All language subtitles for DRAGON_BALL_Z_SEASON_8_DISC_3_EPISODE_245_Super Saiyan 3!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,020 --> 00:01:56,840 Mm -hmm. Last time on Dragon Ball Z. Ready to do their part to stop Majin 2 00:01:56,960 --> 00:02:00,900 Trunks and Goten charged up their Super Saiyan powers for their first lesson in 3 00:02:00,900 --> 00:02:01,900 the fusion technique. 4 00:02:03,800 --> 00:02:06,000 Good. Now raise it to your maximum. 5 00:02:07,340 --> 00:02:11,640 Elsewhere, the wizard Bobbity managed to uncover some valuable information and 6 00:02:11,640 --> 00:02:15,140 paused his spree of destruction just long enough to make a very important 7 00:02:15,140 --> 00:02:16,140 announcement. 8 00:02:17,040 --> 00:02:18,920 Attention, Earthlings. Attention. 9 00:02:19,870 --> 00:02:21,770 So sorry to bother you once again. 10 00:02:23,710 --> 00:02:27,790 Trunks, I am very eager to meet you, and I suppose that if I can't get you to 11 00:02:27,790 --> 00:02:31,790 come to me, then I'll just have to come to where you live. 12 00:02:36,270 --> 00:02:40,390 It's a place called Capsule Corporation, and it's located in West City. 13 00:02:40,870 --> 00:02:44,630 I hope that you're there to greet me when I arrive, because if you're not, 14 00:02:44,630 --> 00:02:46,570 your family and friends will have to pay the price. 15 00:02:47,230 --> 00:02:52,580 Goku. If we let Majin Buu get to West City and destroy it, then he'll destroy 16 00:02:52,580 --> 00:02:53,800 the Dragon Radar. 17 00:02:54,080 --> 00:02:58,060 In light of this new crisis, Goku sent Trunks on a mission to find the Dragon 18 00:02:58,060 --> 00:03:01,880 Radar. Meanwhile, he would try to slow down Bobbity and Buu by himself. 19 00:03:02,720 --> 00:03:05,080 Yeah, but you let me worry about them. 20 00:03:05,500 --> 00:03:06,540 I'll be all right. 21 00:03:09,020 --> 00:03:10,020 Hi. 22 00:03:11,080 --> 00:03:15,500 Majin Buu was more than pleased by Goku's arrival, eager to face a new and 23 00:03:15,500 --> 00:03:16,500 interesting challenge. 24 00:03:16,990 --> 00:03:19,770 And that's exactly what Goku was prepared to give him. 25 00:03:22,010 --> 00:03:26,990 Unless Goku can buy Trunks enough time to retrieve the Dragon Radar, all hope 26 00:03:26,990 --> 00:03:29,470 repairing Majin Buu's damage to the Earth will be lost. 27 00:03:29,790 --> 00:03:34,210 But in order to keep this bizarre monster occupied, Goku may need to use 28 00:03:34,210 --> 00:03:35,430 unconventional tactic. 29 00:03:35,830 --> 00:03:39,930 I'm guessing an Ascendant thing isn't much of a challenge for you, so how 30 00:03:39,930 --> 00:03:41,410 I take it up to the next level? 31 00:04:04,810 --> 00:04:08,790 As interested as I am to see this trick of yours, time is short. 32 00:04:09,710 --> 00:04:12,390 The good people of West City are expecting us. 33 00:04:12,950 --> 00:04:14,170 Maybe next time. 34 00:04:14,950 --> 00:04:19,529 Majin Buu, hurry up and do something nasty to him. We have an appointment to 35 00:04:19,529 --> 00:04:21,750 keep. Oh, yeah! 36 00:04:24,150 --> 00:04:28,850 And the way he acts, you'd never guess he could really be that strong. 37 00:04:29,230 --> 00:04:32,350 Then again, Vegeta probably thought the same thing. 38 00:04:35,550 --> 00:04:36,790 I'll have to be careful. 39 00:04:37,190 --> 00:04:41,050 I only have to distract him long enough for Trunks to find the Dragon Radar. 40 00:05:02,530 --> 00:05:03,530 Don't worry. 41 00:05:03,640 --> 00:05:06,460 It won't be long. I'm sure Trunks has made it home by now. 42 00:05:07,780 --> 00:05:09,940 No. No, he hasn't. 43 00:05:15,320 --> 00:05:17,900 What? Why is Trunks just sitting still? 