Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:51,731 --> 00:01:56,531
♪ I know for me ♪
4
00:01:56,531 --> 00:02:01,531
♪ I can't be rooted like a tree ♪
5
00:02:04,407 --> 00:02:09,226
♪ I've got to fly ♪
6
00:02:09,226 --> 00:02:13,900
♪ Catch the suns and
rolling round the sky ♪
7
00:02:13,900 --> 00:02:17,130
♪ Like a sainted angel ♪
8
00:02:17,130 --> 00:02:20,279
♪ I'm gonna soar ♪
9
00:02:20,279 --> 00:02:23,823
♪ Gonna take my freedom ♪
10
00:02:23,823 --> 00:02:26,614
♪ To Heaven's door ♪
11
00:02:26,614 --> 00:02:29,847
♪ Like a newborn eagle ♪
12
00:02:29,847 --> 00:02:33,364
♪ I'm gonna fly ♪
13
00:02:33,364 --> 00:02:36,294
♪ To the ends of heaven ♪
14
00:02:36,294 --> 00:02:39,627
♪ And the stars up high ♪
15
00:02:40,892 --> 00:02:42,718
Over your
head now is Brad Randolph,
16
00:02:42,718 --> 00:02:44,463
one of the greatest flyers in the world.
17
00:02:44,463 --> 00:02:46,020
This veteran is a phenomenon,
18
00:02:46,020 --> 00:02:48,420
five times United States
aerobatic champion
19
00:02:48,420 --> 00:02:51,150
and the present world
aerobatic title holder.
20
00:02:51,150 --> 00:02:53,737
Leading the United States
team to an entrepreneurial
21
00:02:56,675 --> 00:02:58,380
His plane was, well it's special.
22
00:02:58,380 --> 00:03:02,607
It was built like a racing
car, the Ferrari of the sky.
23
00:03:02,607 --> 00:03:05,760
It was designed and
handcrafted especially for him
24
00:03:05,760 --> 00:03:07,664
by world famous Meredith Pence.
25
00:03:07,664 --> 00:03:09,178
- Look at that!
- That there he goes,
26
00:03:09,178 --> 00:03:11,709
firing straight up the
perfect vertical line,
27
00:03:11,709 --> 00:03:13,398
the mark of a true champion.
28
00:03:13,398 --> 00:03:14,856
Rotating the hammerhead,
29
00:03:14,856 --> 00:03:18,660
inside spiral for the
perfect vertical down line.
30
00:03:18,660 --> 00:03:19,577
See that?
31
00:03:20,634 --> 00:03:22,634
♪ Up there alone ♪
32
00:03:25,751 --> 00:03:30,751
♪ Suspended like a star in space ♪
33
00:03:33,241 --> 00:03:38,091
♪ I'll turn the world ♪
34
00:03:38,091 --> 00:03:42,824
♪ Sweep the clouds and
give the wind a chase ♪
35
00:03:42,824 --> 00:03:46,034
♪ Like a sainted angel ♪
36
00:03:46,034 --> 00:03:49,077
♪ I'm gonna soar ♪
37
00:03:49,077 --> 00:03:52,516
♪ Gonna take my freedom ♪
38
00:03:52,516 --> 00:03:55,891
♪ To Heaven's door ♪
39
00:03:55,891 --> 00:03:58,713
♪ Like a newborn eagle ♪
40
00:03:58,713 --> 00:04:01,975
♪ I'm gonna fly ♪
41
00:04:01,975 --> 00:04:05,056
♪ To the ends of Heaven ♪
42
00:04:05,056 --> 00:04:08,389
♪ And the stars up high ♪
43
00:04:14,375 --> 00:04:16,448
Perfect.
44
00:04:16,448 --> 00:04:17,281
Perfect.
45
00:04:39,947 --> 00:04:41,604
Sometimes in high speed maneuvers,
46
00:04:41,604 --> 00:04:43,203
these pilots scream out loud
47
00:04:43,203 --> 00:04:44,837
to tighten the muscles in their neck
48
00:04:44,837 --> 00:04:47,166
to keep the blood from
rushing from their head.
49
00:04:47,166 --> 00:04:49,548
If too much blood goes toward their feet,
50
00:04:49,548 --> 00:04:52,741
they can black out and lose consciousness.
51
00:04:52,741 --> 00:04:55,096
These guys pull as many as eight Gs,
52
00:04:55,096 --> 00:04:57,622
eight times the force of gravity.
53
00:04:57,622 --> 00:04:59,975
Eight Gs means that during a maneuver,
54
00:04:59,975 --> 00:05:03,608
a pilot's body is eight
times its own weight.
55
00:05:03,608 --> 00:05:05,827
Imagine yourself in the cockpit.
56
00:05:05,827 --> 00:05:07,770
Just to hold your hand on a throttle,
57
00:05:07,770 --> 00:05:10,800
your arm would to lift over 100 pounds.
58
00:05:37,641 --> 00:05:40,050
Here comes Brad Randolph
in now for a tail slide.
59
00:05:40,050 --> 00:05:44,047
He's going to get about 220
miles per hour hard to the side.
60
00:05:44,944 --> 00:05:49,303
Right there, a 16 pull at six
times the force of gravity
61
00:05:49,303 --> 00:05:51,404
crushing him down in that seat.
62
00:05:51,404 --> 00:05:55,082
Going straight up now for one
and a half vertical rolls,
63
00:05:55,082 --> 00:05:57,253
coming exactly to the point.
64
00:06:02,850 --> 00:06:04,827
Now for the rolling tail slide.
65
00:06:04,827 --> 00:06:07,827
Let's see if we falls the right way.
66
00:06:08,801 --> 00:06:11,105
Hold it, hold it.
67
00:06:11,105 --> 00:06:12,022
Back, back.
68
00:06:16,654 --> 00:06:18,071
Back, back, back.
69
00:06:27,542 --> 00:06:28,375
Now push.
70
00:06:38,689 --> 00:06:39,522
Yeah.
71
00:06:44,220 --> 00:06:45,870
All right, score there.
72
00:06:45,870 --> 00:06:47,610
- Beautiful tail.
- Yeah.
73
00:06:47,610 --> 00:06:48,720
Flipped the right way.
74
00:06:48,720 --> 00:06:49,640
Give him a 9.5.
75
00:06:58,118 --> 00:07:00,101
There's a
perfect vertical downline
76
00:07:00,101 --> 00:07:03,011
and an outside push under to inverted.
77
00:07:03,011 --> 00:07:04,775
Okay.
78
00:07:07,565 --> 00:07:08,398
He's upside down.
79
00:07:08,398 --> 00:07:09,666
Let's see what the maneuver's going to be.
80
00:07:09,666 --> 00:07:11,183
It looks like an octagon loop.
81
00:07:11,183 --> 00:07:12,266
Excited me.
82
00:07:13,259 --> 00:07:14,795
There's the
push for the first side.
83
00:07:14,795 --> 00:07:15,628
Push.
84
00:07:18,707 --> 00:07:19,540
Push.
85
00:07:26,435 --> 00:07:28,654
Number
two going straight up.
86
00:07:28,654 --> 00:07:29,487
Yeah.
87
00:07:29,487 --> 00:07:30,320
Yeah.
88
00:07:32,498 --> 00:07:35,581
Number three on the 45 degree line.
89
00:07:40,085 --> 00:07:41,401
Number four up on top.
90
00:07:41,401 --> 00:07:43,482
He's right side up,
only one G right there.
91
00:07:43,482 --> 00:07:44,447
Here comes number five.
92
00:07:48,263 --> 00:07:49,313
Number six going.
93
00:07:49,313 --> 00:07:50,773
Take care.
94
00:07:55,119 --> 00:07:56,821
And number eight.
95
00:07:56,821 --> 00:07:59,769
It looks like Brad Randolph
is going out the box.
96
00:07:59,769 --> 00:08:00,602
The box.
97
00:08:02,641 --> 00:08:04,058
The yellow box.
98
00:08:06,382 --> 00:08:07,420
He's okay.
99
00:08:07,420 --> 00:08:08,837
Okay, score it.
100
00:08:09,735 --> 00:08:10,805
I don't know how he does it.
101
00:08:10,805 --> 00:08:12,000
He's a machine.
102
00:08:30,416 --> 00:08:31,249
Snap.
103
00:08:47,066 --> 00:08:50,399
There it is, the wing leg right there.
104
00:08:51,956 --> 00:08:53,812
That's the signal that Brad has completed
105
00:08:53,812 --> 00:08:55,435
his ignition sequence.
106
00:08:55,435 --> 00:08:57,418
He'll be coming on down
and landing shortly
107
00:08:57,418 --> 00:08:59,455
after an almost perfect routine.
108
00:09:16,155 --> 00:09:19,192
Brad Randolph now touching
down at runway 23.
109
00:09:19,192 --> 00:09:21,112
Here he comes, right over here.
110
00:09:21,112 --> 00:09:22,658
Give him a nice hand.
111
00:09:22,658 --> 00:09:25,262
He's still the champion of
champions now here today.
112
00:09:25,262 --> 00:09:28,172
Brad Randolph from Palm
Springs, California.
113
00:09:33,318 --> 00:09:35,347
Give 'em a nice champion
wave, ladies and gentlemen.
114
00:09:35,347 --> 00:09:37,886
Give him a nice wave now, big wave now.
115
00:09:37,886 --> 00:09:40,737
He can see you but he can't
hear ya with the engine running.
116
00:09:40,737 --> 00:09:42,675
Give him a nice, big hand,
ladies and gentlemen.
117
00:09:42,675 --> 00:09:43,776
Big wave.
118
00:09:43,776 --> 00:09:47,443
Brad Randolph from Palm
Springs, California.
119
00:09:50,010 --> 00:09:53,070
Nice ride, eh.
120
00:09:53,070 --> 00:09:53,940
That's hot, man.
121
00:09:53,940 --> 00:09:54,773
That's hot.
122
00:09:55,907 --> 00:09:58,230
Hey, did you know your nose is bleeding?
123
00:09:58,230 --> 00:09:59,063
Huh?
124
00:10:02,066 --> 00:10:04,620
Oh, I bumped it on the canopy.
125
00:10:04,620 --> 00:10:05,610
Sure you did, pal.
126
00:10:05,610 --> 00:10:06,443
Sure you did.
127
00:10:07,380 --> 00:10:08,550
Come on, I only have 30 minutes
128
00:10:08,550 --> 00:10:11,038
to get this plane ready
for your free sequence.
129
00:10:56,975 --> 00:11:00,240
You're busting blood vessels
like Chinese firecrackers.
130
00:11:00,240 --> 00:11:01,890
Any sign while I'm celebrating?
131
00:11:03,000 --> 00:11:05,970
Are you tightening your
neck on the high G maneuvers?
132
00:11:05,970 --> 00:11:07,200
Huh?
133
00:11:07,200 --> 00:11:08,160
I'm making so much noise,
134
00:11:08,160 --> 00:11:10,710
I'm making the pit sound
like it's got two engines.
135
00:11:12,420 --> 00:11:14,320
You better do it on negative Gs too.
136
00:11:15,630 --> 00:11:18,530
You can't jam all that blood
up into your head at five Gs.
137
00:11:19,470 --> 00:11:20,313
Not at your age.
138
00:11:21,300 --> 00:11:23,270
You know, your arteries
are supposed to get harder
139
00:11:23,270 --> 00:11:24,870
as you got older.
140
00:11:24,870 --> 00:11:26,073
Glass is hard too.
141
00:11:31,842 --> 00:11:33,330
What about your father and mother?
142
00:11:33,330 --> 00:11:34,350
Father living?
143
00:11:34,350 --> 00:11:35,730
No.
144
00:11:35,730 --> 00:11:36,580
How did he die?
145
00:11:37,740 --> 00:11:39,060
Heart.
146
00:11:39,060 --> 00:11:41,943
But all the exercise he ever
got was playing the cello.
147
00:11:43,601 --> 00:11:45,090
What about your mother?
148
00:11:45,090 --> 00:11:46,140
She died having me.
149
00:11:46,980 --> 00:11:47,876
I'm sorry.
150
00:11:47,876 --> 00:11:49,713
It was a long time ago.
151
00:11:52,410 --> 00:11:53,710
Any sisters or brothers?
152
00:11:54,810 --> 00:11:56,160
Yeah, I have two sisters.
153
00:11:57,180 --> 00:11:58,330
And then there's Ozzie.
154
00:11:59,940 --> 00:12:02,073
Ozzie has a handicap.
155
00:12:04,403 --> 00:12:05,796
What type?
156
00:12:05,796 --> 00:12:07,622
You gimme that.
157
00:12:07,622 --> 00:12:08,610
It's nothing to do with me.
158
00:12:08,610 --> 00:12:11,883
Not unless he has hypertension too.
159
00:12:14,310 --> 00:12:17,670
Oh, Ozzie's very calm.
160
00:12:17,670 --> 00:12:18,503
Yeah.
161
00:12:20,010 --> 00:12:23,100
Look, Brad, the best advice I can give you
162
00:12:23,100 --> 00:12:26,613
is to stop flying for a while.
163
00:12:27,480 --> 00:12:28,800
Now, I know you're not gonna do that.
164
00:12:28,800 --> 00:12:31,080
So the next best thing
is to limit yourself
165
00:12:31,080 --> 00:12:33,333
to no more than six Gs.
