00:15:37,228 --> 00:15:38,980 Yours is shit. 307 00:15:39,022 --> 00:15:41,441 Bumpy, it's just business. 308 00:15:41,483 --> 00:15:44,319 And every businessman is out for himself, 309 00:15:44,361 --> 00:15:46,029 ain't that right, Frank? 310 00:15:47,489 --> 00:15:49,366 Just business. 311 00:15:49,407 --> 00:15:52,619 Yeah, see? You gotta be wary of this one, Bumpy. 312 00:15:52,661 --> 00:15:54,788 Fucking kid's more trouble than he's worth. 313 00:15:54,829 --> 00:15:56,498 I don't take advice from you. 314 00:15:56,539 --> 00:16:00,043 Well, that's too bad, 'cause... 315 00:16:00,085 --> 00:16:02,629 if I were you, I'd take Straub's money, 316 00:16:02,671 --> 00:16:05,882 pay off my debts, and live to fight another day. 317 00:16:05,924 --> 00:16:07,276 And if I don't? 318 00:16:07,300 --> 00:16:09,302 You'll lose everything. 319 00:16:09,344 --> 00:16:12,138 For what? 320 00:16:12,180 --> 00:16:14,557 Don't be stupid. 321 00:16:14,599 --> 00:16:17,227 All five Families are behind this. 322 00:16:19,813 --> 00:16:21,690 Better watch your back. 323 00:16:21,731 --> 00:16:23,400 And Straub better watch his. 324 00:16:35,495 --> 00:16:38,206 He's got to report in three days. 325 00:16:38,248 --> 00:16:41,543 He'll get bussed down to Fort Polk for basic training, 326 00:16:41,584 --> 00:16:43,920 then straight to Vietnam. 327 00:16:43,962 --> 00:16:46,131 Jerome, drafted? 328 00:16:46,172 --> 00:16:48,800 I remember when he was a skinny little boy in the Rucker League. 329 00:16:48,842 --> 00:16:52,470 They got him a week after turning 18. 330 00:16:52,512 --> 00:16:53,656 A lot of white boys are finding a way 331 00:16:53,680 --> 00:16:55,014 to get medically disqualified. 332 00:16:55,056 --> 00:16:57,767 Even if Jerome got some sort of fake doctor's note, 333 00:16:57,809 --> 00:16:59,269 it don't matter. 334 00:16:59,310 --> 00:17:01,438 He wants to go. 335 00:17:01,479 --> 00:17:04,149 Because of his dad. 336 00:17:04,190 --> 00:17:06,568 All Big Will's honors from World War II? 337 00:17:06,609 --> 00:17:08,862 Fighting the Nazis. 338 00:17:08,903 --> 00:17:11,448 This isn't the same thing at all. 339 00:17:11,489 --> 00:17:14,117 And who knows why and what we're fighting for in the first place. 340 00:17:15,535 --> 00:17:17,287 I can try to get Sadiq 341 00:17:17,328 --> 00:17:18,723 and some of the other brothers to talk to him. 342 00:17:18,747 --> 00:17:20,749 They burned their draft cards. 343 00:17:20,790 --> 00:17:22,751 Jerome says draft dodgers 344 00:17:22,792 --> 00:17:25,128 are "shirking their duty to country." 345 00:17:29,007 --> 00:17:32,635 Do you think Daddy could talk some sense into Jerome? 346 00:17:32,677 --> 00:17:36,598 I have an even better idea. It might be a long shot, 347 00:17:36,639 --> 00:17:38,117 but there is someone I can get in touch with. 348 00:17:38,141 --> 00:17:40,727 And if he can't persuade him, no one can. 349 00:17:48,401 --> 00:17:51,946 - I'll have the branzino. - Very good. 350 00:17:51,988 --> 00:17:54,741 Bring me the ribeye, rare, with some lemons on the side. 351 00:17:54,783 --> 00:17:57,494 Yes, sir. 352 00:17:57,535 --> 00:17:59,537 You know, the acid from the lemon, 353 00:17:59,579 --> 00:18:01,539 it helps break down the fat. 354 00:18:01,581 --> 00:18:03,124 It's easier to digest. 355 00:18:03,166 --> 00:18:05,960 You're so fucking worldly. 356 00:18:06,002 --> 00:18:08,087 Yeah, well, I've been to all five boroughs, you know? 357 00:18:08,129 --> 00:18:10,965 A couple of foreign countries, including new Jersey. 358 00:18:11,007 --> 00:18:14,177 Well, Stella, it's been too long 359 00:18:14,219 --> 00:18:18,264 since you and I sat down and broke some bread. 360 00:18:18,306 --> 00:18:20,975 Yeah, well, we've both been busy. 361 00:18:21,017 --> 00:18:24,395 I mean, who would have thought that a smart, 362 00:18:24,437 --> 00:18:26,397 enterprising, attractive young lady 363 00:18:26,439 --> 00:18:28,566 who started off answering phones for me 364 00:18:28,608 --> 00:18:31,194 would wind up running a family? 365 00:18:31,236 --> 00:18:33,112 I'm not running anything. 366 00:18:33,154 --> 00:18:34,739 He knows the boss. 367 00:18:34,781 --> 00:18:36,407 Come on. 368 00:18:36,449 --> 00:18:38,660 We all know what's going on. 369 00:18:40,078 --> 00:18:42,664 Yeah, well, I know you didn't ask me here to talk 370 00:18:42,705 --> 00:18:44,624 over my family dynamics. 371 00:18:45,959 --> 00:18:49,462 I'm sure you've heard that, uh... 372 00:18:49,504 --> 00:18:51,297 things in Harlem are changing. 373 00:18:51,339 --> 00:18:53,174 Are they? 374 00:18:53,216 --> 00:18:55,051 Yeah. 375 00:18:55,093 --> 00:18:56,803 Trust me, they are. 376 00:18:58,805 --> 00:19:01,099 Might be a shift in power, so to speak. 377 00:19:01,140 --> 00:19:03,226 What is this, some kind of warning? 378 00:19:03,268 --> 00:19:06,604 An invitation. 