44 00:05:18,560 --> 00:05:21,460 We don't have time for him to stop and check out the scenery. 45 00:05:22,360 --> 00:05:23,360 He better hurry. 46 00:05:23,540 --> 00:05:26,420 I don't want to go beyond the second level if I don't have to. 47 00:05:31,960 --> 00:05:33,220 I don't know that... 48 00:05:34,820 --> 00:05:36,060 It's so huge. 49 00:05:36,860 --> 00:05:38,500 What if it's really that monster? 50 00:05:38,720 --> 00:05:40,280 Goten's dad will need my help. 51 00:05:40,980 --> 00:05:44,320 What am I supposed to do? I wish he'd give me a sign or something. 52 00:05:50,820 --> 00:05:52,760 What are you doing? 53 00:05:53,820 --> 00:05:55,680 Stop goofing off and get the radar. 54 00:05:56,240 --> 00:05:57,240 Yeah. 55 00:06:00,380 --> 00:06:01,920 What? Radar? 56 00:06:02,960 --> 00:06:07,480 Did I just miss something here? Who in the world are you talking to? And what 57 00:06:07,480 --> 00:06:08,720 this radar nonsense? 58 00:06:09,940 --> 00:06:10,940 Don't worry. 59 00:06:11,340 --> 00:06:12,500 It's not your problem. 60 00:06:16,000 --> 00:06:17,720 I guess that settled that. 61 00:06:18,260 --> 00:06:19,940 Thotan's dad has it under control. 62 00:06:21,120 --> 00:06:24,480 But still, he didn't have to yell at me. I was only trying to help. 63 00:06:27,140 --> 00:06:30,620 Perhaps you're so terrified that you've begun to hallucinate. Is that it? 64 00:06:31,220 --> 00:06:34,210 Perhaps. I still need to buy some more time. 65 00:06:34,630 --> 00:06:36,950 Guess I'm going to have to give these guys a demonstration. 66 00:06:44,490 --> 00:06:45,670 Why you go down? 67 00:06:46,070 --> 00:06:47,070 You not play? 68 00:06:47,730 --> 00:06:48,750 We'll get to that. 69 00:06:49,370 --> 00:06:52,630 First, I thought I'd take a minute to teach you a thing or two about Super 70 00:06:52,630 --> 00:06:54,570 Saiyan. Starting with the basics. 71 00:06:55,970 --> 00:06:57,810 Super... Saiyan? 72 00:06:59,130 --> 00:07:00,330 Don't bother with it. 73 00:07:00,810 --> 00:07:02,650 I never asked you to explain anything. 74 00:07:03,230 --> 00:07:04,630 You're going to love this. 75 00:07:05,010 --> 00:07:08,250 Trust me, what you're seeing now is my normal state. 76 00:07:11,550 --> 00:07:13,370 This is a Super Saiyan. 77 00:07:14,970 --> 00:07:21,470 And this... This is what is known as a Super Saiyan that has ascended past a 78 00:07:21,470 --> 00:07:22,470 Super Saiyan. 79 00:07:23,650 --> 00:07:26,890 Or, you could just call this a Super Saiyan 2. 80 00:07:28,350 --> 00:07:29,350 Ohem. 81 00:07:30,480 --> 00:07:31,640 What a useless transformation. 82 00:07:32,280 --> 00:07:34,300 You've changed your hair, so what? 83 00:07:36,340 --> 00:07:37,600 Just wait! 84 00:07:39,100 --> 00:07:44,800 Has he really found a way to surpass an ascended Saiyan? Is that possible? 85 00:07:45,760 --> 00:07:50,820 He must be bluffing. I mean, what would that make him? Double ascended? 86 00:07:52,660 --> 00:07:53,700 And this! 87 00:07:54,560 --> 00:07:56,160 What's he doing? 88 00:07:57,800 --> 00:07:59,140 And to go! 89 00:07:59,840 --> 00:08:01,560 Even further beyond! 90 00:08:13,220 --> 00:08:14,620 No, stop it, Goku! 91 00:08:26,510 --> 00:08:30,230 If you do this now, it's going to drain away all the time you have left on 92 00:08:30,230 --> 00:08:31,230 Earth. 93 00:08:31,410 --> 00:08:34,470 And I say you eat every second of it as it is. 94 00:09:01,560 --> 00:09:03,360 generating that much power. 95 00:09:04,700 --> 00:09:05,900 Do it, Dad. 96 00:09:06,840 --> 00:09:08,320 It's too much. 97 00:09:09,220 --> 00:09:14,920 What's going on? 98 00:09:16,200 --> 00:09:19,120 Goten's dad is putting out even more energy than before. 