All language subtitles for Cloud.Dancer.1980.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,731 --> 00:01:56,531 ♪ I know for me ♪ 4 00:01:56,531 --> 00:02:01,531 ♪ I can't be rooted like a tree ♪ 5 00:02:04,407 --> 00:02:09,226 ♪ I've got to fly ♪ 6 00:02:09,226 --> 00:02:13,900 ♪ Catch the suns and rolling round the sky ♪ 7 00:02:13,900 --> 00:02:17,130 ♪ Like a sainted angel ♪ 8 00:02:17,130 --> 00:02:20,279 ♪ I'm gonna soar ♪ 9 00:02:20,279 --> 00:02:23,823 ♪ Gonna take my freedom ♪ 10 00:02:23,823 --> 00:02:26,614 ♪ To Heaven's door ♪ 11 00:02:26,614 --> 00:02:29,847 ♪ Like a newborn eagle ♪ 12 00:02:29,847 --> 00:02:33,364 ♪ I'm gonna fly ♪ 13 00:02:33,364 --> 00:02:36,294 ♪ To the ends of heaven ♪ 14 00:02:36,294 --> 00:02:39,627 ♪ And the stars up high ♪ 15 00:02:40,892 --> 00:02:42,718 Over your head now is Brad Randolph, 16 00:02:42,718 --> 00:02:44,463 one of the greatest flyers in the world. 17 00:02:44,463 --> 00:02:46,020 This veteran is a phenomenon, 18 00:02:46,020 --> 00:02:48,420 five times United States aerobatic champion 19 00:02:48,420 --> 00:02:51,150 and the present world aerobatic title holder. 20 00:02:51,150 --> 00:02:53,737 Leading the United States team to an entrepreneurial 21 00:02:56,675 --> 00:02:58,380 His plane was, well it's special. 22 00:02:58,380 --> 00:03:02,607 It was built like a racing car, the Ferrari of the sky. 23 00:03:02,607 --> 00:03:05,760 It was designed and handcrafted especially for him 24 00:03:05,760 --> 00:03:07,664 by world famous Meredith Pence. 25 00:03:07,664 --> 00:03:09,178 - Look at that! - That there he goes, 26 00:03:09,178 --> 00:03:11,709 firing straight up the perfect vertical line, 27 00:03:11,709 --> 00:03:13,398 the mark of a true champion. 28 00:03:13,398 --> 00:03:14,856 Rotating the hammerhead, 29 00:03:14,856 --> 00:03:18,660 inside spiral for the perfect vertical down line. 30 00:03:18,660 --> 00:03:19,577 See that? 31 00:03:20,634 --> 00:03:22,634 ♪ Up there alone ♪ 32 00:03:25,751 --> 00:03:30,751 ♪ Suspended like a star in space ♪ 33 00:03:33,241 --> 00:03:38,091 ♪ I'll turn the world ♪ 34 00:03:38,091 --> 00:03:42,824 ♪ Sweep the clouds and give the wind a chase ♪ 35 00:03:42,824 --> 00:03:46,034 ♪ Like a sainted angel ♪ 36 00:03:46,034 --> 00:03:49,077 ♪ I'm gonna soar ♪ 37 00:03:49,077 --> 00:03:52,516 ♪ Gonna take my freedom ♪ 38 00:03:52,516 --> 00:03:55,891 ♪ To Heaven's door ♪ 39 00:03:55,891 --> 00:03:58,713 ♪ Like a newborn eagle ♪ 40 00:03:58,713 --> 00:04:01,975 ♪ I'm gonna fly ♪ 41 00:04:01,975 --> 00:04:05,056 ♪ To the ends of Heaven ♪ 42 00:04:05,056 --> 00:04:08,389 ♪ And the stars up high ♪ 43 00:04:14,375 --> 00:04:16,448 Perfect. 44 00:04:16,448 --> 00:04:17,281 Perfect. 45 00:04:39,947 --> 00:04:41,604 Sometimes in high speed maneuvers, 46 00:04:41,604 --> 00:04:43,203 these pilots scream out loud 47 00:04:43,203 --> 00:04:44,837 to tighten the muscles in their neck 48 00:04:44,837 --> 00:04:47,166 to keep the blood from rushing from their head. 49 00:04:47,166 --> 00:04:49,548 If too much blood goes toward their feet, 50 00:04:49,548 --> 00:04:52,741 they can black out and lose consciousness. 51 00:04:52,741 --> 00:04:55,096 These guys pull as many as eight Gs, 52 00:04:55,096 --> 00:04:57,622 eight times the force of gravity. 53 00:04:57,622 --> 00:04:59,975 Eight Gs means that during a maneuver, 54 00:04:59,975 --> 00:05:03,608 a pilot's body is eight times its own weight. 55 00:05:03,608 --> 00:05:05,827 Imagine yourself in the cockpit. 56 00:05:05,827 --> 00:05:07,770 Just to hold your hand on a throttle, 57 00:05:07,770 --> 00:05:10,800 your arm would to lift over 100 pounds. 58 00:05:37,641 --> 00:05:40,050 Here comes Brad Randolph in now for a tail slide. 59 00:05:40,050 --> 00:05:44,047 He's going to get about 220 miles per hour hard to the side. 60 00:05:44,944 --> 00:05:49,303 Right there, a 16 pull at six times the force of gravity 61 00:05:49,303 --> 00:05:51,404 crushing him down in that seat. 62 00:05:51,404 --> 00:05:55,082 Going straight up now for one and a half vertical rolls, 63 00:05:55,082 --> 00:05:57,253 coming exactly to the point. 64 00:06:02,850 --> 00:06:04,827 Now for the rolling tail slide. 65 00:06:04,827 --> 00:06:07,827 Let's see if we falls the right way. 66 00:06:08,801 --> 00:06:11,105 Hold it, hold it. 67 00:06:11,105 --> 00:06:12,022 Back, back. 68 00:06:16,654 --> 00:06:18,071 Back, back, back. 69 00:06:27,542 --> 00:06:28,375 Now push. 70 00:06:38,689 --> 00:06:39,522 Yeah. 71 00:06:44,220 --> 00:06:45,870 All right, score there. 72 00:06:45,870 --> 00:06:47,610 - Beautiful tail. - Yeah. 73 00:06:47,610 --> 00:06:48,720 Flipped the right way. 74 00:06:48,720 --> 00:06:49,640 Give him a 9.5. 75 00:06:58,118 --> 00:07:00,101 There's a perfect vertical downline 76 00:07:00,101 --> 00:07:03,011 and an outside push under to inverted. 77 00:07:03,011 --> 00:07:04,775 Okay. 78 00:07:07,565 --> 00:07:08,398 He's upside down. 79 00:07:08,398 --> 00:07:09,666 Let's see what the maneuver's going to be. 80 00:07:09,666 --> 00:07:11,183 It looks like an octagon loop. 81 00:07:11,183 --> 00:07:12,266 Excited me. 82 00:07:13,259 --> 00:07:14,795 There's the push for the first side. 83 00:07:14,795 --> 00:07:15,628 Push. 84 00:07:18,707 --> 00:07:19,540 Push. 85 00:07:26,435 --> 00:07:28,654 Number two going straight up. 86 00:07:28,654 --> 00:07:29,487 Yeah. 87 00:07:29,487 --> 00:07:30,320 Yeah. 88 00:07:32,498 --> 00:07:35,581 Number three on the 45 degree line. 89 00:07:40,085 --> 00:07:41,401 Number four up on top. 90 00:07:41,401 --> 00:07:43,482 He's right side up, only one G right there. 91 00:07:43,482 --> 00:07:44,447 Here comes number five. 92 00:07:48,263 --> 00:07:49,313 Number six going. 93 00:07:49,313 --> 00:07:50,773 Take care. 94 00:07:55,119 --> 00:07:56,821 And number eight. 95 00:07:56,821 --> 00:07:59,769 It looks like Brad Randolph is going out the box. 96 00:07:59,769 --> 00:08:00,602 The box. 97 00:08:02,641 --> 00:08:04,058 The yellow box. 98 00:08:06,382 --> 00:08:07,420 He's okay. 99 00:08:07,420 --> 00:08:08,837 Okay, score it. 100 00:08:09,735 --> 00:08:10,805 I don't know how he does it. 101 00:08:10,805 --> 00:08:12,000 He's a machine. 102 00:08:30,416 --> 00:08:31,249 Snap. 103 00:08:47,066 --> 00:08:50,399 There it is, the wing leg right there. 104 00:08:51,956 --> 00:08:53,812 That's the signal that Brad has completed 105 00:08:53,812 --> 00:08:55,435 his ignition sequence. 106 00:08:55,435 --> 00:08:57,418 He'll be coming on down and landing shortly 107 00:08:57,418 --> 00:08:59,455 after an almost perfect routine. 108 00:09:16,155 --> 00:09:19,192 Brad Randolph now touching down at runway 23. 109 00:09:19,192 --> 00:09:21,112 Here he comes, right over here. 110 00:09:21,112 --> 00:09:22,658 Give him a nice hand. 111 00:09:22,658 --> 00:09:25,262 He's still the champion of champions now here today. 112 00:09:25,262 --> 00:09:28,172 Brad Randolph from Palm Springs, California. 113 00:09:33,318 --> 00:09:35,347 Give 'em a nice champion wave, ladies and gentlemen. 114 00:09:35,347 --> 00:09:37,886 Give him a nice wave now, big wave now. 115 00:09:37,886 --> 00:09:40,737 He can see you but he can't hear ya with the engine running. 116 00:09:40,737 --> 00:09:42,675 Give him a nice, big hand, ladies and gentlemen. 117 00:09:42,675 --> 00:09:43,776 Big wave. 118 00:09:43,776 --> 00:09:47,443 Brad Randolph from Palm Springs, California. 119 00:09:50,010 --> 00:09:53,070 Nice ride, eh. 120 00:09:53,070 --> 00:09:53,940 That's hot, man. 121 00:09:53,940 --> 00:09:54,773 That's hot. 122 00:09:55,907 --> 00:09:58,230 Hey, did you know your nose is bleeding? 123 00:09:58,230 --> 00:09:59,063 Huh? 124 00:10:02,066 --> 00:10:04,620 Oh, I bumped it on the canopy. 125 00:10:04,620 --> 00:10:05,610 Sure you did, pal. 126 00:10:05,610 --> 00:10:06,443 Sure you did. 127 00:10:07,380 --> 00:10:08,550 Come on, I only have 30 minutes 128 00:10:08,550 --> 00:10:11,038 to get this plane ready for your free sequence. 129 00:10:56,975 --> 00:11:00,240 You're busting blood vessels like Chinese firecrackers. 130 00:11:00,240 --> 00:11:01,890 Any sign while I'm celebrating? 131 00:11:03,000 --> 00:11:05,970 Are you tightening your neck on the high G maneuvers? 132 00:11:05,970 --> 00:11:07,200 Huh? 133 00:11:07,200 --> 00:11:08,160 I'm making so much noise, 134 00:11:08,160 --> 00:11:10,710 I'm making the pit sound like it's got two engines. 135 00:11:12,420 --> 00:11:14,320 You better do it on negative Gs too. 136 00:11:15,630 --> 00:11:18,530 You can't jam all that blood up into your head at five Gs. 137 00:11:19,470 --> 00:11:20,313 Not at your age. 138 00:11:21,300 --> 00:11:23,270 You know, your arteries are supposed to get harder 139 00:11:23,270 --> 00:11:24,870 as you got older. 140 00:11:24,870 --> 00:11:26,073 Glass is hard too. 141 00:11:31,842 --> 00:11:33,330 What about your father and mother? 142 00:11:33,330 --> 00:11:34,350 Father living? 143 00:11:34,350 --> 00:11:35,730 No. 144 00:11:35,730 --> 00:11:36,580 How did he die? 145 00:11:37,740 --> 00:11:39,060 Heart. 146 00:11:39,060 --> 00:11:41,943 But all the exercise he ever got was playing the cello. 147 00:11:43,601 --> 00:11:45,090 What about your mother? 148 00:11:45,090 --> 00:11:46,140 She died having me. 149 00:11:46,980 --> 00:11:47,876 I'm sorry. 150 00:11:47,876 --> 00:11:49,713 It was a long time ago. 151 00:11:52,410 --> 00:11:53,710 Any sisters or brothers? 152 00:11:54,810 --> 00:11:56,160 Yeah, I have two sisters. 153 00:11:57,180 --> 00:11:58,330 And then there's Ozzie. 154 00:11:59,940 --> 00:12:02,073 Ozzie has a handicap. 155 00:12:04,403 --> 00:12:05,796 What type? 156 00:12:05,796 --> 00:12:07,622 You gimme that. 157 00:12:07,622 --> 00:12:08,610 It's nothing to do with me. 158 00:12:08,610 --> 00:12:11,883 Not unless he has hypertension too. 159 00:12:14,310 --> 00:12:17,670 Oh, Ozzie's very calm. 160 00:12:17,670 --> 00:12:18,503 Yeah. 161 00:12:20,010 --> 00:12:23,100 Look, Brad, the best advice I can give you 162 00:12:23,100 --> 00:12:26,613 is to stop flying for a while. 