All language subtitles for DCI Banks S04E03 Buried - Part One 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,220 --> 00:00:14,530 Ah! Nearly. 2 00:00:14,580 --> 00:00:16,330 Not bad for an oldie. 3 00:00:16,380 --> 00:00:19,610 Less of the old, thank you very much. Remember who's buying you lunch. 4 00:00:19,660 --> 00:00:21,340 Again. 5 00:00:22,300 --> 00:00:25,130 Don't take forever in the shower if you want to get that dress. 6 00:00:25,180 --> 00:00:26,860 Yeah, yeah. 7 00:00:46,140 --> 00:00:48,810 ~ Is dad busy? ~ He's expecting you. 8 00:00:49,580 --> 00:00:51,890 Wow, that is beautiful. 9 00:00:51,940 --> 00:00:54,050 And it looks scarily expensive. 10 00:00:54,100 --> 00:00:55,890 Best not to ask. 11 00:00:55,940 --> 00:00:59,060 ~ Don't be late. ~ Course I won't. 12 00:01:00,900 --> 00:01:03,490 ~ See you later, honey. ~ I'll see you later. 13 00:01:03,540 --> 00:01:05,500 Thanks, Mum. 14 00:01:07,300 --> 00:01:09,730 ~ I'm gonna have to meet you at the concert. ~ Oh? 15 00:01:09,780 --> 00:01:12,330 I've got a meeting this afternoon. 16 00:01:12,380 --> 00:01:14,060 Love you. 17 00:01:22,060 --> 00:01:27,220 Holly, did my wife say anything to you about a meeting this afternoon? 18 00:01:29,180 --> 00:01:31,100 No, me neither. 19 00:01:32,300 --> 00:01:34,770 No reason. Thank you. Goodbye. 20 00:02:09,580 --> 00:02:11,250 (DIALLING TONE RINGS) 21 00:02:11,300 --> 00:02:14,010 ANSWERPHONE: This is Anaan Kamel. Please leave a message. 22 00:02:14,060 --> 00:02:19,940 If your call is urgent, please contact my secretary on 0113 496 0632. 23 00:03:21,380 --> 00:03:23,930 I've been going through your mother's stuff 24 00:03:23,980 --> 00:03:31,820 and well, I thought that Tracey might like this. 25 00:03:33,380 --> 00:03:35,050 (SIGHS) 26 00:03:35,100 --> 00:03:37,770 ~ Dad, are you sure? ~ She would be pleased to know 27 00:03:37,820 --> 00:03:40,010 that her granddaughter had got it. 28 00:03:40,060 --> 00:03:42,690 Tracey will be thrilled. It's a lovely thought. 29 00:03:42,740 --> 00:03:46,730 ~ It might be nice to think that it's going to get used again one day. ~ Yeah. 30 00:03:46,780 --> 00:03:51,860 After all, it's not going to be much use for you, is it? 31 00:04:00,380 --> 00:04:04,050 Storage workers found her this morning. 32 00:04:04,100 --> 00:04:05,770 Any idea how she got here? 33 00:04:05,820 --> 00:04:08,850 She clearly had been in the water but the level dropped overnight, 34 00:04:08,900 --> 00:04:10,850 so she could have been thrown in anywhere. 35 00:04:10,900 --> 00:04:13,650 ~ Are we looking at all the relevant CCTV? ~ Tariq's on it. 36 00:04:13,700 --> 00:04:17,220 ~ Any ID? ~ Nothing on her. 37 00:04:20,820 --> 00:04:23,850 That's a nice watch. If it's genuine it will have a serial number. 38 00:04:23,900 --> 00:04:26,020 Let's start with that. 39 00:04:43,620 --> 00:04:49,530 Mr Kamel, I'm DCI Banks, this is DI Morton. May we come in, please? 40 00:04:49,580 --> 00:04:51,860 Oh, God, no. 41 00:04:59,900 --> 00:05:01,740 Thank you. 42 00:05:07,620 --> 00:05:11,570 Anaan was supposed to join me at Nafeesah's concert last night. 43 00:05:11,620 --> 00:05:15,130 She didn't show. I was worried. I just assumed she had been delayed. 44 00:05:15,180 --> 00:05:17,250 And you tried calling her? 45 00:05:17,300 --> 00:05:20,260 Yes, of course,but she wasn't ans- 46 00:05:24,580 --> 00:05:28,890 I told myself there was any number of good reasons why she wasn't answering. 47 00:05:28,940 --> 00:05:32,100 And then eventually... 48 00:05:32,780 --> 00:05:35,220 that's when I reported it. 49 00:05:37,140 --> 00:05:40,220 Can you think of a reason why anyone would want to hurt your wife? 50 00:05:41,380 --> 00:05:44,260 No. No, of course not. 51 00:05:47,380 --> 00:05:49,140 (NAFEESAH SOBS) 52 00:05:53,860 --> 00:05:56,090 Single gunshot wound. 53 00:05:56,140 --> 00:05:59,690 It exited here, just below the collarbone. 54 00:05:59,740 --> 00:06:02,290 So, she was shot in the back? 55 00:06:02,340 --> 00:06:05,290 ~ Running away? ~ That's what killed her? She didn't drown? 56 00:06:05,340 --> 00:06:07,730 There's no sign of haemorrhaging in the middle ear 57 00:06:07,780 --> 00:06:09,490 and no water or debris in her stomach. 58 00:06:09,540 --> 00:06:11,650 Was she dead before she went into the water? 59 00:06:11,700 --> 00:06:14,250 ~ It looks like it. ~ There was no bullet found at the scene. 60 00:06:14,300 --> 00:06:17,250 ~ Probably in the river. ~ How long do you think she'd been in there? 61 00:06:17,300 --> 00:06:19,850 Not wrong. A few hours. 62 00:06:19,900 --> 00:06:22,650 No genital breezing so it doesn't look like rape. 63 00:06:22,700 --> 00:06:24,930 As to whether or not she'd had consensual sex, 64 00:06:24,980 --> 00:06:28,500 ~ no traces of semen but then she had been in the water. ~ OK. 65 00:06:29,500 --> 00:06:31,250 I found these though. 66 00:06:31,300 --> 00:06:35,210 Small bruises here on her jaw and cheek. 67 00:06:35,260 --> 00:06:38,010 Old, from a couple of weeks ago. 68 00:06:38,060 --> 00:06:40,530 It's possible someone hit her. 69 00:06:45,060 --> 00:06:47,020 Thank you. 70 00:06:48,220 --> 00:06:50,300 NAFEESAH: Dad? 71 00:06:51,660 --> 00:06:54,090 The police are here. 72 00:06:54,140 --> 00:06:56,890 Sorry if we are disturbing anything. 73 00:06:56,940 --> 00:06:58,850 No. No, you're not. 74 00:06:58,900 --> 00:07:01,970 This is Bilal, my wife's brother. 75 00:07:02,020 --> 00:07:04,530 Hiya. I came to pay my respects. 76 00:07:04,580 --> 00:07:07,380 And now he's leaving. 77 00:07:08,380 --> 00:07:11,420 Actually, since you're here I'd like a word, if I may. 78 00:07:12,420 --> 00:07:15,780 ~ Yes, yes, of course. ~ Thank you. 79 00:07:17,100 --> 00:07:20,180 ~ I just wanted to ask you a couple of questions. ~ Yeah. 80 00:07:23,260 --> 00:07:26,530 Were you very close to your sister? 81 00:07:26,580 --> 00:07:29,250 Er, not as much as I'd have liked. 82 00:07:29,820 --> 00:07:32,210 Why was that? 83 00:07:32,260 --> 00:07:34,930 I think I made her... 84 00:07:34,980 --> 00:07:38,090 .. uncomfortable. 