166
00:12:34,410 --> 00:12:35,243
What?
167
00:12:35,243 --> 00:12:36,930
You're supposed to be
able to do everything
168
00:12:36,930 --> 00:12:39,240
in the book with a six G limit.
169
00:12:39,240 --> 00:12:40,073
Sure.
170
00:12:40,073 --> 00:12:42,750
If I execute every maneuver perfectly
171
00:12:42,750 --> 00:12:44,435
and sprout feathers and a tail.
172
00:12:45,584 --> 00:12:50,408
Second place with 42,720 points,
173
00:12:50,408 --> 00:12:51,359
Walt Lawson.
174
00:12:57,029 --> 00:12:58,758
First of all, I'd like a recount.
175
00:13:00,473 --> 00:13:03,300
Got the first class duds
on, come in second place.
176
00:13:03,300 --> 00:13:04,233
Must be a mistake.
177
00:13:06,300 --> 00:13:11,280
A new man once told me he'd
trade his soul to the devil,
178
00:13:11,280 --> 00:13:14,280
he never had to refuel and could
stay up in the air forever.
179
00:13:15,600 --> 00:13:16,503
Now that's a high.
180
00:13:17,970 --> 00:13:20,130
And that's about as high
as you've made me feel.
181
00:13:20,130 --> 00:13:21,019
Thank you very much.
182
00:13:24,863 --> 00:13:27,180
Good proof we've had
some pretty big time flying
183
00:13:27,180 --> 00:13:29,310
around this little old Texas town.
184
00:13:29,310 --> 00:13:30,870
The spread between first and eighth place
185
00:13:30,870 --> 00:13:33,210
was just 600 points,
186
00:13:33,210 --> 00:13:36,540
and it took the champion
aerobatic flyer of the world,
187
00:13:36,540 --> 00:13:37,852
Brad Randolph, to win.
188
00:13:43,949 --> 00:13:45,330
Thank you.
189
00:13:45,330 --> 00:13:46,163
Thanks a lot.
190
00:13:47,550 --> 00:13:48,560
I keep telling you guys,
191
00:13:48,560 --> 00:13:50,430
I'm getting tired of winning these things,
192
00:13:50,430 --> 00:13:51,792
but nobody seems to take me seriously.
193
00:14:01,784 --> 00:14:03,930
I was out in the hangar,
I was down on my knees
194
00:14:03,930 --> 00:14:07,080
when I thought I heard an airplane sneeze.
195
00:14:07,080 --> 00:14:10,770
I looked around, it was
a good looking woman.
196
00:14:10,770 --> 00:14:11,926
A lady flyer.
197
00:14:11,926 --> 00:14:13,380
Alright.
198
00:14:13,380 --> 00:14:14,610
She was built for comfort.
199
00:14:14,610 --> 00:14:15,900
She was built for speed.
200
00:14:15,900 --> 00:14:18,570
She had everything that
a mechanic can need.
201
00:14:18,570 --> 00:14:19,993
I just wanted to go flying.
202
00:14:19,993 --> 00:14:21,993
- Hey there.
- Work on her motor.
203
00:14:22,950 --> 00:14:24,660
Quit singing that dirty song.
204
00:14:24,660 --> 00:14:25,890
That's not a dirty song.
205
00:14:25,890 --> 00:14:27,690
Alright, we gonna play something?
206
00:14:27,690 --> 00:14:29,100
Drinks?
207
00:14:29,100 --> 00:14:30,390
- I don't drink.
- You don't drink?
208
00:14:30,390 --> 00:14:31,593
- No sir.
- Hey Brad.
209
00:14:32,760 --> 00:14:33,750
Brad, do man.
210
00:14:33,750 --> 00:14:34,653
- Huh?
- Do man.
211
00:14:35,670 --> 00:14:36,503
Oh sure.
212
00:14:37,935 --> 00:14:42,935
♪ There's nothing special ♪
213
00:14:43,381 --> 00:14:48,381
♪ Unless he knows we're all the same ♪
214
00:14:48,506 --> 00:14:52,213
♪ A man has nothing till he learns ♪
215
00:14:52,213 --> 00:14:57,213
♪ That all he gets is what he earns ♪
216
00:14:58,275 --> 00:15:01,943
♪ There's no holding his head up high ♪
217
00:15:01,943 --> 00:15:06,943
♪ Until he eats his humble pie ♪
218
00:15:08,190 --> 00:15:13,116
♪ Tied to the ground by his own fears ♪
219
00:15:13,116 --> 00:15:18,116
♪ A man will sadly waste his years ♪
220
00:15:18,261 --> 00:15:21,763
♪ Before he can rise up and fly ♪
221
00:15:21,763 --> 00:15:25,834
♪ He's got to be prepared to die ♪
222
00:15:25,834 --> 00:15:27,917
♪ Yeah ♪
223
00:15:27,917 --> 00:15:30,012
♪ Poor man through it all ♪
224
00:15:30,012 --> 00:15:32,886
♪ He tried hard to stand tall ♪
225
00:15:32,886 --> 00:15:35,275
♪ Doing his silly dance ♪
226
00:15:35,275 --> 00:15:37,404
♪ Born with only half a chance ♪
227
00:15:37,404 --> 00:15:40,478
♪ Flying, moving on the
earth and never knowing ♪
228
00:15:40,478 --> 00:15:42,402
♪ Happy worth ♪
229
00:15:42,402 --> 00:15:44,842
♪ wearing all his battle scars ♪
230
00:15:44,842 --> 00:15:46,944
♪ Reaching blindly for the stars ♪
231
00:15:46,944 --> 00:15:49,465
♪ You know, he's got to see it through ♪
232
00:15:49,465 --> 00:15:52,220
♪ He does the best he can ♪
233
00:15:52,220 --> 00:15:55,339
♪ Proud, humble, dumb, wise ♪
234
00:15:55,339 --> 00:16:00,339
♪ Tough tin man ♪
235
00:16:00,517 --> 00:16:04,190
♪ Come on everybody,
give a old man a hand ♪
236
00:16:04,190 --> 00:16:05,258
♪ Hot hand ♪
237
00:16:07,560 --> 00:16:09,209
I got the last notes right.
238
00:16:09,209 --> 00:16:10,420
Yeah, I did, I know I got those right.
239
00:16:10,420 --> 00:16:12,690
Yeah, right, you did.
240
00:16:12,690 --> 00:16:14,580
Listen now, take the guitar.
241
00:16:14,580 --> 00:16:15,587
Yeah right, guys.
242
00:16:15,587 --> 00:16:17,076
You know I'll do it.
243
00:16:17,076 --> 00:16:18,493
You sure would.
244
00:16:20,107 --> 00:16:21,630
Let's play.
245
00:16:21,630 --> 00:16:22,890
You guys, what?
246
00:16:22,890 --> 00:16:24,968
I like that thing in G, let's do that.
247
00:16:25,989 --> 00:16:27,030
You know that?
248
00:16:27,030 --> 00:16:28,383
All my songs are in G.
249
00:16:29,670 --> 00:16:32,763
One, two, three, four.
250
00:16:32,763 --> 00:16:34,461
♪ In dreams ♪
251
00:16:34,461 --> 00:16:38,246
♪ My memory's round ♪
252
00:16:38,246 --> 00:16:39,246
It's okay.
253
00:16:40,316 --> 00:16:45,316
♪ Out where my heart cannot go ♪
254
00:16:46,635 --> 00:16:51,635
♪ Back to the love and the laughter ♪
255
00:16:53,240 --> 00:16:58,240
♪ Love what he barges in for ♪
256
00:16:59,498 --> 00:17:04,498
♪ And how many nights did I want you ♪
257
00:17:07,173 --> 00:17:10,756
♪ How many times did I try ♪
258
00:17:13,161 --> 00:17:15,328
I don't believe in ghosts.
259
00:17:16,643 --> 00:17:17,476
Brad.
260
00:17:25,890 --> 00:17:27,930
What's the matter, baby?
261
00:17:27,930 --> 00:17:29,730
Couldn't you get enough in New York?
262
00:17:30,565 --> 00:17:33,603
Where the hell were you this last year?
263
00:17:35,820 --> 00:17:37,020
Staying away from you.
264
00:17:38,850 --> 00:17:39,900
Take it easy, slim.
265
00:17:41,130 --> 00:17:42,993
Don't tell me to take it easy.
266
00:17:56,190 --> 00:18:00,434
There were times I
couldn't remember your face.
267
00:18:00,434 --> 00:18:04,517
♪ How many nights did I want you ♪
268
00:18:07,611 --> 00:18:08,444
Nice.
269
00:18:11,947 --> 00:18:13,610
Mouth.
270
00:18:17,878 --> 00:18:21,680
I missed you so goddamn much.
271
00:18:42,940 --> 00:18:43,857
Sit down.
272
00:18:47,109 --> 00:18:49,609
You were going home with
that girl, weren't you?
273
00:18:50,958 --> 00:18:54,423
Well, no.
274
00:18:55,470 --> 00:18:57,900
I probably would've just
been taking her for a ride.
275
00:18:57,900 --> 00:18:59,370
Maybe had a bite to eat,
276
00:18:59,370 --> 00:19:01,180
perhaps watched a little television
277
00:19:02,880 --> 00:19:04,580
and told her the story of my life.
278
00:19:07,800 --> 00:19:09,650
It's not like I knew you were coming.
279
00:19:12,262 --> 00:19:13,512
I don't care.
280
00:19:15,883 --> 00:19:17,183
I just don't wanna see it.
281
00:19:19,020 --> 00:19:20,880
Pushup bras.
282
00:19:20,880 --> 00:19:22,200
I thought they were out.
283
00:19:22,200 --> 00:19:25,060
I'm surprised she wasn't
wearing go go boots.
284
00:19:46,810 --> 00:19:50,393
You are the only
woman I could ever love.
285
00:20:31,560 --> 00:20:33,409
Hey Brad, where'd you
disappear to last night?
286
00:20:38,010 --> 00:20:39,750
Hey Sean, what are you doing here?
287
00:20:39,750 --> 00:20:41,610
Thought I just saw you take off.
288
00:20:41,610 --> 00:20:44,310
Yeah, it was Jim Hawley
flyin' her back home for me.
289
00:20:45,600 --> 00:20:46,713
Marge is sick again.
290
00:20:48,210 --> 00:20:50,010
I gotta drive back home.
291
00:20:50,010 --> 00:20:51,210
Take care of the kids.
292
00:20:52,470 --> 00:20:54,480
I'm gonna miss the southern regionals.
293
00:20:54,480 --> 00:20:55,977
Oh yeah.
294
00:20:55,977 --> 00:20:57,580
It's gonna be too bad.
295
00:20:57,580 --> 00:20:59,490
Hell, it isn't much of a meet anyhow.
296
00:20:59,490 --> 00:21:01,440
I wouldn't go myself if I
didn't have to drink champagne
297
00:21:01,440 --> 00:21:02,910
with the air show team.
298
00:21:08,510 --> 00:21:11,001
Hey!
299
00:21:14,937 --> 00:21:16,314
Get away from that.
300
00:21:16,314 --> 00:21:17,503
What the hell you doing?
301
00:21:17,503 --> 00:21:19,530
Hey, don't get frizzy.
302
00:21:19,530 --> 00:21:20,433
I'm a customer.
303
00:21:21,270 --> 00:21:22,440
Huh?
304
00:21:22,440 --> 00:21:24,450
I hear you're asking 20.
305
00:21:24,450 --> 00:21:27,480
Well, I got 15,000 cash right there.
306
00:21:27,480 --> 00:21:29,430
I'll get the rest of you
by the end of next week.
307
00:21:29,430 --> 00:21:30,420
Who are you?
308
00:21:30,420 --> 00:21:31,713
Tom Loomis.
309
00:21:32,910 --> 00:21:34,080
Go ahead, count it.
310
00:21:34,080 --> 00:21:35,013
It's all there.
311
00:21:35,850 --> 00:21:36,753
It's a deal, huh?
312
00:21:38,160 --> 00:21:41,533
I guess so.
313
00:21:42,554 --> 00:21:44,656
I just wanna try it out.
314
00:21:44,656 --> 00:21:46,285
Hey!
315
00:21:46,285 --> 00:21:47,868
Hey, wait a minute.
316
00:21:49,921 --> 00:21:51,671
Hey, stop that plane.
317
00:21:58,770 --> 00:21:59,922
Okay, out.
318
00:21:59,922 --> 00:22:00,976
What's the matter?
319
00:22:00,976 --> 00:22:01,809
- Out.
320
00:22:01,809 --> 00:22:02,929
Just get out.
321
00:22:02,929 --> 00:22:04,420
- What's the matter with you?
- Out!
322
00:22:04,420 --> 00:22:05,253
I just want to try it out.
323
00:22:05,253 --> 00:22:07,380
You can't try it out, you idiot.
324
00:22:07,380 --> 00:22:09,420
Hey, I got plenty of tail wheel time.
325
00:22:09,420 --> 00:22:10,800
Not in a pit.
326
00:22:10,800 --> 00:22:12,840
You wouldn't be able to fly
it, you can't even taxi it.
327
00:22:12,840 --> 00:22:14,910
There's no insurance or anything.
328
00:22:14,910 --> 00:22:16,650
You can try it out when
you finish paying for it.
329
00:22:16,650 --> 00:22:18,030
Until then, just stay out of it.