379 00:19:16,447 --> 00:19:18,199 Something wrong, Bumpy? 380 00:19:18,241 --> 00:19:21,202 Is this your signature? 381 00:19:25,582 --> 00:19:26,875 Yeah. 382 00:19:26,916 --> 00:19:29,085 Yeah, it is. 383 00:19:29,127 --> 00:19:30,378 Why? 384 00:19:30,420 --> 00:19:31,796 Why'd you sign it? 385 00:19:33,590 --> 00:19:35,758 I didn't know what it said. 386 00:19:35,800 --> 00:19:37,218 It says that I coerced you 387 00:19:37,260 --> 00:19:40,054 into selling me the property under the St. Clair. 388 00:19:40,096 --> 00:19:41,532 You stabbed me in the back, Marshall. 389 00:19:41,556 --> 00:19:45,101 Bumpy, they put a gun to my head, 390 00:19:45,143 --> 00:19:47,395 told me to sign. 391 00:19:47,437 --> 00:19:50,273 I didn't read it or know what the hell it was. 392 00:19:50,315 --> 00:19:53,026 They didn't give me time. 393 00:19:53,067 --> 00:19:54,461 So, why didn't you come and tell me about it? 394 00:19:54,485 --> 00:19:57,989 They told me they'd kill me if I talked to anybody. 395 00:20:00,658 --> 00:20:03,745 It's bad, what I signed, isn't it? 396 00:20:03,786 --> 00:20:05,246 It's not good. 397 00:20:05,288 --> 00:20:07,373 It's definitely not good. 398 00:20:07,415 --> 00:20:09,959 Bumpy, I'm sorry, 399 00:20:10,001 --> 00:20:15,423 but you... you know that I'd never do anything to hurt you. 400 00:20:15,465 --> 00:20:17,842 You... You know that, right? 401 00:20:21,304 --> 00:20:23,056 Yeah. 402 00:20:23,097 --> 00:20:27,393 I'll do anything to set it straight, huh? 403 00:20:27,435 --> 00:20:29,062 You name it. 404 00:20:30,813 --> 00:20:32,857 I'll let you know if we need your help. 405 00:20:32,899 --> 00:20:35,818 In the meantime, go get ready for your set tonight. 406 00:20:46,496 --> 00:20:48,289 So, what's the plan? 407 00:20:48,331 --> 00:20:50,708 The plan is I'm gonna get Chance and Pettigrew 408 00:20:50,750 --> 00:20:53,795 to deliver a-a message to Straub. 409 00:20:53,836 --> 00:20:56,047 A clear fucking message. 410 00:20:58,508 --> 00:21:01,928 Stella, you know that I'm not a guy 411 00:21:01,970 --> 00:21:04,555 who's satisfied until he has it all. 412 00:21:04,597 --> 00:21:07,850 So, that's what I'm gonna do. I'm gonna get it all. 413 00:21:07,892 --> 00:21:10,687 Capo di tutti capi. 414 00:21:10,728 --> 00:21:13,231 I'm gonna take the crown and be king. 415 00:21:15,274 --> 00:21:17,026 Thing is... 416 00:21:17,068 --> 00:21:20,405 I'm still looking for a queen. 417 00:21:20,446 --> 00:21:23,282 Is this your way of proposing? 418 00:21:23,324 --> 00:21:25,618 Because it's not very romantic. 419 00:21:25,660 --> 00:21:28,746 Look, you and I, we belong together, 420 00:21:28,788 --> 00:21:32,458 you know, professionally and personally. 421 00:21:32,500 --> 00:21:34,419 Together as one, 422 00:21:34,460 --> 00:21:36,963 our families would be unstoppable. 423 00:21:40,425 --> 00:21:42,051 It's a nice idea. 424 00:21:43,511 --> 00:21:45,263 It's just one problem. 425 00:21:45,304 --> 00:21:47,515 Oh, yeah? What's... What's that? 426 00:21:47,557 --> 00:21:49,934 I don't love you. 427 00:21:52,729 --> 00:21:54,731 Yeah, but this ain't about love. 428 00:21:54,772 --> 00:21:56,232 This is about power. 429 00:21:57,942 --> 00:22:00,194 Listen... 430 00:22:00,236 --> 00:22:02,822 when your father's gone, what happens to you then? 431 00:22:02,864 --> 00:22:04,824 Huh? I mean... 432 00:22:06,659 --> 00:22:09,287 I mean, you know they'll never open up the books to a woman. 433 00:22:09,328 --> 00:22:11,998 Respect? You won't get none. 434 00:22:12,040 --> 00:22:13,958 Yeah, maybe you get a few envelopes, 435 00:22:14,000 --> 00:22:17,045 plus whatever your father has stashed away. 436 00:22:17,086 --> 00:22:18,504 Live a few good years. 437 00:22:20,089 --> 00:22:22,050 And then the money's gone. 438 00:22:22,091 --> 00:22:24,677 You find yourself living in a townhouse 439 00:22:24,719 --> 00:22:27,597 in Staten Island downwind of the dump. 440 00:22:27,638 --> 00:22:30,641 No kids. It's a miserable life. 441 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 That's what you want, dried up? 442 00:22:38,232 --> 00:22:41,402 Joe, did you ever read "The Man Who Would be King"? 443 00:22:43,821 --> 00:22:45,615 Nah. 444 00:22:45,656 --> 00:22:47,742 Well, in the end, his hubris, 445 00:22:47,784 --> 00:22:51,287 it causes him to die a violent death. 446 00:22:53,915 --> 00:22:56,876 He gets his companion killed, too. 447 00:22:56,918 --> 00:23:01,422 Oh, yeah? I'll have to go down to the library 448 00:23:01,464 --> 00:23:03,257 and check that one out. 449 00:23:03,299 --> 00:23:04,300 You should. 450 00:23:06,385 --> 00:23:07,804 Well, in the meantime, 451 00:23:07,845 --> 00:23:11,015 think about my offer, hmm, 452 00:23:11,057 --> 00:23:13,309 especially as things unfold. 453 00:23:22,193 --> 00:23:24,654 You always order this much food on your lunch break? 454 00:23:24,695 --> 00:23:26,364 We expecting company. 