85 00:07:38,140 --> 00:07:40,770 She was not... 86 00:07:40,820 --> 00:07:44,570 ~ devout. ~ You felt she didn't take her faith seriously enough? 87 00:07:44,620 --> 00:07:48,100 My sister didn't take her faith seriously at all. 88 00:07:49,700 --> 00:07:51,530 I work for a charity. 89 00:07:51,580 --> 00:07:55,380 For the last eight years I have lived in Pakistan. 90 00:07:55,940 --> 00:07:59,340 It was only when I came back, I saw the extent to which she had, er... 91 00:08:01,100 --> 00:08:04,170 .. lost her way. 92 00:08:04,220 --> 00:08:07,850 How would you describe her marriage? 93 00:08:07,900 --> 00:08:11,650 Oh, you'd have to ask Raheel, but I don't think she was happy. 94 00:08:11,700 --> 00:08:13,930 Why? 95 00:08:13,980 --> 00:08:19,250 Because I think my sister was being disloyal to her husband. 96 00:08:19,300 --> 00:08:21,850 Why do you say that? 97 00:08:21,900 --> 00:08:24,440 I saw her with a man in a cafe. 98 00:08:26,740 --> 00:08:30,620 They were talking, their heads very close. 99 00:08:32,540 --> 00:08:34,610 I asked her about it afterwards. 100 00:08:34,660 --> 00:08:36,970 She told me I was mistaken. 101 00:08:37,020 --> 00:08:39,770 But I wasn't. 102 00:08:39,820 --> 00:08:42,650 I know what I saw. 103 00:08:42,700 --> 00:08:46,890 So, your wife had some bruising on her face. 104 00:08:46,940 --> 00:08:50,090 She fell a couple of weeks ago. 105 00:08:50,140 --> 00:08:52,650 Can you tell me exactly what happened? 106 00:08:52,700 --> 00:08:54,770 No, I wasn't here. 107 00:08:54,820 --> 00:08:57,770 I was in court in Sheffield. I had to stay over. 108 00:08:57,820 --> 00:09:01,130 You were here though, weren't you, darling? 109 00:09:01,180 --> 00:09:05,250 Mum fell on the stairs. She hit her head. 110 00:09:05,300 --> 00:09:07,610 ~ Could you show me? ~ What? 111 00:09:07,660 --> 00:09:09,850 ~ Where she fell. ~ Is this completely necessary? 112 00:09:09,900 --> 00:09:12,840 It would be very useful for me to see. 113 00:09:14,380 --> 00:09:17,460 Thank you. 114 00:09:19,660 --> 00:09:22,010 She was there. She caught her heel in the carpet. 115 00:09:22,060 --> 00:09:24,850 And then she fell all the way down? 116 00:09:24,900 --> 00:09:26,660 Yeah. 117 00:09:31,700 --> 00:09:34,330 So, what did they say at A and E? 118 00:09:34,380 --> 00:09:37,450 We didn't go. 119 00:09:37,500 --> 00:09:40,690 ~ Why was that? ~ Mum was a bit shaken, that's all. 120 00:09:40,740 --> 00:09:42,730 Nothing broken. 121 00:09:42,780 --> 00:09:45,300 That was lucky. 122 00:09:47,860 --> 00:09:49,810 I don't buy it. 123 00:09:49,860 --> 00:09:52,850 A fall like that should have left Anaan Kamel with bruises 124 00:09:52,900 --> 00:09:55,130 on her legs and arms but there weren't any. 125 00:09:55,180 --> 00:09:57,930 Well, maybe someone did take a swing at her. 126 00:09:57,980 --> 00:10:01,370 The brother thinks that Anaan was having an affair. 127 00:10:01,420 --> 00:10:03,210 What, thinks or knows? 128 00:10:03,260 --> 00:10:05,970 It is easy to look at a marriage from the outside 129 00:10:06,020 --> 00:10:09,020 and think you know what's going on. 130 00:10:11,060 --> 00:10:13,970 But if she was having an affair and Raheel found out... 131 00:10:14,020 --> 00:10:17,570 Even if he did beat her up, doesn't mean that he was the person that killed her. 132 00:10:17,620 --> 00:10:19,650 But if he did, it suggests that he knew. 133 00:10:19,700 --> 00:10:22,530 ~ It gives him motive. ~ What, to shoot her? 134 00:10:22,580 --> 00:10:27,700 Maybe not pull the trigger himself but to pay someone else to do it. 135 00:10:30,820 --> 00:10:33,850 Ken, Raheel Kamel said he was in Sheffield on the 21st. 136 00:10:33,900 --> 00:10:35,930 ~ Can you get it checked out? ~ Yeah. 137 00:10:35,980 --> 00:10:39,860 I've got Anaan Kamel on camera from yesterday. 138 00:10:42,140 --> 00:10:46,010 3:32, she leaves Chambers, heads up Park Row. 139 00:10:46,060 --> 00:10:49,170 And then we pick her up here, where she has a coffee and waits. 140 00:10:49,220 --> 00:10:51,210 Well, who for? 141 00:10:51,260 --> 00:10:53,690 Watch. 142 00:10:53,740 --> 00:10:57,330 The car's registered to a Marcus Leyton, address in Burley. 143 00:10:57,380 --> 00:10:59,050 Here's where it gets interesting. 144 00:10:59,100 --> 00:11:00,890 He works at Anaan's Chambers. 145 00:11:00,940 --> 00:11:04,170 Good work. Go to the Chambers, find out all you can about him. 146 00:11:04,220 --> 00:11:07,090 Helen, you and I will head to Burley. 147 00:11:13,340 --> 00:11:16,050 MORTON: Well, it should be in the airing cupboard, James. 148 00:11:16,100 --> 00:11:19,370 Yeah, with the other clean stuff. 149 00:11:19,420 --> 00:11:21,490 I don't know, you'll just have to ask Dad. 150 00:11:21,540 --> 00:11:25,890 Yeah, and did you give a message to Jake? 151 00:11:25,940 --> 00:11:27,620 Oh. 152 00:11:28,860 --> 00:11:30,530 That - Don't worry. 153 00:11:30,580 --> 00:11:33,320 It's fine. (No, it doesn't matter.) 154 00:11:34,220 --> 00:11:38,260 All right. Yeah. Bye then, bye. 155 00:11:42,340 --> 00:11:44,010 ~ OK? ~ Yeah. 156 00:11:44,060 --> 00:11:47,690 I checked with the neighbours. No-one's seen him since yesterday lunchtime. 157 00:11:47,740 --> 00:11:49,690 And no one ever saw him bring anyone back 158 00:11:49,740 --> 00:11:52,290 so if Marcus was having an affair with Anaan Kamel 159 00:11:52,340 --> 00:11:55,080 it doesn't look like they met here. 160 00:11:55,900 --> 00:11:57,740 Boss. 161 00:12:01,580 --> 00:12:03,410 Wow. 162 00:12:03,460 --> 00:12:06,450 Beats stuffing it under a mattress, I suppose. 163 00:12:06,500 --> 00:12:08,300 Frozen assets. 164 00:12:09,940 --> 00:12:11,970 (PHONE RINGS) 165 00:12:12,020 --> 00:12:14,980 Yes, Annie, what is it? 166 00:12:17,420 --> 00:12:20,450 OK. Find out what you can. 167 00:12:20,500 --> 00:12:24,530 It seems that Marcus Leyton was sacked by his chambers 168 00:12:24,580 --> 00:12:26,850 two and a half weeks ago. 169 00:12:31,820 --> 00:12:35,650 Mr Kamel did it in person, came down to the accounts office himself. 170 00:12:35,700 --> 00:12:38,050 Do you know why he was sacked? 171 00:12:38,100 --> 00:12:41,530 Something about messing up the tax returns, I think. 