Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,150 --> 00:00:07,070
Did you watch that show last time?
2
00:00:04,860 --> 00:00:07,070
I gotta get off at the next station...
3
00:00:07,070 --> 00:00:09,650
So then Megumi you know,
4
00:00:10,280 --> 00:00:11,450
Guess what she said!
5
00:00:11,450 --> 00:00:15,450
Hmm what should we do...
6
00:00:22,290 --> 00:00:24,630
Hey, could that person be...
7
00:00:28,880 --> 00:00:29,880
Wow! Like I thought!
8
00:00:30,930 --> 00:00:32,220
It's the student council president!
9
00:00:32,220 --> 00:00:35,890
Mitarai Senpai, it's really her! What do I do!?
10
00:00:35,890 --> 00:00:37,180
This is awesome!
11
00:00:38,180 --> 00:00:41,350
I am so honoured to be able to
meet you at a place like this!
12
00:00:41,350 --> 00:00:43,190
Please tell us about yourself!
13
00:00:43,690 --> 00:00:45,690
You're really beautiful!
14
00:00:45,690 --> 00:00:51,150
My elder sister, Mitarai Keiko, is the talented
student council president at school.
15
00:00:51,660 --> 00:00:53,530
In addition, at school she is...
16
00:00:53,530 --> 00:00:55,160
Ridiculous! This is now confiscated!
17
00:00:55,400 --> 00:01:00,200
{\an8}Cum in Mouth Festival - All the Idols are Licking and Sucking
18
00:00:56,200 --> 00:00:57,990
No objections, right?
19
00:00:57,990 --> 00:01:02,500
No... We're so sorry Prez!
20
00:01:02,500 --> 00:01:03,960
With such overpowering presence,
21
00:01:03,960 --> 00:01:07,130
she is called the demon-president,
and feared by the guys,
22
00:01:07,130 --> 00:01:10,800
while on the other hand she's
looked up upon by the girls.
23
00:01:10,800 --> 00:01:13,300
Either way, there is nothing common about this lady.
24
00:01:13,930 --> 00:01:16,140
But other people don't know...
25
00:01:16,140 --> 00:01:18,430
About the true nature of Mitarai Keiko!
26
00:01:18,430 --> 00:01:23,520
Oh, Prez! Is there anything you
like to eat? Could you tell me?
27
00:01:23,520 --> 00:01:27,190
Food? Let's see...
28
00:01:28,190 --> 00:01:31,690
I love thick and larger wieners!
29
00:01:31,700 --> 00:01:35,360
Huh? Uh, that's kind of cute...
30
00:01:35,370 --> 00:01:37,570
Like the ones cut into an octopus shape?
31
00:01:37,580 --> 00:01:42,160
No, not seafood, but, you see, the vicious kind of meat.
32
00:01:42,160 --> 00:01:45,080
Viscous? Like the coarsely ground sausages?
33
00:01:45,080 --> 00:01:46,960
I love those too!
34
00:01:46,960 --> 00:01:49,880
The skin is crispy and it's really good!
35
00:01:49,880 --> 00:01:53,630
That’s right, the sensation to the tongue is irresistible...
36
00:01:59,430 --> 00:02:02,100
Oh, I can't hold back...
37
00:02:02,980 --> 00:02:04,520
Senpai?
38
00:02:05,020 --> 00:02:08,440
I want to eat it right now, I want Noboru's wiener...
39
00:02:10,480 --> 00:02:12,280
That's right This is...
40
00:02:51,880 --> 00:02:54,180
{\an8}Noboru's Personal Toilet
41
00:03:01,030 --> 00:03:06,620
Fella Pure
~Stories of the Mitarai Family~
42
00:03:18,590 --> 00:03:20,840
Sis... you're too rough...
43
00:03:23,140 --> 00:03:27,810
That's right. This is my sister, Mitarai Keiko's true form.
44
00:03:27,810 --> 00:03:31,560
By the way, that's me, her brother, Mitarai Noboru.
45
00:03:33,900 --> 00:03:37,280
Your penis is tasty like always, Noboru.
46
00:03:38,570 --> 00:03:39,860
Nee-chan...
47
00:03:39,860 --> 00:03:42,910
After knowing the taste of cock, her hobby
for life because studying fellatio.