455 00:23:26,405 --> 00:23:28,324 Who? 456 00:23:28,366 --> 00:23:29,992 Come on, Mama! Who? 457 00:23:30,034 --> 00:23:31,470 Look, I hope you ain't hire no clown, 458 00:23:31,494 --> 00:23:33,454 'cause it ain't my birthday. - Ain't no clown. 459 00:23:33,496 --> 00:23:34,765 Well, I hope it's not someone gon' try 460 00:23:34,789 --> 00:23:37,125 and talk me out of what I want to do. 461 00:23:39,085 --> 00:23:41,379 ♪ Say it's all right ♪ 462 00:23:41,420 --> 00:23:43,464 ♪ It's all right ♪ 463 00:23:43,506 --> 00:23:45,967 Cassius! That's Cassius Clay! 464 00:23:46,008 --> 00:23:47,844 - How you doing? - Ali! It's the champ! 465 00:23:47,885 --> 00:23:51,139 How you doing? 466 00:23:51,180 --> 00:23:53,891 - How you doing? - Oh, man! 467 00:23:53,933 --> 00:23:56,269 - How you doing? - It's Muhammad Ali. 468 00:23:56,310 --> 00:23:58,521 Oh, shoot. Is that... 469 00:24:02,275 --> 00:24:05,069 It is, and I can hardly believe it myself. 470 00:24:05,111 --> 00:24:07,405 - That him? - Sure is. 471 00:24:07,446 --> 00:24:09,991 Just see if you can talk some sense into him. 472 00:24:10,032 --> 00:24:13,286 Okay, Mayme. I'll do my best. 473 00:24:13,327 --> 00:24:15,746 - Give Bumpy my regards. - Of course. 474 00:24:17,582 --> 00:24:22,336 ♪ You got soul, and everybody knows ♪ 475 00:24:22,378 --> 00:24:24,213 How you doing, ma'am? 476 00:24:24,255 --> 00:24:25,882 Muhammad Ali. 477 00:24:25,923 --> 00:24:27,508 My pleasure. 478 00:24:27,550 --> 00:24:29,886 You must be Jerome. 479 00:24:32,597 --> 00:24:34,974 So, tell me again 480 00:24:35,016 --> 00:24:38,895 why you wanna go fight Whitey's big, fat war? 481 00:24:38,936 --> 00:24:41,189 To be honest, Mr. Ali, 482 00:24:41,230 --> 00:24:43,024 I wanna become an engineer, 483 00:24:43,065 --> 00:24:45,526 and my mama got no way of sending me to school. 484 00:24:45,568 --> 00:24:48,404 Plenty of schools here. Study hard. 485 00:24:48,446 --> 00:24:50,031 Maybe you'll get a scholarship. 486 00:24:50,072 --> 00:24:52,116 It's not just that. 487 00:24:52,158 --> 00:24:54,327 My dad was a-a war hero. 488 00:24:54,368 --> 00:24:56,287 War hero? 489 00:24:56,329 --> 00:24:59,040 You wanna be one, too? 490 00:24:59,081 --> 00:25:01,209 I'll never be as great as him, 491 00:25:01,250 --> 00:25:03,753 but I would want him to be proud of me. 492 00:25:03,794 --> 00:25:05,630 I'm not a coward. 493 00:25:05,671 --> 00:25:07,006 Coward? 494 00:25:12,637 --> 00:25:15,264 It takes courage to stand up to the system. 495 00:25:15,306 --> 00:25:18,601 Hell, I've lost millions of dollars, 496 00:25:18,643 --> 00:25:20,811 been banned from boxing, facing jail time. 497 00:25:22,563 --> 00:25:24,899 You think that don't require courage? 498 00:25:24,941 --> 00:25:26,692 It does. 499 00:25:26,734 --> 00:25:29,820 But you're a fighter. Why don't you just go fight? 500 00:25:29,862 --> 00:25:31,489 My conscience won't let me go shoot 501 00:25:31,530 --> 00:25:34,408 some poor hungry folks in the mud for white America. 502 00:25:34,450 --> 00:25:37,703 No Vietcong has ever called me nigger. 503 00:25:39,330 --> 00:25:42,833 Yeah but if... if we let one country fall to communism, 504 00:25:42,875 --> 00:25:44,835 others are gonna fall, too. 505 00:25:44,877 --> 00:25:46,545 Aren't you worried about that? 506 00:25:46,587 --> 00:25:48,047 Not at all. 507 00:25:48,089 --> 00:25:49,799 Why are you? 508 00:25:49,840 --> 00:25:51,175 Um... 509 00:25:55,388 --> 00:25:57,848 Listen, if I thought the Vietnam War 510 00:25:57,890 --> 00:26:00,017 was gon' bring freedom and equality 511 00:26:00,059 --> 00:26:01,894 to 22 million of my people... 512 00:26:03,938 --> 00:26:05,982 they wouldn't have to draft me. 513 00:26:06,023 --> 00:26:07,525 I'd join tomorrow. 514 00:26:08,985 --> 00:26:10,486 I see. 515 00:26:10,528 --> 00:26:13,447 One more thing. 516 00:26:13,489 --> 00:26:15,866 You may be willing to sacrifice your life, 517 00:26:15,908 --> 00:26:17,868 but others may pay. 518 00:26:17,910 --> 00:26:20,246 Your mama. 519 00:26:20,288 --> 00:26:23,499 Your friends. The children you'll never have. 520 00:26:25,376 --> 00:26:27,545 And the God you'll never serve. 521 00:26:27,586 --> 00:26:30,172 Hey. 522 00:26:30,214 --> 00:26:32,550 I want you to think about that. 523 00:26:35,511 --> 00:26:37,346 Thank you, Champ. 524 00:26:39,598 --> 00:26:42,143 Hey, uh... 525 00:26:42,184 --> 00:26:44,770 can I get your autograph? 526 00:26:46,314 --> 00:26:47,332 So, what do you think, Miss Willa? 527 00:26:47,356 --> 00:26:50,276 Well, legally, you don't have a leg to stand on. 528 00:26:50,318 --> 00:26:52,403 But if I were a betting woman, 529 00:26:52,445 --> 00:26:56,282 I'd say the court is gonna favor a white developer like Straub. 530 00:26:56,324 --> 00:26:58,159 And the offer? 531 00:26:58,200 --> 00:27:00,077 You walk away with some money in your pocket. 