163 00:12:27,480 --> 00:12:28,800 Now, I know you're not gonna do that. 164 00:12:28,800 --> 00:12:31,080 So the next best thing is to limit yourself 165 00:12:31,080 --> 00:12:33,333 to no more than six Gs. 166 00:12:34,410 --> 00:12:35,243 What? 167 00:12:35,243 --> 00:12:36,930 You're supposed to be able to do everything 168 00:12:36,930 --> 00:12:39,240 in the book with a six G limit. 169 00:12:39,240 --> 00:12:40,073 Sure. 170 00:12:40,073 --> 00:12:42,750 If I execute every maneuver perfectly 171 00:12:42,750 --> 00:12:44,435 and sprout feathers and a tail. 172 00:12:45,584 --> 00:12:50,408 Second place with 42,720 points, 173 00:12:50,408 --> 00:12:51,359 Walt Lawson. 174 00:12:57,029 --> 00:12:58,758 First of all, I'd like a recount. 175 00:13:00,473 --> 00:13:03,300 Got the first class duds on, come in second place. 176 00:13:03,300 --> 00:13:04,233 Must be a mistake. 177 00:13:06,300 --> 00:13:11,280 A new man once told me he'd trade his soul to the devil, 178 00:13:11,280 --> 00:13:14,280 he never had to refuel and could stay up in the air forever. 179 00:13:15,600 --> 00:13:16,503 Now that's a high. 180 00:13:17,970 --> 00:13:20,130 And that's about as high as you've made me feel. 181 00:13:20,130 --> 00:13:21,019 Thank you very much. 182 00:13:24,863 --> 00:13:27,180 Good proof we've had some pretty big time flying 183 00:13:27,180 --> 00:13:29,310 around this little old Texas town. 184 00:13:29,310 --> 00:13:30,870 The spread between first and eighth place 185 00:13:30,870 --> 00:13:33,210 was just 600 points, 186 00:13:33,210 --> 00:13:36,540 and it took the champion aerobatic flyer of the world, 187 00:13:36,540 --> 00:13:37,852 Brad Randolph, to win. 188 00:13:43,949 --> 00:13:45,330 Thank you. 189 00:13:45,330 --> 00:13:46,163 Thanks a lot. 190 00:13:47,550 --> 00:13:48,560 I keep telling you guys, 191 00:13:48,560 --> 00:13:50,430 I'm getting tired of winning these things, 192 00:13:50,430 --> 00:13:51,792 but nobody seems to take me seriously. 193 00:14:01,784 --> 00:14:03,930 I was out in the hangar, I was down on my knees 194 00:14:03,930 --> 00:14:07,080 when I thought I heard an airplane sneeze. 195 00:14:07,080 --> 00:14:10,770 I looked around, it was a good looking woman. 196 00:14:10,770 --> 00:14:11,926 A lady flyer. 197 00:14:11,926 --> 00:14:13,380 Alright. 198 00:14:13,380 --> 00:14:14,610 She was built for comfort. 199 00:14:14,610 --> 00:14:15,900 She was built for speed. 200 00:14:15,900 --> 00:14:18,570 She had everything that a mechanic can need. 201 00:14:18,570 --> 00:14:19,993 I just wanted to go flying. 202 00:14:19,993 --> 00:14:21,993 - Hey there. - Work on her motor. 203 00:14:22,950 --> 00:14:24,660 Quit singing that dirty song. 204 00:14:24,660 --> 00:14:25,890 That's not a dirty song. 205 00:14:25,890 --> 00:14:27,690 Alright, we gonna play something? 206 00:14:27,690 --> 00:14:29,100 Drinks? 207 00:14:29,100 --> 00:14:30,390 - I don't drink. - You don't drink? 208 00:14:30,390 --> 00:14:31,593 - No sir. - Hey Brad. 209 00:14:32,760 --> 00:14:33,750 Brad, do man. 210 00:14:33,750 --> 00:14:34,653 - Huh? - Do man. 211 00:14:35,670 --> 00:14:36,503 Oh sure. 212 00:14:37,935 --> 00:14:42,935 ♪ There's nothing special ♪ 213 00:14:43,381 --> 00:14:48,381 ♪ Unless he knows we're all the same ♪ 214 00:14:48,506 --> 00:14:52,213 ♪ A man has nothing till he learns ♪ 215 00:14:52,213 --> 00:14:57,213 ♪ That all he gets is what he earns ♪ 216 00:14:58,275 --> 00:15:01,943 ♪ There's no holding his head up high ♪ 217 00:15:01,943 --> 00:15:06,943 ♪ Until he eats his humble pie ♪ 218 00:15:08,190 --> 00:15:13,116 ♪ Tied to the ground by his own fears ♪ 219 00:15:13,116 --> 00:15:18,116 ♪ A man will sadly waste his years ♪ 220 00:15:18,261 --> 00:15:21,763 ♪ Before he can rise up and fly ♪ 221 00:15:21,763 --> 00:15:25,834 ♪ He's got to be prepared to die ♪ 222 00:15:25,834 --> 00:15:27,917 ♪ Yeah ♪ 223 00:15:27,917 --> 00:15:30,012 ♪ Poor man through it all ♪ 224 00:15:30,012 --> 00:15:32,886 ♪ He tried hard to stand tall ♪ 225 00:15:32,886 --> 00:15:35,275 ♪ Doing his silly dance ♪ 226 00:15:35,275 --> 00:15:37,404 ♪ Born with only half a chance ♪ 227 00:15:37,404 --> 00:15:40,478 ♪ Flying, moving on the earth and never knowing ♪ 228 00:15:40,478 --> 00:15:42,402 ♪ Happy worth ♪ 229 00:15:42,402 --> 00:15:44,842 ♪ wearing all his battle scars ♪ 230 00:15:44,842 --> 00:15:46,944 ♪ Reaching blindly for the stars ♪ 231 00:15:46,944 --> 00:15:49,465 ♪ You know, he's got to see it through ♪ 232 00:15:49,465 --> 00:15:52,220 ♪ He does the best he can ♪ 233 00:15:52,220 --> 00:15:55,339 ♪ Proud, humble, dumb, wise ♪ 234 00:15:55,339 --> 00:16:00,339 ♪ Tough tin man ♪ 235 00:16:00,517 --> 00:16:04,190 ♪ Come on everybody, give a old man a hand ♪ 236 00:16:04,190 --> 00:16:05,258 ♪ Hot hand ♪ 237 00:16:07,560 --> 00:16:09,209 I got the last notes right. 238 00:16:09,209 --> 00:16:10,420 Yeah, I did, I know I got those right. 239 00:16:10,420 --> 00:16:12,690 Yeah, right, you did. 240 00:16:12,690 --> 00:16:14,580 Listen now, take the guitar. 241 00:16:14,580 --> 00:16:15,587 Yeah right, guys. 242 00:16:15,587 --> 00:16:17,076 You know I'll do it. 243 00:16:17,076 --> 00:16:18,493 You sure would. 244 00:16:20,107 --> 00:16:21,630 Let's play. 245 00:16:21,630 --> 00:16:22,890 You guys, what? 246 00:16:22,890 --> 00:16:24,968 I like that thing in G, let's do that. 247 00:16:25,989 --> 00:16:27,030 You know that? 248 00:16:27,030 --> 00:16:28,383 All my songs are in G. 249 00:16:29,670 --> 00:16:32,763 One, two, three, four. 250 00:16:32,763 --> 00:16:34,461 ♪ In dreams ♪ 251 00:16:34,461 --> 00:16:38,246 ♪ My memory's round ♪ 252 00:16:38,246 --> 00:16:39,246 It's okay. 253 00:16:40,316 --> 00:16:45,316 ♪ Out where my heart cannot go ♪ 254 00:16:46,635 --> 00:16:51,635 ♪ Back to the love and the laughter ♪ 255 00:16:53,240 --> 00:16:58,240 ♪ Love what he barges in for ♪ 256 00:16:59,498 --> 00:17:04,498 ♪ And how many nights did I want you ♪ 257 00:17:07,173 --> 00:17:10,756 ♪ How many times did I try ♪ 258 00:17:13,161 --> 00:17:15,328 I don't believe in ghosts. 259 00:17:16,643 --> 00:17:17,476 Brad. 260 00:17:25,890 --> 00:17:27,930 What's the matter, baby? 261 00:17:27,930 --> 00:17:29,730 Couldn't you get enough in New York? 262 00:17:30,565 --> 00:17:33,603 Where the hell were you this last year? 263 00:17:35,820 --> 00:17:37,020 Staying away from you. 264 00:17:38,850 --> 00:17:39,900 Take it easy, slim. 265 00:17:41,130 --> 00:17:42,993 Don't tell me to take it easy. 266 00:17:56,190 --> 00:18:00,434 There were times I couldn't remember your face. 267 00:18:00,434 --> 00:18:04,517 ♪ How many nights did I want you ♪ 268 00:18:07,611 --> 00:18:08,444 Nice. 269 00:18:11,947 --> 00:18:13,610 Mouth. 270 00:18:17,878 --> 00:18:21,680 I missed you so goddamn much. 271 00:18:42,940 --> 00:18:43,857 Sit down. 272 00:18:47,109 --> 00:18:49,609 You were going home with that girl, weren't you? 273 00:18:50,958 --> 00:18:54,423 Well, no. 274 00:18:55,470 --> 00:18:57,900 I probably would've just been taking her for a ride. 275 00:18:57,900 --> 00:18:59,370 Maybe had a bite to eat, 276 00:18:59,370 --> 00:19:01,180 perhaps watched a little television 277 00:19:02,880 --> 00:19:04,580 and told her the story of my life. 278 00:19:07,800 --> 00:19:09,650 It's not like I knew you were coming. 279 00:19:12,262 --> 00:19:13,512 I don't care. 280 00:19:15,883 --> 00:19:17,183 I just don't wanna see it. 281 00:19:19,020 --> 00:19:20,880 Pushup bras. 282 00:19:20,880 --> 00:19:22,200 I thought they were out. 283 00:19:22,200 --> 00:19:25,060 I'm surprised she wasn't wearing go go boots. 284 00:19:46,810 --> 00:19:50,393 You are the only woman I could ever love. 285 00:20:31,560 --> 00:20:33,409 Hey Brad, where'd you disappear to last night? 286 00:20:38,010 --> 00:20:39,750 Hey Sean, what are you doing here? 287 00:20:39,750 --> 00:20:41,610 Thought I just saw you take off. 288 00:20:41,610 --> 00:20:44,310 Yeah, it was Jim Hawley flyin' her back home for me. 289 00:20:45,600 --> 00:20:46,713 Marge is sick again. 290 00:20:48,210 --> 00:20:50,010 I gotta drive back home. 291 00:20:50,010 --> 00:20:51,210 Take care of the kids. 292 00:20:52,470 --> 00:20:54,480 I'm gonna miss the southern regionals. 293 00:20:54,480 --> 00:20:55,977 Oh yeah. 294 00:20:55,977 --> 00:20:57,580 It's gonna be too bad. 295 00:20:57,580 --> 00:20:59,490 Hell, it isn't much of a meet anyhow. 296 00:20:59,490 --> 00:21:01,440 I wouldn't go myself if I didn't have to drink champagne 297 00:21:01,440 --> 00:21:02,910 with the air show team. 298 00:21:08,510 --> 00:21:11,001 Hey! 299 00:21:14,937 --> 00:21:16,314 Get away from that. 300 00:21:16,314 --> 00:21:17,503 What the hell you doing? 301 00:21:17,503 --> 00:21:19,530 Hey, don't get frizzy. 302 00:21:19,530 --> 00:21:20,433 I'm a customer. 303 00:21:21,270 --> 00:21:22,440 Huh? 304 00:21:22,440 --> 00:21:24,450 I hear you're asking 20. 305 00:21:24,450 --> 00:21:27,480 Well, I got 15,000 cash right there. 306 00:21:27,480 --> 00:21:29,430 I'll get the rest of you by the end of next week. 307 00:21:29,430 --> 00:21:30,420 Who are you? 308 00:21:30,420 --> 00:21:31,713 Tom Loomis. 309 00:21:32,910 --> 00:21:34,080 Go ahead, count it. 310 00:21:34,080 --> 00:21:35,013 It's all there. 311 00:21:35,850 --> 00:21:36,753 It's a deal, huh? 312 00:21:38,160 --> 00:21:41,533 I guess so. 313 00:21:42,554 --> 00:21:44,656 I just wanna try it out. 314 00:21:44,656 --> 00:21:46,285 Hey! 315 00:21:46,285 --> 00:21:47,868 Hey, wait a minute. 316 00:21:49,921 --> 00:21:51,671 Hey, stop that plane. 317 00:21:58,770 --> 00:21:59,922 Okay, out. 318 00:21:59,922 --> 00:22:00,976 What's the matter? 319 00:22:00,976 --> 00:22:01,809 - Out. 320 00:22:01,809 --> 00:22:02,929 Just get out. 321 00:22:02,929 --> 00:22:04,420 - What's the matter with you? - Out! 322 00:22:04,420 --> 00:22:05,253 I just want to try it out. 323 00:22:05,253 --> 00:22:07,380 You can't try it out, you idiot. 324 00:22:07,380 --> 00:22:09,420 Hey, I got plenty of tail wheel time. 325 00:22:09,420 --> 00:22:10,800 Not in a pit. 326 00:22:10,800 --> 00:22:12,840 You wouldn't be able to fly it, you can't even taxi it. 327 00:22:12,840 --> 00:22:14,910 There's no insurance or anything. 