All language subtitles for Dropout - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,790 {\an8}Boys Communal Bathroom. 2 00:00:05,790 --> 00:00:08,170 Please, stop! 3 00:00:08,170 --> 00:00:10,260 That doesn't feel good! 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,300 Holy shit. 5 00:00:12,760 --> 00:00:15,890 You're fucking me so hard! 6 00:00:15,890 --> 00:00:18,140 These are the public urinals. 7 00:00:25,690 --> 00:00:31,610 It's a place to punish the girls who tried to run away from their duties. 8 00:00:34,410 --> 00:00:38,620 Today is my first day here. 9 00:00:54,090 --> 00:00:58,760 In order to curb the growing problem of dropouts who end up not joining the work force. 10 00:00:59,310 --> 00:01:03,310 The country instated a law known as the Societal Resources Restoration Law. 11 00:01:05,190 --> 00:01:10,400 The youths who were unable to find jobs or unable to move on to higher education on their first try 12 00:01:10,400 --> 00:01:13,450 were made to begin compulsory labor befitting of them. 13 00:01:16,030 --> 00:01:19,530 Though it appeared to be simple manual labor, it actually turned out to be sexual work, 14 00:01:19,530 --> 00:01:22,540 which then went on to become mandatory for all those affected by the law. 15 00:01:23,540 --> 00:01:29,670 And to encourage those at the top of the grade standings, special prizes were awarded to them. 16 00:01:37,220 --> 00:01:40,010 ~Public Bathroom - Watarai Seika~ 17 00:01:41,720 --> 00:01:44,730 โ€“ Seriously, it was so hilarious. โ€“ Fuck, where's my human onahole at? 18 00:01:44,730 --> 00:01:45,230 โ€“ Fuck, where's my human onahole at? 19 00:01:47,150 --> 00:01:49,360 Your lipstick is so cute. 20 00:01:49,360 --> 00:01:50,690 That's why I bought it! 21 00:01:50,690 --> 00:01:51,480 You think it's good? 22 00:01:51,480 --> 00:01:52,400 Yeah, I do! 23 00:01:52,400 --> 00:01:53,940 Like, seriously, so cute. 24 00:01:53,940 --> 00:01:55,740 This is my first time using it. 25 00:01:56,240 --> 00:01:59,370 Anal is so amazing! I'm cumming! 26 00:02:04,250 --> 00:02:07,420 Fuck, everyone's taking the piss outta me. 27 00:02:07,460 --> 00:02:11,250 {\an8}Men's Communal Bathroom. 28 00:02:09,500 --> 00:02:11,500 Amazing, right? 29 00:02:20,470 --> 00:02:22,430 Hey, how's it going? 30 00:02:22,430 --> 00:02:25,060 Oh hey, Joushima, what's up? 31 00:02:25,060 --> 00:02:29,150 Didn't you get your own personal cum dump for scoring so high on that test? 32 00:02:29,150 --> 00:02:30,190 Y-Yeah. 33 00:02:30,190 --> 00:02:32,770 So? You come here to brag? 34 00:02:35,110 --> 00:02:37,200 Wait! I'm cumming! 35 00:02:37,200 --> 00:02:39,110 โ€“ No! Don't do it inside! No! 36 00:02:39,110 --> 00:02:41,910 โ€“ Shit, everyone's being used? โ€“ No! Don't do it inside! No! 37 00:02:42,830 --> 00:02:44,620 You eyeing that one? 38 00:02:44,620 --> 00:02:47,620 That's a new one. Just installed today. 39 00:02:47,620 --> 00:02:49,420 I'm gonna try it out later... 40 00:02:49,960 --> 00:02:51,670 New one? 41 00:02:55,710 --> 00:02:57,670 S-Senpai? 42 00:02:59,090 --> 00:03:01,010 You're supposed to be my personal cum dumpster. 