48
00:03:42,910 --> 00:03:52,710
And conveniently living with her,
I became her experiment subject.
49
00:03:53,340 --> 00:03:56,760
Plus, with the parents away travelling,
50
00:04:00,300 --> 00:04:03,470
We've been like this every day recently.
51
00:04:04,930 --> 00:04:08,600
This wet tip is great of course,
52
00:04:09,770 --> 00:04:14,400
But the sensation when the tongue rubs
against the sinews on the back is...
53
00:04:16,360 --> 00:04:17,440
Nee-chan...
54
00:04:20,200 --> 00:04:23,950
Damn, she knows all my weak spots!
55
00:04:23,950 --> 00:04:26,990
This is wonderful...
56
00:04:27,000 --> 00:04:28,410
I want it in deeper...
57
00:04:33,960 --> 00:04:38,420
Your tip is rubbing... against my throat...
58
00:04:39,420 --> 00:04:40,420
Nee-chan...
59
00:04:55,230 --> 00:04:57,650
The ejaculation that hits hard on your throat...
60
00:04:58,480 --> 00:05:01,240
The semen so thick it's gluing your mouth together...
61
00:05:13,750 --> 00:05:18,920
In conclusion from those points, one does not get tired of
Noboru's penis no matter how many times you have it!
62
00:05:19,340 --> 00:05:21,470
Nee-chan...
63
00:05:21,470 --> 00:05:24,640
You've even been ejaculating more and more
recently. There's nothing to complain about.
64
00:05:25,720 --> 00:05:31,310
I've always been thinking, it's definitely
wrong do have your sister do this!
65
00:05:33,230 --> 00:05:36,400
Hmm? Noboru? You asking for more?
66
00:05:37,020 --> 00:05:38,820
That's not it...
67
00:05:38,820 --> 00:05:41,360
Besides, it's always Nee-chan who's forcing it!
68
00:05:47,120 --> 00:05:48,780
Don't panic.
69
00:05:50,580 --> 00:05:53,540
I have something I want to try today.
70
00:05:56,630 --> 00:05:58,500
Nee-chan...
71
00:05:58,500 --> 00:06:01,050
From now, treat my mouth as genitals.
72
00:06:01,050 --> 00:06:03,340
I will open my mouth,
73
00:06:04,550 --> 00:06:08,350
and Noboru will go from foreplay to intercourse with it.
74
00:06:08,350 --> 00:06:10,640
Foreplay with the mouth?
75
00:06:13,270 --> 00:06:15,600
Nee-chan's tongue is really warm...
76
00:06:16,270 --> 00:06:19,190
It's quite long... and sticky...
77
00:06:20,690 --> 00:06:21,980
it's really lewd.
78
00:06:24,780 --> 00:06:28,200
Her lips are soft, and stretchy...
79
00:06:29,990 --> 00:06:33,830
This mouth was sucking on my dick until just now...
80
00:06:39,130 --> 00:06:41,170
What's wrong? Nee-chan?
81
00:06:46,970 --> 00:06:49,850
No um... I mean...
82
00:06:50,720 --> 00:06:51,850
Don't laugh at me but...
83
00:06:52,810 --> 00:06:56,850
It was the first time Noboru did that for me...
84
00:06:57,520 --> 00:06:59,060
I was so happy...
85
00:06:59,650 --> 00:07:02,270
and really turned on...
86
00:07:03,110 --> 00:07:05,070
What with Nee-chan today?
87
00:07:05,070 --> 00:07:06,990
She's really cute!
88
00:07:07,570 --> 00:07:12,700
It's true... I never did anything, so I didn't know...
89
00:07:13,410 --> 00:07:17,080
I wanted to see Nee-chan turned on more!
90
00:07:22,590 --> 00:07:23,670
My chest...
91
00:07:28,090 --> 00:07:31,180
You'll touch those for me, too?
92
00:07:31,800 --> 00:07:33,140
I'm so happy...
93
00:07:33,140 --> 00:07:35,100
The stimulation might be a bit too strong...
94
00:07:35,640 --> 00:07:37,430
Your tongue is rubbing against mine...
95
00:07:37,440 --> 00:07:39,310
All the way...
96
00:07:39,310 --> 00:07:42,980
My tongue feels good!
97
00:07:42,980 --> 00:07:44,150
It feels good!
