Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,490 --> 00:00:09,500
Recap
2
00:00:13,700 --> 00:00:17,940
I receive a sexual service from
my landlady, Asou Miyuri-san.
3
00:00:19,440 --> 00:00:22,340
She suddenly came wet from a late afternoon shower.
4
00:00:22,330 --> 00:00:25,810
I lent her my shower since I couldn't
take seeing her in that state.
5
00:00:25,800 --> 00:00:30,640
The landlady came out of the shower
looking sexy in her bathrobe!
6
00:00:32,620 --> 00:00:36,930
If she teases me while looking like that,
I won't be able to hold myself back!
7
00:00:37,350 --> 00:00:39,970
She took her robe off as she shook her hips
8
00:00:39,970 --> 00:00:43,200
and humped on me as she squeezed me dry!
9
00:00:44,140 --> 00:00:48,920
I took a bath with the landlady after sweating a lot.
10
00:00:48,910 --> 00:00:50,570
Huh, landlady?!
11
00:00:51,060 --> 00:00:54,060
Was that clothing just a body paint?
12
00:00:54,050 --> 00:00:58,260
She scrubbed me with her squishy soft
body that I couldn't hold myself back.
13
00:00:58,960 --> 00:01:02,420
I got carried away and ended up
being quite rough on her!
14
00:01:02,410 --> 00:01:04,580
I thought that she got so into it as well,
15
00:01:04,570 --> 00:01:08,890
She made sure to charge me more for going overboard.
16
00:01:10,640 --> 00:01:15,160
I have to do my best this month as well so
I can continue to enjoy sex with the landlady!
17
00:01:22,350 --> 00:01:31,150
Third Pop For The Room's Rent: How many years has it been since I last had P.E. lessons!?
"Don't You Like Teachers (with Black Rim Glasses and in a Lab Coat)" Volume
18
00:01:33,670 --> 00:01:35,070
Y-Yes?
19
00:01:39,950 --> 00:01:41,990
Good evening, Tanaka-san!
20
00:01:41,980 --> 00:01:44,650
I came to collect the payment for this month.
21
00:01:45,030 --> 00:01:47,250
G-Good evening, landlady.
22
00:01:47,240 --> 00:01:49,920
U-Umm... What's with the attire?
23
00:01:49,920 --> 00:01:53,660
I had to deal with some real estate
company stuff earlier today.
24
00:01:54,670 --> 00:01:56,310
How do I look?
25
00:01:56,300 --> 00:02:00,650
Overflowing with adult charm and
looking like a capable woman, am I?
26
00:02:02,520 --> 00:02:05,650
O-Oh... You look great...
27
00:02:06,430 --> 00:02:10,650
Considering the landlady's height,
it looks nothing more than a cosplay.
28
00:02:11,370 --> 00:02:15,510
But she looks cute in it anyway!
29
00:02:17,530 --> 00:02:20,650
Oh, Tanaka-san. Were you
in the middle of studying?
30
00:02:21,130 --> 00:02:24,150
Ah... Sorry for making such a mess in the room.
31
00:02:24,440 --> 00:02:28,090
I am currently working on my college stuff.
32
00:02:32,480 --> 00:02:33,920
Tanaka-san!
33
00:02:33,910 --> 00:02:38,160
If it's alright with you, shall I tutor you?
34
00:02:40,550 --> 00:02:42,900
U-Umm, landlady?
35
00:02:43,490 --> 00:02:47,000
I-It's difficult for me to move
if you're clinging that much...
36
00:02:46,990 --> 00:02:50,900
I won't be able to read your notes unless I do this.
37
00:02:51,540 --> 00:02:54,410
Please don't mind me here~!
38
00:02:56,900 --> 00:02:58,410
Oh my!
39
00:02:56,900 --> 00:02:58,410
Oh...
40
00:02:58,740 --> 00:03:03,060
Tanaka-san, you should get your eraser.
41
00:03:03,240 --> 00:03:04,410
B-But...
42
00:03:08,210 --> 00:03:10,400
Come on, hurry up!
43
00:03:15,650 --> 00:03:19,320
Wait, landlady! Why did you just moan?
44
00:03:20,000 --> 00:03:24,660
Gosh, Tanaka-san! You're breathing so heavily.
45
00:03:24,920 --> 00:03:27,840
Did you want to touch me down there that much?
46
00:03:28,400 --> 00:03:29,370
Hi-yah!
47
00:03:29,370 --> 00:03:31,150
Ahh... W-Wait!
48
00:03:31,600 --> 00:03:34,730
Here you go, here you go! How is it?
49
00:03:34,720 --> 00:03:38,160
The texture of stockings feels good to touch, right?
50
00:03:38,520 --> 00:03:42,100
W-We can't do this, landlady!
I need to do my schoolwork.
51
00:03:42,090 --> 00:03:44,400
I'm not the landlady!
52
00:03:44,390 --> 00:03:48,460
Call me "sensei" for now, Tanaka-kun.
53
00:03:48,450 --> 00:03:51,650
Uhh... U-Umm, sensei...