43 00:03:01,760 --> 00:03:09,230 After you refused my services earlier this morning, I was installed here. 44 00:03:10,020 --> 00:03:14,270 Now I'm a toilet for everyone. 45 00:03:18,360 --> 00:03:24,450 Will you use me now that I'm public, rather than private, Joushima-kun? 46 00:03:24,450 --> 00:03:28,200 Why the hell would I use a dirty-ass toilet like you, Watarai-senpai? 47 00:03:30,870 --> 00:03:34,250 Not gonna use her? I'm going in first, then. 48 00:03:36,210 --> 00:03:38,510 This one's occupied. Go stick it somewhere else! 49 00:03:46,260 --> 00:03:52,560 You want my cock? I'll cum all over you and make you dirty like the fucking toilet you are. 50 00:03:54,360 --> 00:03:57,480 Come on! Suck it with all you got! 51 00:04:02,660 --> 00:04:04,490 Joushima-kun... 52 00:04:05,780 --> 00:04:08,080 Now you're acting like a toilet? 53 00:04:08,080 --> 00:04:12,170 You don't even have any experience, but you wanted to be a public toilet? 54 00:04:13,330 --> 00:04:16,630 I'll see if you have the talent to be a public toilet. 55 00:04:22,470 --> 00:04:26,680 You're gripping me so hard! I feel like I'll be able to cum over and over again! 56 00:04:26,680 --> 00:04:30,600 I'm so glad that I'm making you feel good. 57 00:04:30,600 --> 00:04:35,860 I'm finally fulfilling my duty as a human toilet. 58 00:04:37,570 --> 00:04:41,070 Yeah, but that's just because your pussy is tight from not being used. 59 00:04:41,070 --> 00:04:46,870 Still, thank you so much! Thank you so much! 60 00:04:47,580 --> 00:04:52,870 Fuck, do you even know what you are? You're nothing but a lust-fueled cum dumpster! 61 00:04:52,870 --> 00:04:54,830 This fucking slutty pussy! 62 00:04:54,830 --> 00:05:00,340 Fuck, I don't get what you or Shichijo-senpai are thinking! 63 00:05:01,090 --> 00:05:06,140 I know the reason why Shichijo-san dropped out. 64 00:05:10,390 --> 00:05:17,360 She was drowning in the expectations of those around her. 65 00:05:18,440 --> 00:05:20,360 She was just tired of it, you know? 66 00:05:20,980 --> 00:05:27,320 She thought that as a human toilet she'd be able to satisfy the expectations of those around her. 67 00:05:27,950 --> 00:05:29,950 It's the same for me... 68 00:05:30,540 --> 00:05:32,290 Shut up, you damn onahole! 69 00:05:32,910 --> 00:05:36,460 All you have to do is shut the hell up and drink my cum! 70 00:05:43,130 --> 00:05:44,510 I came already? 71 00:05:44,510 --> 00:05:46,050 Fuck! Fuck! 72 00:05:46,050 --> 00:05:51,560 Oh my god! I'm so happy that I'm making you feel good! 73 00:05:51,560 --> 00:05:54,140 I'm so thankful! 74 00:05:54,850 --> 00:05:59,110 Use me to your liking! 75 00:05:59,110 --> 00:06:01,650 Yeah, I'm going to use you 'till I'm satisfied! 76 00:06:15,250 --> 00:06:18,120 Joushima-san, you're not done yet? 77 00:06:18,120 --> 00:06:22,590 Please, I wanna use that toilet too! 78 00:06:23,510 --> 00:06:25,090 Joushima-san! 79 00:06:27,300 --> 00:06:30,260 Fuck off! She's not something the likes of you can handle! 80 00:06:33,350 --> 00:06:34,810 Y-You guys! 81 00:06:35,390 --> 00:06:36,560 Are you for real? 82 00:06:36,560 --> 00:06:39,060 Wait, isn't that Shichijo-senpai? 