330
00:22:18,030 --> 00:22:20,521
Yeah, well I oughta get
something for my 15 grand.
331
00:22:20,521 --> 00:22:23,640
I tell you what,
332
00:22:23,640 --> 00:22:25,879
I'll let you push it
back to the flight line.
333
00:22:29,940 --> 00:22:31,007
Hey.
334
00:22:31,007 --> 00:22:33,261
Hi.
335
00:22:34,934 --> 00:22:38,313
How's my boy?
336
00:22:45,000 --> 00:22:46,994
You didn't tell him, did you?
337
00:22:46,994 --> 00:22:47,827
Of course I did.
338
00:22:47,827 --> 00:22:49,718
What did he say?
339
00:22:49,718 --> 00:22:51,399
Nothing, he was asleep.
340
00:22:51,399 --> 00:22:54,360
I swear, you say he loves you.
341
00:22:54,360 --> 00:22:56,220
You come all the way from New York
342
00:22:56,220 --> 00:22:57,810
to tell him about the baby.
343
00:22:57,810 --> 00:22:59,520
Then you stay out all night with him,
344
00:22:59,520 --> 00:23:00,770
and then you chicken out.
345
00:23:03,000 --> 00:23:04,550
Waiting for the right moment.
346
00:23:07,310 --> 00:23:08,793
It just didn't feel right.
347
00:23:13,910 --> 00:23:14,827
You hungry?
348
00:23:18,236 --> 00:23:21,910
You haven't done these kind
of things since we were kids.
349
00:23:21,910 --> 00:23:22,743
I know.
350
00:23:22,743 --> 00:23:24,273
Remember when you
couldn't tell mom and dad
351
00:23:24,273 --> 00:23:25,860
that the dog had puppies?
352
00:23:25,860 --> 00:23:28,500
Because you were afraid they
were gonna take 'em away.
353
00:23:28,500 --> 00:23:29,333
They did.
354
00:23:31,950 --> 00:23:33,650
I should have told him a year ago.
355
00:23:34,860 --> 00:23:35,793
But he's so tiny.
356
00:23:37,620 --> 00:23:41,343
There's something about Brad
that makes me feel uncertain.
357
00:23:42,510 --> 00:23:45,407
Like if he knew we had a
baby, I'd never see him again.
358
00:24:11,459 --> 00:24:12,479
- Hey Terry.
- Hey, Brad.
359
00:24:12,479 --> 00:24:13,812
How you doin'?
360
00:24:26,160 --> 00:24:27,090
There she is.
361
00:24:27,090 --> 00:24:28,590
Almost ready to go.
362
00:24:28,590 --> 00:24:30,510
Ah, it's a beauty.
363
00:24:30,510 --> 00:24:33,116
How did you get the 260 into this cowling?
364
00:24:33,116 --> 00:24:35,593
Well, it's a 200, Brad.
365
00:24:35,593 --> 00:24:36,626
200?
366
00:24:36,626 --> 00:24:37,459
But,
367
00:24:38,880 --> 00:24:40,110
my single had a 1.8.
368
00:24:40,110 --> 00:24:42,060
Don't get excited.
369
00:24:42,060 --> 00:24:44,760
So sudden, your phone call and money,
370
00:24:44,760 --> 00:24:46,860
I didn't have time to get the mount ready.
371
00:24:46,860 --> 00:24:49,050
Curtis, you knew six months ago
372
00:24:49,050 --> 00:24:50,850
I wanted the bigger engine in this plane.
373
00:24:50,850 --> 00:24:53,050
I think you'll find
200 is enough for you.
374
00:24:57,334 --> 00:24:58,350
What do you mean For me?
375
00:24:58,350 --> 00:25:00,123
Anyone having nosebleeds.
376
00:25:04,050 --> 00:25:04,883
Well,
377
00:25:07,680 --> 00:25:09,183
that's why I need more power.
378
00:25:16,830 --> 00:25:19,170
I won't have to take so many Gs.
379
00:25:19,170 --> 00:25:21,270
Let the engine do the work for me.
380
00:25:21,270 --> 00:25:22,650
Brad, you never got to be champ
381
00:25:22,650 --> 00:25:24,750
by being easy on yourself.
382
00:25:24,750 --> 00:25:26,850
You're gonna pull even
harder than you do now.
383
00:25:26,850 --> 00:25:27,683
You know that.
384
00:25:29,430 --> 00:25:31,660
Curtis, I've invented a new maneuver
385
00:25:33,090 --> 00:25:34,590
and I need the power to do it.
386
00:25:36,420 --> 00:25:37,373
Oh, hell.
387
00:25:41,105 --> 00:25:44,100
Look, have you got anything
388
00:25:44,100 --> 00:25:45,240
with two engines out there?
389
00:25:45,240 --> 00:25:47,400
Yeah, I got the Navajo.
390
00:25:47,400 --> 00:25:49,890
Well look, lemme take it to Sacramento.
391
00:25:49,890 --> 00:25:51,110
I wanna see the family.
392
00:26:19,184 --> 00:26:20,403
- Bradley!
- Hi, sis.
393
00:26:22,884 --> 00:26:23,717
Bradley!
394
00:26:24,779 --> 00:26:25,612
Bradley.
395
00:26:27,357 --> 00:26:28,690
Bradley is here!
396
00:26:29,670 --> 00:26:32,400
Come on and eat before
the food gets cold.
397
00:26:32,400 --> 00:26:33,810
She made the roast beef you like.
398
00:26:33,810 --> 00:26:35,250
Uh huh.
399
00:26:35,250 --> 00:26:37,205
Presents before or after?
400
00:26:37,205 --> 00:26:38,250
Now.
401
00:26:38,250 --> 00:26:39,553
Now, now the presents.
402
00:26:39,553 --> 00:26:41,100
Oh!
403
00:26:41,100 --> 00:26:42,303
Oh, wonderful!
404
00:26:43,290 --> 00:26:44,123
You.
405
00:26:45,137 --> 00:26:45,970
You
406
00:26:48,408 --> 00:26:53,235
Ozzie!
407
00:27:17,382 --> 00:27:19,096
It's terrific.
408
00:27:19,096 --> 00:27:19,929
Terrific.
409
00:27:21,696 --> 00:27:24,243
I shined them up.
410
00:27:29,250 --> 00:27:30,250
You remember Walt?
411
00:27:31,470 --> 00:27:32,303
Walt?
412
00:27:50,357 --> 00:27:51,503
You really do a job.
413
00:27:51,503 --> 00:27:53,253
They're your trophies.
414
00:27:55,950 --> 00:27:57,123
Your trophies.
415
00:27:57,979 --> 00:27:58,950
I gave them to you.
416
00:27:58,950 --> 00:28:00,501
They belong to you.
417
00:28:09,300 --> 00:28:13,550
Bradley, are you ever
going to take me up flying?
418
00:28:16,844 --> 00:28:18,011
Sure, Ozzie.
419
00:28:19,650 --> 00:28:20,817
Sometime soon.
420
00:30:33,647 --> 00:30:34,564
Oh, jeez!
421
00:30:41,848 --> 00:30:43,348
Uh huh, all right.
422
00:30:45,220 --> 00:30:46,223
Dammit.
423
00:30:46,223 --> 00:30:47,580
It's in the middle of nowhere.
424
00:30:47,580 --> 00:30:49,361
I don't even know if I can get in there.
425
00:30:49,361 --> 00:30:50,444
That bastard.
426
00:32:34,607 --> 00:32:36,063
- Hello?
- Hey champ.
427
00:32:37,050 --> 00:32:38,490
This is Tom.
428
00:32:38,490 --> 00:32:39,570
Did you get your two seater yet?
429
00:32:39,570 --> 00:32:40,890
Yeah, I just flew it in here.
430
00:32:40,890 --> 00:32:43,230
Well, I got the rest
of your money right here.
431
00:32:43,230 --> 00:32:44,063
Um,
432
00:32:45,188 --> 00:32:46,470
you wanna come get it?
433
00:32:46,470 --> 00:32:48,210
I'm down near the border.
434
00:32:48,210 --> 00:32:50,670
Route 80, just east of Sierra Blanca.
435
00:32:50,670 --> 00:32:51,900
What are you doing down there?
436
00:32:51,900 --> 00:32:53,370
I got forced down.
437
00:32:53,370 --> 00:32:55,290
These guys, they've got a a Mustang.
438
00:32:55,290 --> 00:32:56,220
Are you drunk?
439
00:32:56,220 --> 00:32:58,680
No, I'm really very tired.
440
00:32:58,680 --> 00:33:00,660
I've been walking all night.
441
00:33:00,660 --> 00:33:03,174
I didn't know who else to call, man.
442
00:33:06,060 --> 00:33:07,113
I got your money.
443
00:33:09,480 --> 00:33:11,769
You could land that plane
out here on the road.
444
00:33:42,314 --> 00:33:43,897
Hey, wait a minute.
445
00:33:49,936 --> 00:33:51,269
Yeah, all right.
446
00:33:56,233 --> 00:33:57,668
I've got your money.
447
00:33:57,668 --> 00:33:59,461
Car coming.
448
00:33:59,461 --> 00:34:01,104
I can't get off this road.
449
00:34:01,104 --> 00:34:01,937
Get on.
450
00:34:19,532 --> 00:34:20,949
Here they come!
451
00:34:27,624 --> 00:34:28,457
Shit!
452
00:35:12,085 --> 00:35:13,415
A plane?
453
00:35:22,737 --> 00:35:23,570
Hi.
454
00:35:23,570 --> 00:35:24,960
Howdy.
455
00:35:24,960 --> 00:35:26,493
- Howdy, partner.
- Howdy.
456
00:35:31,020 --> 00:35:33,570
So these guys got this old Mustang
457
00:35:33,570 --> 00:35:36,420
and they picked up some
surplus guns somewhere.
458
00:35:36,420 --> 00:35:38,760
So this maniac flies all along the border
459
00:35:38,760 --> 00:35:40,950
just forcing people down.
460
00:35:40,950 --> 00:35:41,853
For kicks?
461
00:35:43,230 --> 00:35:44,220
No, for the dope.
462
00:35:46,325 --> 00:35:47,158
The dope.
463
00:35:47,158 --> 00:35:49,873
I had over half a million
dollar's worth in there.
464
00:35:51,960 --> 00:35:53,580
He had his buddies waiting on the ground
465
00:35:53,580 --> 00:35:55,143
to hijack this stuff.
466
00:36:02,130 --> 00:36:03,393
I will take another beer.
467
00:36:16,920 --> 00:36:18,420
You better put that away, man.
468
00:36:21,590 --> 00:36:22,840
I don't want the money.
469
00:36:24,750 --> 00:36:27,450
There's no place in this
sport for that kind of stuff.
470
00:36:28,553 --> 00:36:29,386
What?
471
00:36:32,030 --> 00:36:32,933
It was only grass.
472
00:36:36,690 --> 00:36:40,113
I'm sorry, but I just can't
do a lot of dangerous flying
473
00:36:40,113 --> 00:36:42,420
in a plane that I bought
with that kind of money.
474
00:36:42,420 --> 00:36:44,625
Are you telling me
that this deal is off?
475
00:36:44,625 --> 00:36:45,458
I dunno.
476
00:36:49,320 --> 00:36:51,963
I already gave Curtis that $15,000.
477
00:36:52,800 --> 00:36:54,900
At least I didn't know about it then.
478
00:36:54,900 --> 00:36:56,700
Now, I don't think you understand.
479
00:36:58,350 --> 00:37:00,160
You see, it's, it's either this
480
00:37:04,260 --> 00:37:06,933
or I can work as a
stockbroker for my father.
481
00:37:08,190 --> 00:37:10,340
You know, I hated being
chained to the guy.
482
00:37:11,850 --> 00:37:16,023
I make one drop, four times a year.
483
00:37:18,450 --> 00:37:22,713
Takes me three hours, and
I made myself five grand.
484
00:37:25,110 --> 00:37:26,913
Airplanes bite fools.
485
00:37:28,530 --> 00:37:31,020
The best way to stay alive
is not to do anything
486
00:37:31,020 --> 00:37:32,620
you have to punish yourself for.
487
00:37:39,480 --> 00:37:42,060
How long does it take
you to make $5,000?
488
00:37:42,060 --> 00:37:43,380
I do all right, boy.
489
00:37:43,380 --> 00:37:44,777
For an old man.
490
00:37:46,140 --> 00:37:48,977
Look, I know another old
man's building up a B-17,
491
00:37:48,977 --> 00:37:50,403
and he could use some help.
492
00:37:51,270 --> 00:37:52,103
He can pay.
493
00:37:53,040 --> 00:37:53,963
Yeah, well he can't pay my price.
494
00:37:53,963 --> 00:37:56,070
I don't work peasant wages.
495
00:37:56,070 --> 00:37:57,520
Why doesn't he get a Mexican?
496
00:37:59,010 --> 00:38:01,290
You learn that in prep school?
497
00:38:01,290 --> 00:38:02,460
Where's your car?
498
00:38:02,460 --> 00:38:03,638
Casa Grande.
499
00:38:05,460 --> 00:38:07,653
I guess we can get there before dark.
500
00:38:08,656 --> 00:38:09,489
You mind?
501
00:38:09,489 --> 00:38:10,413
No, I don't mind.