99 00:09:22,080 --> 00:09:23,740 I should go. 100 00:09:24,040 --> 00:09:25,780 I don't want to get yelled at again. 101 00:10:07,400 --> 00:10:08,400 STOP IT NOW! 102 00:10:40,360 --> 00:10:42,060 It feels like the whole world is shaking apart. 103 00:10:42,700 --> 00:10:46,920 What is Goku doing? If he doesn't stop this, everything is going to be 104 00:10:46,920 --> 00:10:47,920 destroyed. 105 00:10:50,000 --> 00:10:51,840 Please, somebody make it stop! 106 00:12:12,720 --> 00:12:16,900 Sorry that took so much longer than the others, but I haven't had much occasion 107 00:12:16,900 --> 00:12:17,900 to practice this one. 108 00:12:18,660 --> 00:12:20,920 This is what I call a Super Saiyan 3. 109 00:12:35,480 --> 00:12:37,620 There's a Super Saiyan 3 now? 110 00:12:45,390 --> 00:12:46,610 Do you feel that energy? 111 00:12:46,830 --> 00:12:49,510 If I didn't know better, I'd say that was my dad. 112 00:12:51,130 --> 00:12:53,010 But that's crazy. 113 00:12:53,990 --> 00:12:55,690 It is Goku. 114 00:12:56,290 --> 00:13:01,910 I have no idea how, but it's definitely your father. 115 00:13:02,390 --> 00:13:03,390 I'm certain. 116 00:13:05,590 --> 00:13:08,050 That, that can't be Goku. 117 00:13:09,050 --> 00:13:12,890 Saiyan powers are not strong enough to be felt this far away. 118 00:13:14,110 --> 00:13:15,530 Well, It is. 119 00:13:16,090 --> 00:13:18,290 And I don't think that's a good thing. 120 00:13:58,730 --> 00:13:59,629 to agree. 121 00:13:59,630 --> 00:14:02,070 It's two per three whatever you said. 122 00:14:02,510 --> 00:14:03,590 It's ridiculous. 123 00:14:05,310 --> 00:14:08,870 Martin Boo, I think our friend's in need of a haircut. 124 00:14:09,850 --> 00:14:10,850 I'm ready. 125 00:14:11,250 --> 00:14:12,750 Show me what you've got. 126 00:14:15,730 --> 00:14:16,730 We will. 127 00:14:16,850 --> 00:14:21,590 You and everyone else. The whole world will be watching when Boo pounds you 128 00:14:21,590 --> 00:14:22,590 oblivion. 129 00:14:23,350 --> 00:14:25,010 Boo! Boo! Po! 130 00:14:26,810 --> 00:14:29,000 Trunk? You better move it fast. 131 00:14:39,480 --> 00:14:41,460 Yeah, I made it. 132 00:14:42,960 --> 00:14:45,240 Bulma, Trunks has just landed. 133 00:14:45,640 --> 00:14:46,640 All right! 134 00:14:46,800 --> 00:14:49,480 It'll just take him a second to get the radar from my dad. 135 00:14:49,700 --> 00:14:50,900 Then we're home free! 136 00:14:51,700 --> 00:14:52,700 Grandpa! 137 00:15:00,200 --> 00:15:01,640 How's my grandson today? 138 00:15:02,660 --> 00:15:07,000 Oh, hi, Trunks. What great timing. I just made some tea. 139 00:15:07,600 --> 00:15:09,080 No, we've got to hurry. 140 00:15:09,820 --> 00:15:13,440 Okay, then. I have some fresh vanilla ice cream in the freezer. 141 00:15:13,700 --> 00:15:17,300 Do you want a sundae? There's not time for ice cream. 142 00:15:17,640 --> 00:15:21,060 Well, let's see. Would you rather have a nice big sandwich? 143 00:15:21,840 --> 00:15:24,880 Some roast beef? I just liced it myself. 144 00:15:25,380 --> 00:15:26,680 You're not listening to me. 145 00:15:26,920 --> 00:15:29,180 Grandpa, where do we key the dragon radar? 146 00:15:30,570 --> 00:15:31,650 Dragon Radar? 147 00:15:32,590 --> 00:15:33,590 Well, 148 00:15:34,970 --> 00:15:40,730 the last time I saw it, it was... 149 00:15:40,730 --> 00:15:43,970 Hurry up! 150 00:15:44,230 --> 00:15:45,630 We don't have time! 151 00:16:41,710 --> 00:16:42,710 beat my dad. 152 00:16:43,130 --> 00:16:44,130 Perhaps. 153 00:16:45,690 --> 00:16:49,670 It's true that Goku has proven to be stronger than any of us imagined. 