532 00:27:00,119 --> 00:27:03,331 You still got the Geechee, and, uh, you can move on. 533 00:27:03,372 --> 00:27:06,542 And Mr. Grant will live out his life in luxury. 534 00:27:06,584 --> 00:27:08,586 So, you're saying that I should take the deal? 535 00:27:10,796 --> 00:27:12,965 You know I grew up in the Bronx, right? 536 00:27:13,007 --> 00:27:14,383 Yeah. 537 00:27:14,425 --> 00:27:15,926 Then Robert Moses came along 538 00:27:15,968 --> 00:27:18,429 and built that expressway. 539 00:27:18,471 --> 00:27:20,973 - The Cross Bronx. - Yeah. 540 00:27:21,015 --> 00:27:23,809 And they blew up my neighborhood. 541 00:27:23,851 --> 00:27:26,270 Blew it up. 542 00:27:26,312 --> 00:27:30,691 Did you know my father had a grocery store? 543 00:27:30,733 --> 00:27:32,109 No. 544 00:27:32,151 --> 00:27:35,112 I used to help him stack the produce. 545 00:27:35,154 --> 00:27:37,907 And, I mean, we knew everybody, 546 00:27:37,948 --> 00:27:39,950 and everybody knew us. 547 00:27:39,992 --> 00:27:41,702 It was a neighborhood. 548 00:27:41,744 --> 00:27:44,580 And he gave everybody credit. Everybody. 549 00:27:44,622 --> 00:27:49,001 I think that's why I became an accountant. 550 00:27:49,043 --> 00:27:51,003 Didn't wanna make the same mistakes. 551 00:27:51,045 --> 00:27:53,005 No, I didn't. 552 00:27:53,047 --> 00:27:56,175 Bumpy, we had a neighborhood. 553 00:27:56,217 --> 00:27:59,887 I mean... I felt like I was raised 554 00:27:59,929 --> 00:28:02,390 by every woman in that neighborhood. 555 00:28:03,891 --> 00:28:06,519 I got a thousand cousins out there. 556 00:28:06,560 --> 00:28:07,812 Well, that's nice. 557 00:28:07,853 --> 00:28:09,814 It was. 558 00:28:11,190 --> 00:28:13,901 And the problem with Straub 559 00:28:13,943 --> 00:28:18,531 is that what he builds destroys communities. 560 00:28:19,532 --> 00:28:21,992 And he says, yeah, there are gonna be jobs, 561 00:28:22,034 --> 00:28:25,371 but you know none of those jobs are going to Black people. 562 00:28:25,413 --> 00:28:27,123 Not one. 563 00:28:27,164 --> 00:28:31,961 We can't even afford to live in any of these luxury condos. 564 00:28:32,002 --> 00:28:34,130 He's gonna come in here, 565 00:28:34,171 --> 00:28:38,217 destroy the culture, destroy the community. 566 00:28:40,177 --> 00:28:41,762 But you'll be fine. 567 00:28:43,305 --> 00:28:45,182 I get the point. 568 00:28:45,224 --> 00:28:48,060 I just wanted a professional opinion. 569 00:28:48,102 --> 00:28:49,895 Well, my professional opinion 570 00:28:49,937 --> 00:28:53,482 is this man should burn in hell. 571 00:28:58,571 --> 00:29:00,698 I can't believe I met Muhammad Ali. 572 00:29:00,739 --> 00:29:04,201 Thanks to Mayme. So, what did he say? 573 00:29:04,243 --> 00:29:06,120 Did y'all talk about the war? 574 00:29:06,162 --> 00:29:08,956 - Yeah. - And? 575 00:29:08,998 --> 00:29:11,709 Did you know he's given up boxing and millions of dollars? 576 00:29:11,750 --> 00:29:13,961 It's crazy. I mean, he's a celebrity. 577 00:29:14,003 --> 00:29:15,730 You think they're gonna put him in the line of fire? 578 00:29:15,754 --> 00:29:17,756 - No way. - That ain't the point. 579 00:29:17,798 --> 00:29:20,009 He's a Black Muslim, Ma. That's a whole nother thing. 580 00:29:20,050 --> 00:29:21,760 I ain't like him. 581 00:29:21,802 --> 00:29:24,930 I'm not religiously opposed to fighting for my country. 582 00:29:24,972 --> 00:29:27,099 And what's this country ever done for you 583 00:29:27,141 --> 00:29:29,518 other than enslave your people? 584 00:29:29,560 --> 00:29:32,605 Mama, not everything about this country is bad. 585 00:29:32,646 --> 00:29:35,191 I'm not afraid to fight, 586 00:29:35,232 --> 00:29:37,943 and I'm not afraid to die. 587 00:29:37,985 --> 00:29:40,404 And I'm an adult. 588 00:29:40,446 --> 00:29:42,531 I got to think for myself, okay? 589 00:29:42,573 --> 00:29:45,534 I got to make my own decisions. 590 00:29:54,793 --> 00:29:56,086 Sir. 591 00:29:59,131 --> 00:30:03,302 Mr. Straub. Can we have a word? 592 00:30:03,344 --> 00:30:05,679 We have a message from Bumpy Johnson. 593 00:30:05,721 --> 00:30:07,973 We just want you to look over this affidavit 594 00:30:08,015 --> 00:30:09,975 you gave Marshall Grant to sign. 595 00:30:10,017 --> 00:30:11,435 Ah. 596 00:30:11,477 --> 00:30:13,354 You'll have to talk to my lawyer. 597 00:30:13,395 --> 00:30:14,688 No. 598 00:30:14,730 --> 00:30:16,398 I need you to sign this affidavit 599 00:30:16,440 --> 00:30:18,984 that gives the St. Claire back to Bumpy Johnson, 600 00:30:19,026 --> 00:30:22,363 or else you'll see the business end of my .45. 601 00:30:24,323 --> 00:30:26,325 Shit. 602 00:30:26,367 --> 00:30:28,327 He's got backup. It's Colombo's guys! 603 00:30:29,870 --> 00:30:31,413 Aah! 604 00:30:45,261 --> 00:30:46,345 I'm out. 605 00:30:48,097 --> 00:30:49,223 I'm out, too. 606 00:31:00,985 --> 00:31:03,153 - Oh! - Get down! 607 00:31:26,427 --> 00:31:29,263 I'm here to see Stella Gigante. 