502
00:38:12,960 --> 00:38:14,790
I got a girlfriend in Phoenix.
503
00:38:14,790 --> 00:38:16,380
Haven't seen her for a while.
504
00:38:16,380 --> 00:38:17,430
Girl in every year?
505
00:38:18,690 --> 00:38:20,589
Don't pull it by the can.
506
00:38:22,950 --> 00:38:25,410
Why don't you come to Palm Springs?
507
00:38:25,410 --> 00:38:27,480
See if you wanna work for this guy.
508
00:38:27,480 --> 00:38:29,130
Would I get to fly my plane?
509
00:38:29,130 --> 00:38:30,633
Never flown a 54, have you?
510
00:38:31,530 --> 00:38:34,018
No, but I, I'm sure I can.
511
00:38:40,306 --> 00:38:41,943
Well, you're flying one now.
512
00:39:03,233 --> 00:39:04,860
Wow, this is hot.
513
00:39:04,860 --> 00:39:06,683
You're pulling six Gs.
514
00:39:06,683 --> 00:39:07,799
How do you feel?
515
00:39:07,799 --> 00:39:10,620
Well, it took me by surprise.
516
00:39:10,620 --> 00:39:12,990
Ya gotta build a tolerance to high Gs
517
00:39:12,990 --> 00:39:14,614
before you're safe in a pitch.
518
00:39:14,614 --> 00:39:15,990
No, I never black out.
519
00:39:15,990 --> 00:39:18,860
Well, I'm glad to see you
know your own limitation.
520
00:39:31,267 --> 00:39:34,352
How'd you get out of your crib?
521
00:39:34,352 --> 00:39:36,513
I think it's time for new
sleeping arrangements.
522
00:39:36,513 --> 00:39:38,760
Your flying cowboy's on the phone.
523
00:39:38,760 --> 00:39:40,320
If I were you, I'd tell him to call back.
524
00:39:40,320 --> 00:39:41,790
No, no, I'll take that.
525
00:39:55,767 --> 00:39:56,690
Hey.
526
00:39:58,379 --> 00:39:59,212
Woo!
527
00:40:00,061 --> 00:40:01,710
Fly voice.
528
00:40:01,710 --> 00:40:04,552
All those vibrations, makes it sexy.
529
00:40:04,552 --> 00:40:06,232
Wait a minute.
530
00:40:06,232 --> 00:40:07,530
You put it in a new cockpit.
531
00:40:07,530 --> 00:40:09,592
That's a whole new plane.
532
00:40:09,592 --> 00:40:11,713
It's incredible.
533
00:40:11,713 --> 00:40:15,090
Yeah, it's two feet longer
and a lot more powerful.
534
00:40:15,090 --> 00:40:15,923
Am I going up?
535
00:40:15,923 --> 00:40:17,070
Yeah, you're going up.
536
00:40:29,853 --> 00:40:31,603
This is incredible.
537
00:40:32,589 --> 00:40:33,756
Brad, loop me.
538
00:40:34,873 --> 00:40:36,851
- Well.
- Oh, come on.
539
00:40:36,851 --> 00:40:38,446
I want you to.
540
00:40:38,446 --> 00:40:39,665
I wanna do what you do.
541
00:40:39,665 --> 00:40:41,288
Maybe you can take an easy one.
542
00:41:01,363 --> 00:41:02,666
Okay?
543
00:41:03,763 --> 00:41:06,356
Tough as nails.
544
00:41:06,356 --> 00:41:07,302
I'm fine.
545
00:41:07,302 --> 00:41:08,840
You're terrific.
546
00:41:08,840 --> 00:41:11,190
Do some of your sequence.
547
00:41:11,190 --> 00:41:13,110
Well, here's one you'll like.
548
00:41:13,110 --> 00:41:16,006
I'll turn on the smoke just for fun.
549
00:41:16,006 --> 00:41:16,839
Okay?
550
00:41:22,170 --> 00:41:23,784
It's called a hammerhead.
551
00:41:31,950 --> 00:41:33,920
When you get to the top here,
552
00:41:35,706 --> 00:41:38,789
curve over like the claw of a hammer.
553
00:41:41,883 --> 00:41:44,638
The idea is to go absolutely straight up
554
00:41:44,638 --> 00:41:47,877
and absolutely straight down.
555
00:41:47,877 --> 00:41:48,877
Oh my God.
556
00:41:52,137 --> 00:41:53,720
Pretty neat, huh?
557
00:41:55,438 --> 00:41:57,026
This is a hesitation roll.
558
00:41:57,026 --> 00:41:58,276
One, two, three
559
00:42:01,503 --> 00:42:02,336
roll.
560
00:42:03,190 --> 00:42:04,970
That's different from a snap roll.
561
00:42:04,970 --> 00:42:07,143
See, in a snap roll, you stall slightly,
562
00:42:09,240 --> 00:42:10,760
then kick the rudder.
563
00:42:12,609 --> 00:42:13,442
Oh!
564
00:42:15,866 --> 00:42:20,699
Oh, and then there's a spin.
565
00:42:25,127 --> 00:42:26,288
Fun way to go down.
566
00:42:27,938 --> 00:42:30,688
Then you just straighten her out.
567
00:42:32,095 --> 00:42:33,469
Pull up.
568
00:42:42,249 --> 00:42:43,336
You okay?
569
00:42:43,336 --> 00:42:44,753
Yeah, I'm fine.
570
00:42:46,218 --> 00:42:47,135
Just dizzy.
571
00:42:49,716 --> 00:42:50,799
But I'm fine.
572
00:42:51,909 --> 00:42:52,742
I'm fine.
573
00:42:56,869 --> 00:43:01,869
♪ Oh, it's so easy ♪
574
00:43:02,022 --> 00:43:06,658
♪ When I'm here with you ♪
575
00:43:06,658 --> 00:43:10,749
♪ Never gonna get better tonight ♪
576
00:43:10,749 --> 00:43:15,445
♪ See it through ♪
577
00:43:15,445 --> 00:43:20,445
♪ Yes, it's so easy ♪
578
00:43:20,700 --> 00:43:25,456
♪ Being here with you ♪
579
00:43:25,456 --> 00:43:30,047
♪ If we get another
chance, let's take it ♪
580
00:43:30,047 --> 00:43:34,362
♪ Because I know we'll
find a way to make it ♪
581
00:43:34,362 --> 00:43:36,695
♪ If we do ♪
582
00:43:37,719 --> 00:43:38,802
Incredible.
583
00:43:40,333 --> 00:43:41,333
Thank you.
584
00:43:42,752 --> 00:43:46,752
It was a very unique and
interesting experience.
585
00:43:51,083 --> 00:43:52,210
Hey.
586
00:43:52,210 --> 00:43:53,043
Helen?
587
00:43:57,186 --> 00:43:58,019
Helen?
588
00:43:59,743 --> 00:44:00,988
Somebody.
589
00:44:00,988 --> 00:44:02,639
Oh, hell.
590
00:44:02,639 --> 00:44:03,472
Hey?
591
00:44:05,301 --> 00:44:06,134
Anybody?
592
00:44:09,030 --> 00:44:10,113
Anybody here?
593
00:44:19,669 --> 00:44:20,765
Okay.
594
00:44:20,765 --> 00:44:21,765
Honey, okay.
595
00:44:45,936 --> 00:44:47,769
There anything I need?
596
00:44:50,427 --> 00:44:51,260
Brad?
597
00:44:51,260 --> 00:44:53,417
They don't have anything you need.
598
00:44:53,417 --> 00:44:54,806
Brad?
599
00:44:54,806 --> 00:44:55,639
Huh?
600
00:44:58,105 --> 00:44:58,938
Okay.
601
00:45:00,753 --> 00:45:01,753
Come here.
602
00:45:14,462 --> 00:45:16,860
- What?
- Those photographs you take.
603
00:45:16,860 --> 00:45:18,474
- Mm hm.
- Mm hm.
604
00:45:18,474 --> 00:45:22,084
The articles you write, they're like you.
605
00:45:22,084 --> 00:45:22,917
Beautiful.
606
00:45:23,833 --> 00:45:26,500
They make me go away from you.
607
00:45:27,436 --> 00:45:28,935
I have to go away tomorrow.
608
00:45:28,935 --> 00:45:32,099
You understand about that, don't you?
609
00:45:32,099 --> 00:45:32,932
I dunno.
610
00:45:34,149 --> 00:45:37,232
You make everything seem so simple.
611
00:45:38,803 --> 00:45:41,523
There's up there and down here.
612
00:45:44,910 --> 00:45:46,230
There's.
613
00:45:46,230 --> 00:45:49,030
Nobody can get their hands
on you up there in the sky.
614
00:45:52,020 --> 00:45:53,160
Damn.
615
00:45:53,160 --> 00:45:55,020
Why won't you marry me?
616
00:45:55,020 --> 00:45:55,983
I can't.
617
00:45:56,880 --> 00:45:57,713
Why?
618
00:45:59,453 --> 00:46:01,717
I don't understand.
619
00:46:01,717 --> 00:46:04,080
Look, you say you love me.
620
00:46:04,080 --> 00:46:05,760
Well, that's me.
621
00:46:05,760 --> 00:46:06,963
That's what I'm like.
622
00:46:08,580 --> 00:46:10,263
I do crazy things in airplanes.
623
00:46:11,104 --> 00:46:12,867
I don't get hitched.
624
00:46:12,867 --> 00:46:14,553
And I certainly don't have kids.
625
00:46:16,500 --> 00:46:18,150
It doesn't even sound like you.
626
00:46:23,736 --> 00:46:24,736
I'm sorry.
627
00:46:44,131 --> 00:46:45,303
- Hey.
- Here.
628
00:46:45,303 --> 00:46:47,220
Your first week's pay.
629
00:46:47,220 --> 00:46:48,053
Honest money.
630
00:46:48,900 --> 00:46:51,513
Well, it better be with
prints like this on it.
631
00:46:53,100 --> 00:46:54,480
Listen, I'm beginning to feel better
632
00:46:54,480 --> 00:46:55,893
about my new plane already.
633
00:46:57,210 --> 00:46:58,950
But the fact that I live on drug money
634
00:46:58,950 --> 00:47:01,770
while earning your clean
money bother you somehow?
635
00:47:01,770 --> 00:47:04,860
Yeah, but I don't know
what to do about it.
636
00:47:04,860 --> 00:47:06,480
Oh, you'll think of something.
637
00:47:06,480 --> 00:47:08,580
Go on, take me to prison.
638
00:47:08,580 --> 00:47:09,859
Have me work there instead.
639
00:47:09,859 --> 00:47:12,201
Go on, take me.
640
00:47:12,201 --> 00:47:14,511
Listen, you wanna practice?
641
00:47:14,511 --> 00:47:15,344
You mean it?
642
00:47:15,344 --> 00:47:16,998
Okay, dive now.
643
00:47:21,014 --> 00:47:22,847
We're going about 200.
644
00:47:23,873 --> 00:47:24,706
Now.
645
00:47:29,220 --> 00:47:30,812
Know where to look!
646
00:47:30,812 --> 00:47:32,312
Look at the wings!
647
00:47:35,624 --> 00:47:37,059
Look at the wings.
648
00:47:37,059 --> 00:47:40,424
They're not vertical, look at 'em.
649
00:47:40,424 --> 00:47:42,933
You gotta roll, like this.
650
00:47:42,933 --> 00:47:44,433
Now, kick it over.
651
00:47:49,516 --> 00:47:51,513
Let it come back on us,
652
00:47:51,513 --> 00:47:53,001
try to catch it right at the top.
653
00:47:53,001 --> 00:47:54,102
Now look at your wing.
654
00:47:54,102 --> 00:47:54,935
Look!
655
00:47:54,935 --> 00:47:56,858
You gotta watch to catch us up to blue.
656
00:48:09,368 --> 00:48:11,285
That went a lot better!
657
00:48:12,322 --> 00:48:14,739
Try it again, turn it around.
658
00:48:20,254 --> 00:48:21,087
Ah.
659
00:48:31,775 --> 00:48:34,898
You're not ending maneuvers
the same place you start.
660
00:48:34,898 --> 00:48:37,320
You should feel a whump as
you come across your own way.
661
00:48:37,320 --> 00:48:39,908
That way, you know you're
stopping right where you begin.
662
00:48:41,970 --> 00:48:43,350
Hey, Brad.
663
00:48:43,350 --> 00:48:45,243
New student's really doing great.
664
00:48:46,320 --> 00:48:49,560
He's not really my student,
I'm just giving him some tips.
665
00:48:49,560 --> 00:48:50,700
Yeah, well he's telling people
666
00:48:50,700 --> 00:48:52,323
you're teaching him everything.
667
00:48:52,323 --> 00:48:53,746
Huh.
668
00:48:53,746 --> 00:48:54,579
How's the work going?
669
00:48:54,579 --> 00:48:56,278
Oh, pretty slow.
670
00:48:56,278 --> 00:48:58,980
I can't get Tom to work
much for me anymore.
671
00:48:58,980 --> 00:49:00,990
He's practicing all the time.
672
00:49:00,990 --> 00:49:02,813
Runnin' off for your little meets.
673
00:49:31,620 --> 00:49:33,210
I just got back from Fresno.
674
00:49:33,210 --> 00:49:34,710
You've been pushing yourself too hard.
675
00:49:34,710 --> 00:49:36,840
Yeah, well I won the
advanced class there.