172 00:12:41,580 --> 00:12:45,010 Anyway, Marcus went ballistic. 173 00:12:45,060 --> 00:12:49,290 Said all sorts of things, threatening Mr Kamel and that, 174 00:12:49,340 --> 00:12:52,530 said he'd be sorry, that he'd pay for this. 175 00:12:52,580 --> 00:12:54,930 Did Mrs Kamel have much to do with Marcus? 176 00:12:54,980 --> 00:12:59,490 Not really. Sometimes she'd stay late and they'd go through the expenses. 177 00:12:59,540 --> 00:13:03,010 What was it like, the Kamels being married and working in the same office? 178 00:13:03,060 --> 00:13:05,130 They were pretty good, I think. 179 00:13:05,180 --> 00:13:08,690 If there was a problem at home, they tried to leave it there. 180 00:13:08,740 --> 00:13:10,810 Didn't always succeed, of course. 181 00:13:10,860 --> 00:13:14,050 ~ What, they had rows here? ~ No. Just... 182 00:13:14,100 --> 00:13:15,930 you know, looks. 183 00:13:15,980 --> 00:13:18,570 ~ Recently? ~ Nothing you could put your finger on. 184 00:13:18,620 --> 00:13:22,490 But plenty of silence, you know what I mean? 185 00:13:22,540 --> 00:13:24,260 OK. 186 00:13:26,900 --> 00:13:29,330 So, where did this money in the freezer come from? 187 00:13:29,380 --> 00:13:31,450 Was Marcus Leyton into drugs? Did he bet? 188 00:13:31,500 --> 00:13:33,170 Was he stealing from chambers? 189 00:13:33,220 --> 00:13:36,050 Maybe that's what Raheel found out and that's why he sacked him. 190 00:13:36,100 --> 00:13:38,810 But if Marcus was stealing, Raheel didn't report it. 191 00:13:38,860 --> 00:13:41,850 I'll look into it, find out exactly why he was sacked. 192 00:13:41,900 --> 00:13:45,730 So, Marcus, what, kidnaps Anaan and shoots her as revenge? 193 00:13:45,780 --> 00:13:48,980 Well, why not kill Raheel? That's who his argument was with. 194 00:13:50,300 --> 00:13:52,290 Raheel Kamel was where he said he was 195 00:13:52,340 --> 00:13:54,570 when his wife got the bruises on her face. 196 00:13:54,620 --> 00:13:58,130 He checked into the Astine hotel in Sheffield at 6:37 PM. 197 00:13:58,180 --> 00:14:01,180 So his daughter wasn't covering for him. 198 00:14:01,700 --> 00:14:04,440 I think she's covering for someone. 199 00:14:08,180 --> 00:14:12,580 I think we need to talk about your mother's fall, Nafeesah. 200 00:14:16,220 --> 00:14:18,410 I don't want to. 201 00:14:18,460 --> 00:14:20,210 You don't know what he's like. 202 00:14:20,260 --> 00:14:22,650 Who? 203 00:14:22,700 --> 00:14:24,770 You know who hurt your mother. 204 00:14:24,820 --> 00:14:28,610 No more covering up. Tell us who did this. 205 00:14:28,660 --> 00:14:30,850 Bilal. 206 00:14:30,900 --> 00:14:33,340 My uncle. 207 00:14:44,580 --> 00:14:47,810 Boss. Bilal Suleman's done time. 208 00:14:47,860 --> 00:14:49,650 Two years as a young offender. 209 00:14:49,700 --> 00:14:52,170 ~ For what? ~ Possession of firearms. 210 00:14:52,220 --> 00:14:55,220 I'm gonna go over and see him right now. 211 00:15:02,540 --> 00:15:04,370 Mr Suleman? 212 00:15:04,420 --> 00:15:06,210 ~ DI Morton. ~ DC Lang. 213 00:15:06,260 --> 00:15:08,810 We'd like to ask you a few questions down at the station. 214 00:15:08,860 --> 00:15:12,140 ~ About? ~ It's in connection with the death of your sister. 215 00:15:14,380 --> 00:15:16,050 I didn't attack her. 216 00:15:16,100 --> 00:15:18,170 We argued, she fell. 217 00:15:18,220 --> 00:15:21,210 What were you arguing about? 218 00:15:21,260 --> 00:15:25,530 I... disapproved of what she was doing. 219 00:15:25,580 --> 00:15:29,410 ~ I wanted her to change her ways. ~ You accused her of having an affair. 220 00:15:29,460 --> 00:15:32,690 Yes. Of treating her marriage with disrespect. 221 00:15:32,740 --> 00:15:37,250 ~ Which she didn't like. ~ Facing the truth can sometimes be painful. 222 00:15:37,300 --> 00:15:40,600 And she had bruises to prove it, didn't she? 223 00:15:41,140 --> 00:15:44,410 My sister told me to mind my own business. 224 00:15:44,460 --> 00:15:46,610 I told her I couldn't do that. 225 00:15:46,660 --> 00:15:48,850 She was angry. She pushed me. 226 00:15:48,900 --> 00:15:50,970 ~ I - ~ Pushed her back. 227 00:15:52,660 --> 00:15:54,570 She caught her foot on the curb and fell. 228 00:15:54,620 --> 00:15:56,930 It was an accident. 229 00:15:56,980 --> 00:15:58,690 Why didn't you stay to help her? 230 00:15:58,740 --> 00:16:00,410 She told me to get out of her sight. 231 00:16:00,460 --> 00:16:04,770 So you ran away, leaving your sister lying injured in the street? 232 00:16:04,820 --> 00:16:08,970 ~ I'm not proud of that. ~ But you are proud of confronting her in the first place? 233 00:16:09,020 --> 00:16:11,660 Possession of a firearm. 234 00:16:14,220 --> 00:16:16,690 I was looking after the gun for a friend. 235 00:16:16,740 --> 00:16:20,370 I was young, stupid, but I am grateful for my time in prison 236 00:16:20,420 --> 00:16:24,890 because being there, I saw how far I'd strayed, 237 00:16:24,940 --> 00:16:27,410 how wrong my values had been. 238 00:16:28,300 --> 00:16:31,210 And did you share these insights with your sister? 239 00:16:31,260 --> 00:16:33,860 My faith's very important to me. 240 00:16:34,220 --> 00:16:36,170 It used to be for Anaan. 241 00:16:36,220 --> 00:16:40,180 ~ Until she married. ~ You blame Raheel? 242 00:16:41,980 --> 00:16:44,210 He's a shallow man. 243 00:16:44,260 --> 00:16:46,890 He doesn't believe in God. 244 00:16:46,940 --> 00:16:48,850 The day my sister married him was the day 245 00:16:48,900 --> 00:16:51,090 she started to lose her sense of what's right. 246 00:16:51,140 --> 00:16:53,410 Where were you yesterday? 247 00:16:54,140 --> 00:16:55,810 At prayers. 248 00:16:55,860 --> 00:16:57,530 You can check with the imam. 249 00:16:57,580 --> 00:16:59,780 Thanks. We will. 250 00:17:02,180 --> 00:17:05,290 We tracked Marcus Leyton's car after he picked up Anaan. 251 00:17:05,340 --> 00:17:07,410 He headed out of town and joined the M1 252 00:17:07,460 --> 00:17:09,570 ~ but we lost him at junction 47. ~ How come? 253 00:17:09,620 --> 00:17:11,410 The camera is out on the exit. 254 00:17:11,460 --> 00:17:14,410 ~ He could have gone anywhere. ~ His photo's with every news outlet 255 00:17:14,460 --> 00:17:16,530 and we've got a locate-and-trace on the car. 256 00:17:16,580 --> 00:17:18,250 Anything in his profile? 