All language subtitles for Dokidoki Little Ooya-san - 01 [1080p-HEVC][hstream.moe][v2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,110 --> 00:00:29,120 Intro 2 00:00:31,800 --> 00:00:33,580 It's the same as always, 3 00:00:33,570 --> 00:00:37,090 but I feel like the time I have to wait became longer. 4 00:00:39,140 --> 00:00:41,160 I am Tanaka Daisuke. 5 00:00:41,150 --> 00:00:44,590 I started college and living by myself last year. 6 00:00:45,710 --> 00:00:48,660 I just happened to see an ad of a room for rent saying 7 00:00:48,650 --> 00:00:51,590 the previous tenant just moved out of this room. 8 00:00:51,870 --> 00:00:55,270 In that ad is a short boring article 9 00:00:55,260 --> 00:00:57,540 about this cramped and run-down apartment 10 00:00:57,530 --> 00:01:00,550 with an eye-catching note. 11 00:01:00,760 --> 00:01:03,170 It seems that for every time you pay the rent, 12 00:01:03,160 --> 00:01:06,590 you'll get some kind of service from the landlady. 13 00:01:07,330 --> 00:01:09,580 And that service is... 14 00:01:17,900 --> 00:01:20,140 Yes, just a moment! 15 00:01:26,650 --> 00:01:28,590 Good evening, Tanaka-san. 16 00:01:29,390 --> 00:01:32,670 G-Good evening, landlady. 17 00:01:33,140 --> 00:01:36,350 In short, you'll get a kinky service from the landlady 18 00:01:36,340 --> 00:01:40,590 every time you settle your bill. 19 00:01:51,290 --> 00:01:58,090 One Pop For The Room's Rent 20 00:01:51,290 --> 00:01:58,090 Is this kind of service allowed? "Getting So Aroused from a (Nun) Cosplay" Volume 21 00:01:52,830 --> 00:01:54,890 Is this kind of service allowed? 22 00:01:54,880 --> 00:01:58,090 "Getting So Aroused from a (Nun) Cosplay" volume. 23 00:01:59,920 --> 00:02:03,980 U-Umm... Here is... my payment for this month's rent. 24 00:02:08,630 --> 00:02:10,580 Yes, you're payment is confirmed. 25 00:02:11,300 --> 00:02:16,190 Thank you for always settling your bills in time! 26 00:02:17,620 --> 00:02:18,810 Two Months Ago 27 00:02:17,620 --> 00:02:18,810 Two Months Ago 28 00:02:18,920 --> 00:02:22,680 Nice to meet you. I am Asou Miyuri, the landlady. 29 00:02:22,670 --> 00:02:24,560 Huh? Landlady?! 30 00:02:24,550 --> 00:02:27,210 A-Aren't you the daughter? 31 00:02:27,200 --> 00:02:30,260 I am the real landlady! 32 00:02:30,260 --> 00:02:32,830 I'm older than you despite how I look! 33 00:02:34,140 --> 00:02:37,530 S-Sorry, no matter how I look at you, well... 34 00:02:39,510 --> 00:02:43,340 Are you saying that I look like a child?! 35 00:02:43,690 --> 00:02:47,890 There's no way for a minor to be in this apartment! 36 00:02:47,880 --> 00:02:49,530 Y-You're right. 37 00:02:49,530 --> 00:02:52,670 I-I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 38 00:02:55,850 --> 00:03:00,410 You kept bowing down at that time, Tanaka-san. 39 00:03:00,400 --> 00:03:02,190 You were so funny back then! 40 00:03:02,180 --> 00:03:05,480 Anyone would've thought the same at first! 41 00:03:05,470 --> 00:03:08,090 I don't see you like that now though. 42 00:03:08,370 --> 00:03:10,250 That's right... 43 00:03:10,250 --> 00:03:13,160 You don't see me like a child now. 44 00:03:13,150 --> 00:03:17,090 Your-bo-dy especially knows about it, right? 45 00:03:18,260 --> 00:03:19,620 Yeah... 46 00:03:21,150 --> 00:03:23,700 Well then, it's about time we start. 47 00:03:23,690 --> 00:03:26,560 It seems that you've waited way long enough! 48 00:03:29,060 --> 00:03:32,080 P-Please do so... 49 00:03:45,230 --> 00:03:47,440 Oopsie... whoopsie... 50 00:03:55,600 --> 00:03:56,690 Oh my! 51 00:03:58,360 --> 00:04:01,090 It's splendid as always. 52 00:04:02,080 --> 00:04:05,760 Could it be that you were holding it in since last month? 53 00:04:06,790 --> 00:04:09,380 I-It's actually around two weeks. 54 00:04:10,030 --> 00:04:12,660 You've been holding it in that much? 55 00:04:12,650 --> 00:04:15,810 But it's alright as long as you enjoy it to the fullest! 56 00:04:45,260 --> 00:04:47,160 Have you already washed? 57 00:04:47,150 --> 00:04:49,550 Isn't this salty? 