676
00:49:36,840 --> 00:49:37,673
You did?
677
00:49:38,910 --> 00:49:40,470
Hey, great.
678
00:49:40,470 --> 00:49:41,970
And I signed up for the unlimited class
679
00:49:41,970 --> 00:49:43,470
at the Fort Worth meet.
680
00:49:43,470 --> 00:49:45,570
Looks like we're gonna be competing.
681
00:49:45,570 --> 00:49:46,403
Hardly.
682
00:49:46,403 --> 00:49:47,580
Well, I'm gonna start practicing
683
00:49:47,580 --> 00:49:49,180
the required sequence right now.
684
00:49:50,664 --> 00:49:52,590
It's gonna be hard on ya, you know?
685
00:49:52,590 --> 00:49:54,060
Look, I can help you design a sequence
686
00:49:54,060 --> 00:49:55,277
that won't stress you so much.
687
00:49:55,277 --> 00:49:57,990
You'll lose a lot of
points, but what the hell?
688
00:49:57,990 --> 00:50:00,570
You're gonna come in last
the first time out anyhow.
689
00:50:00,570 --> 00:50:02,550
I'm not gonna come in last.
690
00:50:02,550 --> 00:50:05,190
Look, you'll be lucky to finish at all.
691
00:50:05,190 --> 00:50:07,800
First time you flew
unlimited, were you last?
692
00:50:07,800 --> 00:50:11,850
No, I was seventh, but I had
a lot more time to practice.
693
00:50:11,850 --> 00:50:13,400
You're rushing things too much.
694
00:50:17,250 --> 00:50:19,550
Oh yeah, I saw that
girl of yours in Fresno.
695
00:50:21,000 --> 00:50:22,320
Walt introduced me.
696
00:50:22,320 --> 00:50:23,153
Yeah?
697
00:50:30,540 --> 00:50:31,893
We got stoned together.
698
00:50:32,730 --> 00:50:33,563
What?
699
00:50:35,222 --> 00:50:36,055
I'm just kidding.
700
00:50:36,055 --> 00:50:36,888
But she was there.
701
00:50:38,640 --> 00:50:39,540
What's she doing down there?
702
00:50:39,540 --> 00:50:40,920
She knows I don't go
to those little meets.
703
00:50:40,920 --> 00:50:44,070
Making out with another
guy, looked like to me.
704
00:50:45,930 --> 00:50:47,910
Afternoon and
welcome, ladies and gentlemen,
705
00:50:47,910 --> 00:50:50,550
to Oak Grove Field here
in Fort Worth, Texas,
706
00:50:50,550 --> 00:50:54,247
the birthplace of modern
competition aerobatics in America.
707
00:50:57,589 --> 00:50:59,375
Overhead now, a rising cumulus cover
708
00:50:59,375 --> 00:51:02,250
presenting a challenge in
unlimited class competition.
709
00:51:02,250 --> 00:51:04,893
Young Paolo is from Palm
Springs, California.
710
00:51:19,462 --> 00:51:20,520
Why the hell you coaching that kid?
711
00:51:20,520 --> 00:51:21,353
You nuts?
712
00:51:22,290 --> 00:51:23,740
He's moved up to sixth place.
713
00:51:25,620 --> 00:51:27,960
I just don't want him
to wreck my old plane.
714
00:51:27,960 --> 00:51:31,083
Yeah, well, sooner or later
he's gonna wreck ol' you.
715
00:51:31,083 --> 00:51:35,423
Hey.
716
00:51:36,540 --> 00:51:38,580
Here's aerobatic
champion Brad Randolph
717
00:51:38,580 --> 00:51:41,100
flying his new two seat,
super pitch special.
718
00:51:41,100 --> 00:51:45,558
The cockpit has been covered
over for aerobatic assistance.
719
00:52:19,149 --> 00:52:20,010
You know, the better I get,
720
00:52:20,010 --> 00:52:22,060
the more I realize how fantastic you are.
721
00:52:42,570 --> 00:52:43,965
What's the matter?
722
00:52:43,965 --> 00:52:46,140
Oh Jesus, they come
out of the air so quick.
723
00:52:46,140 --> 00:52:47,330
You want me to do the fly by for you?
724
00:52:47,330 --> 00:52:48,813
Maybe you'd better.
725
00:52:50,250 --> 00:52:51,450
She's supposed to come out of nowhere,
726
00:52:51,450 --> 00:52:53,640
so circle around out there
727
00:52:53,640 --> 00:52:56,760
and then make a low pass over the crowd.
728
00:52:56,760 --> 00:52:59,012
♪ The heart you break ♪
729
00:52:59,012 --> 00:53:00,643
♪ May be your own ♪
730
00:53:01,973 --> 00:53:04,470
I thought this was going
to be a bigger airplane.
731
00:53:04,470 --> 00:53:06,060
This is just a little bitty thing.
732
00:53:06,060 --> 00:53:08,223
Well, it's a very powerful plane.
733
00:53:09,120 --> 00:53:10,290
What are you doing?
734
00:53:10,290 --> 00:53:11,910
Well, I gotta strap you in.
735
00:53:11,910 --> 00:53:14,190
Wouldn't want you to fall out.
736
00:53:14,190 --> 00:53:15,570
There's no roof.
737
00:53:15,570 --> 00:53:17,760
That's okay, miss, what
did you say your name was?
738
00:53:17,760 --> 00:53:19,323
Miss Fort Worth Jaycee.
739
00:53:21,990 --> 00:53:22,823
Stop that.
740
00:53:24,669 --> 00:53:26,430
I gotta that center strap up, hon.
741
00:53:26,430 --> 00:53:27,980
This holds everything together.
742
00:53:29,160 --> 00:53:31,023
Just watch your hands, Jasper.
743
00:53:32,250 --> 00:53:33,083
Look. I was just--
744
00:53:33,083 --> 00:53:35,190
Can you just fly the airplane?
745
00:53:35,190 --> 00:53:37,230
Go drool on somebody else.
746
00:53:40,849 --> 00:53:44,841
♪ I respect your independence ♪
747
00:53:44,841 --> 00:53:49,841
♪ You don't need to go over any door ♪
748
00:53:50,912 --> 00:53:53,745
♪ That's for sure ♪
749
00:54:02,007 --> 00:54:03,590
Okay, sweetheart.
750
00:54:29,918 --> 00:54:30,751
Oh my God.
751
00:54:35,626 --> 00:54:38,450
♪ Just depends on how ♪
752
00:54:38,450 --> 00:54:43,450
♪ You make me feel alone ♪
753
00:54:44,460 --> 00:54:48,127
♪ Kinda sad to hear him say ♪
754
00:55:10,108 --> 00:55:12,258
This part wasn't.
755
00:55:12,258 --> 00:55:13,626
I'm, uh.
756
00:55:15,903 --> 00:55:16,736
I'm sorry.
757
00:55:24,755 --> 00:55:26,035
Oh no.
758
00:55:27,470 --> 00:55:28,303
What?
759
00:55:32,779 --> 00:55:33,612
Hey, hey, hey!
760
00:55:36,104 --> 00:55:38,365
I didn't hit him, you jerk.
761
00:55:38,365 --> 00:55:39,782
I didn't hit him!
762
00:55:40,986 --> 00:55:43,986
He didn't, I hit him on my canopy.
763
00:56:17,619 --> 00:56:19,847
In other words, you're in the spin,
764
00:56:19,847 --> 00:56:22,079
you're in the spin, right?
765
00:56:22,079 --> 00:56:24,500
Outside the spin, you push.
766
00:56:24,500 --> 00:56:28,456
Now, that's what they
call a flat inverted spin.
767
00:56:28,456 --> 00:56:29,764
Right, but look.
768
00:56:29,764 --> 00:56:31,597
Theoretically, if you.
769
00:56:35,228 --> 00:56:36,738
Wait.
770
00:56:36,738 --> 00:56:39,238
Hey Brad, good seein' ya here.
771
00:56:48,677 --> 00:56:52,927
I just came back for an
opportunity to apologize.
772
00:56:54,226 --> 00:56:56,809
I think that can be arranged.
773
00:57:02,756 --> 00:57:03,589
Come on.
774
00:57:03,589 --> 00:57:04,839
Not here, okay?
775
00:57:07,747 --> 00:57:10,500
What were you doing in
Fresno with some guy
776
00:57:10,500 --> 00:57:11,733
at some rinky dink meet?
777
00:57:13,170 --> 00:57:15,116
You don't deserve someone who loves you.
778
00:57:15,116 --> 00:57:16,570
Love.
779
00:57:16,570 --> 00:57:17,940
Bull, who was that guy?
780
00:57:17,940 --> 00:57:19,743
I bet your protege told you that.
781
00:57:20,730 --> 00:57:22,260
Is that what they call psyching you out
782
00:57:22,260 --> 00:57:23,500
so you do something stupid?
783
00:57:23,500 --> 00:57:24,630
I just wanna know what you were doing
784
00:57:24,630 --> 00:57:25,950
rubbing up against him.
785
00:57:25,950 --> 00:57:27,630
Right in front of all the people I know.
786
00:57:27,630 --> 00:57:29,490
That was my publisher,
787
00:57:29,490 --> 00:57:32,700
the publisher of my book
on death wish sports.
788
00:57:32,700 --> 00:57:36,003
You know, neurotic men
who take foolish risks.
789
00:57:36,930 --> 00:57:37,833
Then I met you.
790
00:57:39,750 --> 00:57:40,830
Tired of being a
791
00:57:40,830 --> 00:57:42,720
goddmamn revolving door.
792
00:57:42,720 --> 00:57:44,770
Why don't you just go chase someone else?
793
00:57:49,680 --> 00:57:52,842
I wanted to spend the
rest of my life with you.
794
00:57:52,842 --> 00:57:54,392
But you're not grown up enough.
795
00:57:55,860 --> 00:57:57,573
You're not fit to be a father.
796
00:57:58,550 --> 00:58:00,000
You tell me you're pregnant
797
00:58:01,560 --> 00:58:02,974
and I'll laugh right in your face.
798
00:58:02,974 --> 00:58:04,363
Go to hell.
799
00:58:04,363 --> 00:58:06,273
Go to hell and stay there!
800
00:58:34,560 --> 00:58:36,450
Do you mind telling me where Tom is?
801
00:58:36,450 --> 00:58:37,410
How would I know?
802
00:58:37,410 --> 00:58:38,243
When you see him,
803
00:58:38,243 --> 00:58:39,930
will you tell him Wells
has got a job for him?
804
00:58:39,930 --> 00:58:43,020
Look, Tom's gonna be too
busy to work for you guys.
805
00:58:43,020 --> 00:58:44,173
Now, how do you know that?
806
00:58:44,173 --> 00:58:45,560
I just know.
807
00:58:46,475 --> 00:58:48,030
Go to hell.
808
00:58:48,030 --> 00:58:49,620
Come on, we'll go find Tom.
809
00:58:49,620 --> 00:58:51,320
We know that boy needs some money.
810
00:58:53,670 --> 00:58:54,503
Wait a minute.
811
00:58:55,470 --> 00:58:57,111
Ask him.
812
00:58:57,111 --> 00:58:59,100
The boy blue over there.
813
00:58:59,100 --> 00:59:00,273
His wife is sick.
814
00:59:02,605 --> 00:59:06,630
But look, Tom is gonna be too busy.
815
00:59:06,630 --> 00:59:09,487
- Excuse me.
- From now on for you guys.
816
00:59:10,692 --> 00:59:11,900
So don't bother him.
817
00:59:11,900 --> 00:59:12,798
Sure.
818
00:59:12,798 --> 00:59:13,798
Tom Green.
819
00:59:14,832 --> 00:59:17,917
My pal and I have a business
proposition for you.
820
00:59:20,769 --> 00:59:21,602
Why not?
821
00:59:21,602 --> 00:59:22,853
Why don't you tell me about it?
822
00:59:22,853 --> 00:59:26,270
I understand you could use a little help.
823
00:59:29,610 --> 00:59:31,080
Hey, where's our roadmap?
824
00:59:31,080 --> 00:59:32,480
I wanna mark this for Cindy.
825
00:59:34,620 --> 00:59:36,210
Is she coming to El Paso?
826
00:59:36,210 --> 00:59:38,648
Hey, she loved my apology.
827
00:59:49,831 --> 00:59:52,605
♪ Cloud dancer ♪
828
00:59:52,605 --> 00:59:55,387
♪ High above it all ♪
829
00:59:55,387 --> 00:59:58,194
♪ Doin' a dance great without ya ♪
830
00:59:58,194 --> 01:00:00,607
♪ Even though he's a bore ♪
831
01:00:00,607 --> 01:00:02,742
♪ But if you ♪
832
01:00:02,742 --> 01:00:03,575
Yeah.
833
01:00:10,609 --> 01:00:11,442
Whoa.
