All language subtitles for Dominated by daddy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,000 --> 00:00:20,840 Me, honey, we're all alone. 2 00:00:21,900 --> 00:00:22,900 Molly's away at school. 3 00:00:23,200 --> 00:00:26,940 We've got the house to ourselves. We can do whatever we want. So we're waiting 4 00:00:26,940 --> 00:00:27,940 for her to leave. 5 00:00:28,580 --> 00:00:29,580 Yeah. 6 00:00:30,140 --> 00:00:33,140 Yeah, I think that's... You get really loud. 7 00:00:34,220 --> 00:00:35,220 Yeah. 8 00:00:36,600 --> 00:00:37,720 There you go, honey. 9 00:00:40,760 --> 00:00:41,760 Yeah. 10 00:00:43,260 --> 00:00:44,260 Yeah, 11 00:00:45,420 --> 00:00:46,500 you've never done it like that before. 12 00:00:51,879 --> 00:00:54,020 Molly go away more often 13 00:01:18,220 --> 00:01:19,220 Mmm. 14 00:01:47,760 --> 00:01:48,760 Yeah, just lay back. 15 00:01:50,780 --> 00:01:52,140 I'll do all the work. 16 00:01:55,820 --> 00:01:56,820 Dad? 17 00:01:58,280 --> 00:02:00,920 No, I'm not role -playing like I'm Dad. 18 00:02:03,720 --> 00:02:05,080 But Dad, Mom... 19 00:02:18,600 --> 00:02:19,600 I don't remember being this big. 20 00:02:56,989 --> 00:02:59,190 What are you doing different? It tastes so good. 21 00:03:00,430 --> 00:03:03,710 Um, dad? 22 00:04:57,260 --> 00:04:58,260 In good grades and everything? 23 00:04:58,680 --> 00:05:02,020 Yeah. Yeah? Mm -hmm. Yeah? Did your homework tonight? 24 00:05:02,240 --> 00:05:03,440 Yeah, I did it already. Yeah. 25 00:05:03,820 --> 00:05:04,820 That's good. 26 00:05:05,480 --> 00:05:09,980 So anything happening at school, like boyfriends or anything? 27 00:05:10,340 --> 00:05:11,340 No. No? 28 00:05:11,560 --> 00:05:13,000 Mm -mm. Oh, wow. 29 00:05:14,080 --> 00:05:18,440 Are you masturbating? No. No? 30 00:05:19,220 --> 00:05:20,680 Are you sure? 31 00:05:20,960 --> 00:05:24,280 It kind of sounds like you are. A little short of breath. 32 00:05:29,970 --> 00:05:31,330 Sorry, I'll give you your privacy 33 00:06:17,680 --> 00:06:19,360 mixing pancakes or something for breakfast. 34 00:06:23,020 --> 00:06:25,120 Let's take a nap. I just got some mom stuff. 35 00:06:26,160 --> 00:06:27,160 Let's take a nap now. 36 00:06:28,920 --> 00:06:31,520 Let me know if Molly calls and let me know how she's doing. 37 00:06:58,920 --> 00:06:59,980 You're not going to work today? 38 00:07:00,200 --> 00:07:01,200 I'm getting ready for school. 39 00:07:01,720 --> 00:07:04,120 No, you're not going to work today. 40 00:07:07,040 --> 00:07:11,100 I don't need those either. 41 00:10:45,740 --> 00:10:46,740 walked in. 42 00:10:47,040 --> 00:10:49,940 Um, I'm sure it'll be okay. You've seen it before. 43 00:10:50,180 --> 00:10:51,180 Hurry up! 44 00:13:44,620 --> 00:13:50,000 Something on the Discovery Channel or something about pyramids or something. 45 00:14:30,600 --> 00:14:31,820 What's going to happen if mom catches this? 46 00:14:32,240 --> 00:14:33,380 Mom's busy, I'm sure. 47 00:14:34,660 --> 00:14:35,660 Okay. 48 00:14:46,960 --> 00:14:48,120 That's pretty awesome. 49 00:19:02,760 --> 00:19:04,380 Something on the Discovery Channel. 50 00:19:05,640 --> 00:19:06,640 Go over. 51 00:19:06,860 --> 00:19:07,860 I can't move. 52 00:19:08,580 --> 00:19:09,960 I'm stuck here. 53 00:19:10,200 --> 00:19:12,200 I know. I can see that you're sitting on your lap. 54 00:19:15,600 --> 00:19:17,800 Do you have a little old sitting on your dad's lap? 55 00:19:18,200 --> 00:19:19,200 No. 56 00:19:19,860 --> 00:19:21,420 Never too old. Okay. 57 00:19:22,540 --> 00:19:23,540 So how was work? 58 00:19:23,960 --> 00:19:25,140 Awesome. Yeah? 59 00:19:25,660 --> 00:19:29,560 In school? 60 00:19:40,770 --> 00:19:42,670 You're okay? It was great. 61 00:19:43,310 --> 00:19:49,710 I might have nailed a really hard job today. 