328 00:22:14,910 --> 00:22:16,650 You can try it out when you finish paying for it. 329 00:22:16,650 --> 00:22:18,030 Until then, just stay out of it. 330 00:22:18,030 --> 00:22:20,521 Yeah, well I oughta get something for my 15 grand. 331 00:22:20,521 --> 00:22:23,640 I tell you what, 332 00:22:23,640 --> 00:22:25,879 I'll let you push it back to the flight line. 333 00:22:29,940 --> 00:22:31,007 Hey. 334 00:22:31,007 --> 00:22:33,261 Hi. 335 00:22:34,934 --> 00:22:38,313 How's my boy? 336 00:22:45,000 --> 00:22:46,994 You didn't tell him, did you? 337 00:22:46,994 --> 00:22:47,827 Of course I did. 338 00:22:47,827 --> 00:22:49,718 What did he say? 339 00:22:49,718 --> 00:22:51,399 Nothing, he was asleep. 340 00:22:51,399 --> 00:22:54,360 I swear, you say he loves you. 341 00:22:54,360 --> 00:22:56,220 You come all the way from New York 342 00:22:56,220 --> 00:22:57,810 to tell him about the baby. 343 00:22:57,810 --> 00:22:59,520 Then you stay out all night with him, 344 00:22:59,520 --> 00:23:00,770 and then you chicken out. 345 00:23:03,000 --> 00:23:04,550 Waiting for the right moment. 346 00:23:07,310 --> 00:23:08,793 It just didn't feel right. 347 00:23:13,910 --> 00:23:14,827 You hungry? 348 00:23:18,236 --> 00:23:21,910 You haven't done these kind of things since we were kids. 349 00:23:21,910 --> 00:23:22,743 I know. 350 00:23:22,743 --> 00:23:24,273 Remember when you couldn't tell mom and dad 351 00:23:24,273 --> 00:23:25,860 that the dog had puppies? 352 00:23:25,860 --> 00:23:28,500 Because you were afraid they were gonna take 'em away. 353 00:23:28,500 --> 00:23:29,333 They did. 354 00:23:31,950 --> 00:23:33,650 I should have told him a year ago. 355 00:23:34,860 --> 00:23:35,793 But he's so tiny. 356 00:23:37,620 --> 00:23:41,343 There's something about Brad that makes me feel uncertain. 357 00:23:42,510 --> 00:23:45,407 Like if he knew we had a baby, I'd never see him again. 358 00:24:11,459 --> 00:24:12,479 - Hey Terry. - Hey, Brad. 359 00:24:12,479 --> 00:24:13,812 How you doin'? 360 00:24:26,160 --> 00:24:27,090 There she is. 361 00:24:27,090 --> 00:24:28,590 Almost ready to go. 362 00:24:28,590 --> 00:24:30,510 Ah, it's a beauty. 363 00:24:30,510 --> 00:24:33,116 How did you get the 260 into this cowling? 364 00:24:33,116 --> 00:24:35,593 Well, it's a 200, Brad. 365 00:24:35,593 --> 00:24:36,626 200? 366 00:24:36,626 --> 00:24:37,459 But, 367 00:24:38,880 --> 00:24:40,110 my single had a 1.8. 368 00:24:40,110 --> 00:24:42,060 Don't get excited. 369 00:24:42,060 --> 00:24:44,760 So sudden, your phone call and money, 370 00:24:44,760 --> 00:24:46,860 I didn't have time to get the mount ready. 371 00:24:46,860 --> 00:24:49,050 Curtis, you knew six months ago 372 00:24:49,050 --> 00:24:50,850 I wanted the bigger engine in this plane. 373 00:24:50,850 --> 00:24:53,050 I think you'll find 200 is enough for you. 374 00:24:57,334 --> 00:24:58,350 What do you mean For me? 375 00:24:58,350 --> 00:25:00,123 Anyone having nosebleeds. 376 00:25:04,050 --> 00:25:04,883 Well, 377 00:25:07,680 --> 00:25:09,183 that's why I need more power. 378 00:25:16,830 --> 00:25:19,170 I won't have to take so many Gs. 379 00:25:19,170 --> 00:25:21,270 Let the engine do the work for me. 380 00:25:21,270 --> 00:25:22,650 Brad, you never got to be champ 381 00:25:22,650 --> 00:25:24,750 by being easy on yourself. 382 00:25:24,750 --> 00:25:26,850 You're gonna pull even harder than you do now. 383 00:25:26,850 --> 00:25:27,683 You know that. 384 00:25:29,430 --> 00:25:31,660 Curtis, I've invented a new maneuver 385 00:25:33,090 --> 00:25:34,590 and I need the power to do it. 386 00:25:36,420 --> 00:25:37,373 Oh, hell. 387 00:25:41,105 --> 00:25:44,100 Look, have you got anything 388 00:25:44,100 --> 00:25:45,240 with two engines out there? 389 00:25:45,240 --> 00:25:47,400 Yeah, I got the Navajo. 390 00:25:47,400 --> 00:25:49,890 Well look, lemme take it to Sacramento. 391 00:25:49,890 --> 00:25:51,110 I wanna see the family. 392 00:26:19,184 --> 00:26:20,403 - Bradley! - Hi, sis. 393 00:26:22,884 --> 00:26:23,717 Bradley! 394 00:26:24,779 --> 00:26:25,612 Bradley. 395 00:26:27,357 --> 00:26:28,690 Bradley is here! 396 00:26:29,670 --> 00:26:32,400 Come on and eat before the food gets cold. 397 00:26:32,400 --> 00:26:33,810 She made the roast beef you like. 398 00:26:33,810 --> 00:26:35,250 Uh huh. 399 00:26:35,250 --> 00:26:37,205 Presents before or after? 400 00:26:37,205 --> 00:26:38,250 Now. 401 00:26:38,250 --> 00:26:39,553 Now, now the presents. 402 00:26:39,553 --> 00:26:41,100 Oh! 403 00:26:41,100 --> 00:26:42,303 Oh, wonderful! 404 00:26:43,290 --> 00:26:44,123 You. 405 00:26:45,137 --> 00:26:45,970 You 406 00:26:48,408 --> 00:26:53,235 Ozzie! 407 00:27:17,382 --> 00:27:19,096 It's terrific. 408 00:27:19,096 --> 00:27:19,929 Terrific. 409 00:27:21,696 --> 00:27:24,243 I shined them up. 410 00:27:29,250 --> 00:27:30,250 You remember Walt? 411 00:27:31,470 --> 00:27:32,303 Walt? 412 00:27:50,357 --> 00:27:51,503 You really do a job. 413 00:27:51,503 --> 00:27:53,253 They're your trophies. 414 00:27:55,950 --> 00:27:57,123 Your trophies. 415 00:27:57,979 --> 00:27:58,950 I gave them to you. 416 00:27:58,950 --> 00:28:00,501 They belong to you. 417 00:28:09,300 --> 00:28:13,550 Bradley, are you ever going to take me up flying? 418 00:28:16,844 --> 00:28:18,011 Sure, Ozzie. 419 00:28:19,650 --> 00:28:20,817 Sometime soon. 420 00:30:33,647 --> 00:30:34,564 Oh, jeez! 421 00:30:41,848 --> 00:30:43,348 Uh huh, all right. 422 00:30:45,220 --> 00:30:46,223 Dammit. 423 00:30:46,223 --> 00:30:47,580 It's in the middle of nowhere. 424 00:30:47,580 --> 00:30:49,361 I don't even know if I can get in there. 425 00:30:49,361 --> 00:30:50,444 That bastard. 426 00:32:34,607 --> 00:32:36,063 - Hello? - Hey champ. 427 00:32:37,050 --> 00:32:38,490 This is Tom. 428 00:32:38,490 --> 00:32:39,570 Did you get your two seater yet? 429 00:32:39,570 --> 00:32:40,890 Yeah, I just flew it in here. 430 00:32:40,890 --> 00:32:43,230 Well, I got the rest of your money right here. 431 00:32:43,230 --> 00:32:44,063 Um, 432 00:32:45,188 --> 00:32:46,470 you wanna come get it? 433 00:32:46,470 --> 00:32:48,210 I'm down near the border. 434 00:32:48,210 --> 00:32:50,670 Route 80, just east of Sierra Blanca. 435 00:32:50,670 --> 00:32:51,900 What are you doing down there? 436 00:32:51,900 --> 00:32:53,370 I got forced down. 437 00:32:53,370 --> 00:32:55,290 These guys, they've got a a Mustang. 438 00:32:55,290 --> 00:32:56,220 Are you drunk? 439 00:32:56,220 --> 00:32:58,680 No, I'm really very tired. 440 00:32:58,680 --> 00:33:00,660 I've been walking all night. 441 00:33:00,660 --> 00:33:03,174 I didn't know who else to call, man. 442 00:33:06,060 --> 00:33:07,113 I got your money. 443 00:33:09,480 --> 00:33:11,769 You could land that plane out here on the road. 444 00:33:42,314 --> 00:33:43,897 Hey, wait a minute. 445 00:33:49,936 --> 00:33:51,269 Yeah, all right. 446 00:33:56,233 --> 00:33:57,668 I've got your money. 447 00:33:57,668 --> 00:33:59,461 Car coming. 448 00:33:59,461 --> 00:34:01,104 I can't get off this road. 449 00:34:01,104 --> 00:34:01,937 Get on. 450 00:34:19,532 --> 00:34:20,949 Here they come! 451 00:34:27,624 --> 00:34:28,457 Shit! 452 00:35:12,085 --> 00:35:13,415 A plane? 453 00:35:22,737 --> 00:35:23,570 Hi. 454 00:35:23,570 --> 00:35:24,960 Howdy. 455 00:35:24,960 --> 00:35:26,493 - Howdy, partner. - Howdy. 456 00:35:31,020 --> 00:35:33,570 So these guys got this old Mustang 457 00:35:33,570 --> 00:35:36,420 and they picked up some surplus guns somewhere. 458 00:35:36,420 --> 00:35:38,760 So this maniac flies all along the border 459 00:35:38,760 --> 00:35:40,950 just forcing people down. 460 00:35:40,950 --> 00:35:41,853 For kicks? 461 00:35:43,230 --> 00:35:44,220 No, for the dope. 462 00:35:46,325 --> 00:35:47,158 The dope. 463 00:35:47,158 --> 00:35:49,873 I had over half a million dollar's worth in there. 464 00:35:51,960 --> 00:35:53,580 He had his buddies waiting on the ground 465 00:35:53,580 --> 00:35:55,143 to hijack this stuff. 466 00:36:02,130 --> 00:36:03,393 I will take another beer. 467 00:36:16,920 --> 00:36:18,420 You better put that away, man. 468 00:36:21,590 --> 00:36:22,840 I don't want the money. 469 00:36:24,750 --> 00:36:27,450 There's no place in this sport for that kind of stuff. 470 00:36:28,553 --> 00:36:29,386 What? 471 00:36:32,030 --> 00:36:32,933 It was only grass. 472 00:36:36,690 --> 00:36:40,113 I'm sorry, but I just can't do a lot of dangerous flying 473 00:36:40,113 --> 00:36:42,420 in a plane that I bought with that kind of money. 474 00:36:42,420 --> 00:36:44,625 Are you telling me that this deal is off? 475 00:36:44,625 --> 00:36:45,458 I dunno. 476 00:36:49,320 --> 00:36:51,963 I already gave Curtis that $15,000. 477 00:36:52,800 --> 00:36:54,900 At least I didn't know about it then. 478 00:36:54,900 --> 00:36:56,700 Now, I don't think you understand. 479 00:36:58,350 --> 00:37:00,160 You see, it's, it's either this 480 00:37:04,260 --> 00:37:06,933 or I can work as a stockbroker for my father. 481 00:37:08,190 --> 00:37:10,340 You know, I hated being chained to the guy. 482 00:37:11,850 --> 00:37:16,023 I make one drop, four times a year. 483 00:37:18,450 --> 00:37:22,713 Takes me three hours, and I made myself five grand. 484 00:37:25,110 --> 00:37:26,913 Airplanes bite fools. 485 00:37:28,530 --> 00:37:31,020 The best way to stay alive is not to do anything 486 00:37:31,020 --> 00:37:32,620 you have to punish yourself for. 487 00:37:39,480 --> 00:37:42,060 How long does it take you to make $5,000? 488 00:37:42,060 --> 00:37:43,380 I do all right, boy. 489 00:37:43,380 --> 00:37:44,777 For an old man. 490 00:37:46,140 --> 00:37:48,977 Look, I know another old man's building up a B-17, 491 00:37:48,977 --> 00:37:50,403 and he could use some help. 492 00:37:51,270 --> 00:37:52,103 He can pay. 493 00:37:53,040 --> 00:37:53,963 Yeah, well he can't pay my price. 494 00:37:53,963 --> 00:37:56,070 I don't work peasant wages. 495 00:37:56,070 --> 00:37:57,520 Why doesn't he get a Mexican? 496 00:37:59,010 --> 00:38:01,290 You learn that in prep school? 497 00:38:01,290 --> 00:38:02,460 Where's your car? 498 00:38:02,460 --> 00:38:03,638 Casa Grande. 