834
01:00:17,722 --> 01:00:22,722
♪ Light keep him down, cloud dancer ♪
835
01:00:23,327 --> 01:00:27,994
♪ I know you've been down on the ground ♪
836
01:00:34,452 --> 01:00:37,218
♪ Cloud dancer ♪
837
01:00:37,218 --> 01:00:40,017
♪ Up there in the sky ♪
838
01:00:40,017 --> 01:00:43,232
♪ Moving your limbs like bird creatures ♪
839
01:00:43,232 --> 01:00:47,955
♪ So high upon your high life ♪
840
01:00:47,955 --> 01:00:51,209
♪ And I want you to know ♪
841
01:00:51,209 --> 01:00:56,209
♪ I know you've been down, cloud dancer ♪
842
01:00:56,816 --> 01:01:01,816
♪ I know you've been down on the ground ♪
843
01:01:02,374 --> 01:01:07,374
♪ I know you've been down, cloud dancer ♪
844
01:01:07,948 --> 01:01:12,615
♪ I know you've been down on the ground ♪
845
01:01:23,280 --> 01:01:24,701
Whoa!
846
01:01:24,701 --> 01:01:25,534
Whoa.
847
01:01:30,141 --> 01:01:33,061
♪ Take your time ♪
848
01:01:33,061 --> 01:01:36,782
♪ Soon you'll begin to think ♪
849
01:01:36,782 --> 01:01:39,532
Yeah.
850
01:01:43,552 --> 01:01:47,006
♪ To the sky ♪
851
01:01:47,006 --> 01:01:49,815
♪ Cloud dancer ♪
852
01:01:49,815 --> 01:01:52,581
♪ Up there in the clouds ♪
853
01:01:52,581 --> 01:01:53,414
Hey.
854
01:01:55,531 --> 01:01:58,473
♪ And these are the clouds ♪
855
01:01:58,473 --> 01:02:00,980
♪ What we do ♪
856
01:02:00,980 --> 01:02:03,431
♪ Stuck in a loop ♪
857
01:02:03,431 --> 01:02:08,431
♪ I always come down, cloud dancer ♪
858
01:02:09,375 --> 01:02:12,134
♪ I know you're back down on the ground ♪
859
01:02:12,134 --> 01:02:14,967
Take it off!
860
01:02:14,967 --> 01:02:17,422
♪ Are you on your way
back down, cloud dancer ♪
861
01:02:17,422 --> 01:02:20,369
Woo!
862
01:02:30,283 --> 01:02:31,283
Take it off!
863
01:02:35,134 --> 01:02:35,967
Woo!
864
01:02:39,354 --> 01:02:41,524
It's a beautiful
day here at Sunland Airport,
865
01:02:41,524 --> 01:02:45,370
home of the El Paso Regional
Aerobatic Competition,
866
01:02:45,370 --> 01:02:48,287
the big contest on an
escalated aerobatic circuit.
867
01:02:48,287 --> 01:02:50,086
Overhead, young Tom Loomis,
868
01:02:50,086 --> 01:02:52,207
flying a single place pit special,
869
01:02:52,207 --> 01:02:54,730
fomerly owned by air aerobatic
champion Brad Randolph.
870
01:03:01,429 --> 01:03:02,674
Now!
871
01:03:06,077 --> 01:03:06,910
Yeah.
872
01:03:06,910 --> 01:03:07,986
Score that.
873
01:03:07,986 --> 01:03:09,569
- Beautiful.
- 9.5.
874
01:03:16,612 --> 01:03:18,420
It just quit.
875
01:03:18,420 --> 01:03:19,253
Quit.
876
01:03:19,253 --> 01:03:20,580
Looks like you ran outta gas, huh?
877
01:03:20,580 --> 01:03:21,413
Yeah.
878
01:03:25,200 --> 01:03:26,859
And now here's Walt Lawson,
879
01:03:26,859 --> 01:03:28,765
a veteran international competitor
880
01:03:28,765 --> 01:03:30,983
and member of the United
States Aerobatic Team.
881
01:03:39,863 --> 01:03:42,180
Setting your fuel supply too short.
882
01:03:42,180 --> 01:03:44,430
Hey, six pounds a gallon, man.
883
01:03:44,430 --> 01:03:47,762
You know how much a
dead Tom Loomis weighs?
884
01:03:47,762 --> 01:03:52,177
Here comes
his inverted flat spin.
885
01:03:58,800 --> 01:04:02,070
Hey Brad, how long
can he hold that spin?
886
01:04:02,070 --> 01:04:03,202
He's gotta come out of it now.
887
01:04:19,480 --> 01:04:20,647
Pull it, Walt!
888
01:04:31,611 --> 01:04:32,602
Hey, what's the matter with him?
889
01:04:32,602 --> 01:04:34,685
He's hitting the floor.
890
01:05:05,223 --> 01:05:06,960
I'm a doctor, let me go with you.
891
01:05:06,960 --> 01:05:07,793
Come on quick.
892
01:05:22,463 --> 01:05:23,296
Walt.
893
01:05:28,905 --> 01:05:31,713
Gotta get outta the plane.
894
01:05:48,133 --> 01:05:49,457
Don't talk.
895
01:05:49,457 --> 01:05:51,407
Remember that Mig I shot down?
896
01:05:51,407 --> 01:05:52,240
In 'Nam?
897
01:05:57,144 --> 01:05:57,977
We got outta there.
898
01:05:57,977 --> 01:05:59,488
Sure you did.
899
01:05:59,488 --> 01:06:01,140
We saw you shoot him.
900
01:06:01,140 --> 01:06:02,238
Yeah.
901
01:06:02,238 --> 01:06:03,265
Okay.
902
01:06:05,913 --> 01:06:07,663
I'm glad you're here.
903
01:06:10,832 --> 01:06:11,999
It don't hurt.
904
01:06:14,788 --> 01:06:15,871
Not all that.
905
01:06:21,001 --> 01:06:23,001
The ambulance is here.
906
01:06:47,748 --> 01:06:49,980
Once after a late party,
907
01:06:49,980 --> 01:06:53,480
Walt and I were walking back to the motel.
908
01:06:55,259 --> 01:06:58,023
It was a beautiful, clear night.
909
01:06:59,490 --> 01:07:01,893
And as we looked up into
the billions of stars,
910
01:07:03,840 --> 01:07:07,473
Walt asked me if I
believed in reincarnation.
911
01:07:11,580 --> 01:07:15,450
I said, well over the ages,
912
01:07:15,450 --> 01:07:17,970
so many people have believed in it
913
01:07:17,970 --> 01:07:22,143
that I couldn't very well
completely dismiss it.
914
01:07:24,510 --> 01:07:27,633
And she said, I believe we lived before.
915
01:07:31,140 --> 01:07:32,883
I believe we were flying people.
916
01:07:36,459 --> 01:07:40,297
He said, that's why we're
so crazy about flying.
917
01:07:42,403 --> 01:07:44,486
'Cause we remember a time
918
01:07:46,752 --> 01:07:47,752
when we flew
919
01:07:50,584 --> 01:07:52,584
without wings or planes.
920
01:07:54,592 --> 01:07:55,425
Just flew.
921
01:08:03,683 --> 01:08:05,350
Maybe that isn't me.
922
01:08:07,448 --> 01:08:09,948
I'm not gonna mourn over Walt.
923
01:08:12,588 --> 01:08:15,088
I know he's somewhere, flying.
924
01:08:16,555 --> 01:08:17,817
Really unlimited.
925
01:08:30,533 --> 01:08:31,366
Come on.
926
01:08:41,692 --> 01:08:43,170
What happened to Walt?
927
01:08:43,170 --> 01:08:45,231
The usual thing.
928
01:08:45,231 --> 01:08:46,893
He pushed himself too hard.
929
01:08:49,530 --> 01:08:53,430
Tom was gonna beat him and he knew it.
930
01:08:53,430 --> 01:08:55,800
I didn't realize Tom was such a threat.
931
01:08:55,800 --> 01:08:56,900
He's moving up fast.
932
01:08:59,730 --> 01:09:00,753
Walt was my wingman.
933
01:09:03,020 --> 01:09:03,870
I'll tell ya now.
934
01:09:10,275 --> 01:09:11,108
A snake.
935
01:09:12,664 --> 01:09:16,081
That's what we used to call him, a snake.
936
01:09:19,972 --> 01:09:21,993
No matter what I'd do in the air,
937
01:09:21,993 --> 01:09:26,076
I'd look back and there
he'd be, covering my ass.
938
01:09:30,510 --> 01:09:32,927
I've seen so many people die.
939
01:09:34,156 --> 01:09:36,239
And it never bothered me.
940
01:09:37,645 --> 01:09:38,478
War.
941
01:09:45,434 --> 01:09:46,710
I want to quit.
942
01:09:46,710 --> 01:09:48,213
No, you just think that now.
943
01:09:50,280 --> 01:09:52,530
But in two months you'll
get that old feeling again
944
01:09:52,530 --> 01:09:54,330
keeping you up at night.
945
01:09:54,330 --> 01:09:55,923
My dad was the same way.
946
01:09:59,730 --> 01:10:01,770
Every Sunday, he would promise my mother
947
01:10:01,770 --> 01:10:05,100
that he wouldn't go out
in his sports car anymore.
948
01:10:05,100 --> 01:10:06,100
Did he ever do it?
949
01:10:07,018 --> 01:10:07,851
Quit?
950
01:10:10,027 --> 01:10:11,208
No, he,
951
01:10:15,033 --> 01:10:19,366
he just went off the road
and ran 130 miles an hour.
952
01:10:25,663 --> 01:10:26,663
I'm sorry.
953
01:10:32,353 --> 01:10:33,436
I'm so sorry.
954
01:10:41,970 --> 01:10:44,289
I'm not gonna leave you.
955
01:10:44,289 --> 01:10:45,845
Promise.
956
01:10:45,845 --> 01:10:47,762
I'm not going anywhere.
957
01:10:49,641 --> 01:10:51,141
Let's get married.
958
01:10:54,700 --> 01:10:55,533
I mean it,
959
01:10:56,896 --> 01:10:58,109
we'll get married.
960
01:11:02,162 --> 01:11:02,995
No.
961
01:11:05,020 --> 01:11:06,853
What do you mean no?
962
01:11:11,210 --> 01:11:12,960
You're real scared.
963
01:11:14,760 --> 01:11:16,310
I won't take advantage of that.
964
01:11:20,363 --> 01:11:21,863
Don't stop flying.
965
01:11:23,560 --> 01:11:24,393
Don't.
966
01:11:38,670 --> 01:11:39,750
When these guys find out,
967
01:11:39,750 --> 01:11:41,453
they're gonna need another funeral.
968
01:11:43,890 --> 01:11:44,943
What do you mean?
969
01:11:46,344 --> 01:11:49,530
Sean Burney, just heard
the Mustang pattern.
970
01:11:49,530 --> 01:11:52,193
You know, it's funny, he didn't
strike me as that kind guy.
971
01:11:57,000 --> 01:11:58,410
Check it out.
972
01:11:58,410 --> 01:12:01,405
Yeah, I think I met him when
he was in Phoenix last year.
973
01:12:01,405 --> 01:12:02,905
Look who's back.
974
01:12:08,517 --> 01:12:10,560
You got Sean Burney killed.
975
01:12:10,560 --> 01:12:12,690
I don't wanna lose any more of my friends.
976
01:12:12,690 --> 01:12:14,492
I'll take out the Mustang
977
01:12:14,492 --> 01:12:16,890
and you leave Tom and all
the other pilots alone.
978
01:12:16,890 --> 01:12:18,480
How are you gonna do it, man?
979
01:12:18,480 --> 01:12:21,540
Well, I used a trick in
'Nam against a fast plane.
980
01:12:21,540 --> 01:12:24,030
Turn inside it, slow him down.
981
01:12:24,030 --> 01:12:26,910
Get him so crazy to kill,
he'll do something stupid.
982
01:12:26,910 --> 01:12:28,500
Tease him into it,
983
01:12:28,500 --> 01:12:31,103
then sucker him into a
tight turn at slow speed.
984
01:12:32,107 --> 01:12:34,092
Just outta the sky like a stone.
985
01:13:36,203 --> 01:13:37,453
Now you got it.
986
01:14:17,694 --> 01:14:19,694
Let's get this guy down.
987
01:14:39,263 --> 01:14:41,483
That's it, lower your flaps.
988
01:16:13,780 --> 01:16:15,030
I'll catch him.
989
01:17:07,286 --> 01:17:08,119
Ah!
990
01:17:17,014 --> 01:17:18,405
Oh, jeez.
991
01:17:30,523 --> 01:17:33,023
Hey, the plane's over there.
992
01:18:23,782 --> 01:18:25,676
Come on.
993
01:18:28,848 --> 01:18:30,546
Let's get outta here!
994
01:19:15,393 --> 01:19:17,393
I've never seen a bullet wound before.
995
01:19:18,345 --> 01:19:21,240
It sure looks like what
the literature shows.
996
01:19:21,240 --> 01:19:22,320
Mean looking.
997
01:19:22,320 --> 01:19:25,830
Yeah, well, you slide
20 feet down the ladder.
998
01:19:25,830 --> 01:19:27,180
See what'd you look like?
999
01:19:27,180 --> 01:19:28,770
That's it.
1000
01:19:28,770 --> 01:19:29,603
Okay.
1001
01:19:34,560 --> 01:19:36,693
The pain will go away in a week or so.
1002
01:19:37,560 --> 01:19:39,720
It doesn't mean that your ribs are healed.
1003
01:19:39,720 --> 01:19:42,573
Any stress or jolts, you'll
crack 'em open again.
1004
01:19:43,470 --> 01:19:45,379
Nothing strenuous for at least two months.
1005
01:19:45,379 --> 01:19:46,212
Great.