257 00:17:18,300 --> 00:17:21,210 Not much, except there's no records before 2009. 258 00:17:21,260 --> 00:17:25,690 ~ Could have been abroad. ~ A 32-year-old man with only five years of records. Keep digging. 259 00:17:25,740 --> 00:17:27,410 You think Marcus is our killer? 260 00:17:27,460 --> 00:17:30,770 Well, he was the last person to see Anaan alive and now he's missing. 261 00:17:30,820 --> 00:17:32,650 What about the brother? 262 00:17:32,700 --> 00:17:35,410 Wouldn't be the first person to kill a relative. 263 00:17:35,460 --> 00:17:37,810 ~ Honour killing? ~ It's possible. 264 00:17:37,860 --> 00:17:41,130 ~ It's a bit convenient, isn't it? ~ He admits to hurting her in the street, 265 00:17:41,180 --> 00:17:42,890 plus he has a history with firearms. 266 00:17:42,940 --> 00:17:45,610 Most honour killings are done in the home with weapons to hand. 267 00:17:45,660 --> 00:17:48,930 Knives, suffocation, strangulation, not bullets. 268 00:17:48,980 --> 00:17:51,370 ~ So, do you think he's innocent? ~ I'm not saying that. 269 00:17:51,420 --> 00:17:54,690 Just... it's too easy to see a dead Muslim woman and shout honour killing. 270 00:17:54,740 --> 00:17:57,570 It's a fair point, Tariq, but I'm not ruling him out yet. 271 00:17:57,620 --> 00:17:59,850 Anything on Anaan Kamel's profile? 272 00:17:59,900 --> 00:18:03,290 I've looked through her financial records. Nothing out of the ordinary. 273 00:18:03,340 --> 00:18:06,290 Cash withdrawals, gym membership, bills. 274 00:18:06,340 --> 00:18:09,740 She swam at the gym the day she was murdered. 275 00:18:21,260 --> 00:18:23,380 ~ OK? ~ Thank you. 276 00:18:38,300 --> 00:18:40,640 We got these off the phone. 277 00:18:42,780 --> 00:18:47,370 ~ And they are all to Marcus Leyton? ~ To and from, calls, texts, their own private phone. 278 00:18:47,420 --> 00:18:49,890 No need to wonder if they were having an affair. 279 00:18:49,940 --> 00:18:53,020 Not sure it lasted. 280 00:18:54,220 --> 00:18:55,930 What? 281 00:18:55,980 --> 00:18:58,410 'Secrets cost. 2K. Tomorrow.' 282 00:18:58,460 --> 00:19:01,660 ~ He was blackmailing her? ~ Yeah. 283 00:19:06,060 --> 00:19:09,250 I've never seen this phone before. 284 00:19:09,300 --> 00:19:13,050 We found it in your wife's gym locker. 285 00:19:13,100 --> 00:19:14,810 Why would she have kept it there? 286 00:19:14,860 --> 00:19:19,690 Mr Kamel, we believe that Marcus Leyton was blackmailing your wife. 287 00:19:19,740 --> 00:19:21,890 What do you mean? 288 00:19:21,940 --> 00:19:24,450 ~ It seems they were having a relationship. ~ What? 289 00:19:24,500 --> 00:19:27,530 And he threatened to reveal it. 290 00:19:27,580 --> 00:19:30,980 Where were you the day your wife was killed? 291 00:19:32,780 --> 00:19:35,650 You can't possibly think that... 292 00:19:35,700 --> 00:19:37,650 Please, answer the question, Mr Kamel. 293 00:19:37,700 --> 00:19:42,930 I was in Chambers until the early afternoon 294 00:19:42,980 --> 00:19:45,770 and then I went to a meeting with a client and their solicitor 295 00:19:45,820 --> 00:19:47,530 and then I was at Nafeesah's concert. 296 00:19:47,580 --> 00:19:52,450 You sacked Marcus Leyton suddenly a few weeks ago. 297 00:19:52,500 --> 00:19:55,250 ~ Had you found out about the affair? ~ No. 298 00:19:55,300 --> 00:19:58,770 Was he stealing money from the business? 299 00:19:58,820 --> 00:20:00,650 I don't think so, no. 300 00:20:00,700 --> 00:20:03,730 Can you think why he would have thousands of pounds in cash 301 00:20:03,780 --> 00:20:05,690 hidden in his home? 302 00:20:05,740 --> 00:20:09,820 I don't have the faintest idea. 303 00:20:10,860 --> 00:20:14,890 Marcus Leyton worked in the accounts department. 304 00:20:14,940 --> 00:20:16,690 He screwed up the annual return. 305 00:20:16,740 --> 00:20:20,420 Beyond that I had nothing to do with him. 306 00:20:22,900 --> 00:20:26,170 Forensic report on Anaan Kamel is in. 307 00:20:26,220 --> 00:20:30,490 Minute traces of hippuris vulgaris were found in the roof of her mouth. 308 00:20:30,540 --> 00:20:32,530 It's mare's tail and it's a weed 309 00:20:32,580 --> 00:20:35,490 and it only grows upstream from where she was found. 310 00:20:35,540 --> 00:20:37,490 ~ And you've located where upstream? ~ Yeah. 311 00:20:37,540 --> 00:20:39,210 There's three distinct locations. 312 00:20:39,260 --> 00:20:42,260 Calbeck, Rosmell Bridge, and Calverley. 313 00:20:42,420 --> 00:20:46,720 ~ And one of those is where she was killed? ~ Yeah, I reckon. 314 00:20:49,940 --> 00:20:52,060 (SIRENS) 315 00:20:56,620 --> 00:21:01,490 ~ Is it Marcus Leyton? ~ Yeah, got his driving licence. 316 00:21:01,540 --> 00:21:04,090 There's one shot through the windscreen. 317 00:21:04,140 --> 00:21:07,890 There's a bullet here, lodged in the headrest. 318 00:21:07,940 --> 00:21:12,530 So, it's definitely not a murder-suicide. 319 00:21:12,580 --> 00:21:14,530 Good, old-fashioned murder murder. 320 00:21:14,580 --> 00:21:18,650 Yeah. So from the tracks, it looks like the killer drove past them here 321 00:21:18,700 --> 00:21:22,770 and parked up. We're getting tyre impressions done now. 322 00:21:22,820 --> 00:21:26,930 From the angle, I'd say that the killer was shorter than me. 323 00:21:26,980 --> 00:21:31,450 Because Marcus is still sitting, I'd say he was shot first, 324 00:21:31,500 --> 00:21:35,690 Anaan panics and just makes a run for it. 325 00:21:35,740 --> 00:21:38,530 The killer follows her, 326 00:21:38,580 --> 00:21:41,130 shoots her once in the back, 327 00:21:41,180 --> 00:21:43,410 she falls, 328 00:21:43,460 --> 00:21:47,410 the killer must have picked the body up, tipped her into the water, 329 00:21:47,460 --> 00:21:51,450 and she floated downstream until she fetched up in the city. 330 00:21:51,500 --> 00:21:55,260 ~ Murder weapon? ~ No. ~ Boss? 331 00:21:58,540 --> 00:22:01,730 Whoever was down there obviously had a clear eye line 332 00:22:01,780 --> 00:22:04,850 and something made them abandon the fishing gear. 333 00:22:04,900 --> 00:22:08,100 I think we may have ourselves a witness. 