499 00:38:05,460 --> 00:38:07,653 I guess we can get there before dark. 500 00:38:08,656 --> 00:38:09,489 You mind? 501 00:38:09,489 --> 00:38:10,413 No, I don't mind. 502 00:38:12,960 --> 00:38:14,790 I got a girlfriend in Phoenix. 503 00:38:14,790 --> 00:38:16,380 Haven't seen her for a while. 504 00:38:16,380 --> 00:38:17,430 Girl in every year? 505 00:38:18,690 --> 00:38:20,589 Don't pull it by the can. 506 00:38:22,950 --> 00:38:25,410 Why don't you come to Palm Springs? 507 00:38:25,410 --> 00:38:27,480 See if you wanna work for this guy. 508 00:38:27,480 --> 00:38:29,130 Would I get to fly my plane? 509 00:38:29,130 --> 00:38:30,633 Never flown a 54, have you? 510 00:38:31,530 --> 00:38:34,018 No, but I, I'm sure I can. 511 00:38:40,306 --> 00:38:41,943 Well, you're flying one now. 512 00:39:03,233 --> 00:39:04,860 Wow, this is hot. 513 00:39:04,860 --> 00:39:06,683 You're pulling six Gs. 514 00:39:06,683 --> 00:39:07,799 How do you feel? 515 00:39:07,799 --> 00:39:10,620 Well, it took me by surprise. 516 00:39:10,620 --> 00:39:12,990 Ya gotta build a tolerance to high Gs 517 00:39:12,990 --> 00:39:14,614 before you're safe in a pitch. 518 00:39:14,614 --> 00:39:15,990 No, I never black out. 519 00:39:15,990 --> 00:39:18,860 Well, I'm glad to see you know your own limitation. 520 00:39:31,267 --> 00:39:34,352 How'd you get out of your crib? 521 00:39:34,352 --> 00:39:36,513 I think it's time for new sleeping arrangements. 522 00:39:36,513 --> 00:39:38,760 Your flying cowboy's on the phone. 523 00:39:38,760 --> 00:39:40,320 If I were you, I'd tell him to call back. 524 00:39:40,320 --> 00:39:41,790 No, no, I'll take that. 525 00:39:55,767 --> 00:39:56,690 Hey. 526 00:39:58,379 --> 00:39:59,212 Woo! 527 00:40:00,061 --> 00:40:01,710 Fly voice. 528 00:40:01,710 --> 00:40:04,552 All those vibrations, makes it sexy. 529 00:40:04,552 --> 00:40:06,232 Wait a minute. 530 00:40:06,232 --> 00:40:07,530 You put it in a new cockpit. 531 00:40:07,530 --> 00:40:09,592 That's a whole new plane. 532 00:40:09,592 --> 00:40:11,713 It's incredible. 533 00:40:11,713 --> 00:40:15,090 Yeah, it's two feet longer and a lot more powerful. 534 00:40:15,090 --> 00:40:15,923 Am I going up? 535 00:40:15,923 --> 00:40:17,070 Yeah, you're going up. 536 00:40:29,853 --> 00:40:31,603 This is incredible. 537 00:40:32,589 --> 00:40:33,756 Brad, loop me. 538 00:40:34,873 --> 00:40:36,851 - Well. - Oh, come on. 539 00:40:36,851 --> 00:40:38,446 I want you to. 540 00:40:38,446 --> 00:40:39,665 I wanna do what you do. 541 00:40:39,665 --> 00:40:41,288 Maybe you can take an easy one. 542 00:41:01,363 --> 00:41:02,666 Okay? 543 00:41:03,763 --> 00:41:06,356 Tough as nails. 544 00:41:06,356 --> 00:41:07,302 I'm fine. 545 00:41:07,302 --> 00:41:08,840 You're terrific. 546 00:41:08,840 --> 00:41:11,190 Do some of your sequence. 547 00:41:11,190 --> 00:41:13,110 Well, here's one you'll like. 548 00:41:13,110 --> 00:41:16,006 I'll turn on the smoke just for fun. 549 00:41:16,006 --> 00:41:16,839 Okay? 550 00:41:22,170 --> 00:41:23,784 It's called a hammerhead. 551 00:41:31,950 --> 00:41:33,920 When you get to the top here, 552 00:41:35,706 --> 00:41:38,789 curve over like the claw of a hammer. 553 00:41:41,883 --> 00:41:44,638 The idea is to go absolutely straight up 554 00:41:44,638 --> 00:41:47,877 and absolutely straight down. 555 00:41:47,877 --> 00:41:48,877 Oh my God. 556 00:41:52,137 --> 00:41:53,720 Pretty neat, huh? 557 00:41:55,438 --> 00:41:57,026 This is a hesitation roll. 558 00:41:57,026 --> 00:41:58,276 One, two, three 559 00:42:01,503 --> 00:42:02,336 roll. 560 00:42:03,190 --> 00:42:04,970 That's different from a snap roll. 561 00:42:04,970 --> 00:42:07,143 See, in a snap roll, you stall slightly, 562 00:42:09,240 --> 00:42:10,760 then kick the rudder. 563 00:42:12,609 --> 00:42:13,442 Oh! 564 00:42:15,866 --> 00:42:20,699 Oh, and then there's a spin. 565 00:42:25,127 --> 00:42:26,288 Fun way to go down. 566 00:42:27,938 --> 00:42:30,688 Then you just straighten her out. 567 00:42:32,095 --> 00:42:33,469 Pull up. 568 00:42:42,249 --> 00:42:43,336 You okay? 569 00:42:43,336 --> 00:42:44,753 Yeah, I'm fine. 570 00:42:46,218 --> 00:42:47,135 Just dizzy. 571 00:42:49,716 --> 00:42:50,799 But I'm fine. 572 00:42:51,909 --> 00:42:52,742 I'm fine. 573 00:42:56,869 --> 00:43:01,869 ♪ Oh, it's so easy ♪ 574 00:43:02,022 --> 00:43:06,658 ♪ When I'm here with you ♪ 575 00:43:06,658 --> 00:43:10,749 ♪ Never gonna get better tonight ♪ 576 00:43:10,749 --> 00:43:15,445 ♪ See it through ♪ 577 00:43:15,445 --> 00:43:20,445 ♪ Yes, it's so easy ♪ 578 00:43:20,700 --> 00:43:25,456 ♪ Being here with you ♪ 579 00:43:25,456 --> 00:43:30,047 ♪ If we get another chance, let's take it ♪ 580 00:43:30,047 --> 00:43:34,362 ♪ Because I know we'll find a way to make it ♪ 581 00:43:34,362 --> 00:43:36,695 ♪ If we do ♪ 582 00:43:37,719 --> 00:43:38,802 Incredible. 583 00:43:40,333 --> 00:43:41,333 Thank you. 584 00:43:42,752 --> 00:43:46,752 It was a very unique and interesting experience. 585 00:43:51,083 --> 00:43:52,210 Hey. 586 00:43:52,210 --> 00:43:53,043 Helen? 587 00:43:57,186 --> 00:43:58,019 Helen? 588 00:43:59,743 --> 00:44:00,988 Somebody. 589 00:44:00,988 --> 00:44:02,639 Oh, hell. 590 00:44:02,639 --> 00:44:03,472 Hey? 591 00:44:05,301 --> 00:44:06,134 Anybody? 592 00:44:09,030 --> 00:44:10,113 Anybody here? 593 00:44:19,669 --> 00:44:20,765 Okay. 594 00:44:20,765 --> 00:44:21,765 Honey, okay. 595 00:44:45,936 --> 00:44:47,769 There anything I need? 596 00:44:50,427 --> 00:44:51,260 Brad? 597 00:44:51,260 --> 00:44:53,417 They don't have anything you need. 598 00:44:53,417 --> 00:44:54,806 Brad? 599 00:44:54,806 --> 00:44:55,639 Huh? 600 00:44:58,105 --> 00:44:58,938 Okay. 601 00:45:00,753 --> 00:45:01,753 Come here. 602 00:45:14,462 --> 00:45:16,860 - What? - Those photographs you take. 603 00:45:16,860 --> 00:45:18,474 - Mm hm. - Mm hm. 604 00:45:18,474 --> 00:45:22,084 The articles you write, they're like you. 605 00:45:22,084 --> 00:45:22,917 Beautiful. 606 00:45:23,833 --> 00:45:26,500 They make me go away from you. 607 00:45:27,436 --> 00:45:28,935 I have to go away tomorrow. 608 00:45:28,935 --> 00:45:32,099 You understand about that, don't you? 609 00:45:32,099 --> 00:45:32,932 I dunno. 610 00:45:34,149 --> 00:45:37,232 You make everything seem so simple. 611 00:45:38,803 --> 00:45:41,523 There's up there and down here. 612 00:45:44,910 --> 00:45:46,230 There's. 613 00:45:46,230 --> 00:45:49,030 Nobody can get their hands on you up there in the sky. 614 00:45:52,020 --> 00:45:53,160 Damn. 615 00:45:53,160 --> 00:45:55,020 Why won't you marry me? 616 00:45:55,020 --> 00:45:55,983 I can't. 617 00:45:56,880 --> 00:45:57,713 Why? 618 00:45:59,453 --> 00:46:01,717 I don't understand. 619 00:46:01,717 --> 00:46:04,080 Look, you say you love me. 620 00:46:04,080 --> 00:46:05,760 Well, that's me. 621 00:46:05,760 --> 00:46:06,963 That's what I'm like. 622 00:46:08,580 --> 00:46:10,263 I do crazy things in airplanes. 623 00:46:11,104 --> 00:46:12,867 I don't get hitched. 624 00:46:12,867 --> 00:46:14,553 And I certainly don't have kids. 625 00:46:16,500 --> 00:46:18,150 It doesn't even sound like you. 626 00:46:23,736 --> 00:46:24,736 I'm sorry. 627 00:46:44,131 --> 00:46:45,303 - Hey. - Here. 628 00:46:45,303 --> 00:46:47,220 Your first week's pay. 629 00:46:47,220 --> 00:46:48,053 Honest money. 630 00:46:48,900 --> 00:46:51,513 Well, it better be with prints like this on it. 631 00:46:53,100 --> 00:46:54,480 Listen, I'm beginning to feel better 632 00:46:54,480 --> 00:46:55,893 about my new plane already. 633 00:46:57,210 --> 00:46:58,950 But the fact that I live on drug money 634 00:46:58,950 --> 00:47:01,770 while earning your clean money bother you somehow? 635 00:47:01,770 --> 00:47:04,860 Yeah, but I don't know what to do about it. 636 00:47:04,860 --> 00:47:06,480 Oh, you'll think of something. 637 00:47:06,480 --> 00:47:08,580 Go on, take me to prison. 638 00:47:08,580 --> 00:47:09,859 Have me work there instead. 639 00:47:09,859 --> 00:47:12,201 Go on, take me. 640 00:47:12,201 --> 00:47:14,511 Listen, you wanna practice? 641 00:47:14,511 --> 00:47:15,344 You mean it? 642 00:47:15,344 --> 00:47:16,998 Okay, dive now. 643 00:47:21,014 --> 00:47:22,847 We're going about 200. 644 00:47:23,873 --> 00:47:24,706 Now. 645 00:47:29,220 --> 00:47:30,812 Know where to look! 646 00:47:30,812 --> 00:47:32,312 Look at the wings! 647 00:47:35,624 --> 00:47:37,059 Look at the wings. 648 00:47:37,059 --> 00:47:40,424 They're not vertical, look at 'em. 649 00:47:40,424 --> 00:47:42,933 You gotta roll, like this. 650 00:47:42,933 --> 00:47:44,433 Now, kick it over. 651 00:47:49,516 --> 00:47:51,513 Let it come back on us, 652 00:47:51,513 --> 00:47:53,001 try to catch it right at the top. 653 00:47:53,001 --> 00:47:54,102 Now look at your wing. 654 00:47:54,102 --> 00:47:54,935 Look! 655 00:47:54,935 --> 00:47:56,858 You gotta watch to catch us up to blue. 656 00:48:09,368 --> 00:48:11,285 That went a lot better! 657 00:48:12,322 --> 00:48:14,739 Try it again, turn it around. 658 00:48:20,254 --> 00:48:21,087 Ah. 659 00:48:31,775 --> 00:48:34,898 You're not ending maneuvers the same place you start. 660 00:48:34,898 --> 00:48:37,320 You should feel a whump as you come across your own way. 661 00:48:37,320 --> 00:48:39,908 That way, you know you're stopping right where you begin. 662 00:48:41,970 --> 00:48:43,350 Hey, Brad. 663 00:48:43,350 --> 00:48:45,243 New student's really doing great. 664 00:48:46,320 --> 00:48:49,560 He's not really my student, I'm just giving him some tips. 665 00:48:49,560 --> 00:48:50,700 Yeah, well he's telling people 666 00:48:50,700 --> 00:48:52,323 you're teaching him everything. 667 00:48:52,323 --> 00:48:53,746 Huh. 668 00:48:53,746 --> 00:48:54,579 How's the work going? 669 00:48:54,579 --> 00:48:56,278 Oh, pretty slow. 670 00:48:56,278 --> 00:48:58,980 I can't get Tom to work much for me anymore. 671 00:48:58,980 --> 00:49:00,990 He's practicing all the time. 672 00:49:00,990 --> 00:49:02,813 Runnin' off for your little meets. 673 00:49:31,620 --> 00:49:33,210 I just got back from Fresno. 