1006
01:19:46,212 --> 01:19:49,170
That just rules out my
work and my love life.
1007
01:19:49,170 --> 01:19:50,870
Well, there's always television.
1008
01:19:55,170 --> 01:19:56,003
What'd they say?
1009
01:19:56,003 --> 01:19:57,513
Ah, just some bruises.
1010
01:19:58,650 --> 01:20:00,780
Lucky those guys just grazed me, huh?
1011
01:20:00,780 --> 01:20:02,280
You'll be able to fly the nationals?
1012
01:20:02,280 --> 01:20:03,510
Oh, sure.
1013
01:20:03,510 --> 01:20:04,740
That's great.
1014
01:20:04,740 --> 01:20:07,500
I was afraid I wouldn't get to beat you.
1015
01:20:07,500 --> 01:20:08,340
Don't talk like that, huh?
1016
01:20:08,340 --> 01:20:09,903
It hurts when I laugh.
1017
01:20:14,071 --> 01:20:14,904
Bradley.
1018
01:20:16,546 --> 01:20:17,379
Bradley.
1019
01:20:18,646 --> 01:20:20,490
Um, does dad know you're here?
1020
01:20:21,955 --> 01:20:24,538
Dad's been dead for 30 years.
1021
01:20:25,729 --> 01:20:26,898
Oh.
1022
01:20:26,898 --> 01:20:29,564
That's right, I forgot it.
1023
01:20:29,564 --> 01:20:31,064
All right, here.
1024
01:20:32,370 --> 01:20:33,693
Brought you some new ones.
1025
01:20:34,700 --> 01:20:35,714
Huh?
1026
01:20:35,714 --> 01:20:36,713
Wow.
1027
01:20:36,713 --> 01:20:38,126
Okay.
1028
01:20:38,126 --> 01:20:39,686
Bradley.
1029
01:20:39,686 --> 01:20:41,853
That's beautiful, Bradley.
1030
01:20:46,686 --> 01:20:47,924
It's first place.
1031
01:20:47,924 --> 01:20:48,757
Sure.
1032
01:20:55,877 --> 01:20:57,362
Hey, Ozzie.
1033
01:20:57,362 --> 01:20:58,405
Hmm?
1034
01:20:58,405 --> 01:21:01,533
Forgot, I've invented a new maneuver.
1035
01:21:02,730 --> 01:21:03,830
Nobody knows about it.
1036
01:21:05,400 --> 01:21:07,386
I don't know what to call it.
1037
01:21:07,386 --> 01:21:10,060
But look, I bring the nose up,
1038
01:21:10,060 --> 01:21:12,434
then I go inverted 45
degrees and then I kick it.
1039
01:21:13,267 --> 01:21:15,180
And it's gonna just cart
me up just like that.
1040
01:21:15,180 --> 01:21:16,233
Right across the sky.
1041
01:21:18,630 --> 01:21:20,430
I'm gonna win the nationals with it.
1042
01:21:23,700 --> 01:21:24,949
What do you think?
1043
01:21:24,949 --> 01:21:26,718
You look funny.
1044
01:21:26,718 --> 01:21:28,026
What do you mean?
1045
01:21:28,026 --> 01:21:30,609
You don't look like yourself.
1046
01:21:32,994 --> 01:21:35,418
You don't look like my Bradley.
1047
01:21:40,111 --> 01:21:40,944
And that's you.
1048
01:21:40,944 --> 01:21:42,425
How much do I owe you?
1049
01:21:42,425 --> 01:21:43,842
Let me see now.
1050
01:21:48,180 --> 01:21:49,280
What about marriage?
1051
01:21:51,630 --> 01:21:53,765
Down here, you're pretty young chickens.
1052
01:21:53,765 --> 01:21:58,182
We're doing just fine.
1053
01:21:59,605 --> 01:22:00,772
And I met Tom.
1054
01:22:02,467 --> 01:22:03,990
Do you know that Jean is beginning
1055
01:22:03,990 --> 01:22:05,789
to get herself a reputation?
1056
01:22:09,900 --> 01:22:10,750
What about you?
1057
01:22:12,700 --> 01:22:15,367
You know, sometimes it's good,
1058
01:22:17,554 --> 01:22:18,573
sometimes it's not.
1059
01:22:22,110 --> 01:22:23,860
People get lonely anyway, you know?
1060
01:22:25,430 --> 01:22:27,097
Yeah, I know that.
1061
01:22:29,538 --> 01:22:32,871
Sometimes I feel like I got off so easy.
1062
01:22:34,521 --> 01:22:36,688
I don't know about that.
1063
01:22:38,099 --> 01:22:41,266
Some things are just a matter of time.
1064
01:22:53,149 --> 01:22:54,899
I'll see you soon.
1065
01:22:56,550 --> 01:22:58,770
I got myself a two seater plane now.
1066
01:22:58,770 --> 01:23:01,337
Next time, we'll go up
together, just you and me.
1067
01:23:02,879 --> 01:23:04,379
What's the matter?
1068
01:23:08,526 --> 01:23:10,689
It's just I'm afraid
you're going to die.
1069
01:23:13,599 --> 01:23:15,349
Don't worry, Ozzie.
1070
01:23:23,609 --> 01:23:24,609
Don't worry.
1071
01:23:44,170 --> 01:23:45,159
Hi there.
1072
01:23:45,159 --> 01:23:45,992
Hi.
1073
01:23:50,577 --> 01:23:52,701
Oh look, here they come.
1074
01:23:52,701 --> 01:23:54,741
Oh, hey!
1075
01:23:54,741 --> 01:23:55,574
Hey!
1076
01:24:07,387 --> 01:24:08,470
Look at that!
1077
01:24:10,216 --> 01:24:11,562
Oh look, look, see that?
1078
01:24:11,562 --> 01:24:14,645
They're jus flyin' right in together.
1079
01:24:16,870 --> 01:24:21,453
Just like two little birds.
1080
01:24:28,968 --> 01:24:30,611
Tom!
1081
01:24:30,611 --> 01:24:31,444
Tommy!
1082
01:24:43,216 --> 01:24:44,754
I'll tell you later.
1083
01:24:44,754 --> 01:24:46,254
It's a long story.
1084
01:24:47,218 --> 01:24:48,412
Got our old room back.
1085
01:24:48,412 --> 01:24:49,245
Eh.
1086
01:25:00,189 --> 01:25:01,647
Why can't we call a doctor?
1087
01:25:01,647 --> 01:25:04,647
'Cause he'd ground me in a minute.
1088
01:25:06,315 --> 01:25:09,409
It's illegal to fly like this.
1089
01:25:09,409 --> 01:25:10,492
Nobody knows.
1090
01:25:11,679 --> 01:25:12,762
Not even Tom.
1091
01:25:14,760 --> 01:25:16,060
I shouldn't have told you.
1092
01:25:18,090 --> 01:25:18,923
Hmm.
1093
01:25:21,780 --> 01:25:23,180
I would've found out anyway.
1094
01:25:24,330 --> 01:25:25,277
Oh yeah. I forgot to tell you.
1095
01:25:26,310 --> 01:25:27,480
Listen, I hate to break this to you,
1096
01:25:27,480 --> 01:25:30,793
but you're sleeping in
the cot in the hallway.
1097
01:25:31,710 --> 01:25:33,030
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
1098
01:25:33,030 --> 01:25:34,800
Welcome to Scottsdale, Arizona
1099
01:25:34,800 --> 01:25:37,470
and the United States National
Aerobatic Championship.
1100
01:25:37,470 --> 01:25:41,785
The final event capping off
the national aerobatic season.
1101
01:25:41,785 --> 01:25:44,063
It's a beautiful day here
in the Valley of the Sun.
1102
01:25:44,063 --> 01:25:45,690
And you're going see
some the of the finest
1103
01:25:45,690 --> 01:25:48,167
aerobatic flying in the world.
1104
01:25:48,167 --> 01:25:49,920
They come from the east,
they come from the west,
1105
01:25:49,920 --> 01:25:51,480
they come from the north and south,
1106
01:25:51,480 --> 01:25:54,390
the greatest aerobatic
pilots in North America
1107
01:25:54,390 --> 01:25:56,774
have gathered here in the Phoenix area
1108
01:25:56,774 --> 01:26:00,950
for this, the 17th annual
National Aerobatic Championship.
1109
01:26:00,950 --> 01:26:02,565
By the end of this two day event,
1110
01:26:02,565 --> 01:26:05,315
a new national aerobatic
champion will be crowned.
1111
01:26:07,981 --> 01:26:10,694
And now entering the air
by day ballistic student
1112
01:26:10,694 --> 01:26:13,092
is a young fella from
Palm Springs, California,
1113
01:26:13,092 --> 01:26:15,009
23-year-old Tom Loomis.
1114
01:26:22,829 --> 01:26:23,662
What a trip.
1115
01:26:23,662 --> 01:26:26,077
All the old fighters
here, the national gang.
1116
01:26:26,077 --> 01:26:30,244
You know it, Jasper.
1117
01:26:31,752 --> 01:26:34,372
Look at him, isn't he doing good?
1118
01:26:34,372 --> 01:26:36,842
Brad Randolph,
world aerobatic champion.
1119
01:26:36,842 --> 01:26:39,786
Look, when you see me taxi in,
1120
01:26:39,786 --> 01:26:43,516
drive out to the end of the runway.
1121
01:26:43,516 --> 01:26:45,069
Help me get outta the cockpit.
1122
01:26:45,069 --> 01:26:45,902
Okay,
1123
01:26:51,551 --> 01:26:53,386
They're sad,
Randolph's a super pick
1124
01:26:53,386 --> 01:26:56,303
since his several out of the loops.
1125
01:26:58,236 --> 01:27:00,688
What's he got now, tail slide?
1126
01:27:00,688 --> 01:27:01,965
Here's the tail slide.
1127
01:27:01,965 --> 01:27:04,226
He's gonna flip over backwards.
1128
01:27:15,468 --> 01:27:16,301
Score that.
1129
01:27:16,301 --> 01:27:17,907
- 10.
- 9.5.
1130
01:27:22,044 --> 01:27:23,736
What a fantastic flight.
1131
01:27:23,736 --> 01:27:25,420
There's the wave flag.
1132
01:27:25,420 --> 01:27:27,052
Skilled by Brad Randolph,
1133
01:27:27,052 --> 01:27:30,451
the current world aerobatic champion.
1134
01:27:38,476 --> 01:27:39,809
You all right?
1135
01:27:40,663 --> 01:27:42,080
Brace yourself.
1136
01:27:52,735 --> 01:27:53,867
Brad!
1137
01:27:53,867 --> 01:27:54,867
- Brad!
- Yeah?
1138
01:27:56,335 --> 01:27:57,168
Come on.
1139
01:28:00,926 --> 01:28:02,147
There's Charlie Hiller,
1140
01:28:02,147 --> 01:28:04,733
starting his sequence
with a triple snap roll.
1141
01:28:04,733 --> 01:28:07,496
Well, the first time
we flew was just awful.
1142
01:28:07,496 --> 01:28:10,068
I'm sure Tom will tell you
what happened.
1143
01:28:10,068 --> 01:28:13,020
I'm not one of those
guys that meet and flooz.
1144
01:28:13,020 --> 01:28:15,978
You were on the edge of blacking out.
1145
01:28:15,978 --> 01:28:18,558
30 minutes consciousness.
1146
01:28:18,558 --> 01:28:19,736
Yeah.
1147
01:28:19,736 --> 01:28:21,486
Keep come right back.
1148
01:28:24,038 --> 01:28:28,349
Harvey Jager was blacked
out and went go to stick,
1149
01:28:28,349 --> 01:28:31,073
but he had a little water on,
1150
01:28:31,073 --> 01:28:35,433
and the plane kept going around
in little circles by itself.
1151
01:28:36,870 --> 01:28:39,423
So he came to, and he
was still in the box.
1152
01:28:40,800 --> 01:28:42,200
So he finished his sequence.
1153
01:28:43,988 --> 01:28:45,738
And when he came down, we all said,
1154
01:28:47,647 --> 01:28:49,127
"What were all those circles?"
1155
01:28:50,100 --> 01:28:51,977
And he said, "What circles?"
1156
01:29:01,159 --> 01:29:02,620
What?
1157
01:29:02,620 --> 01:29:03,453
- Oh.
- Ow.
1158
01:29:04,380 --> 01:29:05,363
Are you all right?
1159
01:29:08,061 --> 01:29:08,894
I'm sorry.
1160
01:29:13,650 --> 01:29:14,867
I gotta get up.
1161
01:29:18,210 --> 01:29:19,920
Where are you going?
1162
01:29:21,575 --> 01:29:25,075
Today is the day they impound airplanes.
1163
01:29:26,173 --> 01:29:30,027
I gotta get out there,
practice my cartwheel.
1164
01:29:31,305 --> 01:29:33,136
It's my last chance.
1165
01:29:33,136 --> 01:29:34,303
In the dark?
1166
01:29:35,771 --> 01:29:37,354
It's even better.
1167
01:29:39,773 --> 01:29:41,662
I don't want them watching.
1168
01:29:41,662 --> 01:29:43,710
On the local sports news,
1169
01:29:43,710 --> 01:29:45,990
world champion Brad
Randolph leads the field
1170
01:29:45,990 --> 01:29:48,120
going into the second
day of the two day long
1171
01:29:48,120 --> 01:29:50,850
National Aerobatic
Competition in Scottsdale.