334 00:22:13,740 --> 00:22:16,450 ~ Maggots. ~ Sorry? 335 00:22:16,500 --> 00:22:18,810 Our fishermen left these at the scene. 336 00:22:18,860 --> 00:22:23,050 No usable prints on the box but you're gonna get the maggots tested for DNA traces. 337 00:22:23,100 --> 00:22:27,170 ~ How come? ~ Fishermen sometimes put maggots in their mouths to warm them up. 338 00:22:27,220 --> 00:22:30,370 ~ Sorry I asked. ~ Nice bit of lean protein in there for you, Tariq. 339 00:22:30,420 --> 00:22:32,130 You are gross. 340 00:22:32,180 --> 00:22:35,370 Even if we get a trace, it might not match anything on the database. 341 00:22:35,420 --> 00:22:38,970 So we also chase these fishing flies. 342 00:22:39,020 --> 00:22:43,660 They belong to our witness. Who makes them, who sells them, who do they sell them to? 343 00:22:44,900 --> 00:22:47,660 Thanks. 344 00:22:48,580 --> 00:22:51,250 I think I'd rather be on maggots. 345 00:22:55,260 --> 00:22:58,410 He was killed by a single 9 mm bullet. 346 00:22:58,460 --> 00:23:00,330 Death would have been instantaneous. 347 00:23:00,380 --> 00:23:02,050 Anything else? 348 00:23:02,100 --> 00:23:04,850 He had spaghetti bolognese for lunch and a glass of wine. 349 00:23:04,900 --> 00:23:06,570 Had he had sex? 350 00:23:06,620 --> 00:23:09,690 No traces of semen on his clothes or in the car. 351 00:23:09,740 --> 00:23:13,650 So whatever the two of them were doing in that car, it wasn't sexual. 352 00:23:13,700 --> 00:23:15,970 Unless their coitus got very interruptus. 353 00:23:16,020 --> 00:23:17,690 What else? 354 00:23:17,740 --> 00:23:19,930 He'd had a significant injury in the past. 355 00:23:19,980 --> 00:23:23,410 A broken leg, a nasty one. 356 00:23:23,460 --> 00:23:26,010 ~ He needed a couple of pins. ~ How long ago? 357 00:23:26,060 --> 00:23:29,290 ~ Six, seven years, I'd say. ~ Well, those pins are traceable then. 358 00:23:29,340 --> 00:23:31,090 Can you find out when they were put in? 359 00:23:31,140 --> 00:23:35,940 ~ I can try. Why? ~ Because according to the records, he didn't exist until five years ago. 360 00:23:53,740 --> 00:23:55,810 Nafeesah. 361 00:23:55,860 --> 00:23:59,730 The police arrested me. 362 00:23:59,780 --> 00:24:01,850 I know you told them about... 363 00:24:01,900 --> 00:24:03,730 what happened with your mother. 364 00:24:03,780 --> 00:24:05,650 I just want to explain. 365 00:24:05,700 --> 00:24:10,210 ~ Dad's waiting for me at home. ~ Well, let me take you. We can talk on the way. 366 00:24:10,260 --> 00:24:13,580 I loved your mother. I love you. Please. 367 00:24:33,220 --> 00:24:35,650 Our main suspect is now Raheel Kamel. 368 00:24:35,700 --> 00:24:37,890 Did he know about his wife's affair? 369 00:24:37,940 --> 00:24:40,090 He seemed genuinely shocked when we told him. 370 00:24:40,140 --> 00:24:42,690 His alibi for the shooting stack up. He was in a meeting. 371 00:24:42,740 --> 00:24:45,410 We're trying to track down the solicitor that he was with. 372 00:24:45,460 --> 00:24:47,810 It doesn't stop him from arranging the murders though. 373 00:24:47,860 --> 00:24:50,570 I know that we've treated him with kid gloves so far, 374 00:24:50,620 --> 00:24:53,530 grieving widower and all that, but I want to push him further. 375 00:24:53,580 --> 00:24:57,290 Full profile, known associates, bank details, the works. 376 00:24:57,340 --> 00:25:00,650 Maybe there's another motive, any recent life-insurance policies. 377 00:25:00,700 --> 00:25:04,540 We've discovered one secret about their marriage, let's see if there's any more. 378 00:25:11,900 --> 00:25:14,090 Your mother made some very bad choices. 379 00:25:14,140 --> 00:25:15,970 Is that why you hurt her? 380 00:25:16,020 --> 00:25:18,730 Do you honestly think I could kill my own sister, Nafeesah? 381 00:25:18,780 --> 00:25:21,050 I don't know what to think. 382 00:25:21,100 --> 00:25:25,090 The police keep asking questions. They say Mum was seeing someone behind Dad's back. 383 00:25:25,140 --> 00:25:27,410 And Dad's stopped eating. 384 00:25:29,100 --> 00:25:31,210 I heard him crying himself to sleep last night. 385 00:25:31,260 --> 00:25:33,890 Your father is the reason all this is happening. 386 00:25:33,940 --> 00:25:36,810 ~ How can you say that? ~ Your mother lost her way because of him. 387 00:25:36,860 --> 00:25:39,650 Forgot who she was. 388 00:25:39,700 --> 00:25:43,800 ~ That's rubbish. ~ And the same thing is happening to you. 389 00:25:44,260 --> 00:25:46,740 ~ What? ~ I saw you just now. 390 00:25:48,420 --> 00:25:50,620 With that boy. 391 00:26:03,540 --> 00:26:05,460 (BIN TRUCK BEEPS) 392 00:26:11,140 --> 00:26:13,090 I'd like to get out. 393 00:26:13,140 --> 00:26:14,850 You have to listen to me. 394 00:26:14,900 --> 00:26:17,370 Why? 395 00:26:17,420 --> 00:26:19,290 Don't you see? I... 396 00:26:19,340 --> 00:26:22,130 You have to be true to your faith. 397 00:26:22,180 --> 00:26:24,120 Because you say so? 398 00:26:26,740 --> 00:26:30,260 Because I don't want what happened to your mother to happen to you. 399 00:26:39,620 --> 00:26:41,730 ~ Argh! ~ (SCREAMS) ~ Nafeesah! 400 00:26:41,780 --> 00:26:44,140 Naf- Urgh! 401 00:26:48,580 --> 00:26:50,650 (HORNS BLARE) Nafeesah! 402 00:26:50,700 --> 00:26:53,890 Nafeesah! Nafeesah! 403 00:26:53,940 --> 00:26:55,700 (HORNS BLAST) 404 00:26:58,300 --> 00:27:00,300 (HORNS KEEP BLARING) 405 00:27:12,980 --> 00:27:15,930 We traced one of the flies and this one's rare. 406 00:27:15,980 --> 00:27:19,170 Made in America and it's only available over here online. 407 00:27:19,220 --> 00:27:21,690 Find out who they sold it to in the last six months. 408 00:27:21,740 --> 00:27:23,740 We're already on it. 409 00:27:41,140 --> 00:27:42,930 Nafeesah! 410 00:27:42,980 --> 00:27:46,570 ~ Just keep away from me. ~ I just want to talk! 411 00:27:46,620 --> 00:27:48,810 Dad? Open the door! 412 00:27:48,860 --> 00:27:52,770 Dad! Leave me alone! 