608 00:31:29,305 --> 00:31:31,307 Delia. 609 00:31:31,348 --> 00:31:33,392 What are you doing here? 610 00:31:33,434 --> 00:31:36,562 You said if I ever needed help. I could come to you. 611 00:31:36,604 --> 00:31:38,564 Yeah, of course. 612 00:31:39,690 --> 00:31:41,859 Come on. Let's sit down. 613 00:31:52,494 --> 00:31:55,039 I'm telling you, Stella, not even Muhammad Ali, 614 00:31:55,080 --> 00:31:58,125 Muhammad Ali himself, could convince that boy. 615 00:31:58,167 --> 00:32:00,169 Well... 616 00:32:00,210 --> 00:32:03,505 I'm so worried. I'm worried sick. 617 00:32:03,547 --> 00:32:05,507 I understand. 618 00:32:05,549 --> 00:32:08,469 I don't wanna lose another one. 619 00:32:08,510 --> 00:32:10,679 You can imagine how I feel. 620 00:32:10,721 --> 00:32:13,474 Of course. 621 00:32:13,515 --> 00:32:15,309 How can I help? 622 00:32:15,351 --> 00:32:18,854 Well, uh, can't you get him out of it somehow? 623 00:32:18,896 --> 00:32:21,190 You know a lot of powerful people. 624 00:32:21,231 --> 00:32:25,611 It's... It's tough to avoid the draft if he wants to go, 625 00:32:25,653 --> 00:32:28,155 and if Muhammad Ali can't convince him otherwise. 626 00:32:28,197 --> 00:32:30,574 I think he has a need to prove himself 627 00:32:30,616 --> 00:32:35,162 after his father died, Teddy died. 628 00:32:35,204 --> 00:32:37,956 Jerome's been close to so much death. 629 00:32:37,998 --> 00:32:41,210 Maybe some part of him wants to face it 630 00:32:41,251 --> 00:32:43,295 to prove he's not afraid. 631 00:32:43,337 --> 00:32:44,963 It could be. 632 00:32:45,005 --> 00:32:47,508 It's all psychological. And he's so damn stubborn. 633 00:32:49,385 --> 00:32:51,261 Just like Teddy. 634 00:32:58,394 --> 00:33:00,020 What can I do? 635 00:33:04,149 --> 00:33:06,276 I was thinking maybe you could kidnap him 636 00:33:06,318 --> 00:33:09,071 and send him up to Canada. 637 00:33:09,113 --> 00:33:11,115 - Delia... - Please. 638 00:33:12,950 --> 00:33:15,661 I need your help. You're all I got. 639 00:33:20,207 --> 00:33:22,042 Let me talk to some of the boys. 640 00:33:22,084 --> 00:33:24,920 I'll see what I can do. 641 00:33:30,801 --> 00:33:33,345 So you're advising me to take this to trial? 642 00:33:33,387 --> 00:33:35,097 If you think that's our best shot, then... 643 00:33:35,139 --> 00:33:37,808 then let's do it. 644 00:33:37,850 --> 00:33:39,226 Huh? 645 00:33:40,811 --> 00:33:43,897 I think we can win this case. Mm-hmm. 646 00:33:43,939 --> 00:33:45,941 Ain't nothing going our way lately. 647 00:33:45,983 --> 00:33:47,317 Nah, it ain't. 648 00:33:47,359 --> 00:33:48,944 I knew getting out of the duji business 649 00:33:48,986 --> 00:33:51,655 was the wrong move. - Right. 650 00:33:51,697 --> 00:33:53,490 If we lose the St. Clair, then what? 651 00:33:55,576 --> 00:33:57,035 I don't know. 652 00:33:57,077 --> 00:33:58,579 Well, I'll tell you. 653 00:33:58,620 --> 00:34:01,582 We gon' be scraping for dimes to get by. 654 00:34:05,961 --> 00:34:07,671 You best keep your mouth shut 655 00:34:07,713 --> 00:34:09,923 before Bumpy catches wind of your hot air. 656 00:34:09,965 --> 00:34:11,550 You hear me? 657 00:34:13,385 --> 00:34:15,304 That was my lawyer. 658 00:34:15,345 --> 00:34:17,139 What'd he say? 659 00:34:17,181 --> 00:34:19,475 We're gonna file a motion to dismiss the case. 660 00:34:19,516 --> 00:34:21,935 Marshal's gonna have to go in front of the judge 661 00:34:21,977 --> 00:34:25,189 and say that he was coerced into signing those papers. 662 00:34:25,230 --> 00:34:26,416 Then you get to keep the St. Claire? 663 00:34:26,440 --> 00:34:27,941 Yeah. 664 00:34:27,983 --> 00:34:31,111 - What if you lose the case? - I ain't gonna lose. 665 00:34:31,153 --> 00:34:34,490 Straub owns the judges, but it's the jury that decides. 666 00:34:34,531 --> 00:34:39,411 And they'll believe Marshall. I'm gonna go talk to him now. 667 00:34:39,453 --> 00:34:40,871 No fucking way. No. 668 00:34:40,913 --> 00:34:42,432 Come on, Pino. It's not a difficult job. 669 00:34:42,456 --> 00:34:44,291 I don't give a fuck. We got bigger problems. 670 00:34:44,333 --> 00:34:46,877 And I don't want my guys getting all bent out of shape 671 00:34:46,919 --> 00:34:49,421 over helping some fucking moolinyan. 672 00:34:49,463 --> 00:34:51,924 Delia's my friend. 673 00:34:51,965 --> 00:34:54,092 - Do you understand? - Yeah, well, I understand 674 00:34:54,134 --> 00:34:55,886 you need better friends. Be honest, Stella. 675 00:34:55,928 --> 00:34:57,930 What does that old Black lady have over you? 676 00:34:57,971 --> 00:34:59,515 She doesn't have anything over me. 677 00:34:59,556 --> 00:35:01,141 I consider her like family. 678 00:35:01,183 --> 00:35:04,102 She's not your family, Stel. 679 00:35:04,144 --> 00:35:06,814 She's the kind of family I would have wanted. 