1172
01:29:50,850 --> 01:29:53,357
But young challenger Tom
Loomis is closing fast,
1173
01:29:53,357 --> 01:29:54,750
and is now only 800 points--
1174
01:29:54,750 --> 01:29:56,370
There's somebody up there already.
1175
01:29:56,370 --> 01:29:57,265
Pull over.
1176
01:30:04,570 --> 01:30:05,403
It's Tom.
1177
01:30:06,870 --> 01:30:07,703
He's nuts.
1178
01:30:09,960 --> 01:30:10,793
What the hell?
1179
01:30:12,990 --> 01:30:14,070
He just did my cartwheel.
1180
01:30:14,070 --> 01:30:15,150
No.
1181
01:30:15,150 --> 01:30:18,531
He must have seen me
practice it someplace.
1182
01:30:18,531 --> 01:30:21,031
I didn't think you could
do it with the old plane.
1183
01:30:22,500 --> 01:30:24,622
If they draw his number before mine,
1184
01:30:24,622 --> 01:30:25,907
he'll get to do it before I do.
1185
01:30:25,907 --> 01:30:27,647
I'm gonna wanna draw.
1186
01:30:27,647 --> 01:30:28,480
I'm just gonna have to do
1187
01:30:28,480 --> 01:30:30,510
every maneuver absolutely perfectly.
1188
01:30:30,510 --> 01:30:31,473
At what cost?
1189
01:30:32,880 --> 01:30:34,140
Let's get out of here.
1190
01:30:34,140 --> 01:30:35,333
I don't want him to see me.
1191
01:30:35,333 --> 01:30:37,175
Okay, let's hold it down.
1192
01:30:37,175 --> 01:30:39,342
Number one, Tom Holgrezny.
1193
01:30:42,707 --> 01:30:45,033
Number two, Gene Susie.
1194
01:30:49,380 --> 01:30:51,606
Number three, Tom Lomis.
1195
01:30:51,606 --> 01:30:56,606
That's Loomis!
1196
01:31:04,015 --> 01:31:09,015
You know, I think I'll end
my sequence with a torque roll.
1197
01:31:09,551 --> 01:31:11,284
Not do a cartwheel at all?
1198
01:31:11,284 --> 01:31:12,450
That has no sense now,
1199
01:31:12,450 --> 01:31:15,750
knocking myself out at the
end of a tough sequence.
1200
01:31:15,750 --> 01:31:18,217
I know I'm not up to it.
1201
01:31:18,217 --> 01:31:19,653
You know, it's funny.
1202
01:31:21,360 --> 01:31:22,623
I feel sort of relieved.
1203
01:31:24,210 --> 01:31:26,460
I just climb up as high as she'll go,
1204
01:31:26,460 --> 01:31:29,763
and then just hang the prop
as many turns as I can get.
1205
01:31:29,763 --> 01:31:34,236
And then just all off,
gracefully as I can.
1206
01:31:34,236 --> 01:31:35,163
Tom Loomis now,
1207
01:31:35,163 --> 01:31:36,469
.
1208
01:31:38,722 --> 01:31:41,526
Loomis now carting his
routine to the devil.
1209
01:31:41,526 --> 01:31:43,998
Inside mackerel!
1210
01:31:43,998 --> 01:31:44,831
Yeah.
1211
01:31:50,066 --> 01:31:52,493
Here comes the
torque lock on his final spin.
1212
01:31:52,493 --> 01:31:55,986
Watch this, the TV might miss it.
1213
01:31:55,986 --> 01:31:57,358
There's
the lead line by Loomis
1214
01:31:57,358 --> 01:32:00,360
tellin' the judges that
he's ready for competition
1215
01:32:00,360 --> 01:32:02,274
Watch what?
1216
01:32:02,274 --> 01:32:03,952
He didn't do it.
1217
01:32:03,952 --> 01:32:05,326
Final wait
now until the judges
1218
01:32:05,326 --> 01:32:07,215
get all the scores into the computer.
1219
01:32:07,215 --> 01:32:10,618
Then we'll display on the
TV monitor the round leader.
1220
01:32:18,333 --> 01:32:21,502
Why didn't you do the cartwheel?
1221
01:32:21,502 --> 01:32:23,626
Why didn't you do the cartwheel?
1222
01:32:23,626 --> 01:32:25,723
I saw you practicing it.
1223
01:32:25,723 --> 01:32:27,380
Why didn't you do it?
1224
01:32:27,380 --> 01:32:28,797
Decided not to.
1225
01:32:31,090 --> 01:32:33,621
I didn't wanna do anything I was,
1226
01:32:37,003 --> 01:32:38,139
I didn't want to do anything
1227
01:32:38,139 --> 01:32:40,039
I was gonna have to punish myself for.
1228
01:32:42,990 --> 01:32:43,893
It's yours.
1229
01:32:45,250 --> 01:32:46,747
I wanna see you do it.
1230
01:32:46,747 --> 01:32:48,393
I want to see you freak 'em out.
1231
01:32:51,120 --> 01:32:52,513
Aren't you gonna do it?
1232
01:32:57,068 --> 01:32:57,901
Clear prop.
1233
01:33:04,733 --> 01:33:06,124
Here comes Brad Randolph,
1234
01:33:06,124 --> 01:33:09,648
World Aerobatic champion and
the third in the fight line
1235
01:33:09,648 --> 01:33:12,560
for his final flight of the competition.
1236
01:34:10,706 --> 01:34:12,728
Bradley!
1237
01:34:12,728 --> 01:34:13,861
Bradley!
1238
01:34:13,861 --> 01:34:16,365
- Excuse me.
- Pardon us!
1239
01:34:16,365 --> 01:34:18,495
- Excuse us.
- Pardon me!
1240
01:34:18,495 --> 01:34:19,707
Brad.
1241
01:34:19,707 --> 01:34:20,880
You can't catch him now.
1242
01:34:20,880 --> 01:34:22,630
He's already passed the safe point.
1243
01:34:23,550 --> 01:34:24,483
Where's Bradley?
1244
01:34:26,070 --> 01:34:28,830
I'm Helen St. Clair, a friend of Brad's.
1245
01:34:28,830 --> 01:34:30,900
He's spoken about you so often.
1246
01:34:30,900 --> 01:34:32,303
How nice to meet you.
1247
01:34:32,303 --> 01:34:33,136
I'm Jean.
1248
01:34:34,165 --> 01:34:35,276
Hi, I'm Edith.
1249
01:34:35,276 --> 01:34:36,447
Hi.
1250
01:34:36,447 --> 01:34:37,290
Oh, excuse me.
1251
01:34:37,290 --> 01:34:39,123
And this is our brother, Ozzie.
1252
01:34:40,690 --> 01:34:41,940
Hello, Ozzie.
1253
01:34:44,640 --> 01:34:46,249
You say you love me.
1254
01:34:46,249 --> 01:34:48,102
Well, that's me.
1255
01:34:48,102 --> 01:34:49,208
That's what I'm like.
1256
01:34:49,208 --> 01:34:50,845
I don't get hitched.
1257
01:34:50,845 --> 01:34:52,690
And I certainly don't have kids.
1258
01:34:52,690 --> 01:34:53,523
Hi.
1259
01:34:54,987 --> 01:34:55,820
This is our first meet.
1260
01:34:55,820 --> 01:34:57,300
Ozzie insisted that we come.
1261
01:34:57,300 --> 01:34:58,822
Would you excuse me for a minute?
1262
01:34:58,822 --> 01:35:00,766
I'll, um, I'll be right back.
1263
01:35:00,766 --> 01:35:02,502
- Nice meeting you.
- Stay here.
1264
01:35:02,502 --> 01:35:03,335
Okay.
1265
01:35:56,395 --> 01:35:57,228
Woo!
1266
01:36:05,676 --> 01:36:08,759
Okay, now for the cartwheel.
1267
01:36:24,646 --> 01:36:25,479
Ladies and gentlemen,
1268
01:36:25,479 --> 01:36:27,030
I have never seen this maneuver before.
1269
01:36:27,030 --> 01:36:28,650
You're witnessing something here
1270
01:36:28,650 --> 01:36:30,389
that I think has been
seen for the first time
1271
01:36:30,389 --> 01:36:35,179
in an aerobatic competition.
1272
01:37:28,973 --> 01:37:31,063
Is that his wing wave?
1273
01:37:31,063 --> 01:37:34,321
No, Brad Randolph is
leaving the aerobatic area.
1274
01:37:34,321 --> 01:37:35,559
Something must be wrong.
1275
01:37:35,559 --> 01:37:37,134
There's a reason for this.
1276
01:37:44,964 --> 01:37:45,797
Ladies and gentlemen,
1277
01:37:45,797 --> 01:37:48,030
Brad Randolph has left the aerobatic box
1278
01:37:48,030 --> 01:37:50,673
without giving the judge the wave flag.
1279
01:37:50,673 --> 01:37:53,090
He's sure to be disqualified.
1280
01:38:20,168 --> 01:38:21,585
Out of the way!
1281
01:38:30,086 --> 01:38:30,919
Brad!
1282
01:39:05,264 --> 01:39:06,097
Brad!
1283
01:40:45,679 --> 01:40:46,512
Brad!
1284
01:40:48,860 --> 01:40:49,693
Brad!
1285
01:40:59,253 --> 01:41:00,086
Hey.
1286
01:41:02,497 --> 01:41:04,292
I thought you were killed.
1287
01:41:07,450 --> 01:41:09,563
Thought you were killed
and you wouldd never see him.
1288
01:41:10,740 --> 01:41:11,573
See who?
1289
01:41:19,346 --> 01:41:20,763
You have a son.
1290
01:41:21,864 --> 01:41:24,781
I was afraid to tell you last year.
1291
01:41:28,410 --> 01:41:29,403
No, no, no.
1292
01:41:30,360 --> 01:41:31,193
He's fine.
1293
01:41:31,193 --> 01:41:32,283
Fine, he's healthy.
1294
01:41:35,310 --> 01:41:38,785
I've been trying to tell
you since I got here.
1295
01:41:38,785 --> 01:41:41,118
He's right there in the car.
1296
01:41:43,013 --> 01:41:44,221
Wait a minute.
1297
01:41:45,622 --> 01:41:46,455
Here.
1298
01:41:57,348 --> 01:41:58,265
Go see him.
1299
01:42:29,209 --> 01:42:30,126
Hey, doc.
1300
01:42:35,808 --> 01:42:36,822
Hey.
1301
01:43:09,281 --> 01:43:11,031
His name's Bradley.
1302
01:43:12,017 --> 01:43:15,602
Bradley.
1303
01:43:15,602 --> 01:43:16,869
Bradley.
1304
01:43:18,656 --> 01:43:20,244
♪ When I'm with you ♪
1305
01:43:22,979 --> 01:43:27,548
♪ The world is bright ♪
1306
01:43:27,548 --> 01:43:32,160
♪ The days go flying by ♪
1307
01:43:32,160 --> 01:43:37,023
♪ And everything's fine ♪
1308
01:43:37,023 --> 01:43:40,353
♪ I know you can't ♪
1309
01:43:40,353 --> 01:43:44,619
♪ If only you had a choice ♪
1310
01:43:44,619 --> 01:43:49,211
♪ How much we had a chance ♪
1311
01:43:49,211 --> 01:43:54,211
♪ I love you so ♪
1312
01:43:54,335 --> 01:43:58,051
♪ And when you go ♪
1313
01:43:58,051 --> 01:44:02,234
♪ And that's go on and on ♪
1314
01:44:02,234 --> 01:44:06,538
♪ They never end ♪
1315
01:44:06,538 --> 01:44:10,995
♪ It wouldn't hurt so much ♪
1316
01:44:10,995 --> 01:44:15,995
♪ And we could start again ♪
1317
01:44:16,003 --> 01:44:19,777
♪ So come to me ♪
1318
01:44:19,777 --> 01:44:24,533
♪ And help me ease the pain ♪
1319
01:44:24,533 --> 01:44:28,154
♪ Why can't you see ♪
1320
01:44:28,154 --> 01:44:32,600
♪ I love you so ♪
1321
01:44:32,600 --> 01:44:37,600
♪ Oh, it's so easy when
I'm here with you ♪
1322
01:44:41,967 --> 01:44:45,814
♪ Never gonna be a better time ♪
1323
01:44:45,814 --> 01:44:50,089
♪ To see it through ♪
1324
01:44:50,089 --> 01:44:55,089
♪ Yes, it's so easy being here with you ♪
1325
01:44:59,309 --> 01:45:03,681
♪ If we get another
chance, let's take it ♪
1326
01:45:03,681 --> 01:45:08,681
♪ 'Cause I know we'll find
a way to make it if we do ♪
1327
01:45:11,754 --> 01:45:16,754
♪ Oh, it's so easy when
I'm here with you ♪
1328
01:45:20,755 --> 01:45:25,755
♪ Never gonna be a better
time to see it through ♪
1329
01:45:28,846 --> 01:45:33,846
♪ Yes it's so easy being here with you ♪
1330
01:45:38,314 --> 01:45:42,650
♪ If we get another
chance, let's take it ♪
1331
01:45:42,650 --> 01:45:47,650
♪ 'Cause I know we'll find
a way to make it if we do ♪
83353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.