98
00:07:47,530 --> 00:07:50,780
Nee-chan, my dick is rubbing against her pussy, this is...
99
00:07:51,990 --> 00:07:54,280
Noboru... don't rub there...
100
00:07:54,330 --> 00:07:55,330
No...
101
00:08:03,750 --> 00:08:05,670
I can't...
102
00:08:06,130 --> 00:08:08,010
Lick inside...
103
00:08:08,010 --> 00:08:10,720
Inside... Noboru...
104
00:08:26,530 --> 00:08:29,740
Nee-chan... are you alright?
105
00:08:29,740 --> 00:08:33,700
Way too rough... I told you it was my first time.
106
00:08:34,740 --> 00:08:35,780
My bad...
107
00:08:35,790 --> 00:08:38,700
Thanks to that, my mouth is drenching...
108
00:08:40,080 --> 00:08:45,250
You'd better stick it all the way in properly.
109
00:08:45,550 --> 00:08:49,970
I... had soaked Nee-chan's mouth-pussy...
110
00:08:52,640 --> 00:08:55,180
I want to see more of Nee-chan's reactions!
111
00:08:55,180 --> 00:08:58,270
The part of Nee-chan's body that I know the most is...
112
00:08:58,560 --> 00:08:59,810
Here!
113
00:09:05,900 --> 00:09:08,610
You're cumming. You're cumming, aren't you, Nee-chan?
114
00:09:14,620 --> 00:09:16,830
Nee-chan is really cute when she's cumming!
115
00:09:16,830 --> 00:09:19,450
Feel more! Get more and more excited!
116
00:09:22,670 --> 00:09:27,840
Next, I'll violate Nee-chan's throat with my semen!
117
00:09:47,270 --> 00:09:50,400
But this isn't the end, Nee-chan!
118
00:09:50,400 --> 00:09:54,490
Take my, take my urine!
119
00:10:04,290 --> 00:10:07,170
How is it? Drinking piss is great, isn't it?
120
00:10:07,710 --> 00:10:10,250
Although my dick will get softer...
121
00:10:13,050 --> 00:10:14,550
It's great...
122
00:10:15,720 --> 00:10:17,220
It's great...
123
00:10:23,640 --> 00:10:25,520
Nee-chan!
124
00:10:30,860 --> 00:10:32,980
It's so good...
125
00:10:31,150 --> 00:10:37,800
{\an8}Monthly Oral Journal
126
00:10:32,990 --> 00:10:35,280
My pussy went crazy...
127
00:10:35,280 --> 00:10:37,910
I can't stand only having my mouth anymore...
128
00:10:41,290 --> 00:10:43,330
Nee-chan?
129
00:10:50,420 --> 00:10:53,760
I want to see more... of Nee-chan as she is happy!
130
00:10:54,880 --> 00:10:58,010
I want to mess her up and make her mine!
131
00:11:07,350 --> 00:11:08,560
It's inside...
132
00:11:08,560 --> 00:11:11,310
Noboru's thick penis is...
133
00:11:11,320 --> 00:11:13,190
coming inside...
134
00:11:13,860 --> 00:11:16,030
Here I go, Nee-chan.
135
00:11:19,990 --> 00:11:21,160
Wait!
136
00:11:22,910 --> 00:11:26,500
What is this... it's completely different from the mouth...
137
00:11:27,460 --> 00:11:30,500
It's true... it moves completely
differently from the mouth...
138
00:11:31,340 --> 00:11:33,840
Amazing... it's coming directly...
139
00:11:33,840 --> 00:11:35,630
Your penis is coming in directly....
140
00:11:35,630 --> 00:11:38,840
It's hitting directly on my womb!
141
00:11:38,840 --> 00:11:41,300
I'm cumming again, Nee-chan!
142
00:11:42,220 --> 00:11:45,470
No, there simply can’t be anymore...
143
00:11:46,560 --> 00:11:48,100
Yes there can!
144
00:11:49,940 --> 00:11:52,520
No, Noboru... you idiot...
145
00:11:52,520 --> 00:11:57,990
Stop forcing it on a person who
just can't take it anymore!
146
00:11:58,700 --> 00:12:01,870
I can't stand up, I'm losing strength!
147
00:12:02,330 --> 00:12:05,790
Then don't force yourself and relax, Nee-chan!