680 00:35:08,482 --> 00:35:11,819 I was in love with her son, Teddy. 681 00:35:13,111 --> 00:35:15,948 I wanted her to be my mother-in-law. 682 00:35:15,989 --> 00:35:20,410 But I'm partly responsible for Teddy's death. 683 00:35:20,452 --> 00:35:23,455 So, not only do I love her, but I owe her. 684 00:35:23,497 --> 00:35:25,332 And you're gonna fucking help me. 685 00:35:26,875 --> 00:35:28,794 All right. 686 00:35:28,836 --> 00:35:31,004 All right. You wanna help her so bad, 687 00:35:31,046 --> 00:35:33,173 you take her kid up to Canada yourself. 688 00:35:33,215 --> 00:35:36,385 Me? I'm concerned with this fucking family. 689 00:35:36,426 --> 00:35:38,470 The Genovese Family. 690 00:35:38,512 --> 00:35:40,138 Just like your father wanted me to, 691 00:35:40,180 --> 00:35:42,015 I'm gonna be here, taking care of business. 692 00:35:42,057 --> 00:35:45,686 You? I don't give a flying fuck what you do. 693 00:35:45,727 --> 00:35:49,147 You hear me? But I'm sorry, Stel. This is not our problem. 694 00:35:49,189 --> 00:35:51,316 End of fucking story. 695 00:36:05,497 --> 00:36:08,375 Hey. May we come in? 696 00:36:09,793 --> 00:36:11,503 Who the hell are you? 697 00:36:11,545 --> 00:36:13,380 And why you got this white woman with you? 698 00:36:13,422 --> 00:36:15,841 This is Stella Gigante. 699 00:36:15,883 --> 00:36:18,552 She's my friend, and we're here to see Elise. 700 00:36:18,594 --> 00:36:20,572 Yeah, well, we don't make a habit of letting white folks 701 00:36:20,596 --> 00:36:22,115 up in here since most of them is police. 702 00:36:22,139 --> 00:36:23,223 Hold on, Sadiq. 703 00:36:28,937 --> 00:36:29,771 I know you. 704 00:36:29,813 --> 00:36:33,191 Yeah. I know your father. 705 00:36:35,068 --> 00:36:37,487 Can we please talk to you? 706 00:36:42,200 --> 00:36:45,495 Stella's good people. She can be trusted. 707 00:36:45,537 --> 00:36:48,081 If you can get Jerome up to Canada, 708 00:36:48,123 --> 00:36:50,208 I'll provide the car, money for gas, 709 00:36:50,250 --> 00:36:52,169 supplies for whoever goes with him, 710 00:36:52,210 --> 00:36:54,588 and money for him to settle once he gets across the border. 711 00:36:54,630 --> 00:36:57,549 Look, we've helped smuggle young Black men out of Harlem 712 00:36:57,591 --> 00:36:59,092 if they're draft resisters. 713 00:36:59,134 --> 00:37:00,886 Hell, most of us burned our draft cards 714 00:37:00,928 --> 00:37:02,804 the minute they arrived. 715 00:37:02,846 --> 00:37:05,033 But you're talking about a boy who wants to go to Vietnam. 716 00:37:05,057 --> 00:37:09,102 - He's young and confused. - If he wants to fight, 717 00:37:09,144 --> 00:37:10,622 there ain't nothing we can do about that. 718 00:37:10,646 --> 00:37:13,023 Yeah, there is. 719 00:37:13,065 --> 00:37:15,525 Kidnap him. 720 00:37:15,567 --> 00:37:18,403 Take him no matter what he says. 721 00:37:18,445 --> 00:37:20,072 That's gangster tactics, 722 00:37:20,113 --> 00:37:21,907 and we don't do that. 723 00:37:21,949 --> 00:37:24,952 Sometimes the only way to go is gangster. 724 00:37:24,993 --> 00:37:27,746 I'm sure Elise can tell you about that. 725 00:37:34,962 --> 00:37:37,464 - How can I help you? - Hey there, young fella. 726 00:37:37,506 --> 00:37:39,108 I'm looking for some peaches. You got those? 727 00:37:39,132 --> 00:37:41,051 Uh, right here. How many you want? 728 00:37:41,093 --> 00:37:44,888 Enough for an eight-hour car ride. 729 00:37:44,930 --> 00:37:46,848 Wow. That's a long trip. 730 00:37:46,890 --> 00:37:48,767 Four should do you. 731 00:37:48,809 --> 00:37:50,811 And what's your favorite fruit, Jerome? 732 00:37:50,852 --> 00:37:53,230 How do you know my name? 733 00:37:53,271 --> 00:37:55,983 Oh, we know all about you, brother. 734 00:37:56,024 --> 00:37:58,235 We gon' take all that shit to go, Jerome. 735 00:37:58,276 --> 00:38:00,612 Elise? What are you doing here? 736 00:38:00,654 --> 00:38:02,447 Got a message from your mama. 737 00:38:02,489 --> 00:38:05,784 Oh, yeah? What's that? 738 00:38:05,826 --> 00:38:07,494 "Goodbye." 739 00:38:07,536 --> 00:38:10,539 Hey, hey! Hey, get off me! 740 00:38:10,580 --> 00:38:12,207 Hey! What the hell?! 741 00:38:13,875 --> 00:38:14,875 Elise, wait! 742 00:38:51,038 --> 00:38:53,999 Marshall, you here? 743 00:39:02,049 --> 00:39:03,925 Fuck, no. 744 00:39:09,806 --> 00:39:12,642 I'm sorry, Bumpy. 745 00:39:12,684 --> 00:39:14,686 I know how much he meant to you. 746 00:39:28,992 --> 00:39:31,369 I had them bring you here for a reason. 747 00:39:31,411 --> 00:39:34,748 To say goodbye... 748 00:39:34,790 --> 00:39:38,168 to the men this family has lost and to me. 749 00:39:38,210 --> 00:39:41,088 What the hell? I can't believe this. 750 00:39:41,129 --> 00:39:43,173 'Cause if you died, they'd have to bury me, too, 751 00:39:43,215 --> 00:39:44,758 right next to your father. 752 00:39:44,800 --> 00:39:47,677 Jerome, we're taking you to Canada, 753 00:39:47,719 --> 00:39:49,888 whether you wanna go or not. - I packed your clothes. 