674 00:49:33,210 --> 00:49:34,710 You've been pushing yourself too hard. 675 00:49:34,710 --> 00:49:36,840 Yeah, well I won the advanced class there. 676 00:49:36,840 --> 00:49:37,673 You did? 677 00:49:38,910 --> 00:49:40,470 Hey, great. 678 00:49:40,470 --> 00:49:41,970 And I signed up for the unlimited class 679 00:49:41,970 --> 00:49:43,470 at the Fort Worth meet. 680 00:49:43,470 --> 00:49:45,570 Looks like we're gonna be competing. 681 00:49:45,570 --> 00:49:46,403 Hardly. 682 00:49:46,403 --> 00:49:47,580 Well, I'm gonna start practicing 683 00:49:47,580 --> 00:49:49,180 the required sequence right now. 684 00:49:50,664 --> 00:49:52,590 It's gonna be hard on ya, you know? 685 00:49:52,590 --> 00:49:54,060 Look, I can help you design a sequence 686 00:49:54,060 --> 00:49:55,277 that won't stress you so much. 687 00:49:55,277 --> 00:49:57,990 You'll lose a lot of points, but what the hell? 688 00:49:57,990 --> 00:50:00,570 You're gonna come in last the first time out anyhow. 689 00:50:00,570 --> 00:50:02,550 I'm not gonna come in last. 690 00:50:02,550 --> 00:50:05,190 Look, you'll be lucky to finish at all. 691 00:50:05,190 --> 00:50:07,800 First time you flew unlimited, were you last? 692 00:50:07,800 --> 00:50:11,850 No, I was seventh, but I had a lot more time to practice. 693 00:50:11,850 --> 00:50:13,400 You're rushing things too much. 694 00:50:17,250 --> 00:50:19,550 Oh yeah, I saw that girl of yours in Fresno. 695 00:50:21,000 --> 00:50:22,320 Walt introduced me. 696 00:50:22,320 --> 00:50:23,153 Yeah? 697 00:50:30,540 --> 00:50:31,893 We got stoned together. 698 00:50:32,730 --> 00:50:33,563 What? 699 00:50:35,222 --> 00:50:36,055 I'm just kidding. 700 00:50:36,055 --> 00:50:36,888 But she was there. 701 00:50:38,640 --> 00:50:39,540 What's she doing down there? 702 00:50:39,540 --> 00:50:40,920 She knows I don't go to those little meets. 703 00:50:40,920 --> 00:50:44,070 Making out with another guy, looked like to me. 704 00:50:45,930 --> 00:50:47,910 Afternoon and welcome, ladies and gentlemen, 705 00:50:47,910 --> 00:50:50,550 to Oak Grove Field here in Fort Worth, Texas, 706 00:50:50,550 --> 00:50:54,247 the birthplace of modern competition aerobatics in America. 707 00:50:57,589 --> 00:50:59,375 Overhead now, a rising cumulus cover 708 00:50:59,375 --> 00:51:02,250 presenting a challenge in unlimited class competition. 709 00:51:02,250 --> 00:51:04,893 Young Paolo is from Palm Springs, California. 710 00:51:19,462 --> 00:51:20,520 Why the hell you coaching that kid? 711 00:51:20,520 --> 00:51:21,353 You nuts? 712 00:51:22,290 --> 00:51:23,740 He's moved up to sixth place. 713 00:51:25,620 --> 00:51:27,960 I just don't want him to wreck my old plane. 714 00:51:27,960 --> 00:51:31,083 Yeah, well, sooner or later he's gonna wreck ol' you. 715 00:51:31,083 --> 00:51:35,423 Hey. 716 00:51:36,540 --> 00:51:38,580 Here's aerobatic champion Brad Randolph 717 00:51:38,580 --> 00:51:41,100 flying his new two seat, super pitch special. 718 00:51:41,100 --> 00:51:45,558 The cockpit has been covered over for aerobatic assistance. 719 00:52:19,149 --> 00:52:20,010 You know, the better I get, 720 00:52:20,010 --> 00:52:22,060 the more I realize how fantastic you are. 721 00:52:42,570 --> 00:52:43,965 What's the matter? 722 00:52:43,965 --> 00:52:46,140 Oh Jesus, they come out of the air so quick. 723 00:52:46,140 --> 00:52:47,330 You want me to do the fly by for you? 724 00:52:47,330 --> 00:52:48,813 Maybe you'd better. 725 00:52:50,250 --> 00:52:51,450 She's supposed to come out of nowhere, 726 00:52:51,450 --> 00:52:53,640 so circle around out there 727 00:52:53,640 --> 00:52:56,760 and then make a low pass over the crowd. 728 00:52:56,760 --> 00:52:59,012 ♪ The heart you break ♪ 729 00:52:59,012 --> 00:53:00,643 ♪ May be your own ♪ 730 00:53:01,973 --> 00:53:04,470 I thought this was going to be a bigger airplane. 731 00:53:04,470 --> 00:53:06,060 This is just a little bitty thing. 732 00:53:06,060 --> 00:53:08,223 Well, it's a very powerful plane. 733 00:53:09,120 --> 00:53:10,290 What are you doing? 734 00:53:10,290 --> 00:53:11,910 Well, I gotta strap you in. 735 00:53:11,910 --> 00:53:14,190 Wouldn't want you to fall out. 736 00:53:14,190 --> 00:53:15,570 There's no roof. 737 00:53:15,570 --> 00:53:17,760 That's okay, miss, what did you say your name was? 738 00:53:17,760 --> 00:53:19,323 Miss Fort Worth Jaycee. 739 00:53:21,990 --> 00:53:22,823 Stop that. 740 00:53:24,669 --> 00:53:26,430 I gotta that center strap up, hon. 741 00:53:26,430 --> 00:53:27,980 This holds everything together. 742 00:53:29,160 --> 00:53:31,023 Just watch your hands, Jasper. 743 00:53:32,250 --> 00:53:33,083 Look. I was just-- 744 00:53:33,083 --> 00:53:35,190 Can you just fly the airplane? 745 00:53:35,190 --> 00:53:37,230 Go drool on somebody else. 746 00:53:40,849 --> 00:53:44,841 ♪ I respect your independence ♪ 747 00:53:44,841 --> 00:53:49,841 ♪ You don't need to go over any door ♪ 748 00:53:50,912 --> 00:53:53,745 ♪ That's for sure ♪ 749 00:54:02,007 --> 00:54:03,590 Okay, sweetheart. 750 00:54:29,918 --> 00:54:30,751 Oh my God. 751 00:54:35,626 --> 00:54:38,450 ♪ Just depends on how ♪ 752 00:54:38,450 --> 00:54:43,450 ♪ You make me feel alone ♪ 753 00:54:44,460 --> 00:54:48,127 ♪ Kinda sad to hear him say ♪ 754 00:55:10,108 --> 00:55:12,258 This part wasn't. 755 00:55:12,258 --> 00:55:13,626 I'm, uh. 756 00:55:15,903 --> 00:55:16,736 I'm sorry. 757 00:55:24,755 --> 00:55:26,035 Oh no. 758 00:55:27,470 --> 00:55:28,303 What? 759 00:55:32,779 --> 00:55:33,612 Hey, hey, hey! 760 00:55:36,104 --> 00:55:38,365 I didn't hit him, you jerk. 761 00:55:38,365 --> 00:55:39,782 I didn't hit him! 762 00:55:40,986 --> 00:55:43,986 He didn't, I hit him on my canopy. 763 00:56:17,619 --> 00:56:19,847 In other words, you're in the spin, 764 00:56:19,847 --> 00:56:22,079 you're in the spin, right? 765 00:56:22,079 --> 00:56:24,500 Outside the spin, you push. 766 00:56:24,500 --> 00:56:28,456 Now, that's what they call a flat inverted spin. 767 00:56:28,456 --> 00:56:29,764 Right, but look. 768 00:56:29,764 --> 00:56:31,597 Theoretically, if you. 769 00:56:35,228 --> 00:56:36,738 Wait. 770 00:56:36,738 --> 00:56:39,238 Hey Brad, good seein' ya here. 771 00:56:48,677 --> 00:56:52,927 I just came back for an opportunity to apologize. 772 00:56:54,226 --> 00:56:56,809 I think that can be arranged. 773 00:57:02,756 --> 00:57:03,589 Come on. 774 00:57:03,589 --> 00:57:04,839 Not here, okay? 775 00:57:07,747 --> 00:57:10,500 What were you doing in Fresno with some guy 776 00:57:10,500 --> 00:57:11,733 at some rinky dink meet? 777 00:57:13,170 --> 00:57:15,116 You don't deserve someone who loves you. 778 00:57:15,116 --> 00:57:16,570 Love. 779 00:57:16,570 --> 00:57:17,940 Bull, who was that guy? 780 00:57:17,940 --> 00:57:19,743 I bet your protege told you that. 781 00:57:20,730 --> 00:57:22,260 Is that what they call psyching you out 782 00:57:22,260 --> 00:57:23,500 so you do something stupid? 783 00:57:23,500 --> 00:57:24,630 I just wanna know what you were doing 784 00:57:24,630 --> 00:57:25,950 rubbing up against him. 785 00:57:25,950 --> 00:57:27,630 Right in front of all the people I know. 786 00:57:27,630 --> 00:57:29,490 That was my publisher, 787 00:57:29,490 --> 00:57:32,700 the publisher of my book on death wish sports. 788 00:57:32,700 --> 00:57:36,003 You know, neurotic men who take foolish risks. 789 00:57:36,930 --> 00:57:37,833 Then I met you. 790 00:57:39,750 --> 00:57:40,830 Tired of being a 791 00:57:40,830 --> 00:57:42,720 goddmamn revolving door. 792 00:57:42,720 --> 00:57:44,770 Why don't you just go chase someone else? 793 00:57:49,680 --> 00:57:52,842 I wanted to spend the rest of my life with you. 794 00:57:52,842 --> 00:57:54,392 But you're not grown up enough. 795 00:57:55,860 --> 00:57:57,573 You're not fit to be a father. 796 00:57:58,550 --> 00:58:00,000 You tell me you're pregnant 797 00:58:01,560 --> 00:58:02,974 and I'll laugh right in your face. 798 00:58:02,974 --> 00:58:04,363 Go to hell. 799 00:58:04,363 --> 00:58:06,273 Go to hell and stay there! 800 00:58:34,560 --> 00:58:36,450 Do you mind telling me where Tom is? 801 00:58:36,450 --> 00:58:37,410 How would I know? 802 00:58:37,410 --> 00:58:38,243 When you see him, 803 00:58:38,243 --> 00:58:39,930 will you tell him Wells has got a job for him? 804 00:58:39,930 --> 00:58:43,020 Look, Tom's gonna be too busy to work for you guys. 805 00:58:43,020 --> 00:58:44,173 Now, how do you know that? 806 00:58:44,173 --> 00:58:45,560 I just know. 807 00:58:46,475 --> 00:58:48,030 Go to hell. 808 00:58:48,030 --> 00:58:49,620 Come on, we'll go find Tom. 809 00:58:49,620 --> 00:58:51,320 We know that boy needs some money. 810 00:58:53,670 --> 00:58:54,503 Wait a minute. 811 00:58:55,470 --> 00:58:57,111 Ask him. 812 00:58:57,111 --> 00:58:59,100 The boy blue over there. 813 00:58:59,100 --> 00:59:00,273 His wife is sick. 814 00:59:02,605 --> 00:59:06,630 But look, Tom is gonna be too busy. 815 00:59:06,630 --> 00:59:09,487 - Excuse me. - From now on for you guys. 816 00:59:10,692 --> 00:59:11,900 So don't bother him. 817 00:59:11,900 --> 00:59:12,798 Sure. 818 00:59:12,798 --> 00:59:13,798 Tom Green. 819 00:59:14,832 --> 00:59:17,917 My pal and I have a business proposition for you. 820 00:59:20,769 --> 00:59:21,602 Why not? 821 00:59:21,602 --> 00:59:22,853 Why don't you tell me about it? 822 00:59:22,853 --> 00:59:26,270 I understand you could use a little help. 823 00:59:29,610 --> 00:59:31,080 Hey, where's our roadmap? 824 00:59:31,080 --> 00:59:32,480 I wanna mark this for Cindy. 825 00:59:34,620 --> 00:59:36,210 Is she coming to El Paso? 826 00:59:36,210 --> 00:59:38,648 Hey, she loved my apology. 