148
00:12:05,790 --> 00:12:07,580
I'm trying to get in deeper!
149
00:12:07,580 --> 00:12:08,790
I'll break!
150
00:12:08,790 --> 00:12:12,630
I'll go crazy... I'm going to go crazy!
151
00:12:13,420 --> 00:12:16,300
C'mon, I'll make you lose even more strength!
152
00:12:23,140 --> 00:12:24,760
Cumming!
153
00:12:24,760 --> 00:12:26,770
All the way to places you shouldn't go...
154
00:12:26,770 --> 00:12:28,730
My womb!
155
00:12:29,190 --> 00:12:30,770
It feels... good!
156
00:12:30,770 --> 00:12:33,810
Even the mouth on the bottom love raw fellatio!
157
00:12:34,440 --> 00:12:36,900
I won't be able to stop this...
158
00:12:36,900 --> 00:12:38,360
It'll become a habit!
159
00:12:38,360 --> 00:12:43,450
If my grades drop on the next test,
it's definitely Noboru's fault!
160
00:12:44,280 --> 00:12:47,160
How can you say that after grabbing
me for fellatio every day?
161
00:12:47,160 --> 00:12:49,040
I'm going to make you cum hard!
162
00:12:49,040 --> 00:12:53,210
I'm cumming. I've been cumming lots!
163
00:12:55,710 --> 00:12:57,380
No, I can't hold back anymore.
164
00:12:57,380 --> 00:13:01,170
Something huge is coming! I'll go crazy!
165
00:13:01,180 --> 00:13:05,220
I'm cummming, too! I’m cumming inside Nee-chan!
166
00:13:08,310 --> 00:13:10,270
Cumming!
167
00:13:21,900 --> 00:13:22,900
This is great...
168
00:13:22,910 --> 00:13:27,580
I won't be able to live without Noboru's penis anymore...
169
00:13:45,930 --> 00:13:49,640
Oh, the Student Council President
Mitarai deep in thought!
170
00:13:49,640 --> 00:13:52,270
She's so beautiful even when she's troubled!
171
00:13:52,270 --> 00:13:58,440
Of course! She’s the student council president, she
must thinking about many important things!
172
00:13:59,320 --> 00:14:00,690
How wonderful!
173
00:14:00,690 --> 00:14:04,240
That's right, Mitarai Keiko is serious
in school just like always.
174
00:14:04,950 --> 00:14:07,620
Serious about having sex with me tonight.
175
00:14:08,330 --> 00:14:13,540
Hmm, what kind of sex should
I have with Noboru today...
176
00:14:14,210 --> 00:14:17,000
That's pretty good, too...
177
00:14:19,130 --> 00:14:21,460
{\an8}Mitarai - Mother
178
00:14:22,210 --> 00:14:24,720
Huh? Mom is coming back today?
179
00:14:24,720 --> 00:14:27,140
Yeah, she contacted me today.
180
00:14:27,140 --> 00:14:28,760
Says she forgot something.
181
00:14:28,760 --> 00:14:31,310
It'll be late at night when she gets home though.
182
00:14:31,850 --> 00:14:36,980
Well, it's mom, so I guess she'll be flying
back to Dad in Paris right away.
183
00:14:38,150 --> 00:14:42,150
Why does she have to fly back all the way
from Paris just for something she forgot...
184
00:14:42,570 --> 00:14:45,990
Hmm? What's wrong Noboru? Are you dissatisfied?
185
00:14:45,990 --> 00:14:50,160
That's not true but... um...
186
00:14:50,160 --> 00:14:51,910
Oh, I see.
187
00:14:52,830 --> 00:14:56,870
You're disappointed you can’t have sex with me tonight.
188
00:14:57,920 --> 00:15:01,840
You're right, you're right, okay!?
189
00:15:02,340 --> 00:15:03,920
It's fine.
190
00:15:03,920 --> 00:15:07,300
With mom coming back, I've decided
on what to try tonight.
191
00:15:07,300 --> 00:15:08,010
Huh?
192
00:15:12,520 --> 00:15:14,180
Leave it to me.
193
00:15:17,100 --> 00:15:18,980
Wait, what is this?
194
00:15:22,730 --> 00:15:24,690
What??
195
00:15:26,360 --> 00:15:28,030
There's really a hole here...