83 00:06:39,060 --> 00:06:43,020 Sorry, excuse us. 84 00:06:43,020 --> 00:06:47,360 Seriously, I was in the middle of training her, and then she starts acting up. 85 00:06:47,360 --> 00:06:48,910 Let's see... 86 00:06:48,910 --> 00:06:52,950 Looks like there's a vacancy, Shichijo-senpai. 87 00:06:54,240 --> 00:06:57,910 No, I can't! I can't hold it in anymore! 88 00:07:00,040 --> 00:07:01,750 Come here. 89 00:07:11,140 --> 00:07:19,270 Please use me, I mean, use this toilet, Shichijo-san. 90 00:07:20,940 --> 00:07:25,070 {\an5}Equipment Watarai Seika 91 00:07:27,820 --> 00:07:31,160 I'm peeing like a dog! 92 00:07:33,990 --> 00:07:39,330 It's so warm! I'm being bathed in Shichijo-san's urine! 93 00:07:42,630 --> 00:07:45,840 Holy shit, she's peeing a lot. She must've really been holding it in. 94 00:07:45,840 --> 00:07:49,340 She's peeing like a fountain. 95 00:07:51,630 --> 00:07:53,260 Damn! 96 00:08:00,230 --> 00:08:03,810 Thank you very much. 97 00:08:05,060 --> 00:08:09,490 Oh, so the rumor that she actually became a toilet by herself was true? 98 00:08:09,490 --> 00:08:14,740 I didn't know the two of them were such sluts. 99 00:08:16,240 --> 00:08:20,290 I know I interrupted you guys, so as an apology, I'd like all of you to help me out. 100 00:08:20,290 --> 00:08:20,870 {\an1}โ€“ What? 101 00:08:20,290 --> 00:08:20,870 {\an3}โ€“ Huh? 102 00:08:24,880 --> 00:08:27,380 It's really okay to put it in? 103 00:08:28,130 --> 00:08:31,720 Yep. Put in as many as you want. 104 00:08:33,470 --> 00:08:37,560 This hole is mine, though! 105 00:08:40,350 --> 00:08:48,070 It's inside me! Your dick is so big and hard, it's spreading my ass wide open! 106 00:08:50,360 --> 00:08:53,280 This hole has turned into a hole for my dick. 107 00:08:53,700 --> 00:08:56,660 Damn, what's that liquid coming out of her? 108 00:08:56,660 --> 00:08:58,240 Hey, let me see. 109 00:08:58,240 --> 00:09:01,160 All right everyone, go ahead. 110 00:09:01,160 --> 00:09:04,250 Shichijo-senpai wants you guys inside her. 111 00:09:05,460 --> 00:09:11,090 Come on, tell everyone what you think, senpai. 112 00:09:13,590 --> 00:09:21,560 I used to be a slut acting out the role of honor student, but I'm really just a toilet. 113 00:09:21,560 --> 00:09:25,730 Please, put your hard cocks inside me! 114 00:09:26,440 --> 00:09:28,770 You serious? 115 00:09:29,320 --> 00:09:32,280 Put as many as you want inside! 116 00:09:32,990 --> 00:09:35,910 Okay then, here we go. 117 00:09:44,540 --> 00:09:46,670 Did you cum from just that? 118 00:09:49,540 --> 00:09:53,300 I'm going to go crazy from this. 119 00:09:53,300 --> 00:09:58,140 Get it together, senpai. There are still more vibrators out there. 120 00:09:58,140 --> 00:09:59,760 I'm not responsible for what happens. 121 00:09:59,760 --> 00:10:01,470 Don't make us pay for damages, okay? 122 00:10:02,850 --> 00:10:05,310 If you put any more in, I'm going to overflow! 123 00:10:11,110 --> 00:10:13,860 Shit, all of them really went in! 124 00:10:13,860 --> 00:10:16,240 Her pussy's like a cavern. 125 00:10:16,240 --> 00:10:18,240 This is so... 126 00:10:21,830 --> 00:10:26,120 Don't move anymore! I'm going to break! 127 00:10:27,170 --> 00:10:29,250 Oh my god, it feels so good! 128 00:10:29,250 --> 00:10:34,760 I don't think I can live without cocks anymore! 