413 00:27:52,820 --> 00:27:54,490 (SHOUTING AND SCREAMING) 414 00:27:54,540 --> 00:27:56,740 NAFEESAH: Dad! (SCREAMS) 415 00:28:01,500 --> 00:28:03,170 (KNOCK ON DOOR) 416 00:28:03,220 --> 00:28:05,890 Forensics are back on tyre impressions left at the scene. 417 00:28:05,940 --> 00:28:11,410 ~ What are we looking at? ~ According to the wheel base, estimated turning radius and vehicle stance, 418 00:28:11,460 --> 00:28:13,370 a sixth generation Golf, pre-2013. 419 00:28:13,420 --> 00:28:16,130 Great, because there aren't many of those out there (!) 420 00:28:16,180 --> 00:28:18,170 Assuming the shooter is still driving it. 421 00:28:18,220 --> 00:28:19,970 Thanks, Tariq. 422 00:28:20,020 --> 00:28:24,450 ~ Come on, there's been a report of a domestic called in by a neighbour. ~ What? 423 00:28:24,500 --> 00:28:26,640 It's at Raheel Kamel's. 424 00:28:28,420 --> 00:28:32,730 He just went for me. He kept saying it was all my fault. 425 00:28:32,780 --> 00:28:36,570 ~ What was? ~ What happened to Anaan. 426 00:28:36,620 --> 00:28:38,290 He said I was responsible. 427 00:28:38,340 --> 00:28:42,250 It was crazy. Saying awful things about Mum. 428 00:28:42,300 --> 00:28:44,530 That if Dad had loved her - 429 00:28:44,580 --> 00:28:48,450 I tried to get him to leave but he wouldn't stop so...(SIRENS) 430 00:28:48,500 --> 00:28:50,690 ~ I pushed him. ~ He grabbed Dad 431 00:28:50,740 --> 00:28:54,050 and then pushed him in here and they both fell and I - I couldn't stand it. 432 00:28:54,100 --> 00:28:57,900 ~ I was very afraid. I thought he was - ~ So you hit him with that? 433 00:29:00,540 --> 00:29:03,340 No. 434 00:29:04,340 --> 00:29:06,100 I did. 435 00:29:09,780 --> 00:29:12,780 I was afraid. 436 00:29:15,820 --> 00:29:18,850 So, it was your niece that struck you? 437 00:29:18,900 --> 00:29:20,850 Yes. 438 00:29:20,900 --> 00:29:23,890 I know what she thinks. 439 00:29:23,940 --> 00:29:27,130 What you think. 440 00:29:27,180 --> 00:29:29,660 But I fear for Nafeesah. 441 00:29:31,980 --> 00:29:34,660 Like I feared for her mother. 442 00:29:36,060 --> 00:29:39,060 I know you don't believe this because your mind is already made up 443 00:29:40,780 --> 00:29:43,780 But I loved my sister with all my heart. 444 00:29:45,380 --> 00:29:48,300 I would never hurt her. 445 00:29:50,940 --> 00:29:53,210 I just want her back. 446 00:29:53,260 --> 00:29:55,050 Helen? 447 00:29:55,100 --> 00:29:57,530 That was the pathologist. We were right. 448 00:29:57,580 --> 00:30:01,530 The serial number on the metal pin shows it was inserted into the leg 449 00:30:01,580 --> 00:30:04,820 of a Steven Cadley at Nottingham University Hospital. 450 00:30:06,180 --> 00:30:09,290 So, Marcus Leyton was really Steven Cadley. 451 00:30:09,340 --> 00:30:12,740 Right up to the moment that he entered witness protection. 452 00:30:18,360 --> 00:30:22,150 The reason there's no record of Marcus Leyton before 2009 453 00:30:22,200 --> 00:30:24,190 is because he was actually Steven Cadley. 454 00:30:24,240 --> 00:30:27,190 Lived on the Carswell estate in Nottingham. 455 00:30:27,240 --> 00:30:28,950 A bit flash, by all accounts. 456 00:30:29,000 --> 00:30:31,270 Liked spending money, even when he didn't have it, 457 00:30:31,320 --> 00:30:35,710 which got him into trouble, mostly with this guy, Lewis Hargreaves, 458 00:30:35,760 --> 00:30:37,750 loan shark and money-launderer. 459 00:30:37,800 --> 00:30:41,950 Between 2006 and 2009, Hargreaves' money-lending business 460 00:30:42,000 --> 00:30:45,310 had a turnover of just under three million quid. 461 00:30:45,360 --> 00:30:47,630 I am so in the wrong job. 462 00:30:47,680 --> 00:30:49,390 You only just realised? 463 00:30:49,440 --> 00:30:51,710 So why didn't they just bang this Hargreaves up? 464 00:30:51,760 --> 00:30:53,990 Because no one would give evidence against him. 465 00:30:54,040 --> 00:30:56,270 Not only would he hand out the routine beatings, 466 00:30:56,320 --> 00:30:59,590 he'd also threaten to rape wives, daughters, sons, he's not picky. 467 00:30:59,640 --> 00:31:02,990 No one until Steven Cadley, that is. 468 00:31:03,040 --> 00:31:05,630 Steven had agreed to give evidence against Hargreaves 469 00:31:05,680 --> 00:31:07,350 in return for a new identity. 470 00:31:07,400 --> 00:31:10,190 Hargreaves got five years. Steven became Marcus Leyton. 471 00:31:10,240 --> 00:31:12,670 He got a new ID and moved an hour and a half away? 472 00:31:12,720 --> 00:31:17,230 They moved him to Edinburgh but he slipped the leash after a few months. WPU lost him. 473 00:31:17,280 --> 00:31:22,190 ~ So why did he come here? ~ We don't know but we have a new prime suspect. 474 00:31:22,240 --> 00:31:24,710 Helen, you and I are going to Nottingham. 475 00:31:24,760 --> 00:31:27,430 Annie and Ken, you need to find that witness. 476 00:31:27,480 --> 00:31:30,630 We've narrowed it down. 11 blokes in the greater Leeds area 477 00:31:30,680 --> 00:31:32,710 ~ bought that fly in the last six months. ~ Good. 478 00:31:32,760 --> 00:31:35,190 Sounds like you've both got some doors to knock on. 479 00:31:35,240 --> 00:31:38,510 ~ Tariq, brief the rest of the team, please. ~ Yeah. 480 00:31:38,560 --> 00:31:43,150 Lewis Hargreaves had Steven Cadley's leg broken with a hammer. 481 00:31:43,200 --> 00:31:45,630 Explains the pins. 482 00:31:45,680 --> 00:31:48,030 ~ Do you know how much Steven had borrowed? ~ Go on. 483 00:31:48,080 --> 00:31:50,630 ~ 200 quid. ~ (SIGHS) 484 00:31:50,680 --> 00:31:54,870 And Hargreaves was charging 1,437% interest. 485 00:31:54,920 --> 00:31:57,670 Don't you just love the free market economy (!) 486 00:31:57,720 --> 00:31:59,750 I thought my credit card rate was steep. 487 00:31:59,800 --> 00:32:01,590 Who does that? 488 00:32:01,640 --> 00:32:03,630 You know, you rob a bank, jewellery store, 489 00:32:03,680 --> 00:32:05,430 I can, sort of, understand that 490 00:32:05,480 --> 00:32:08,830 but targeting people who don't have anything to begin with, 491 00:32:08,880 --> 00:32:11,470 who are so desperate that they have to go to a loan shark 492 00:32:11,520 --> 00:32:15,190 ~ and then to squeeze them... ~ Without ever quite cutting off the revenue stream. 