754 00:39:49,930 --> 00:39:51,431 There's money in here for rent, 755 00:39:51,473 --> 00:39:53,809 and you'll need a good winter jacket. 756 00:39:53,850 --> 00:39:55,477 You'd do this against my will? 757 00:39:55,519 --> 00:39:57,312 Even if it makes you hate me. 758 00:39:59,564 --> 00:40:01,024 If Muhammad Ali could give up 759 00:40:01,066 --> 00:40:03,318 the thing he loves most, boxing, 760 00:40:03,360 --> 00:40:04,778 I can give you up. 761 00:40:06,780 --> 00:40:09,866 Mama, if you do this, I'll just come back. 762 00:40:09,908 --> 00:40:11,660 You can't stop me from fighting. 763 00:40:13,787 --> 00:40:16,206 I guess you're right. 764 00:40:16,248 --> 00:40:18,250 But you'll break my heart. 765 00:40:18,291 --> 00:40:21,920 When you become a parent, you'll understand. 766 00:40:21,962 --> 00:40:24,798 Jerome, the military requires Black people 767 00:40:24,840 --> 00:40:26,591 to fight their battles. 768 00:40:26,633 --> 00:40:28,218 They're willing to risk your life 769 00:40:28,260 --> 00:40:30,262 while here at home, they treat you like shit. 770 00:40:30,303 --> 00:40:31,906 They're throwing you into the meat grinder. 771 00:40:31,930 --> 00:40:34,307 Can't you see that? 772 00:40:34,349 --> 00:40:36,077 My conscience won't let me go shoot some poor, 773 00:40:36,101 --> 00:40:38,353 hungry folks in the mud for white America. 774 00:40:38,395 --> 00:40:41,982 No Vietcong has ever called me nigga. 775 00:40:43,316 --> 00:40:45,819 I just wanna do something with my life. 776 00:40:45,861 --> 00:40:48,405 I feel like I'm suffocating here in Harlem. 777 00:40:48,446 --> 00:40:51,825 Why not make a better life here in Harlem? 778 00:40:51,867 --> 00:40:53,201 How? 779 00:40:53,243 --> 00:40:55,245 By joining the Panthers. 780 00:40:55,287 --> 00:40:57,789 We got plenty of draft dodgers in our ranks. 781 00:40:57,831 --> 00:41:00,375 If you're gonna fight a war, fight a just war. 782 00:41:00,417 --> 00:41:03,170 Fight with us for what we deserve as a people. 783 00:41:03,211 --> 00:41:06,173 Hope. A future. 784 00:41:06,214 --> 00:41:09,092 You may be willing to sacrifice your life, 785 00:41:09,134 --> 00:41:10,719 but others may pay. 786 00:41:10,760 --> 00:41:12,679 Your mama. 787 00:41:12,721 --> 00:41:14,347 Your friends. 788 00:41:14,389 --> 00:41:15,765 The children you'll never have. 789 00:41:15,807 --> 00:41:17,225 Elise... 790 00:41:17,267 --> 00:41:19,394 Delia, this boy is not gonna sit up in Canada 791 00:41:19,436 --> 00:41:20,979 twiddling his thumbs. 792 00:41:21,021 --> 00:41:24,441 He needs a cause, and there's one right here at home. 793 00:41:24,482 --> 00:41:26,735 But that's just as dangerous. 794 00:41:28,403 --> 00:41:29,529 Mama... 795 00:41:32,157 --> 00:41:34,242 I hear what she's saying. 796 00:41:37,829 --> 00:41:40,123 Look, Muhammad Ali was right. 797 00:41:40,165 --> 00:41:42,500 Ain't no Vietcong ever called me nigga. 798 00:41:44,252 --> 00:41:46,796 I won't join the military... 799 00:41:46,838 --> 00:41:49,382 if I can join the Panthers. 800 00:41:53,470 --> 00:41:55,055 At least you'll be home. 801 00:41:57,641 --> 00:42:00,602 Anybody got a lighter? 802 00:42:13,114 --> 00:42:16,159 - My man. - Hell, yeah! 803 00:42:16,201 --> 00:42:18,411 Welcome to the Panthers. 804 00:42:33,760 --> 00:42:35,220 Oh, hey. 805 00:42:35,262 --> 00:42:37,806 What are you doing home so early? 806 00:42:37,847 --> 00:42:39,808 What was I thinking? 807 00:42:41,434 --> 00:42:42,852 What? 808 00:42:42,894 --> 00:42:45,063 You could have told me that rebuilding Harlem 809 00:42:45,105 --> 00:42:46,690 was a crazy idea. 810 00:42:46,731 --> 00:42:48,441 Ellsworth, what is going on? 811 00:42:51,778 --> 00:42:54,364 What happened? 812 00:42:54,406 --> 00:42:56,866 Marshall Grant... he's dead. 813 00:42:56,908 --> 00:42:58,868 What?! 814 00:42:58,910 --> 00:43:00,537 Oh! 815 00:43:00,578 --> 00:43:02,831 They outplayed me, Mayme. 816 00:43:02,872 --> 00:43:04,332 They're gonna get the St. Clair. 817 00:43:04,374 --> 00:43:05,834 No, you don't know that. 818 00:43:07,252 --> 00:43:10,046 I lost, Mayme. 819 00:43:10,088 --> 00:43:13,383 I lost, and it cost a man his life. 820 00:43:14,718 --> 00:43:17,512 I'm-a give 'em what they want. 821 00:43:17,554 --> 00:43:21,683 I'm gonna take their money, pay off all our debts... 822 00:43:22,767 --> 00:43:25,937 and we're gonna live to see another day. 823 00:43:25,979 --> 00:43:28,982 You know, for what it's worth, 824 00:43:29,024 --> 00:43:30,692 I am sick of this shit, too. 825 00:43:35,155 --> 00:43:37,615 And I am sorry about Marshall. 826 00:43:48,668 --> 00:43:53,840 ♪ Casta ♪ 827 00:43:53,882 --> 00:43:59,220 ♪ Diva ♪ 828 00:43:59,262 --> 00:44:01,973 ♪ Casta diva ♪ 829 00:44:02,015 --> 00:44:04,100 You know, I love this place. 