827 00:59:49,831 --> 00:59:52,605 ♪ Cloud dancer ♪ 828 00:59:52,605 --> 00:59:55,387 ♪ High above it all ♪ 829 00:59:55,387 --> 00:59:58,194 ♪ Doin' a dance great without ya ♪ 830 00:59:58,194 --> 01:00:00,607 ♪ Even though he's a bore ♪ 831 01:00:00,607 --> 01:00:02,742 ♪ But if you ♪ 832 01:00:02,742 --> 01:00:03,575 Yeah. 833 01:00:10,609 --> 01:00:11,442 Whoa. 834 01:00:17,722 --> 01:00:22,722 ♪ Light keep him down, cloud dancer ♪ 835 01:00:23,327 --> 01:00:27,994 ♪ I know you've been down on the ground ♪ 836 01:00:34,452 --> 01:00:37,218 ♪ Cloud dancer ♪ 837 01:00:37,218 --> 01:00:40,017 ♪ Up there in the sky ♪ 838 01:00:40,017 --> 01:00:43,232 ♪ Moving your limbs like bird creatures ♪ 839 01:00:43,232 --> 01:00:47,955 ♪ So high upon your high life ♪ 840 01:00:47,955 --> 01:00:51,209 ♪ And I want you to know ♪ 841 01:00:51,209 --> 01:00:56,209 ♪ I know you've been down, cloud dancer ♪ 842 01:00:56,816 --> 01:01:01,816 ♪ I know you've been down on the ground ♪ 843 01:01:02,374 --> 01:01:07,374 ♪ I know you've been down, cloud dancer ♪ 844 01:01:07,948 --> 01:01:12,615 ♪ I know you've been down on the ground ♪ 845 01:01:23,280 --> 01:01:24,701 Whoa! 846 01:01:24,701 --> 01:01:25,534 Whoa. 847 01:01:30,141 --> 01:01:33,061 ♪ Take your time ♪ 848 01:01:33,061 --> 01:01:36,782 ♪ Soon you'll begin to think ♪ 849 01:01:36,782 --> 01:01:39,532 Yeah. 850 01:01:43,552 --> 01:01:47,006 ♪ To the sky ♪ 851 01:01:47,006 --> 01:01:49,815 ♪ Cloud dancer ♪ 852 01:01:49,815 --> 01:01:52,581 ♪ Up there in the clouds ♪ 853 01:01:52,581 --> 01:01:53,414 Hey. 854 01:01:55,531 --> 01:01:58,473 ♪ And these are the clouds ♪ 855 01:01:58,473 --> 01:02:00,980 ♪ What we do ♪ 856 01:02:00,980 --> 01:02:03,431 ♪ Stuck in a loop ♪ 857 01:02:03,431 --> 01:02:08,431 ♪ I always come down, cloud dancer ♪ 858 01:02:09,375 --> 01:02:12,134 ♪ I know you're back down on the ground ♪ 859 01:02:12,134 --> 01:02:14,967 Take it off! 860 01:02:14,967 --> 01:02:17,422 ♪ Are you on your way back down, cloud dancer ♪ 861 01:02:17,422 --> 01:02:20,369 Woo! 862 01:02:30,283 --> 01:02:31,283 Take it off! 863 01:02:35,134 --> 01:02:35,967 Woo! 864 01:02:39,354 --> 01:02:41,524 It's a beautiful day here at Sunland Airport, 865 01:02:41,524 --> 01:02:45,370 home of the El Paso Regional Aerobatic Competition, 866 01:02:45,370 --> 01:02:48,287 the big contest on an escalated aerobatic circuit. 867 01:02:48,287 --> 01:02:50,086 Overhead, young Tom Loomis, 868 01:02:50,086 --> 01:02:52,207 flying a single place pit special, 869 01:02:52,207 --> 01:02:54,730 fomerly owned by air aerobatic champion Brad Randolph. 870 01:03:01,429 --> 01:03:02,674 Now! 871 01:03:06,077 --> 01:03:06,910 Yeah. 872 01:03:06,910 --> 01:03:07,986 Score that. 873 01:03:07,986 --> 01:03:09,569 - Beautiful. - 9.5. 874 01:03:16,612 --> 01:03:18,420 It just quit. 875 01:03:18,420 --> 01:03:19,253 Quit. 876 01:03:19,253 --> 01:03:20,580 Looks like you ran outta gas, huh? 877 01:03:20,580 --> 01:03:21,413 Yeah. 878 01:03:25,200 --> 01:03:26,859 And now here's Walt Lawson, 879 01:03:26,859 --> 01:03:28,765 a veteran international competitor 880 01:03:28,765 --> 01:03:30,983 and member of the United States Aerobatic Team. 881 01:03:39,863 --> 01:03:42,180 Setting your fuel supply too short. 882 01:03:42,180 --> 01:03:44,430 Hey, six pounds a gallon, man. 883 01:03:44,430 --> 01:03:47,762 You know how much a dead Tom Loomis weighs? 884 01:03:47,762 --> 01:03:52,177 Here comes his inverted flat spin. 885 01:03:58,800 --> 01:04:02,070 Hey Brad, how long can he hold that spin? 886 01:04:02,070 --> 01:04:03,202 He's gotta come out of it now. 887 01:04:19,480 --> 01:04:20,647 Pull it, Walt! 888 01:04:31,611 --> 01:04:32,602 Hey, what's the matter with him? 889 01:04:32,602 --> 01:04:34,685 He's hitting the floor. 890 01:05:05,223 --> 01:05:06,960 I'm a doctor, let me go with you. 891 01:05:06,960 --> 01:05:07,793 Come on quick. 892 01:05:22,463 --> 01:05:23,296 Walt. 893 01:05:28,905 --> 01:05:31,713 Gotta get outta the plane. 894 01:05:48,133 --> 01:05:49,457 Don't talk. 895 01:05:49,457 --> 01:05:51,407 Remember that Mig I shot down? 896 01:05:51,407 --> 01:05:52,240 In 'Nam? 897 01:05:57,144 --> 01:05:57,977 We got outta there. 898 01:05:57,977 --> 01:05:59,488 Sure you did. 899 01:05:59,488 --> 01:06:01,140 We saw you shoot him. 900 01:06:01,140 --> 01:06:02,238 Yeah. 901 01:06:02,238 --> 01:06:03,265 Okay. 902 01:06:05,913 --> 01:06:07,663 I'm glad you're here. 903 01:06:10,832 --> 01:06:11,999 It don't hurt. 904 01:06:14,788 --> 01:06:15,871 Not all that. 905 01:06:21,001 --> 01:06:23,001 The ambulance is here. 906 01:06:47,748 --> 01:06:49,980 Once after a late party, 907 01:06:49,980 --> 01:06:53,480 Walt and I were walking back to the motel. 908 01:06:55,259 --> 01:06:58,023 It was a beautiful, clear night. 909 01:06:59,490 --> 01:07:01,893 And as we looked up into the billions of stars, 910 01:07:03,840 --> 01:07:07,473 Walt asked me if I believed in reincarnation. 911 01:07:11,580 --> 01:07:15,450 I said, well over the ages, 912 01:07:15,450 --> 01:07:17,970 so many people have believed in it 913 01:07:17,970 --> 01:07:22,143 that I couldn't very well completely dismiss it. 914 01:07:24,510 --> 01:07:27,633 And she said, I believe we lived before. 915 01:07:31,140 --> 01:07:32,883 I believe we were flying people. 916 01:07:36,459 --> 01:07:40,297 He said, that's why we're so crazy about flying. 917 01:07:42,403 --> 01:07:44,486 'Cause we remember a time 918 01:07:46,752 --> 01:07:47,752 when we flew 919 01:07:50,584 --> 01:07:52,584 without wings or planes. 920 01:07:54,592 --> 01:07:55,425 Just flew. 921 01:08:03,683 --> 01:08:05,350 Maybe that isn't me. 922 01:08:07,448 --> 01:08:09,948 I'm not gonna mourn over Walt. 923 01:08:12,588 --> 01:08:15,088 I know he's somewhere, flying. 924 01:08:16,555 --> 01:08:17,817 Really unlimited. 925 01:08:30,533 --> 01:08:31,366 Come on. 926 01:08:41,692 --> 01:08:43,170 What happened to Walt? 927 01:08:43,170 --> 01:08:45,231 The usual thing. 928 01:08:45,231 --> 01:08:46,893 He pushed himself too hard. 929 01:08:49,530 --> 01:08:53,430 Tom was gonna beat him and he knew it. 930 01:08:53,430 --> 01:08:55,800 I didn't realize Tom was such a threat. 931 01:08:55,800 --> 01:08:56,900 He's moving up fast. 932 01:08:59,730 --> 01:09:00,753 Walt was my wingman. 933 01:09:03,020 --> 01:09:03,870 I'll tell ya now. 934 01:09:10,275 --> 01:09:11,108 A snake. 935 01:09:12,664 --> 01:09:16,081 That's what we used to call him, a snake. 936 01:09:19,972 --> 01:09:21,993 No matter what I'd do in the air, 937 01:09:21,993 --> 01:09:26,076 I'd look back and there he'd be, covering my ass. 938 01:09:30,510 --> 01:09:32,927 I've seen so many people die. 939 01:09:34,156 --> 01:09:36,239 And it never bothered me. 940 01:09:37,645 --> 01:09:38,478 War. 941 01:09:45,434 --> 01:09:46,710 I want to quit. 942 01:09:46,710 --> 01:09:48,213 No, you just think that now. 943 01:09:50,280 --> 01:09:52,530 But in two months you'll get that old feeling again 944 01:09:52,530 --> 01:09:54,330 keeping you up at night. 945 01:09:54,330 --> 01:09:55,923 My dad was the same way. 946 01:09:59,730 --> 01:10:01,770 Every Sunday, he would promise my mother 947 01:10:01,770 --> 01:10:05,100 that he wouldn't go out in his sports car anymore. 948 01:10:05,100 --> 01:10:06,100 Did he ever do it? 949 01:10:07,018 --> 01:10:07,851 Quit? 950 01:10:10,027 --> 01:10:11,208 No, he, 951 01:10:15,033 --> 01:10:19,366 he just went off the road and ran 130 miles an hour. 952 01:10:25,663 --> 01:10:26,663 I'm sorry. 953 01:10:32,353 --> 01:10:33,436 I'm so sorry. 954 01:10:41,970 --> 01:10:44,289 I'm not gonna leave you. 955 01:10:44,289 --> 01:10:45,845 Promise. 956 01:10:45,845 --> 01:10:47,762 I'm not going anywhere. 957 01:10:49,641 --> 01:10:51,141 Let's get married. 958 01:10:54,700 --> 01:10:55,533 I mean it, 959 01:10:56,896 --> 01:10:58,109 we'll get married. 960 01:11:02,162 --> 01:11:02,995 No. 961 01:11:05,020 --> 01:11:06,853 What do you mean no? 962 01:11:11,210 --> 01:11:12,960 You're real scared. 963 01:11:14,760 --> 01:11:16,310 I won't take advantage of that. 964 01:11:20,363 --> 01:11:21,863 Don't stop flying. 965 01:11:23,560 --> 01:11:24,393 Don't. 966 01:11:38,670 --> 01:11:39,750 When these guys find out, 967 01:11:39,750 --> 01:11:41,453 they're gonna need another funeral. 968 01:11:43,890 --> 01:11:44,943 What do you mean? 969 01:11:46,344 --> 01:11:49,530 Sean Burney, just heard the Mustang pattern. 970 01:11:49,530 --> 01:11:52,193 You know, it's funny, he didn't strike me as that kind guy. 971 01:11:57,000 --> 01:11:58,410 Check it out. 972 01:11:58,410 --> 01:12:01,405 Yeah, I think I met him when he was in Phoenix last year. 973 01:12:01,405 --> 01:12:02,905 Look who's back. 974 01:12:08,517 --> 01:12:10,560 You got Sean Burney killed. 975 01:12:10,560 --> 01:12:12,690 I don't wanna lose any more of my friends. 976 01:12:12,690 --> 01:12:14,492 I'll take out the Mustang 977 01:12:14,492 --> 01:12:16,890 and you leave Tom and all the other pilots alone. 978 01:12:16,890 --> 01:12:18,480 How are you gonna do it, man? 979 01:12:18,480 --> 01:12:21,540 Well, I used a trick in 'Nam against a fast plane. 980 01:12:21,540 --> 01:12:24,030 Turn inside it, slow him down. 981 01:12:24,030 --> 01:12:26,910 Get him so crazy to kill, he'll do something stupid. 982 01:12:26,910 --> 01:12:28,500 Tease him into it, 983 01:12:28,500 --> 01:12:31,103 then sucker him into a tight turn at slow speed. 984 01:12:32,107 --> 01:12:34,092 Just outta the sky like a stone. 985 01:13:36,203 --> 01:13:37,453 Now you got it. 986 01:14:17,694 --> 01:14:19,694 Let's get this guy down. 987 01:14:39,263 --> 01:14:41,483 That's it, lower your flaps. 988 01:16:13,780 --> 01:16:15,030 I'll catch him. 989 01:17:07,286 --> 01:17:08,119 Ah! 990 01:17:17,014 --> 01:17:18,405 Oh, jeez. 991 01:17:30,523 --> 01:17:33,023 Hey, the plane's over there. 992 01:18:23,782 --> 01:18:25,676 Come on. 993 01:18:28,848 --> 01:18:30,546 Let's get outta here! 994 01:19:15,393 --> 01:19:17,393 I've never seen a bullet wound before. 995 01:19:18,345 --> 01:19:21,240 It sure looks like what the literature shows. 996 01:19:21,240 --> 01:19:22,320 Mean looking. 997 01:19:22,320 --> 01:19:25,830 Yeah, well, you slide 20 feet down the ladder. 998 01:19:25,830 --> 01:19:27,180 See what'd you look like? 999 01:19:27,180 --> 01:19:28,770 That's it. 1000 01:19:28,770 --> 01:19:29,603 Okay. 1001 01:19:34,560 --> 01:19:36,693 The pain will go away in a week or so. 1002 01:19:37,560 --> 01:19:39,720 It doesn't mean that your ribs are healed. 