196
00:15:28,030 --> 00:15:29,860
Quite self-explanatory here,
197
00:15:29,870 --> 00:15:32,450
it's where Noboru should stick his penis.
198
00:15:32,650 --> 00:15:36,350
{\an8}Noboru's Personal Toilet
199
00:15:34,660 --> 00:15:36,580
When did this hole...
200
00:15:37,250 --> 00:15:41,380
Well it’s be a waste not to since our rooms
are next to each others anyways.
201
00:15:42,130 --> 00:15:47,300
Besides, if you stick your penis in,
I'll always be there to suck on it!
202
00:15:47,300 --> 00:15:48,970
Convenient, right?
203
00:15:48,970 --> 00:15:53,470
You're always sucking on it even without the hole!
204
00:15:54,390 --> 00:15:56,430
Wait, Nee-chan...
205
00:15:56,930 --> 00:15:59,770
But you've been quite eager about it recently, too.
206
00:15:59,770 --> 00:16:01,440
Well...
207
00:16:01,440 --> 00:16:07,320
So from now, if you want to cum, go ahead and use me.
208
00:16:07,950 --> 00:16:10,570
Nee-chan...
209
00:16:10,950 --> 00:16:14,530
It could be surprisingly addicting.
210
00:16:14,950 --> 00:16:19,540
Besides, doesn't the phrase toilet strangely attract you?
211
00:16:19,540 --> 00:16:21,250
Just from the pun.
212
00:16:23,960 --> 00:16:28,670
Whatever you say, I understand what
you're actually feeling, Noboru.
213
00:16:32,430 --> 00:16:35,640
You're probably at your limit right now, so...
214
00:16:36,100 --> 00:16:39,560
Right now, I become Noboru's toilet.
215
00:16:44,110 --> 00:16:47,400
If there's a mouth pussy attached to my wall like this,
216
00:16:47,400 --> 00:16:48,570
There’s no way...
217
00:16:49,280 --> 00:16:52,780
There's no way I wouldn't stick it in!
218
00:17:07,210 --> 00:17:08,380
How is it?
219
00:17:08,380 --> 00:17:13,640
When only the tip is teased like this, you're
urge to stick it inside become irresistible!
220
00:17:15,300 --> 00:17:16,300
What is this?
221
00:17:16,310 --> 00:17:18,260
Even though I know it's Nee-chan,
222
00:17:18,270 --> 00:17:22,060
just because I can't see her face,
it feels like I'm using a toy...
223
00:17:24,060 --> 00:17:29,110
Using this hole... I need to use this hole to feel good!
224
00:17:35,780 --> 00:17:39,450
I want to cum inside this!
225
00:17:48,090 --> 00:17:51,710
What is this? It's just Nee-chan's mouth like usual,
226
00:17:51,720 --> 00:17:55,510
but thinking of it as a toilet... makes it so good!
227
00:17:57,390 --> 00:18:00,010
Nee-chan, this toilet of yours is amazing,
228
00:18:00,020 --> 00:18:03,310
I just want to leave my dick inside now!
229
00:18:16,450 --> 00:18:20,580
It feels like you could cum again and again.
230
00:18:24,580 --> 00:18:27,250
She’s starting to tease me now!
231
00:18:34,800 --> 00:18:37,430
No... I can't resist anymore...
232
00:18:38,470 --> 00:18:41,470
I want to tease Noboru's penis more!
233
00:18:41,470 --> 00:18:44,270
I want to milk out all the semen!
234
00:18:50,400 --> 00:18:52,570
This hole is amazing!
235
00:18:52,570 --> 00:18:55,570
I know, Noboru. I know the greatness of this hole.
236
00:18:55,570 --> 00:19:00,660
Thinking of being used by Noboru as
a toilet is making my pussy soaked!
237
00:19:00,660 --> 00:19:02,620
I've already climaxed several, times.
238
00:19:03,660 --> 00:19:05,410
It's just amazing...
239
00:19:09,670 --> 00:19:11,750
You're sucking too much so suddenly!
240
00:19:11,750 --> 00:19:15,720
Your mouth and tongue are wrapping around...
241
00:19:15,720 --> 00:19:18,010
Nee-chan, Nee-chan!
242
00:19:26,020 --> 00:19:30,350
The vulgar sounds of fellatio I can hear
from the hole is exciting, too!