58 00:04:52,020 --> 00:04:55,910 Eh? I'm sorry, I already had a shower. 59 00:04:55,900 --> 00:04:57,850 I'll wash it again right away! 60 00:05:10,140 --> 00:05:12,250 That's not good, Tanaka-san. 61 00:05:12,570 --> 00:05:16,090 Standing up while we're in the middle of it is against the rules. 62 00:05:16,330 --> 00:05:19,650 And also, I love how this tastes! 63 00:05:42,310 --> 00:05:44,380 Landlady, if you shove it in that much... 64 00:05:48,130 --> 00:05:49,780 Y-You can't! 65 00:06:14,980 --> 00:06:16,810 C-Coming, It's coming out! 66 00:06:16,800 --> 00:06:19,520 L-Landlady, pull it off your mouth! 67 00:06:30,880 --> 00:06:32,200 Landladyโ€” 68 00:06:32,940 --> 00:06:34,610 Noโ€”! Ohโ€”! 69 00:06:39,880 --> 00:06:43,030 Wow, you came this much! 70 00:06:43,020 --> 00:06:45,340 It almost scared me! 71 00:06:45,330 --> 00:06:46,820 My, my! 72 00:06:47,370 --> 00:06:50,330 It's still brimming with energy though! 73 00:06:55,420 --> 00:06:56,670 Now then... 74 00:06:57,880 --> 00:07:00,330 Shall we start the second round? 75 00:07:02,570 --> 00:07:04,880 Your crotch is so tight! 76 00:07:07,180 --> 00:07:09,500 It's okay to let yourself loose! 77 00:07:09,500 --> 00:07:12,390 Please don't hesitate to come when you feel so, okay? 78 00:07:12,380 --> 00:07:16,260 Of course I can't. I want to longer enjoy the sex with the landlady. 79 00:07:17,450 --> 00:07:20,170 Looks like you're doing your best to hold it in. 80 00:07:21,240 --> 00:07:23,470 Then how about when I do this? 81 00:07:25,460 --> 00:07:28,410 Landlady, not so intenseโ€”! 82 00:07:29,290 --> 00:07:33,010 Come on, come on! Holding it in is bad for your health! 83 00:07:33,000 --> 00:07:35,720 Come and squirt it out! Let's get you feel refreshed! 84 00:07:49,230 --> 00:07:53,470 Your dick grew even bigger, Tanaka-san! 85 00:07:54,770 --> 00:07:58,050 Are you about to reach your limit? Are you gonna come? 86 00:08:04,390 --> 00:08:06,980 I can't take it anymore, I'm coming! 87 00:08:15,100 --> 00:08:16,830 Good! Good! 88 00:08:16,820 --> 00:08:19,600 W-Wait, that's... This stimulus isโ€”! 89 00:08:23,040 --> 00:08:24,890 I'm sorry! 90 00:08:24,880 --> 00:08:28,920 Whenever I look at you, I end up wanting to tease you. 91 00:08:34,520 --> 00:08:39,420 You did a great job. It felt so much good! 92 00:08:39,420 --> 00:08:42,380 Have a good sleep. 93 00:08:42,910 --> 00:08:47,920 Little Ooya-san 94 00:08:42,910 --> 00:08:47,920 Little Ooya-san 95 00:08:42,910 --> 00:08:47,920 Little Ooya-san 96 00:08:42,910 --> 00:08:47,920 Little Ooya-san 97 00:08:44,230 --> 00:08:47,220 Heart-throbbing little landlady! 98 00:08:56,490 --> 00:08:57,450 Huh? 99 00:08:59,230 --> 00:09:00,290 Whatโ€”! 100 00:09:03,070 --> 00:09:06,420 Th-That's the prop from the last drinking party... 101 00:09:06,710 --> 00:09:09,270 I used it as a cosplay gag! 102 00:09:10,800 --> 00:09:12,720 Why is the landlady wearing it? 103 00:09:17,070 --> 00:09:20,260 Oh my, Tanaka-san. Good morning! 104 00:09:20,250 --> 00:09:23,160 I'm borrowing your kitchen and western style clothing! 105 00:09:23,150 --> 00:09:25,300 Uh... U-Umm... 106 00:09:25,290 --> 00:09:28,800 Why the kitchen? And th-that clothing is... 107 00:09:30,200 --> 00:09:34,670 You don't have to get so worked up. It's nothing serious. 108 00:09:35,200 --> 00:09:40,110 You see, we were kind of intense last night. 109 00:09:40,100 --> 00:09:44,240 My clothes got dirty from sweat and various secretions. 110 00:09:44,730 --> 00:09:48,530 And so my clothes yesterday are currently being washed, 111 00:09:48,520 --> 00:09:51,160 and I'm borrowing your western style clothing. 112 00:09:51,150 --> 00:09:54,300 I see, so that's what this is all about. 113 00:09:54,820 --> 00:09:58,420 By the way, my undergarments are getting washed too, 114 00:09:58,410 --> 00:10:01,300 so now I'm wearing nothing beneath this. 115 00:10:02,830 --> 00:10:05,550 Eh... Landlady, what are you doing? 116 00:10:06,020 --> 00:10:08,060 Y-You're gonna get exposed! 