Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:20,840
Me, honey, we're all alone.
2
00:00:21,900 --> 00:00:22,900
Molly's away at school.
3
00:00:23,200 --> 00:00:26,940
We've got the house to ourselves. We can
do whatever we want. So we're waiting
4
00:00:26,940 --> 00:00:27,940
for her to leave.
5
00:00:28,580 --> 00:00:29,580
Yeah.
6
00:00:30,140 --> 00:00:33,140
Yeah, I think that's... You get really
loud.
7
00:00:34,220 --> 00:00:35,220
Yeah.
8
00:00:36,600 --> 00:00:37,720
There you go, honey.
9
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
Yeah.
10
00:00:43,260 --> 00:00:44,260
Yeah,
11
00:00:45,420 --> 00:00:46,500
you've never done it like that before.
12
00:00:51,879 --> 00:00:54,020
Molly go away more often
13
00:01:18,220 --> 00:01:19,220
Mmm.
14
00:01:47,760 --> 00:01:48,760
Yeah, just lay back.
15
00:01:50,780 --> 00:01:52,140
I'll do all the work.
16
00:01:55,820 --> 00:01:56,820
Dad?
17
00:01:58,280 --> 00:02:00,920
No, I'm not role -playing like I'm Dad.
18
00:02:03,720 --> 00:02:05,080
But Dad, Mom...
19
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
I don't remember being this big.
20
00:02:56,989 --> 00:02:59,190
What are you doing different? It tastes
so good.
21
00:03:00,430 --> 00:03:03,710
Um, dad?
22
00:04:57,260 --> 00:04:58,260
In good grades and everything?
23
00:04:58,680 --> 00:05:02,020
Yeah. Yeah? Mm -hmm. Yeah? Did your
homework tonight?
24
00:05:02,240 --> 00:05:03,440
Yeah, I did it already. Yeah.
25
00:05:03,820 --> 00:05:04,820
That's good.
26
00:05:05,480 --> 00:05:09,980
So anything happening at school, like
boyfriends or anything?
27
00:05:10,340 --> 00:05:11,340
No. No?
28
00:05:11,560 --> 00:05:13,000
Mm -mm. Oh, wow.
29
00:05:14,080 --> 00:05:18,440
Are you masturbating? No. No?
30
00:05:19,220 --> 00:05:20,680
Are you sure?
31
00:05:20,960 --> 00:05:24,280
It kind of sounds like you are. A little
short of breath.
32
00:05:29,970 --> 00:05:31,330
Sorry, I'll give you your privacy
33
00:06:17,680 --> 00:06:19,360
mixing pancakes or something for
breakfast.
34
00:06:23,020 --> 00:06:25,120
Let's take a nap. I just got some mom
stuff.
35
00:06:26,160 --> 00:06:27,160
Let's take a nap now.
36
00:06:28,920 --> 00:06:31,520
Let me know if Molly calls and let me
know how she's doing.
37
00:06:58,920 --> 00:06:59,980
You're not going to work today?
38
00:07:00,200 --> 00:07:01,200
I'm getting ready for school.
39
00:07:01,720 --> 00:07:04,120
No, you're not going to work today.
40
00:07:07,040 --> 00:07:11,100
I don't need those either.
41
00:10:45,740 --> 00:10:46,740
walked in.
42
00:10:47,040 --> 00:10:49,940
Um, I'm sure it'll be okay. You've seen
it before.
43
00:10:50,180 --> 00:10:51,180
Hurry up!
44
00:13:44,620 --> 00:13:50,000
Something on the Discovery Channel or
something about pyramids or something.
45
00:14:30,600 --> 00:14:31,820
What's going to happen if mom catches
this?
46
00:14:32,240 --> 00:14:33,380
Mom's busy, I'm sure.
47
00:14:34,660 --> 00:14:35,660
Okay.
48
00:14:46,960 --> 00:14:48,120
That's pretty awesome.
49
00:19:02,760 --> 00:19:04,380
Something on the Discovery Channel.
50
00:19:05,640 --> 00:19:06,640
Go over.
51
00:19:06,860 --> 00:19:07,860
I can't move.
52
00:19:08,580 --> 00:19:09,960
I'm stuck here.
53
00:19:10,200 --> 00:19:12,200
I know. I can see that you're sitting on
your lap.
54
00:19:15,600 --> 00:19:17,800
Do you have a little old sitting on your
dad's lap?
55
00:19:18,200 --> 00:19:19,200
No.
56
00:19:19,860 --> 00:19:21,420
Never too old. Okay.
57
00:19:22,540 --> 00:19:23,540
So how was work?
58
00:19:23,960 --> 00:19:25,140
Awesome. Yeah?
59
00:19:25,660 --> 00:19:29,560
In school?
60
00:19:40,770 --> 00:19:42,670
You're okay? It was great.
61
00:19:43,310 --> 00:19:49,710
I might have nailed a really hard job
today.