1003 01:19:39,720 --> 01:19:42,573 Any stress or jolts, you'll crack 'em open again. 1004 01:19:43,470 --> 01:19:45,379 Nothing strenuous for at least two months. 1005 01:19:45,379 --> 01:19:46,212 Great. 1006 01:19:46,212 --> 01:19:49,170 That just rules out my work and my love life. 1007 01:19:49,170 --> 01:19:50,870 Well, there's always television. 1008 01:19:55,170 --> 01:19:56,003 What'd they say? 1009 01:19:56,003 --> 01:19:57,513 Ah, just some bruises. 1010 01:19:58,650 --> 01:20:00,780 Lucky those guys just grazed me, huh? 1011 01:20:00,780 --> 01:20:02,280 You'll be able to fly the nationals? 1012 01:20:02,280 --> 01:20:03,510 Oh, sure. 1013 01:20:03,510 --> 01:20:04,740 That's great. 1014 01:20:04,740 --> 01:20:07,500 I was afraid I wouldn't get to beat you. 1015 01:20:07,500 --> 01:20:08,340 Don't talk like that, huh? 1016 01:20:08,340 --> 01:20:09,903 It hurts when I laugh. 1017 01:20:14,071 --> 01:20:14,904 Bradley. 1018 01:20:16,546 --> 01:20:17,379 Bradley. 1019 01:20:18,646 --> 01:20:20,490 Um, does dad know you're here? 1020 01:20:21,955 --> 01:20:24,538 Dad's been dead for 30 years. 1021 01:20:25,729 --> 01:20:26,898 Oh. 1022 01:20:26,898 --> 01:20:29,564 That's right, I forgot it. 1023 01:20:29,564 --> 01:20:31,064 All right, here. 1024 01:20:32,370 --> 01:20:33,693 Brought you some new ones. 1025 01:20:34,700 --> 01:20:35,714 Huh? 1026 01:20:35,714 --> 01:20:36,713 Wow. 1027 01:20:36,713 --> 01:20:38,126 Okay. 1028 01:20:38,126 --> 01:20:39,686 Bradley. 1029 01:20:39,686 --> 01:20:41,853 That's beautiful, Bradley. 1030 01:20:46,686 --> 01:20:47,924 It's first place. 1031 01:20:47,924 --> 01:20:48,757 Sure. 1032 01:20:55,877 --> 01:20:57,362 Hey, Ozzie. 1033 01:20:57,362 --> 01:20:58,405 Hmm? 1034 01:20:58,405 --> 01:21:01,533 Forgot, I've invented a new maneuver. 1035 01:21:02,730 --> 01:21:03,830 Nobody knows about it. 1036 01:21:05,400 --> 01:21:07,386 I don't know what to call it. 1037 01:21:07,386 --> 01:21:10,060 But look, I bring the nose up, 1038 01:21:10,060 --> 01:21:12,434 then I go inverted 45 degrees and then I kick it. 1039 01:21:13,267 --> 01:21:15,180 And it's gonna just cart me up just like that. 1040 01:21:15,180 --> 01:21:16,233 Right across the sky. 1041 01:21:18,630 --> 01:21:20,430 I'm gonna win the nationals with it. 1042 01:21:23,700 --> 01:21:24,949 What do you think? 1043 01:21:24,949 --> 01:21:26,718 You look funny. 1044 01:21:26,718 --> 01:21:28,026 What do you mean? 1045 01:21:28,026 --> 01:21:30,609 You don't look like yourself. 1046 01:21:32,994 --> 01:21:35,418 You don't look like my Bradley. 1047 01:21:40,111 --> 01:21:40,944 And that's you. 1048 01:21:40,944 --> 01:21:42,425 How much do I owe you? 1049 01:21:42,425 --> 01:21:43,842 Let me see now. 1050 01:21:48,180 --> 01:21:49,280 What about marriage? 1051 01:21:51,630 --> 01:21:53,765 Down here, you're pretty young chickens. 1052 01:21:53,765 --> 01:21:58,182 We're doing just fine. 1053 01:21:59,605 --> 01:22:00,772 And I met Tom. 1054 01:22:02,467 --> 01:22:03,990 Do you know that Jean is beginning 1055 01:22:03,990 --> 01:22:05,789 to get herself a reputation? 1056 01:22:09,900 --> 01:22:10,750 What about you? 1057 01:22:12,700 --> 01:22:15,367 You know, sometimes it's good, 1058 01:22:17,554 --> 01:22:18,573 sometimes it's not. 1059 01:22:22,110 --> 01:22:23,860 People get lonely anyway, you know? 1060 01:22:25,430 --> 01:22:27,097 Yeah, I know that. 1061 01:22:29,538 --> 01:22:32,871 Sometimes I feel like I got off so easy. 1062 01:22:34,521 --> 01:22:36,688 I don't know about that. 1063 01:22:38,099 --> 01:22:41,266 Some things are just a matter of time. 1064 01:22:53,149 --> 01:22:54,899 I'll see you soon. 1065 01:22:56,550 --> 01:22:58,770 I got myself a two seater plane now. 1066 01:22:58,770 --> 01:23:01,337 Next time, we'll go up together, just you and me. 1067 01:23:02,879 --> 01:23:04,379 What's the matter? 1068 01:23:08,526 --> 01:23:10,689 It's just I'm afraid you're going to die. 1069 01:23:13,599 --> 01:23:15,349 Don't worry, Ozzie. 1070 01:23:23,609 --> 01:23:24,609 Don't worry. 1071 01:23:44,170 --> 01:23:45,159 Hi there. 1072 01:23:45,159 --> 01:23:45,992 Hi. 1073 01:23:50,577 --> 01:23:52,701 Oh look, here they come. 1074 01:23:52,701 --> 01:23:54,741 Oh, hey! 1075 01:23:54,741 --> 01:23:55,574 Hey! 1076 01:24:07,387 --> 01:24:08,470 Look at that! 1077 01:24:10,216 --> 01:24:11,562 Oh look, look, see that? 1078 01:24:11,562 --> 01:24:14,645 They're jus flyin' right in together. 1079 01:24:16,870 --> 01:24:21,453 Just like two little birds. 1080 01:24:28,968 --> 01:24:30,611 Tom! 1081 01:24:30,611 --> 01:24:31,444 Tommy! 1082 01:24:43,216 --> 01:24:44,754 I'll tell you later. 1083 01:24:44,754 --> 01:24:46,254 It's a long story. 1084 01:24:47,218 --> 01:24:48,412 Got our old room back. 1085 01:24:48,412 --> 01:24:49,245 Eh. 1086 01:25:00,189 --> 01:25:01,647 Why can't we call a doctor? 1087 01:25:01,647 --> 01:25:04,647 'Cause he'd ground me in a minute. 1088 01:25:06,315 --> 01:25:09,409 It's illegal to fly like this. 1089 01:25:09,409 --> 01:25:10,492 Nobody knows. 1090 01:25:11,679 --> 01:25:12,762 Not even Tom. 1091 01:25:14,760 --> 01:25:16,060 I shouldn't have told you. 1092 01:25:18,090 --> 01:25:18,923 Hmm. 1093 01:25:21,780 --> 01:25:23,180 I would've found out anyway. 1094 01:25:24,330 --> 01:25:25,277 Oh yeah. I forgot to tell you. 1095 01:25:26,310 --> 01:25:27,480 Listen, I hate to break this to you, 1096 01:25:27,480 --> 01:25:30,793 but you're sleeping in the cot in the hallway. 1097 01:25:31,710 --> 01:25:33,030 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1098 01:25:33,030 --> 01:25:34,800 Welcome to Scottsdale, Arizona 1099 01:25:34,800 --> 01:25:37,470 and the United States National Aerobatic Championship. 1100 01:25:37,470 --> 01:25:41,785 The final event capping off the national aerobatic season. 1101 01:25:41,785 --> 01:25:44,063 It's a beautiful day here in the Valley of the Sun. 1102 01:25:44,063 --> 01:25:45,690 And you're going see some the of the finest 1103 01:25:45,690 --> 01:25:48,167 aerobatic flying in the world. 1104 01:25:48,167 --> 01:25:49,920 They come from the east, they come from the west, 1105 01:25:49,920 --> 01:25:51,480 they come from the north and south, 1106 01:25:51,480 --> 01:25:54,390 the greatest aerobatic pilots in North America 1107 01:25:54,390 --> 01:25:56,774 have gathered here in the Phoenix area 1108 01:25:56,774 --> 01:26:00,950 for this, the 17th annual National Aerobatic Championship. 1109 01:26:00,950 --> 01:26:02,565 By the end of this two day event, 1110 01:26:02,565 --> 01:26:05,315 a new national aerobatic champion will be crowned. 1111 01:26:07,981 --> 01:26:10,694 And now entering the air by day ballistic student 1112 01:26:10,694 --> 01:26:13,092 is a young fella from Palm Springs, California, 1113 01:26:13,092 --> 01:26:15,009 23-year-old Tom Loomis. 1114 01:26:22,829 --> 01:26:23,662 What a trip. 1115 01:26:23,662 --> 01:26:26,077 All the old fighters here, the national gang. 1116 01:26:26,077 --> 01:26:30,244 You know it, Jasper. 1117 01:26:31,752 --> 01:26:34,372 Look at him, isn't he doing good? 1118 01:26:34,372 --> 01:26:36,842 Brad Randolph, world aerobatic champion. 1119 01:26:36,842 --> 01:26:39,786 Look, when you see me taxi in, 1120 01:26:39,786 --> 01:26:43,516 drive out to the end of the runway. 1121 01:26:43,516 --> 01:26:45,069 Help me get outta the cockpit. 1122 01:26:45,069 --> 01:26:45,902 Okay, 1123 01:26:51,551 --> 01:26:53,386 They're sad, Randolph's a super pick 1124 01:26:53,386 --> 01:26:56,303 since his several out of the loops. 1125 01:26:58,236 --> 01:27:00,688 What's he got now, tail slide? 1126 01:27:00,688 --> 01:27:01,965 Here's the tail slide. 1127 01:27:01,965 --> 01:27:04,226 He's gonna flip over backwards. 1128 01:27:15,468 --> 01:27:16,301 Score that. 1129 01:27:16,301 --> 01:27:17,907 - 10. - 9.5. 1130 01:27:22,044 --> 01:27:23,736 What a fantastic flight. 1131 01:27:23,736 --> 01:27:25,420 There's the wave flag. 1132 01:27:25,420 --> 01:27:27,052 Skilled by Brad Randolph, 1133 01:27:27,052 --> 01:27:30,451 the current world aerobatic champion. 1134 01:27:38,476 --> 01:27:39,809 You all right? 1135 01:27:40,663 --> 01:27:42,080 Brace yourself. 1136 01:27:52,735 --> 01:27:53,867 Brad! 1137 01:27:53,867 --> 01:27:54,867 - Brad! - Yeah? 1138 01:27:56,335 --> 01:27:57,168 Come on. 1139 01:28:00,926 --> 01:28:02,147 There's Charlie Hiller, 1140 01:28:02,147 --> 01:28:04,733 starting his sequence with a triple snap roll. 1141 01:28:04,733 --> 01:28:07,496 Well, the first time we flew was just awful. 1142 01:28:07,496 --> 01:28:10,068 I'm sure Tom will tell you what happened. 1143 01:28:10,068 --> 01:28:13,020 I'm not one of those guys that meet and flooz. 1144 01:28:13,020 --> 01:28:15,978 You were on the edge of blacking out. 1145 01:28:15,978 --> 01:28:18,558 30 minutes consciousness. 1146 01:28:18,558 --> 01:28:19,736 Yeah. 1147 01:28:19,736 --> 01:28:21,486 Keep come right back. 1148 01:28:24,038 --> 01:28:28,349 Harvey Jager was blacked out and went go to stick, 1149 01:28:28,349 --> 01:28:31,073 but he had a little water on, 1150 01:28:31,073 --> 01:28:35,433 and the plane kept going around in little circles by itself. 1151 01:28:36,870 --> 01:28:39,423 So he came to, and he was still in the box. 1152 01:28:40,800 --> 01:28:42,200 So he finished his sequence. 1153 01:28:43,988 --> 01:28:45,738 And when he came down, we all said, 1154 01:28:47,647 --> 01:28:49,127 "What were all those circles?" 1155 01:28:50,100 --> 01:28:51,977 And he said, "What circles?" 1156 01:29:01,159 --> 01:29:02,620 What? 1157 01:29:02,620 --> 01:29:03,453 - Oh. - Ow. 1158 01:29:04,380 --> 01:29:05,363 Are you all right? 1159 01:29:08,061 --> 01:29:08,894 I'm sorry. 1160 01:29:13,650 --> 01:29:14,867 I gotta get up. 1161 01:29:18,210 --> 01:29:19,920 Where are you going? 1162 01:29:21,575 --> 01:29:25,075 Today is the day they impound airplanes. 1163 01:29:26,173 --> 01:29:30,027 I gotta get out there, practice my cartwheel. 1164 01:29:31,305 --> 01:29:33,136 It's my last chance. 1165 01:29:33,136 --> 01:29:34,303 In the dark? 1166 01:29:35,771 --> 01:29:37,354 It's even better. 1167 01:29:39,773 --> 01:29:41,662 I don't want them watching. 