493 00:32:15,240 --> 00:32:17,270 It's... quite a business model. 494 00:32:17,320 --> 00:32:20,630 You think Hargreaves looks in the mirror at night and says, 495 00:32:20,680 --> 00:32:23,510 that was a day well spent? 496 00:32:23,560 --> 00:32:26,910 ~ Do you? ~ (SCOFFS) 497 00:32:26,960 --> 00:32:29,480 Not as often as I'd like. 498 00:32:32,920 --> 00:32:38,000 ~ How many more? ~ Two more after this. 499 00:32:39,160 --> 00:32:41,440 (RINGS BELL) 500 00:32:44,560 --> 00:32:46,360 (KNOCKS ON DOOR) 501 00:32:49,600 --> 00:32:52,230 Are you sure this is the right address? 502 00:32:52,280 --> 00:32:54,350 Maybe he's gone away. 503 00:32:58,400 --> 00:33:00,800 (CONTINUES KNOCKING ON DOOR) 504 00:33:02,600 --> 00:33:05,600 ~ Who is it? ~ Police. 505 00:33:06,600 --> 00:33:09,070 Can we have a word, Mr Dwyer? 506 00:33:14,080 --> 00:33:15,750 ~ Come in. ~ Thanks. 507 00:33:15,800 --> 00:33:17,480 Thank you. 508 00:33:25,280 --> 00:33:27,190 Someone's been spending some money. 509 00:33:27,240 --> 00:33:29,510 Do you think anyone's in? 510 00:33:43,320 --> 00:33:46,550 I think that constitutes repeated knocking, don't you, DI Morton? 511 00:33:46,600 --> 00:33:48,270 I believe it does, DCI Banks, 512 00:33:48,320 --> 00:33:50,510 according to the terms of this search warrant. 513 00:33:50,560 --> 00:33:52,360 Gentlemen. 514 00:33:56,920 --> 00:34:00,800 Police officers! Police! 515 00:34:10,560 --> 00:34:13,390 Right, Helen, you organise down here. 516 00:34:13,440 --> 00:34:16,380 ~ We'll start upstairs. ~ All right, boss. 517 00:34:18,880 --> 00:34:21,870 It had been a crap day, to be honest. 518 00:34:21,920 --> 00:34:24,230 Not a single bite. 519 00:34:24,280 --> 00:34:29,030 I was think about changing spot when the BMW arrived. 520 00:34:29,080 --> 00:34:30,790 On its own? 521 00:34:30,840 --> 00:34:32,950 Other side of the bridge. 522 00:34:33,000 --> 00:34:35,710 Just tell us exactly what happened. 523 00:34:35,760 --> 00:34:41,070 Then this other car suddenly drove up. 524 00:34:41,120 --> 00:34:45,000 Bloke got out, went over to the BMW. 525 00:34:46,600 --> 00:34:48,630 He had this gun. 526 00:34:48,680 --> 00:34:52,190 And he just... fired. 527 00:34:52,240 --> 00:34:55,190 Then the passenger door opened, 528 00:34:55,240 --> 00:34:59,590 this woman got out, was screaming, trying to get away. 529 00:34:59,640 --> 00:35:05,390 The bloke shot her too then pushed her in the river. 530 00:35:05,440 --> 00:35:08,230 I must have made a noise then because he looked, 531 00:35:08,280 --> 00:35:10,430 he looked right at me. 532 00:35:10,480 --> 00:35:12,760 So he saw you? 533 00:35:14,760 --> 00:35:17,630 ~ I legged it. ~ You really should have reported it. 534 00:35:17,680 --> 00:35:21,790 He saw me. I was shitting myself. 535 00:35:21,840 --> 00:35:24,920 Did you get a good look at him? 536 00:35:25,960 --> 00:35:27,750 Of course I did. 537 00:35:27,800 --> 00:35:31,800 He was a few yards away, pointing a bloody gun at me. 538 00:35:33,160 --> 00:35:35,190 Was it him? 539 00:35:35,240 --> 00:35:37,240 No. 540 00:35:41,320 --> 00:35:44,070 Can you describe him? 541 00:35:44,120 --> 00:35:46,630 I'm not about to forget. 542 00:35:46,680 --> 00:35:50,190 We're gonna need you to come to the station and put together an e-fit. 543 00:35:50,240 --> 00:35:52,630 Ah, I dunno. 544 00:35:52,680 --> 00:35:55,070 I mean, he's still out there. 545 00:35:55,120 --> 00:35:57,680 We need your help, Mr Dwyer. 546 00:36:02,360 --> 00:36:04,430 So does this mean I'll have to give evidence? 547 00:36:04,480 --> 00:36:07,670 ~ One thing at a time, eh? ~ Tariq here's gonna look after you. 548 00:36:07,720 --> 00:36:10,960 Sarge, you might want to catch this one while the DCI isn't here. 549 00:36:12,000 --> 00:36:15,150 He was brought in an hour ago. Pushed a traffic warden. 550 00:36:15,200 --> 00:36:18,320 If you'd like to follow me. 551 00:36:53,160 --> 00:36:55,830 Well, somebody owes me 200 bloody quid for my front door. 552 00:36:55,880 --> 00:36:59,080 That would be me, Mr Hargreaves. 553 00:37:03,600 --> 00:37:05,390 They're saying you pushed the warden. 554 00:37:05,440 --> 00:37:09,710 Oh. Jobsworth. 555 00:37:09,760 --> 00:37:12,270 ~ Mr Banks - ~ Anne. 556 00:37:12,320 --> 00:37:15,430 ~ Arthur. ~ Arthur. 557 00:37:15,480 --> 00:37:17,150 You can't do that. 558 00:37:17,200 --> 00:37:19,710 I'm sorry, I didn't know I'd parked in the wrong place. 559 00:37:19,760 --> 00:37:24,470 I wasn't paying attention. 560 00:37:24,520 --> 00:37:27,150 You didn't see the sign? 561 00:37:27,200 --> 00:37:29,070 I can't remember. 562 00:37:29,920 --> 00:37:37,480 Ever since Ida passed, huge chunks of the day just go by. 563 00:37:39,040 --> 00:37:41,830 I can't remember what happened 564 00:37:41,880 --> 00:37:45,200 or how I got there. 565 00:37:46,720 --> 00:37:50,480 Without Ida, you see, I'm lost. 566 00:37:55,400 --> 00:37:58,470 Steven Cadley. 567 00:37:58,520 --> 00:38:01,470 ~ What about him? ~ He's dead. 568 00:38:01,520 --> 00:38:03,590 That's what you wanted, isn't it? 569 00:38:03,640 --> 00:38:06,270 I didn't give him a moment's thought. 570 00:38:06,320 --> 00:38:09,120 The man who put you away? Come on. 571 00:38:11,000 --> 00:38:13,670 I got out about a year ago. 572 00:38:13,720 --> 00:38:15,790 Why would I still be worried about Steven? 573 00:38:15,840 --> 00:38:18,390 Because I'm guessing that you like to play the big man. 574 00:38:18,440 --> 00:38:20,590 You get off on people being scared of you. 575 00:38:20,640 --> 00:38:23,840 And little Steven Cadley brought you down. 576 00:38:25,080 --> 00:38:30,150 ~ No. ~ You wanted to send out a message, cross me and this is what happens. 577 00:38:30,200 --> 00:38:33,430 And I glad someone popped him? Yeah. 578 00:38:33,480 --> 00:38:36,310 Did I do it myself? No. 579 00:38:36,360 --> 00:38:39,640 No, because you have people to do that sort of thing for you. 580 00:38:41,360 --> 00:38:43,870 Even if you are right, 581 00:38:43,920 --> 00:38:47,510 and I did harbour some burning desire for revenge, 582 00:38:47,560 --> 00:38:50,310 I couldn't do much about it, could I? 583 00:38:50,360 --> 00:38:52,270 I didn't even know where he was. 584 00:38:52,320 --> 00:38:54,070 Really? 