830 00:44:04,142 --> 00:44:07,437 It's so real, so Italian. 831 00:44:07,479 --> 00:44:09,564 It's very Italian, yeah. 832 00:44:09,606 --> 00:44:12,025 I come here a lot with some friends of mine, you know? 833 00:44:12,067 --> 00:44:14,361 We like it because it's old school cooking, 834 00:44:14,402 --> 00:44:16,589 and they fly all the ingredients in from all over Italy... 835 00:44:16,613 --> 00:44:18,198 Can we get down to business? 836 00:44:18,239 --> 00:44:20,575 I wanna get this over with. 837 00:44:20,617 --> 00:44:22,202 Okay. 838 00:44:22,243 --> 00:44:25,246 It seems our friend here is in a bad mood. 839 00:44:25,288 --> 00:44:30,001 I don't know why. You're gonna make a tidy profit on this sale. 840 00:44:30,043 --> 00:44:33,797 A very good man is dead, a man who was my friend. 841 00:44:33,838 --> 00:44:37,509 Oh, yeah. Jesus, we... we heard about that. 842 00:44:37,550 --> 00:44:40,720 Such a shame. They said he offed himself. 843 00:44:40,762 --> 00:44:42,555 I'm not so sure that's how it happened. 844 00:44:42,597 --> 00:44:45,725 And if it didn't, whoever is responsible, 845 00:44:45,767 --> 00:44:47,268 they'll pay. 846 00:44:51,231 --> 00:44:53,233 Are you accusing us of somethin'? 847 00:44:53,274 --> 00:44:55,110 Marshall Grant could have easily blown up 848 00:44:55,151 --> 00:44:57,028 your whole bullshit case against me. 849 00:44:57,070 --> 00:44:58,863 Maybe yes, maybe no. 850 00:44:58,905 --> 00:45:01,783 But the poor man is not here anymore. 851 00:45:01,825 --> 00:45:04,619 Now, uh... 852 00:45:04,661 --> 00:45:08,832 Joe and I are glad that you came to your senses. 853 00:45:08,873 --> 00:45:12,085 Let's cross the T's and dot the I's on this. 854 00:45:12,127 --> 00:45:14,462 Money first. 855 00:45:14,504 --> 00:45:16,423 Of course. 856 00:45:23,346 --> 00:45:25,223 Yeah, make sure it's all there. 857 00:45:25,265 --> 00:45:27,934 I wouldn't want Mr. Straub here to take advantage. 858 00:45:27,976 --> 00:45:30,854 Joe, I'd never cheat on a business deal. 859 00:45:30,895 --> 00:45:33,231 As partners, I don't want you to ever worry about that. 860 00:45:50,415 --> 00:45:53,460 All right. Let's get on with it. 861 00:46:22,071 --> 00:46:30,071 ♪ Tempra, o Diva ♪ 862 00:46:32,123 --> 00:46:34,083 "Times are changing, sweetheart. 863 00:46:34,125 --> 00:46:36,711 Think about my offer. Joe." 864 00:46:45,845 --> 00:46:52,185 ♪ Tempra ♪ 865 00:46:52,227 --> 00:46:55,939 ♪ Ancora ♪ 866 00:46:58,650 --> 00:47:06,650 ♪ Tempra ancora lo zelo audace ♪ 867 00:47:07,492 --> 00:47:11,579 ♪ Spargi in terra ♪ 868 00:47:11,621 --> 00:47:18,795 ♪ Quella pace ♪ 869 00:47:18,836 --> 00:47:21,923 ♪ Spargi in terra ♪ 870 00:47:21,965 --> 00:47:25,385 ♪ Spargi in terra ♪ 871 00:47:25,426 --> 00:47:29,264 ♪ Che regnar ♪ 872 00:47:36,604 --> 00:47:41,067 ♪ Che regnar ♪ 873 00:47:41,109 --> 00:47:47,657 ♪ Regnar tu fai nel ciel ♪ 874 00:47:47,699 --> 00:47:49,450 We good? 875 00:47:49,492 --> 00:47:51,327 Yes, we are. 876 00:47:51,369 --> 00:47:54,497 Good. 877 00:47:54,539 --> 00:47:56,457 What the fuck, Joe?! 878 00:47:58,251 --> 00:47:59,877 You think you can trust this fucking guy? 879 00:47:59,919 --> 00:48:02,171 Fellas, let me take these off your fucking hands. 880 00:48:02,213 --> 00:48:04,299 That's my money. 881 00:48:04,340 --> 00:48:06,634 ♪ ...è tutto nero ♪ 882 00:48:06,676 --> 00:48:07,844 Not anymore. 883 00:48:07,885 --> 00:48:09,554 Now that you're broke, 884 00:48:09,596 --> 00:48:11,347 you can go back to doing what you do best... 885 00:48:11,389 --> 00:48:13,391 selling dope in Harlem. 886 00:48:13,433 --> 00:48:16,352 But, hey, listen, no hard feelings. 887 00:48:16,394 --> 00:48:19,314 Oh, and feel free to stop by the St. Clair whenever you want. 888 00:48:19,355 --> 00:48:22,567 Drinks are on me. 889 00:48:22,609 --> 00:48:24,068 Hey, Dom, get the fucking contract. 890 00:48:24,110 --> 00:48:25,862 - Yeah, boss. - Let's go. 891 00:48:25,903 --> 00:48:31,200 ♪ Son nere le pareti Bianche della stanza ♪ 892 00:48:31,242 --> 00:48:37,457 ♪ Dov'è la luce Che fa bella l'esistenza? ♪ 893 00:48:37,498 --> 00:48:43,838 ♪ Chi mi viene incontro per Le strade guarda e non sa ♪ 894 00:48:43,880 --> 00:48:49,510 ♪ E come un bimbo appena nato Cerca il mondo ♪ 895 00:48:49,552 --> 00:48:55,808 ♪ Io cerco il bene che Ho perduto e sto piangendo ♪ 896 00:48:55,850 --> 00:49:02,023 ♪ Affrontar la vita, Semi manchi, come farò ♪ 897 00:49:02,065 --> 00:49:08,112 ♪ Se la bianca aurora Del mattino nera vedrò ♪ 898 00:49:08,154 --> 00:49:16,120 ♪ L'inchiostro nero è diventato Verde mare ♪ 899 00:49:16,162 --> 00:49:22,627 ♪ Da quando so che non Potrai più ritornare ♪ 900 00:49:22,669 --> 00:49:28,383 ♪ Mm mm mm mm mm mm, Mm mm mm mm mm mm ♪ 901 00:49:28,424 --> 00:49:33,596 ♪ E come un bimbo appena nato Cerca il mondo ♪ 902 00:49:33,638 --> 00:49:35,848 ♪ Io cerco... ♪ 64756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.