1168 01:29:41,662 --> 01:29:43,710 On the local sports news, 1169 01:29:43,710 --> 01:29:45,990 world champion Brad Randolph leads the field 1170 01:29:45,990 --> 01:29:48,120 going into the second day of the two day long 1171 01:29:48,120 --> 01:29:50,850 National Aerobatic Competition in Scottsdale. 1172 01:29:50,850 --> 01:29:53,357 But young challenger Tom Loomis is closing fast, 1173 01:29:53,357 --> 01:29:54,750 and is now only 800 points-- 1174 01:29:54,750 --> 01:29:56,370 There's somebody up there already. 1175 01:29:56,370 --> 01:29:57,265 Pull over. 1176 01:30:04,570 --> 01:30:05,403 It's Tom. 1177 01:30:06,870 --> 01:30:07,703 He's nuts. 1178 01:30:09,960 --> 01:30:10,793 What the hell? 1179 01:30:12,990 --> 01:30:14,070 He just did my cartwheel. 1180 01:30:14,070 --> 01:30:15,150 No. 1181 01:30:15,150 --> 01:30:18,531 He must have seen me practice it someplace. 1182 01:30:18,531 --> 01:30:21,031 I didn't think you could do it with the old plane. 1183 01:30:22,500 --> 01:30:24,622 If they draw his number before mine, 1184 01:30:24,622 --> 01:30:25,907 he'll get to do it before I do. 1185 01:30:25,907 --> 01:30:27,647 I'm gonna wanna draw. 1186 01:30:27,647 --> 01:30:28,480 I'm just gonna have to do 1187 01:30:28,480 --> 01:30:30,510 every maneuver absolutely perfectly. 1188 01:30:30,510 --> 01:30:31,473 At what cost? 1189 01:30:32,880 --> 01:30:34,140 Let's get out of here. 1190 01:30:34,140 --> 01:30:35,333 I don't want him to see me. 1191 01:30:35,333 --> 01:30:37,175 Okay, let's hold it down. 1192 01:30:37,175 --> 01:30:39,342 Number one, Tom Holgrezny. 1193 01:30:42,707 --> 01:30:45,033 Number two, Gene Susie. 1194 01:30:49,380 --> 01:30:51,606 Number three, Tom Lomis. 1195 01:30:51,606 --> 01:30:56,606 That's Loomis! 1196 01:31:04,015 --> 01:31:09,015 You know, I think I'll end my sequence with a torque roll. 1197 01:31:09,551 --> 01:31:11,284 Not do a cartwheel at all? 1198 01:31:11,284 --> 01:31:12,450 That has no sense now, 1199 01:31:12,450 --> 01:31:15,750 knocking myself out at the end of a tough sequence. 1200 01:31:15,750 --> 01:31:18,217 I know I'm not up to it. 1201 01:31:18,217 --> 01:31:19,653 You know, it's funny. 1202 01:31:21,360 --> 01:31:22,623 I feel sort of relieved. 1203 01:31:24,210 --> 01:31:26,460 I just climb up as high as she'll go, 1204 01:31:26,460 --> 01:31:29,763 and then just hang the prop as many turns as I can get. 1205 01:31:29,763 --> 01:31:34,236 And then just all off, gracefully as I can. 1206 01:31:34,236 --> 01:31:35,163 Tom Loomis now, 1207 01:31:35,163 --> 01:31:36,469 . 1208 01:31:38,722 --> 01:31:41,526 Loomis now carting his routine to the devil. 1209 01:31:41,526 --> 01:31:43,998 Inside mackerel! 1210 01:31:43,998 --> 01:31:44,831 Yeah. 1211 01:31:50,066 --> 01:31:52,493 Here comes the torque lock on his final spin. 1212 01:31:52,493 --> 01:31:55,986 Watch this, the TV might miss it. 1213 01:31:55,986 --> 01:31:57,358 There's the lead line by Loomis 1214 01:31:57,358 --> 01:32:00,360 tellin' the judges that he's ready for competition 1215 01:32:00,360 --> 01:32:02,274 Watch what? 1216 01:32:02,274 --> 01:32:03,952 He didn't do it. 1217 01:32:03,952 --> 01:32:05,326 Final wait now until the judges 1218 01:32:05,326 --> 01:32:07,215 get all the scores into the computer. 1219 01:32:07,215 --> 01:32:10,618 Then we'll display on the TV monitor the round leader. 1220 01:32:18,333 --> 01:32:21,502 Why didn't you do the cartwheel? 1221 01:32:21,502 --> 01:32:23,626 Why didn't you do the cartwheel? 1222 01:32:23,626 --> 01:32:25,723 I saw you practicing it. 1223 01:32:25,723 --> 01:32:27,380 Why didn't you do it? 1224 01:32:27,380 --> 01:32:28,797 Decided not to. 1225 01:32:31,090 --> 01:32:33,621 I didn't wanna do anything I was, 1226 01:32:37,003 --> 01:32:38,139 I didn't want to do anything 1227 01:32:38,139 --> 01:32:40,039 I was gonna have to punish myself for. 1228 01:32:42,990 --> 01:32:43,893 It's yours. 1229 01:32:45,250 --> 01:32:46,747 I wanna see you do it. 1230 01:32:46,747 --> 01:32:48,393 I want to see you freak 'em out. 1231 01:32:51,120 --> 01:32:52,513 Aren't you gonna do it? 1232 01:32:57,068 --> 01:32:57,901 Clear prop. 1233 01:33:04,733 --> 01:33:06,124 Here comes Brad Randolph, 1234 01:33:06,124 --> 01:33:09,648 World Aerobatic champion and the third in the fight line 1235 01:33:09,648 --> 01:33:12,560 for his final flight of the competition. 1236 01:34:10,706 --> 01:34:12,728 Bradley! 1237 01:34:12,728 --> 01:34:13,861 Bradley! 1238 01:34:13,861 --> 01:34:16,365 - Excuse me. - Pardon us! 1239 01:34:16,365 --> 01:34:18,495 - Excuse us. - Pardon me! 1240 01:34:18,495 --> 01:34:19,707 Brad. 1241 01:34:19,707 --> 01:34:20,880 You can't catch him now. 1242 01:34:20,880 --> 01:34:22,630 He's already passed the safe point. 1243 01:34:23,550 --> 01:34:24,483 Where's Bradley? 1244 01:34:26,070 --> 01:34:28,830 I'm Helen St. Clair, a friend of Brad's. 1245 01:34:28,830 --> 01:34:30,900 He's spoken about you so often. 1246 01:34:30,900 --> 01:34:32,303 How nice to meet you. 1247 01:34:32,303 --> 01:34:33,136 I'm Jean. 1248 01:34:34,165 --> 01:34:35,276 Hi, I'm Edith. 1249 01:34:35,276 --> 01:34:36,447 Hi. 1250 01:34:36,447 --> 01:34:37,290 Oh, excuse me. 1251 01:34:37,290 --> 01:34:39,123 And this is our brother, Ozzie. 1252 01:34:40,690 --> 01:34:41,940 Hello, Ozzie. 1253 01:34:44,640 --> 01:34:46,249 You say you love me. 1254 01:34:46,249 --> 01:34:48,102 Well, that's me. 1255 01:34:48,102 --> 01:34:49,208 That's what I'm like. 1256 01:34:49,208 --> 01:34:50,845 I don't get hitched. 1257 01:34:50,845 --> 01:34:52,690 And I certainly don't have kids. 1258 01:34:52,690 --> 01:34:53,523 Hi. 1259 01:34:54,987 --> 01:34:55,820 This is our first meet. 1260 01:34:55,820 --> 01:34:57,300 Ozzie insisted that we come. 1261 01:34:57,300 --> 01:34:58,822 Would you excuse me for a minute? 1262 01:34:58,822 --> 01:35:00,766 I'll, um, I'll be right back. 1263 01:35:00,766 --> 01:35:02,502 - Nice meeting you. - Stay here. 1264 01:35:02,502 --> 01:35:03,335 Okay. 1265 01:35:56,395 --> 01:35:57,228 Woo! 1266 01:36:05,676 --> 01:36:08,759 Okay, now for the cartwheel. 1267 01:36:24,646 --> 01:36:25,479 Ladies and gentlemen, 1268 01:36:25,479 --> 01:36:27,030 I have never seen this maneuver before. 1269 01:36:27,030 --> 01:36:28,650 You're witnessing something here 1270 01:36:28,650 --> 01:36:30,389 that I think has been seen for the first time 1271 01:36:30,389 --> 01:36:35,179 in an aerobatic competition. 1272 01:37:28,973 --> 01:37:31,063 Is that his wing wave? 1273 01:37:31,063 --> 01:37:34,321 No, Brad Randolph is leaving the aerobatic area. 1274 01:37:34,321 --> 01:37:35,559 Something must be wrong. 1275 01:37:35,559 --> 01:37:37,134 There's a reason for this. 1276 01:37:44,964 --> 01:37:45,797 Ladies and gentlemen, 1277 01:37:45,797 --> 01:37:48,030 Brad Randolph has left the aerobatic box 1278 01:37:48,030 --> 01:37:50,673 without giving the judge the wave flag. 1279 01:37:50,673 --> 01:37:53,090 He's sure to be disqualified. 1280 01:38:20,168 --> 01:38:21,585 Out of the way! 1281 01:38:30,086 --> 01:38:30,919 Brad! 1282 01:39:05,264 --> 01:39:06,097 Brad! 1283 01:40:45,679 --> 01:40:46,512 Brad! 1284 01:40:48,860 --> 01:40:49,693 Brad! 1285 01:40:59,253 --> 01:41:00,086 Hey. 1286 01:41:02,497 --> 01:41:04,292 I thought you were killed. 1287 01:41:07,450 --> 01:41:09,563 Thought you were killed and you wouldd never see him. 1288 01:41:10,740 --> 01:41:11,573 See who? 1289 01:41:19,346 --> 01:41:20,763 You have a son. 1290 01:41:21,864 --> 01:41:24,781 I was afraid to tell you last year. 1291 01:41:28,410 --> 01:41:29,403 No, no, no. 1292 01:41:30,360 --> 01:41:31,193 He's fine. 1293 01:41:31,193 --> 01:41:32,283 Fine, he's healthy. 1294 01:41:35,310 --> 01:41:38,785 I've been trying to tell you since I got here. 1295 01:41:38,785 --> 01:41:41,118 He's right there in the car. 1296 01:41:43,013 --> 01:41:44,221 Wait a minute. 1297 01:41:45,622 --> 01:41:46,455 Here. 1298 01:41:57,348 --> 01:41:58,265 Go see him. 1299 01:42:29,209 --> 01:42:30,126 Hey, doc. 1300 01:42:35,808 --> 01:42:36,822 Hey. 1301 01:43:09,281 --> 01:43:11,031 His name's Bradley. 1302 01:43:12,017 --> 01:43:15,602 Bradley. 1303 01:43:15,602 --> 01:43:16,869 Bradley. 1304 01:43:18,656 --> 01:43:20,244 ♪ When I'm with you ♪ 1305 01:43:22,979 --> 01:43:27,548 ♪ The world is bright ♪ 1306 01:43:27,548 --> 01:43:32,160 ♪ The days go flying by ♪ 1307 01:43:32,160 --> 01:43:37,023 ♪ And everything's fine ♪ 1308 01:43:37,023 --> 01:43:40,353 ♪ I know you can't ♪ 1309 01:43:40,353 --> 01:43:44,619 ♪ If only you had a choice ♪ 1310 01:43:44,619 --> 01:43:49,211 ♪ How much we had a chance ♪ 1311 01:43:49,211 --> 01:43:54,211 ♪ I love you so ♪ 1312 01:43:54,335 --> 01:43:58,051 ♪ And when you go ♪ 1313 01:43:58,051 --> 01:44:02,234 ♪ And that's go on and on ♪ 1314 01:44:02,234 --> 01:44:06,538 ♪ They never end ♪ 1315 01:44:06,538 --> 01:44:10,995 ♪ It wouldn't hurt so much ♪ 1316 01:44:10,995 --> 01:44:15,995 ♪ And we could start again ♪ 1317 01:44:16,003 --> 01:44:19,777 ♪ So come to me ♪ 1318 01:44:19,777 --> 01:44:24,533 ♪ And help me ease the pain ♪ 1319 01:44:24,533 --> 01:44:28,154 ♪ Why can't you see ♪ 1320 01:44:28,154 --> 01:44:32,600 ♪ I love you so ♪ 1321 01:44:32,600 --> 01:44:37,600 ♪ Oh, it's so easy when I'm here with you ♪ 1322 01:44:41,967 --> 01:44:45,814 ♪ Never gonna be a better time ♪ 1323 01:44:45,814 --> 01:44:50,089 ♪ To see it through ♪ 1324 01:44:50,089 --> 01:44:55,089 ♪ Yes, it's so easy being here with you ♪ 1325 01:44:59,309 --> 01:45:03,681 ♪ If we get another chance, let's take it ♪ 1326 01:45:03,681 --> 01:45:08,681 ♪ 'Cause I know we'll find a way to make it if we do ♪ 1327 01:45:11,754 --> 01:45:16,754 ♪ Oh, it's so easy when I'm here with you ♪ 1328 01:45:20,755 --> 01:45:25,755 ♪ Never gonna be a better time to see it through ♪ 1329 01:45:28,846 --> 01:45:33,846 ♪ Yes it's so easy being here with you ♪ 1330 01:45:38,314 --> 01:45:42,650 ♪ If we get another chance, let's take it ♪ 1331 01:45:42,650 --> 01:45:47,650 ♪ 'Cause I know we'll find a way to make it if we do ♪ 83353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.