117 00:10:09,040 --> 00:10:12,300 Jeez, Tanaka-san... You're staring so much! 118 00:10:12,290 --> 00:10:16,710 Here, here! Won't you be able to see it if you squat a little lower? 119 00:10:18,560 --> 00:10:22,050 It's almost like I can already see her down there, but not yet! 120 00:10:22,570 --> 00:10:26,550 Th-This is bad! When she teases me this much, I can't hold myself back! 121 00:10:26,890 --> 00:10:28,060 L-Landlady! 122 00:10:28,340 --> 00:10:30,050 Oh no! 123 00:10:30,430 --> 00:10:34,890 Jeez, you don't have to act so gung-ho. It's not like I'm gonna run away! 124 00:10:34,880 --> 00:10:38,550 Here it is, Mr. Dick is now stiff! 125 00:10:43,470 --> 00:10:46,390 It really is huge, isn't it? 126 00:10:46,380 --> 00:10:50,550 Even I am having a hard time to believe that this went inside me! 127 00:10:50,940 --> 00:10:52,900 I-I'm sorry... 128 00:10:54,680 --> 00:10:57,460 Having it huge is a good thing. 129 00:11:11,130 --> 00:11:12,670 Shitโ€”! 130 00:11:13,610 --> 00:11:18,180 It's like I'm having a sex with a cute cleric! 131 00:11:15,560 --> 00:11:17,080 {\an8}Aha... 132 00:11:19,150 --> 00:11:20,980 This is quite a treat! 133 00:11:20,580 --> 00:11:22,800 {\an8}Noโ€”! 134 00:11:30,040 --> 00:11:34,190 Even though you already came so much yesterday, you're so robust, Tanaka-san! 135 00:11:34,180 --> 00:11:36,610 It smells amazing. 136 00:11:45,590 --> 00:11:47,810 I-It's coming out, landlady! 137 00:11:55,800 --> 00:11:59,110 Wow, you sprayed out a lot! 138 00:12:00,490 --> 00:12:03,110 It's so warm! 139 00:12:06,000 --> 00:12:10,590 Come on, Tanaka-san! Your dick is still hard. 140 00:12:10,580 --> 00:12:14,300 Please make yourself feel good down here. 141 00:12:15,560 --> 00:12:17,310 W-Well then... 142 00:12:17,740 --> 00:12:18,940 H-Huh? 143 00:12:19,690 --> 00:12:22,800 C-Can you raise your butt up a little more? 144 00:12:25,600 --> 00:12:28,560 So our height have this much of a gap... 145 00:12:28,560 --> 00:12:30,800 This is the highest I can do. 146 00:12:32,860 --> 00:12:33,800 Oh! 147 00:12:34,540 --> 00:12:36,930 Excuse me a little, landlady! 148 00:12:40,540 --> 00:12:42,400 Alright then, I'm putting it in. 149 00:12:42,390 --> 00:12:44,050 O-Okay, please do. 150 00:12:49,840 --> 00:12:54,490 Tanaka-san... Am I heavy? 151 00:12:57,620 --> 00:13:01,420 Huh? No, you're surprisingly light. 152 00:13:02,140 --> 00:13:04,110 I-Is that so? 153 00:13:09,080 --> 00:13:12,140 I'm going to give a reward for Tanaka-san 154 00:13:12,130 --> 00:13:14,750 who says things that make me happy. 155 00:13:14,740 --> 00:13:15,770 Here! 156 00:13:18,030 --> 00:13:20,010 Landlady, you're doing that again? 157 00:13:21,350 --> 00:13:24,380 But I'm going to withstand it today! 158 00:13:24,770 --> 00:13:25,470 Oopsie! 159 00:13:25,460 --> 00:13:26,170 Noโ€”! 160 00:13:27,500 --> 00:13:31,350 Oh, wow! aren't you strong, Tanaka-san? 161 00:13:31,340 --> 00:13:33,170 Here I go, landlady! 162 00:13:33,160 --> 00:13:35,570 Huh? What are youโ€” 163 00:13:38,480 --> 00:13:42,700 How is it? You won't make me come easily with only that! 164 00:13:44,930 --> 00:13:48,430 Good one, I won't be able to move this way. 165 00:13:48,430 --> 00:13:50,730 I'm getting barraged with pleasure! 166 00:13:50,720 --> 00:13:53,850 But I still have this! 167 00:14:01,720 --> 00:14:03,750 I-I'll never lose! 168 00:14:06,310 --> 00:14:10,090 You're doing great! More... More! 169 00:14:10,080 --> 00:14:12,750 I can't take it anymore! I'm coming! 170 00:14:31,360 --> 00:14:33,930 L-Landlady, are you alright? 171 00:14:43,600 --> 00:14:47,810 Don't think that you can withstand me with only this level! 172 00:14:47,800 --> 00:14:50,250 You still have a long way to go, Tanaka-san! 173 00:14:51,980 --> 00:14:55,250 You're quite energetic. Just as expected from you, landlady. 174 00:14:55,700 --> 00:15:00,180 Well then, please take care of me again next month! 175 00:16:34,450 --> 00:16:36,390 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization 12786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.