54
00:03:53,510 --> 00:03:56,450
I'm tutoring you seriously here,
55
00:03:56,440 --> 00:04:00,440
but isn't your mind filled with dirty
thoughts instead, Tanaka-kun?
56
00:04:01,460 --> 00:04:04,220
This calls for a punishment!
57
00:04:08,280 --> 00:04:10,930
I'm not even stepping that hard on you!
58
00:04:10,920 --> 00:04:14,840
Did you get sensitive down here to react that much?
59
00:04:14,830 --> 00:04:18,160
S-Sensei, this feels good!
60
00:04:21,920 --> 00:04:23,260
My, oh my!
61
00:04:23,250 --> 00:04:28,110
This is supposed to be a punishment,
so you shouldn't be feeling good.
62
00:04:29,060 --> 00:04:30,690
Then, how about we do this?
63
00:04:36,410 --> 00:04:40,040
S-Sensei, that feels good!
64
00:04:40,660 --> 00:04:45,110
You're not allowed to come! You have
to hold it in even if it feels good, okay?
65
00:04:45,690 --> 00:04:48,320
N-No way, I can't!
66
00:04:48,310 --> 00:04:50,600
I even feel like I'm gonna come right now!
67
00:04:50,590 --> 00:04:52,730
No, you cant!
68
00:04:52,720 --> 00:04:57,740
We'll end it here if you come.
69
00:04:58,970 --> 00:05:03,210
Look over here! Don't you
want to put it in my pussy?
70
00:05:03,200 --> 00:05:05,280
If you ended up coming just from my feet,
71
00:05:05,270 --> 00:05:08,740
you won't get a taste of this
mushy and gooey hole!
72
00:05:14,950 --> 00:05:17,490
Well, aren't you doing your best?
73
00:05:17,980 --> 00:05:23,590
You want to put this inside
my "pussy" that much, huh?
74
00:05:35,500 --> 00:05:39,680
N-No good! I can't hold it in anymore!
75
00:05:54,360 --> 00:05:56,860
It feels so hot!
76
00:06:00,380 --> 00:06:04,120
Gosh, I told you to hold it in!
77
00:06:04,110 --> 00:06:07,610
As a punishment, we'll postpone this until next time.
78
00:06:09,350 --> 00:06:12,830
T-Tanaka-san?! What's with you all of a sudden?
79
00:06:14,720 --> 00:06:16,360
After getting teased that much,
80
00:06:16,790 --> 00:06:20,850
there's no way that I'll be able to
hold back! Let's go on, please!
81
00:06:21,350 --> 00:06:24,360
W-Wait! Don't suddenly put it inโ!
82
00:06:24,350 --> 00:06:28,060
T-Tanaka-san, calm down for a moment!
83
00:06:32,680 --> 00:06:34,570
Y-You're hurting me!
84
00:06:44,230 --> 00:06:48,020
Don't force yourself on me!
85
00:06:50,040 --> 00:06:52,080
Landlady, landlady!
86
00:06:52,070 --> 00:06:54,520
More... I'll make myself feel good even more!
87
00:06:55,460 --> 00:06:57,230
Tanaka-san, wait!
88
00:06:57,220 --> 00:07:01,100
It's been a while since I last had
one inside so it's painful for me!
89
00:07:01,090 --> 00:07:02,780
Noโ!
90
00:07:10,610 --> 00:07:13,750
No! If you keep on doing it roughly,
91
00:07:13,740 --> 00:07:17,260
you'll end up breaking me down!
92
00:07:34,020 --> 00:07:37,130
Landlady, I'm coming! It's coming out!
93
00:07:37,120 --> 00:07:38,090
No!
94
00:07:41,470 --> 00:07:42,700
No!
95
00:08:03,540 --> 00:08:06,110
L-Landlady? Umm...
96
00:08:25,460 --> 00:08:29,570
I forced myself on the landlady!
97
00:08:31,940 --> 00:08:33,980
No, I should pull myself together!
98
00:08:33,970 --> 00:08:36,570
I made her go through something bad!
99
00:08:36,560 --> 00:08:38,120
I'll sincerely apologize!
100
00:08:46,140 --> 00:08:50,320
L-Landlady, I'm sorry for forcing
myself onto you earlier!
101
00:08:50,310 --> 00:08:52,110
It will never happen again,
102
00:08:52,100 --> 00:08:55,610
so may I ask for your forgiveness?
103
00:09:05,560 --> 00:09:08,060
Tanaka-san, you're prostrating yourself...
104
00:09:11,120 --> 00:09:13,610
L-Landlady?
105
00:09:15,740 --> 00:09:20,970
I-I'm sorry, it's because you
tend to do the strangest things
106
00:09:20,960 --> 00:09:23,610
that I accidentally burst out laughing.
107
00:09:24,580 --> 00:09:27,610
Aren't you such an earnestly good boy, Tanaka-san?
108
00:09:27,890 --> 00:09:30,600
Well-then, Tanaka-kun...
109
00:09:32,050 --> 00:09:33,610
Let's continue our lessons.
110
00:09:34,460 --> 00:09:36,770
Pay close attention, okay?