62 00:19:50,030 --> 00:19:51,590 Oh, you nailed a hard job? 63 00:19:53,030 --> 00:19:54,250 Good to hear. 64 00:19:54,650 --> 00:19:56,350 The company is doing good. 65 00:19:56,670 --> 00:19:57,670 Okay. 66 00:19:58,190 --> 00:20:00,350 The show's really getting interesting. 67 00:20:01,070 --> 00:20:02,330 Sorry I'm not paying attention. 68 00:20:03,710 --> 00:20:04,790 It's okay, sweetie. 69 00:20:06,960 --> 00:20:08,500 how much you like your show. Yeah. 70 00:20:13,900 --> 00:20:18,320 I don't know what's wrong with Molly. She's a little excited about the show. 71 00:20:18,680 --> 00:20:21,820 Are you, um... I don't think she's excited about the show. 72 00:20:22,140 --> 00:20:23,140 No? 73 00:20:23,220 --> 00:20:25,200 Are you masturbating again, honey? 74 00:20:26,080 --> 00:20:27,080 Yeah. 75 00:20:27,400 --> 00:20:30,500 You know you're not supposed to do that on top of your father like that. 76 00:20:31,120 --> 00:20:32,320 He said he didn't care. 77 00:20:33,140 --> 00:20:36,270 What? I'm just watching the show. You already talked to her about that? Well, 78 00:20:36,290 --> 00:20:39,470 I'd rather her do it, you know, not in private, you know. 79 00:20:39,850 --> 00:20:43,430 No, she's supposed to do it in private in her own room. 80 00:20:44,030 --> 00:20:50,430 Oh. Like, not on a boy or anything, but in her own room. I'm like her dad, so 81 00:20:50,430 --> 00:20:51,970 what's wrong with that? 82 00:20:52,590 --> 00:20:57,530 Because if she thinks it's okay to masturbate in front of us, she's going 83 00:20:57,530 --> 00:20:58,530 it in class. 84 00:20:58,810 --> 00:21:00,470 No, yeah, I talked to her. She's not going to do it here. 85 00:21:00,670 --> 00:21:01,469 In church? 86 00:21:01,470 --> 00:21:03,090 I mean, come on. No, she's not going to do it here. 87 00:21:03,810 --> 00:21:08,430 No, honey, I need you... Why don't you just finish yourself off in your 88 00:21:08,710 --> 00:21:10,890 privately behind a closed door. 89 00:21:11,610 --> 00:21:12,610 Okay, sweetheart? 90 00:21:12,790 --> 00:21:13,790 Fine, Mom. 91 00:21:16,250 --> 00:21:17,250 Oh, my gosh. 92 00:21:19,770 --> 00:21:20,770 See you, honey. 93 00:21:20,970 --> 00:21:24,670 Bye. Bye. I can't believe you would let her do that. 94 00:21:24,950 --> 00:21:27,290 Right in front of me. But it's like... 95 00:21:27,710 --> 00:21:31,390 Better if she does it at home instead of out in God knows where, you know? Just 96 00:21:31,390 --> 00:21:33,870 take care of it here. Yeah, in her own bedroom. 97 00:21:34,490 --> 00:21:36,950 Not in front of us in a public space. 98 00:21:37,610 --> 00:21:40,930 What happens if my mother came walking through the door? 99 00:21:42,370 --> 00:21:43,370 I'm going to bed. 100 00:21:44,610 --> 00:21:45,610 Go to bed? 101 00:21:47,730 --> 00:21:48,750 It's that remote. 102 00:21:49,390 --> 00:21:51,890 I don't even watch this stupid show. 103 00:22:05,160 --> 00:22:06,860 Alright, go to sleep. I'm tired. 104 00:22:07,420 --> 00:22:08,420 Daddy? 105 00:22:09,060 --> 00:22:10,520 Daddy? What? 106 00:22:11,020 --> 00:22:12,020 Molly? 107 00:22:15,760 --> 00:22:18,160 I want you to fuck me and I don't care who knows. 108 00:22:19,220 --> 00:22:22,600 Mother's sleeping right there. She's a deep sleeper. Don't worry about it. 109 00:22:23,780 --> 00:22:24,780 She's right there. 110 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 She speaks well. 111 00:22:26,640 --> 00:22:28,100 Oh my God, you're crazy. 112 00:22:54,719 --> 00:22:56,120 Mmm. 113 00:28:25,040 --> 00:28:26,040 You monster! 114 00:30:36,430 --> 00:30:37,430 You filling your ass? 115 00:33:37,840 --> 00:33:38,840 Yeah. 116 00:34:33,420 --> 00:34:34,420 I'm still not awake yet. 117 00:35:04,300 --> 00:35:05,540 Is it yummy? Yeah. 118 00:35:07,060 --> 00:35:12,280 Wow. I think you need to get to your bedroom, clean up. 7666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.