243
00:19:31,730 --> 00:19:33,070
Nee-chan...
244
00:19:33,860 --> 00:19:37,490
It's sucking... my dick inside!
245
00:19:40,740 --> 00:19:43,080
Cumming!
246
00:19:56,300 --> 00:19:59,880
This hole... is really dangerous...
247
00:20:15,780 --> 00:20:17,740
Thank you very much!
248
00:20:17,740 --> 00:20:23,160
{\an8}Noboru's Personal Toilet
249
00:20:19,740 --> 00:20:20,700
I want to cum...
250
00:20:20,700 --> 00:20:22,820
I want to cum more inside the toilet!
251
00:20:30,750 --> 00:20:32,170
This is...
252
00:20:32,170 --> 00:20:34,670
Can you tell? This soft, slippery sensation.
253
00:20:34,670 --> 00:20:37,670
It's Nee-chan’s... pussy...
254
00:20:38,800 --> 00:20:39,630
That's right...
255
00:20:40,760 --> 00:20:43,010
It's the other toilet, Noboru.
256
00:20:44,680 --> 00:20:47,680
Let out lots of semen in here, too.
257
00:20:48,850 --> 00:20:51,390
Do as you wish!
258
00:20:55,150 --> 00:20:57,610
C'mon, just a bit more.
259
00:20:57,610 --> 00:21:01,400
You're about to get to your toilet, Noboru!
260
00:21:03,570 --> 00:21:04,950
I'm back!
261
00:21:07,290 --> 00:21:11,460
Keiko! Noboru! I just got home!
262
00:21:15,840 --> 00:21:20,800
What? On the day your mom comes
home, both of you have slept!?
263
00:21:20,800 --> 00:21:22,590
Woah, she's upstairs!
264
00:21:23,720 --> 00:21:25,850
No way, I didn't lock my door!
265
00:21:27,600 --> 00:21:29,470
Big sis!
266
00:21:31,350 --> 00:21:33,060
Long time no see!
267
00:21:33,770 --> 00:21:38,150
Uh, long time no see...
268
00:21:38,150 --> 00:21:41,070
Huh? What are you doing, Big sis?
269
00:21:42,740 --> 00:21:45,570
Um, I'm just rolling around...
270
00:21:46,780 --> 00:21:49,120
wee...
271
00:21:49,120 --> 00:21:51,330
But your face is red...
272
00:21:51,330 --> 00:21:53,120
Do you have a fever?
273
00:21:55,080 --> 00:21:57,590
No, that's not it...
274
00:21:58,500 --> 00:22:00,250
The blankets are really warm, so...
275
00:22:00,260 --> 00:22:01,130
Really?
276
00:22:01,130 --> 00:22:04,260
Well if you say so... but take care of your body, okay?
277
00:22:04,260 --> 00:22:06,390
Yeah, alright.
278
00:22:10,640 --> 00:22:14,980
By the way, Noboru's room is
locked, did he sleep already?
279
00:22:19,780 --> 00:22:24,360
Really? Geez, even though his mom
is coming home. How heartless.
280
00:22:24,360 --> 00:22:27,200
Well, you only told us last minute...
281
00:22:30,490 --> 00:22:32,250
My toilet...
282
00:22:37,040 --> 00:22:38,790
Are you alright, Big sis?
283
00:22:38,790 --> 00:22:40,090
No, it's fine...
284
00:22:42,010 --> 00:22:44,760
Noboru... this is... Noboru...
285
00:22:45,760 --> 00:22:47,550
Noboru this is...
286
00:22:47,550 --> 00:22:49,680
What are you doing?
287
00:22:49,680 --> 00:22:53,180
Now's not the time to tease...
288
00:22:53,180 --> 00:22:54,730
More importantly, how's dad?
289
00:22:54,730 --> 00:22:56,020
It he doing well?
290
00:22:56,020 --> 00:22:57,190
Dad?
291
00:22:57,190 --> 00:22:59,020
Oh, you've got to hear!
292
00:22:59,020 --> 00:23:03,570
I was shopping downtown and got into
trouble with a bunch of thugs, and...
293
00:23:03,570 --> 00:23:06,610
Your dad just appeared like magic!
294
00:23:07,360 --> 00:23:09,240
Dad is wonderful!