585 00:38:54,120 --> 00:38:57,350 That's funny because I've just found this, 586 00:38:57,400 --> 00:38:59,510 over there in your bin. 587 00:38:59,560 --> 00:39:02,510 That's Steven Cadley in Leeds. 588 00:39:02,560 --> 00:39:06,750 You knew where he was. You knew he'd changed his name to Marcus Leyton. 589 00:39:06,800 --> 00:39:09,630 You had a score to settle and you sent someone to do it. 590 00:39:09,680 --> 00:39:13,870 Lewis Hargreaves, I'm arresting you for conspiracy to murder Steven Cadley. 591 00:39:13,920 --> 00:39:16,630 You do not have to say anything but it may harm your defence 592 00:39:16,680 --> 00:39:18,390 if you do not mention when questioned 593 00:39:18,440 --> 00:39:20,470 something which you later rely on in court. 594 00:39:20,520 --> 00:39:23,150 Anything you do say may be given in evidence. 595 00:39:23,200 --> 00:39:27,000 ~ Do you understand? ~ Come on, son. 596 00:39:31,320 --> 00:39:33,830 Don't worry. I know a man who knows a man at the council. 597 00:39:33,880 --> 00:39:37,390 I'm sure I can convince them not to get too heavy-handed. 598 00:39:37,440 --> 00:39:40,670 Thanks. And the ticket? 599 00:39:40,720 --> 00:39:43,800 Make sure you pay it within 30 days. It goes up after that. 600 00:39:45,840 --> 00:39:49,470 What's he like? Alan? 601 00:39:49,520 --> 00:39:51,390 What's he like as a boss? 602 00:39:51,440 --> 00:39:54,240 Not too shabby. You should be proud. 603 00:39:55,720 --> 00:39:57,830 I am. 604 00:39:57,880 --> 00:40:00,160 Why don't you tell him? 605 00:40:04,680 --> 00:40:07,550 Sarge? We've got the e-fit. 606 00:40:07,600 --> 00:40:13,440 Great. Circulate it, get it over to Nottingham, see if anyone recognises him. 607 00:40:25,520 --> 00:40:28,840 (SIRENS) 608 00:40:47,240 --> 00:40:48,910 Let him stew overnight. 609 00:40:48,960 --> 00:40:50,790 Yeah, we'll start on him in the morning. 610 00:40:50,840 --> 00:40:53,470 Boss? Nottingham police just got back to us on the e-fit. 611 00:40:53,520 --> 00:40:56,200 They know exactly who it is. 612 00:40:58,120 --> 00:40:59,870 Jacky Mullen. 613 00:40:59,920 --> 00:41:02,950 We already know that he's done muscle work for Lewis Hargreaves. 614 00:41:03,000 --> 00:41:05,510 He's ex-army, served in Afghanistan. 615 00:41:05,560 --> 00:41:09,950 I spoke to his old commanding officer. Mullen was discharged after being diagnosed with PTSD. 616 00:41:10,000 --> 00:41:14,800 I want to see his face on every TV bulletin, every newspaper. 617 00:41:15,800 --> 00:41:19,750 Is he still driving the same Golf? If not, what's he driving now? 618 00:41:19,800 --> 00:41:24,350 He's out there, he's dangerous, he's already killed two people. 619 00:41:24,400 --> 00:41:27,000 We've got to find him. 620 00:41:29,760 --> 00:41:31,590 A-ha. Room service. 621 00:41:31,640 --> 00:41:33,870 Recognise him? 622 00:41:33,920 --> 00:41:37,590 ~ You know I do. ~ You sent him to kill Steven Cadley. 623 00:41:37,640 --> 00:41:42,110 ~ No. ~ Only Steven had someone with him. Jacky Mullen killed them too. 624 00:41:42,160 --> 00:41:47,390 That's two murders, Lewis, even if you didn't pull the trigger. 625 00:41:47,440 --> 00:41:52,240 But don't worry, I'll send someone to turn your bed down. 626 00:41:57,560 --> 00:41:59,900 (ENGINE STRUGGLES TO START) 627 00:42:10,320 --> 00:42:14,230 ~ Problem? ~ Yeah, I left the lights on. The battery is flat. 628 00:42:14,280 --> 00:42:15,950 ~ I'll give you a lift. ~ No, it's fine. 629 00:42:16,000 --> 00:42:18,070 ~ It's no trouble. ~ I can get the bus, honestly. 630 00:42:18,120 --> 00:42:21,030 Don't be daft. Michael and the kids will be worried. Come on. 631 00:42:21,080 --> 00:42:23,600 Yeah. 632 00:42:31,320 --> 00:42:33,000 (Stupid.) 633 00:42:38,120 --> 00:42:39,830 (Thank you.) 634 00:42:39,880 --> 00:42:41,630 ~ OK, see you tomorrow. ~ Yep. 635 00:42:41,680 --> 00:42:44,230 ~ Are you OK? ~ Yeah, fine, just tired. 636 00:42:44,280 --> 00:42:46,040 Yeah. 637 00:43:00,440 --> 00:43:02,110 Good lad. 638 00:43:02,160 --> 00:43:04,470 Socks on the right. 639 00:43:04,520 --> 00:43:08,080 Pants on the left. 640 00:43:15,960 --> 00:43:19,150 The council aren't gonna press charges. 641 00:43:19,200 --> 00:43:21,870 Annie spoke to them this evening. 642 00:43:21,920 --> 00:43:24,110 I liked her. 643 00:43:24,160 --> 00:43:26,670 She got oomph. 644 00:43:26,720 --> 00:43:29,230 Yes, she has. 645 00:43:29,280 --> 00:43:31,110 Too good for you, mind. 646 00:43:31,160 --> 00:43:33,430 Probably. 647 00:43:33,480 --> 00:43:37,750 The thing is, Dad, you can't go around shoving people. 648 00:43:37,800 --> 00:43:40,950 Ah, now we're onto it. 649 00:43:41,000 --> 00:43:43,070 ~ What? ~ That's why you're here. 650 00:43:43,120 --> 00:43:48,030 Waggle your finger, tell me what a naughty boy I've been. 651 00:43:48,080 --> 00:43:49,990 No. 652 00:43:50,040 --> 00:43:52,430 You were lucky this time. 653 00:43:52,480 --> 00:43:55,750 ~ If Annie hadn't been there - ~ What... 654 00:43:55,800 --> 00:44:00,630 right does he have, that warden? 655 00:44:00,680 --> 00:44:03,670 The copper? 656 00:44:03,720 --> 00:44:13,000 While I've... while I just... 657 00:44:14,280 --> 00:44:17,110 I just miss her so much. 658 00:44:17,160 --> 00:44:19,150 Me too, Dad. 659 00:44:19,200 --> 00:44:22,320 Me too. 660 00:44:27,360 --> 00:44:29,280 (PHONE RINGS) 661 00:44:31,760 --> 00:44:34,990 ~ ANNIE: Boss? ~ Annie, listen, thanks for looking after Dad. 662 00:44:35,040 --> 00:44:37,190 ~ I owe you one. ~ 'Is he all right?' 663 00:44:37,240 --> 00:44:40,990 ~ Yeah. ~ 'Listen, where are you?' 664 00:44:41,040 --> 00:44:46,520 ~ Why? What is it? ~ 'Our witness, Geoff Dwyer, something's happened.' 665 00:44:53,080 --> 00:44:55,910 Geoff Dwyer's daughter found it when she got home. 666 00:44:55,960 --> 00:44:59,840 ~ Her boyfriend gave her a lift. ~ That? 667 00:45:00,760 --> 00:45:02,710 Whoever did it got in at the back. 668 00:45:02,760 --> 00:45:06,080 No one saw anything. 52504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.