154 00:16:50,770 --> 00:16:54,690 But the chances he'll be able to stop Majin Buu by himself are still slim. 155 00:16:55,270 --> 00:16:59,070 Well, if Goku can't do it, is there anyone who can? 156 00:17:00,010 --> 00:17:01,010 I hope. 157 00:17:07,290 --> 00:17:10,890 Hey, somebody's fighting with Majin Buu! Who is it? 158 00:17:11,530 --> 00:17:16,069 I don't know, but he's my new best friend. You take that fat double R down. 159 00:17:58,060 --> 00:17:58,939 actually win? 160 00:17:58,940 --> 00:18:00,340 Is that thing dead? 161 00:18:06,300 --> 00:18:06,860 Welcome 162 00:18:06,860 --> 00:18:14,500 back, 163 00:18:14,500 --> 00:18:16,440 Boo. I thought we lost you. 164 00:18:16,760 --> 00:18:18,220 He's completely unharmed. 165 00:18:18,500 --> 00:18:20,100 Not so much as a scratch. 166 00:18:27,950 --> 00:18:28,950 Vegeta's attacks. 167 00:18:43,870 --> 00:18:44,870 Amazing. 168 00:18:45,310 --> 00:18:49,710 He can't have seen it more than once. But he's already mastered one of 169 00:18:49,710 --> 00:18:50,710 best moves. 170 00:18:51,950 --> 00:18:54,570 I've had enough of watching you show off, Bill. 171 00:18:54,850 --> 00:18:56,010 Finish the job! 172 00:19:30,030 --> 00:19:31,030 That's enough! 173 00:19:31,130 --> 00:19:32,910 You're using too much power! 174 00:19:33,450 --> 00:19:35,290 Please, please stop it! 175 00:19:35,490 --> 00:19:38,950 While you still have some time left, the Earth needs you. 176 00:19:40,030 --> 00:19:43,410 You still have to teach the boys the fusion technique! 177 00:20:21,420 --> 00:20:22,440 float there like a balloon? 178 00:20:23,600 --> 00:20:26,060 Hurry, or do you want me to seal you up again? 179 00:20:26,420 --> 00:20:27,420 Quiet! 180 00:20:27,780 --> 00:20:31,040 What? You insolent, portly buffoon! 181 00:20:31,400 --> 00:20:35,980 How dare you talk to me that way? I am your master, and I am ordering you to 182 00:20:35,980 --> 00:20:37,320 grind that man into dust! 183 00:20:41,300 --> 00:20:44,320 Trunks hasn't left Capsule Corp yet. What's taking so long? 184 00:20:44,980 --> 00:20:47,640 Hey, Trunks, you really need to get a move on. 185 00:20:48,460 --> 00:20:50,500 What was that? 186 00:20:55,500 --> 00:20:58,940 Grandpa, where was the last place you remember putting it? I'm thinking it was 187 00:20:58,940 --> 00:21:00,140 somewhere in this room. 188 00:21:01,260 --> 00:21:02,400 Ah, I see. 189 00:21:02,660 --> 00:21:05,340 There you've been in contact with young trunks all along. 190 00:21:05,780 --> 00:21:06,780 How delightful. 191 00:21:07,300 --> 00:21:08,300 Oh, Boo! 192 00:21:08,660 --> 00:21:12,000 How would you like to torture our friend here until he tells us where that 193 00:21:12,000 --> 00:21:13,160 little brat is hiding? 194 00:21:17,320 --> 00:21:21,740 Looks like I still have to stall for more time. 195 00:21:34,760 --> 00:21:35,760 Get him, Dad. 196 00:21:43,220 --> 00:21:48,780 Once again, Goku has defied the impossible by transforming himself into 197 00:21:48,780 --> 00:21:49,780 Saiyan 3. 198 00:21:53,120 --> 00:21:58,460 But how long can these awesome new powers keep Majin Buu at bay? 199 00:21:59,380 --> 00:22:02,600 Where is it? Where is it? Where is it? 200 00:22:07,310 --> 00:22:11,630 Can Goku win Trunks the time he needs to find the Dragon Radar and escape from 201 00:22:11,630 --> 00:22:12,630 West City? 202 00:22:15,350 --> 00:22:22,210 Or will he somehow find a way to do what can't be done and finish off 203 00:22:22,210 --> 00:22:23,890 Majin Buu by himself? 204 00:22:24,250 --> 00:22:29,090 Stay tuned for scenes from the next action -packed episode of Dragon Ball Z. 205 00:23:14,759 --> 00:23:19,980 Thank you. Thank 206 00:23:19,980 --> 00:23:34,380 you. 14770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.