111
00:09:36,760 --> 00:09:40,790
Huh, lessons? But what happened earlier was...
112
00:09:43,080 --> 00:09:45,970
We'll be having P.E. lessons this time.
113
00:09:45,960 --> 00:09:48,810
We'll study using my body!
114
00:09:52,600 --> 00:09:54,200
Listen carefully.
115
00:09:54,190 --> 00:09:57,570
This frilly part in the middle
of labia majora and labia minora
116
00:09:57,560 --> 00:09:59,610
is the vaginal opening or the pussy!
117
00:10:05,800 --> 00:10:10,110
The vaginal cavity's job is to
stimulate the male genital.
118
00:10:10,100 --> 00:10:13,690
It has many swelling creases and it
can be widened and tightened up!
119
00:10:15,780 --> 00:10:20,100
Of course, it is a woman's erogenous zone.
Want to try touching it, Tanaka-kun?
120
00:10:20,530 --> 00:10:23,110
Huh?! Can I really touch it?
121
00:10:23,100 --> 00:10:26,190
Y-Yeah... That's right...
122
00:10:26,180 --> 00:10:29,750
It's a highly sensitive spot, so do it gentlyโ!
123
00:10:29,750 --> 00:10:32,600
Ah... You're hitting me at a good spot right now!
124
00:10:32,590 --> 00:10:35,910
You have to enjoy sex this way as you consider
125
00:10:35,900 --> 00:10:38,440
how your partner feels, okay?
126
00:10:38,430 --> 00:10:42,610
Yes... Landlady, I truly am sorry for earlier.
127
00:10:43,270 --> 00:10:45,840
U-Umm... If it's alright with you,
128
00:10:45,830 --> 00:10:48,600
I hope to be under your care from today onwards.
129
00:10:48,880 --> 00:10:51,140
Yes, I forgive you!
130
00:10:51,740 --> 00:10:55,630
Come on! Aren't you all
good to go now, Tanaka-san?
131
00:11:03,690 --> 00:11:07,610
Alright, we'll continue this on the bed.
132
00:11:10,580 --> 00:11:13,610
Okay, Tanaka-san!
133
00:11:13,900 --> 00:11:15,430
Yes, here I go!
134
00:11:18,620 --> 00:11:20,280
Y-You're doing great!
135
00:11:20,270 --> 00:11:25,210
I'm feeling your huge dick so much, Tanaka-san!
136
00:11:29,350 --> 00:11:32,190
Landlady, are you feeling good?
137
00:11:35,570 --> 00:11:38,360
Yes, I'm feeling so good!
138
00:11:54,060 --> 00:11:58,640
I can feel how you're treating
me with so much care!
139
00:12:09,970 --> 00:12:14,320
Landlady, the shape of your insides
changed in this position, it feels good!
140
00:12:16,150 --> 00:12:19,500
Me too, I like this! I like this position!
141
00:12:26,520 --> 00:12:28,720
Come on, Tanaka-san.
142
00:12:28,720 --> 00:12:32,200
It's alright, you can go a little rougher on me!
143
00:12:32,870 --> 00:12:34,540
Don't hold yourself back!
144
00:12:37,010 --> 00:12:39,610
But I feel like I'm gonna come if I go any further!
145
00:12:47,280 --> 00:12:51,140
It's alright, please come as many times as you want!
146
00:12:52,980 --> 00:12:54,270
I'm coming!
147
00:13:07,380 --> 00:13:10,960
Landlady, umm... Can we do it a bit more?
148
00:13:11,100 --> 00:13:13,770
Yes, it'll be my pleasure!
149
00:13:16,920 --> 00:13:19,620
Tanaka-san, you're fantastic!
150
00:13:19,610 --> 00:13:21,630
You already came that much before,
151
00:13:21,620 --> 00:13:24,530
but you're still as hard as a rock!
152
00:13:24,810 --> 00:13:28,100
How does humping above me like this feel?
153
00:13:29,640 --> 00:13:33,400
It feels great! More! Please keep moving!
154
00:13:46,600 --> 00:13:48,440
I'm coming!
155
00:14:02,710 --> 00:14:05,960
Landlady... Landlady...
156
00:14:05,950 --> 00:14:08,150
You're doing great, Tanaka-san!
157
00:14:08,140 --> 00:14:11,650
I want to be connected with
you forever just like this!
158
00:14:13,200 --> 00:14:15,250
I'm sorry, I'm alreadyโ!
159
00:14:18,700 --> 00:14:20,470
Come, come!
160
00:14:20,460 --> 00:14:23,650
Shoot a lot into me!!
161
00:14:42,140 --> 00:14:45,150
By the way, for this month's rent...
162
00:14:45,140 --> 00:14:50,340
I gave you private lessons so
I have to charge you for that.
163
00:14:50,330 --> 00:14:51,770
E-Ehh...
164
00:14:51,760 --> 00:14:55,660
I don't have a chance to decline
if you'll only tell that to me now.
165
00:14:56,030 --> 00:15:00,050
Alright then! You have my
regards for next month as well!
166
00:16:35,850 --> 00:16:37,780
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
Special thanks to: Anime Holics Organization
12958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.