62
00:19:50,030 --> 00:19:51,590
Oh, you nailed a hard job?
63
00:19:53,030 --> 00:19:54,250
Good to hear.
64
00:19:54,650 --> 00:19:56,350
The company is doing good.
65
00:19:56,670 --> 00:19:57,670
Okay.
66
00:19:58,190 --> 00:20:00,350
The show's really getting interesting.
67
00:20:01,070 --> 00:20:02,330
Sorry I'm not paying attention.
68
00:20:03,710 --> 00:20:04,790
It's okay, sweetie.
69
00:20:06,960 --> 00:20:08,500
how much you like your show. Yeah.
70
00:20:13,900 --> 00:20:18,320
I don't know what's wrong with Molly.
She's a little excited about the show.
71
00:20:18,680 --> 00:20:21,820
Are you, um... I don't think she's
excited about the show.
72
00:20:22,140 --> 00:20:23,140
No?
73
00:20:23,220 --> 00:20:25,200
Are you masturbating again, honey?
74
00:20:26,080 --> 00:20:27,080
Yeah.
75
00:20:27,400 --> 00:20:30,500
You know you're not supposed to do that
on top of your father like that.
76
00:20:31,120 --> 00:20:32,320
He said he didn't care.
77
00:20:33,140 --> 00:20:36,270
What? I'm just watching the show. You
already talked to her about that? Well,
78
00:20:36,290 --> 00:20:39,470
I'd rather her do it, you know, not in
private, you know.
79
00:20:39,850 --> 00:20:43,430
No, she's supposed to do it in private
in her own room.
80
00:20:44,030 --> 00:20:50,430
Oh. Like, not on a boy or anything, but
in her own room. I'm like her dad, so
81
00:20:50,430 --> 00:20:51,970
what's wrong with that?
82
00:20:52,590 --> 00:20:57,530
Because if she thinks it's okay to
masturbate in front of us, she's going
83
00:20:57,530 --> 00:20:58,530
it in class.
84
00:20:58,810 --> 00:21:00,470
No, yeah, I talked to her. She's not
going to do it here.
85
00:21:00,670 --> 00:21:01,469
In church?
86
00:21:01,470 --> 00:21:03,090
I mean, come on. No, she's not going to
do it here.
87
00:21:03,810 --> 00:21:08,430
No, honey, I need you... Why don't you
just finish yourself off in your
88
00:21:08,710 --> 00:21:10,890
privately behind a closed door.
89
00:21:11,610 --> 00:21:12,610
Okay, sweetheart?
90
00:21:12,790 --> 00:21:13,790
Fine, Mom.
91
00:21:16,250 --> 00:21:17,250
Oh, my gosh.
92
00:21:19,770 --> 00:21:20,770
See you, honey.
93
00:21:20,970 --> 00:21:24,670
Bye. Bye. I can't believe you would let
her do that.
94
00:21:24,950 --> 00:21:27,290
Right in front of me. But it's like...
95
00:21:27,710 --> 00:21:31,390
Better if she does it at home instead of
out in God knows where, you know? Just
96
00:21:31,390 --> 00:21:33,870
take care of it here. Yeah, in her own
bedroom.
97
00:21:34,490 --> 00:21:36,950
Not in front of us in a public space.
98
00:21:37,610 --> 00:21:40,930
What happens if my mother came walking
through the door?
99
00:21:42,370 --> 00:21:43,370
I'm going to bed.
100
00:21:44,610 --> 00:21:45,610
Go to bed?
101
00:21:47,730 --> 00:21:48,750
It's that remote.
102
00:21:49,390 --> 00:21:51,890
I don't even watch this stupid show.
103
00:22:05,160 --> 00:22:06,860
Alright, go to sleep. I'm tired.
104
00:22:07,420 --> 00:22:08,420
Daddy?
105
00:22:09,060 --> 00:22:10,520
Daddy? What?
106
00:22:11,020 --> 00:22:12,020
Molly?
107
00:22:15,760 --> 00:22:18,160
I want you to fuck me and I don't care
who knows.
108
00:22:19,220 --> 00:22:22,600
Mother's sleeping right there. She's a
deep sleeper. Don't worry about it.
109
00:22:23,780 --> 00:22:24,780
She's right there.
110
00:22:25,280 --> 00:22:26,280
She speaks well.
111
00:22:26,640 --> 00:22:28,100
Oh my God, you're crazy.
112
00:22:54,719 --> 00:22:56,120
Mmm.
113
00:28:25,040 --> 00:28:26,040
You monster!
114
00:30:36,430 --> 00:30:37,430
You filling your ass?
115
00:33:37,840 --> 00:33:38,840
Yeah.
116
00:34:33,420 --> 00:34:34,420
I'm still not awake yet.
117
00:35:04,300 --> 00:35:05,540
Is it yummy? Yeah.
118
00:35:07,060 --> 00:35:12,280
Wow. I think you need to get to your
bedroom, clean up.
7666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.