129 00:10:34,760 --> 00:10:40,760 Don't worry, I'll keep you around as my cum dumpster forever. 130 00:10:49,400 --> 00:10:51,480 I'm a human toilet. 131 00:10:52,190 --> 00:10:57,110 I wouldn't mind receiving the same treatment as her, Joushima-kun. 132 00:11:05,830 --> 00:11:07,750 What's going on with them? 133 00:11:09,960 --> 00:11:13,800 The two most distinguished students were nothing but dropouts. 134 00:11:14,090 --> 00:11:17,170 Yeah, but look at their faces. 135 00:11:17,170 --> 00:11:18,800 She looks so happy. 136 00:11:19,880 --> 00:11:25,350 This feels so good! I can feel the vibrators in your pussy, Shichijo-senpai! 137 00:11:25,350 --> 00:11:32,360 This is so intense. My insides are gonna break! 138 00:11:43,280 --> 00:11:45,990 Did your womb fall out again? 139 00:11:45,990 --> 00:11:48,750 That's a shame. Everyone was so nice to put all those toys in you. 140 00:11:57,210 --> 00:11:59,220 Oh geez, I guess we have no choice. 141 00:12:01,300 --> 00:12:04,180 Here we go! 142 00:12:09,430 --> 00:12:10,390 Niimi! 143 00:12:10,890 --> 00:12:14,110 How's it feel to have two toilets up against each other? 144 00:12:14,110 --> 00:12:16,150 Please play nice. 145 00:12:17,150 --> 00:12:19,150 It's getting sucked in me! 146 00:12:19,150 --> 00:12:21,530 I'm gonna pee again! 147 00:12:24,570 --> 00:12:28,540 Wow, you two are amazing! 148 00:12:30,500 --> 00:12:34,380 Looks like something I said triggered a change in you. 149 00:12:34,380 --> 00:12:37,300 You're like a completely different person from yesterday. 150 00:12:37,300 --> 00:12:45,300 Yeah, I've changed. Senpai and I have connected! I'll do anything to satisfy her! 151 00:12:47,720 --> 00:12:50,350 That goes for you too, right? 152 00:12:57,860 --> 00:13:01,990 So, Watarai-san, how does it feel to be a human toilet? 153 00:13:01,990 --> 00:13:06,450 I feel like I've finally discovered who I am. 154 00:13:06,450 --> 00:13:09,450 What do you think of who I am? 155 00:13:09,450 --> 00:13:11,080 This might be your calling. 156 00:13:14,040 --> 00:13:19,090 You're cumming so much in my asshole, I'm gonna cum again! 157 00:13:20,420 --> 00:13:28,100 My ass! I'm your toilet! Please make me dirty with your cum! 158 00:13:35,850 --> 00:13:38,400 So, about the "Societal Resources Restoration Law", 159 00:13:38,980 --> 00:13:44,650 It's believed that, because of it, there has been great societal and economic improvement. 160 00:13:44,650 --> 00:13:50,080 It weeds out those who can't balance working and studying simultaneously, 161 00:13:48,910 --> 00:13:53,410 The best poop hole 162 00:13:48,910 --> 00:13:53,410 Pussy tits 163 00:13:50,080 --> 00:13:54,250 as well as those who decide to fail by their own volition. 164 00:13:54,250 --> 00:13:58,710 Now let's talk about the "dropout" law. 165 00:14:01,300 --> 00:14:04,170 Being a cum dumpster is the best! 166 00:14:08,680 --> 00:14:12,470 translator: hikarucon timing: hyakupercent typesetting: hyakupercent editor: biskoi quality control: fyurie softsub: ั‚ะพั€ั€ะตะฝั‚ ะธะฒะฐะฝะธะฒะฐะฝั‹ั‡ 13454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.