295
00:23:09,240 --> 00:23:11,330
I see...
296
00:23:11,330 --> 00:23:14,290
I fell in love with him all over again!
297
00:23:14,290 --> 00:23:17,210
If I hold this off for now...
298
00:23:25,260 --> 00:23:30,470
Oh my! I got carried away talking about Dad!
299
00:23:30,470 --> 00:23:32,220
Big sis is tired, too, right?
300
00:23:32,220 --> 00:23:33,890
Yeah.
301
00:23:35,810 --> 00:23:40,060
But, I'm sorry... that we're always so busy...
302
00:23:40,060 --> 00:23:45,530
and we're always separate, leaving you guys all alone...
303
00:23:46,780 --> 00:23:49,490
Oh my, look at the time!
304
00:23:50,030 --> 00:23:53,830
I've got to back to Paris on the morning flight.
305
00:23:53,830 --> 00:23:55,540
I think I should go to bed.
306
00:23:55,540 --> 00:23:56,450
Okay...
307
00:23:57,370 --> 00:24:02,790
That's right, don't quarrel with
Noboru, and be good friends!
308
00:24:04,630 --> 00:24:09,300
Don't worry about that We're really close.
309
00:24:09,300 --> 00:24:12,300
You be good with Dad, too!
310
00:24:13,060 --> 00:24:15,180
Alright, thanks!
311
00:24:22,770 --> 00:24:25,150
Have a safe trip!
312
00:24:33,240 --> 00:24:35,240
Idiot! Noboru you Idiot!
313
00:24:35,240 --> 00:24:37,700
You were thrusting all this time!
314
00:24:37,700 --> 00:24:38,950
How many times do you plan on cumming!
315
00:24:42,830 --> 00:24:45,380
Until I can't cum anymore, of course!
316
00:24:50,220 --> 00:24:51,800
Noboru!
317
00:24:51,800 --> 00:24:55,470
I'm just doing what Nee-chan said!
318
00:24:57,850 --> 00:25:02,100
Even just now when Mom was here,
I just really wanted to do it!
319
00:25:03,810 --> 00:25:05,360
Right now, too!
320
00:25:05,360 --> 00:25:09,400
You told me to use you until I was
satisfied whenever I wanted!
321
00:25:12,610 --> 00:25:14,370
Nee-chan, Nee-chan!
322
00:25:15,990 --> 00:25:18,370
Even though he's going crazy on me...
323
00:25:18,370 --> 00:25:21,500
Even though I feel like I could break from this...
324
00:25:21,540 --> 00:25:22,580
It's really...
325
00:25:22,580 --> 00:25:24,500
It’s really good!
326
00:25:25,250 --> 00:25:27,500
It’s coming...
327
00:25:29,590 --> 00:25:32,590
Nee-chan is my person toilet, right?
328
00:25:32,590 --> 00:25:35,890
That's right, personal for Noboru's penis.
329
00:25:35,890 --> 00:25:39,850
Dump all your semen and pee inside!
330
00:25:39,850 --> 00:25:41,730
Then I'm letting it all out!
331
00:25:41,730 --> 00:25:44,230
I'm letting out all of today's semen inside Nee-chan!
332
00:25:59,080 --> 00:26:01,330
I’m a toilet!
333
00:26:02,000 --> 00:26:08,380
You can do it wherever you want
from now! Just give it all to me!
334
00:26:11,630 --> 00:26:12,050
Cumming!
335
00:26:35,200 --> 00:26:36,570
The toilet...
336
00:26:37,030 --> 00:26:38,780
is the best...
337
00:26:46,210 --> 00:26:51,880
The next day, Mom went back to Dad without
noticing what happened, but...
338
00:27:09,110 --> 00:27:11,650
This hole is really dangerous...
339
00:27:11,650 --> 00:27:15,530
Yeah... maybe we should seal it...
340
00:27:16,490 --> 00:27:19,160
Even though it felt really, really good.
341
00:27:23,500 --> 00:27:26,710
Wanna use it just one more time?
342
00:27:26,710 --> 00:27:28,210
Yeah.
343
00:27:30,630 --> 00:27:34,510
It turns out, we can't go back to before.
344
00:27:36,880 --> 00:27:38,010
Noboru...
345
00:29:24,030 --> 00:29:28,540
As expected, oral is the best!
25457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.