Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,504 --> 00:00:03,171
(ambient music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:41,779 --> 00:00:44,362
(gentle music)
5
00:01:03,628 --> 00:01:06,378
(engine roaring)
6
00:01:10,483 --> 00:01:11,880
- I think it's about time you learned
7
00:01:11,880 --> 00:01:14,760
how to use the tractor,
in case I'm out of town.
8
00:01:14,760 --> 00:01:15,944
Are you up for it?
9
00:01:15,944 --> 00:01:18,235
♪ Through the miles ♪
10
00:01:18,235 --> 00:01:20,664
♪ I keep holding on ♪
11
00:01:20,664 --> 00:01:23,933
(country music)
12
00:01:23,933 --> 00:01:28,933
♪ Every turn brings me closer to home ♪
13
00:01:31,365 --> 00:01:35,613
♪ With your love shining
like a distant star ♪
14
00:01:35,613 --> 00:01:40,093
♪ I'm bound to find where you are ♪
15
00:01:40,093 --> 00:01:44,155
♪ Ooh ♪
16
00:01:44,155 --> 00:01:47,733
♪ Ooh ♪
17
00:01:47,733 --> 00:01:49,475
♪ Valleys and rivers ♪
18
00:01:49,475 --> 00:01:51,704
♪ I cross them all ♪
19
00:01:51,704 --> 00:01:53,685
♪ Through storms and rain ♪
20
00:01:53,685 --> 00:01:55,635
♪ I'll never fall ♪
21
00:01:55,635 --> 00:01:57,373
♪ I hear your voice ♪
22
00:01:57,373 --> 00:01:59,595
♪ In the whispering wind ♪
23
00:01:59,595 --> 00:02:01,635
♪ Soon we'll be together ♪
24
00:02:01,635 --> 00:02:03,540
♪ Where our love begins ♪
25
00:02:03,540 --> 00:02:06,693
- Why can't we just hire
someone to fix these fences?
26
00:02:07,864 --> 00:02:08,970
- I want you girls to know how
27
00:02:08,970 --> 00:02:10,380
to do everything on this farm.
28
00:02:10,380 --> 00:02:12,990
You can't always rely on other people.
29
00:02:12,990 --> 00:02:14,520
What if something happened to me?
30
00:02:14,520 --> 00:02:16,200
- [Lucy] Nothing's gonna happen to you.
31
00:02:16,200 --> 00:02:17,820
Don't say that.
32
00:02:17,820 --> 00:02:20,610
- Look what happened to your
mother, anything can happen,
33
00:02:20,610 --> 00:02:22,489
and you always have to be prepared.
34
00:02:22,489 --> 00:02:24,450
(drill whirring)
35
00:02:24,450 --> 00:02:25,950
Always make sure you put the panels
36
00:02:25,950 --> 00:02:27,660
on the inside of the post.
37
00:02:27,660 --> 00:02:29,825
It's harder for the animals to break out.
38
00:02:29,825 --> 00:02:32,700
(phone ringing)
39
00:02:32,700 --> 00:02:33,533
Finish up.
40
00:02:35,950 --> 00:02:38,700
(drill whirring)
41
00:02:40,038 --> 00:02:42,621
(birds cawing)
42
00:02:45,278 --> 00:02:47,611
You got another load for me?
43
00:02:50,940 --> 00:02:51,773
I can do it.
44
00:02:55,500 --> 00:02:56,600
I'll leave right away.
45
00:02:58,398 --> 00:03:00,981
(gentle music)
46
00:03:12,769 --> 00:03:15,602
(water trickling)
47
00:03:17,910 --> 00:03:18,753
Jerry called.
48
00:03:19,860 --> 00:03:21,310
He's got another load for me.
49
00:03:22,560 --> 00:03:25,200
I'm only gonna be gone
a few days this time.
50
00:03:25,200 --> 00:03:27,090
I need to do some things around the farm,
51
00:03:27,090 --> 00:03:29,179
can you pack my bag for me?
52
00:03:29,179 --> 00:03:31,762
(gentle music)
53
00:03:35,339 --> 00:03:38,993
♪ The shadow moves ♪
54
00:03:38,993 --> 00:03:43,649
♪ At the edge of the corn ♪
55
00:03:43,649 --> 00:03:47,229
♪ Whispers rise ♪
56
00:03:47,229 --> 00:03:51,710
♪ And the black wind's torn ♪
57
00:03:51,710 --> 00:03:55,489
♪ A heavy step ♪
58
00:03:55,489 --> 00:03:59,795
♪ Where no man stands ♪
59
00:03:59,795 --> 00:04:04,010
♪ Big foot roams ♪
60
00:04:04,010 --> 00:04:06,180
♪ Across these lands ♪
61
00:04:06,180 --> 00:04:08,820
- And once again, we're
left alone on the farm.
62
00:04:08,820 --> 00:04:10,830
Should we start taking bets on how long
63
00:04:10,830 --> 00:04:13,260
until something weird happens?
64
00:04:13,260 --> 00:04:15,240
- Maybe something won't happen.
65
00:04:15,240 --> 00:04:18,840
Maybe it'll just be a nice, quiet weekend,
66
00:04:18,840 --> 00:04:21,900
like the one last year, remember?
67
00:04:21,900 --> 00:04:25,770
- Yeah, until that raccoon
tried to break into the kitchen.
68
00:04:25,770 --> 00:04:28,260
- That little raccoon had a lot of nerve.
69
00:04:28,260 --> 00:04:30,030
He came right through the front door.
70
00:04:30,030 --> 00:04:32,370
- I know, I was there.
71
00:04:32,370 --> 00:04:34,923
It had a family-sized bag of chips.
72
00:04:36,138 --> 00:04:38,367
(zipper whirring)
73
00:04:38,367 --> 00:04:40,950
(gentle music)
74
00:04:43,189 --> 00:04:46,264
(bag rumbling)
75
00:04:46,264 --> 00:04:48,599
- Okay, you know the rules.
76
00:04:48,599 --> 00:04:50,730
Don't forget your chores.
77
00:04:50,730 --> 00:04:52,683
Don't forget the baby chickens.
78
00:04:53,670 --> 00:04:55,680
I'll try not to be too long.
79
00:04:55,680 --> 00:04:58,530
And if you need me, you
can call me for anything.
80
00:04:58,530 --> 00:04:59,550
Okay?
81
00:04:59,550 --> 00:05:01,800
- Yeah, yeah, we know the rules.
82
00:05:01,800 --> 00:05:03,810
They haven't changed.
83
00:05:03,810 --> 00:05:07,050
- Are you sure this is just about work,
84
00:05:07,050 --> 00:05:08,733
and you're not just running away?
85
00:05:09,900 --> 00:05:12,090
- Maybe a little bit of both.
86
00:05:12,090 --> 00:05:14,400
- Because people get sad, and,
87
00:05:14,400 --> 00:05:17,160
I know they tend to run
away from their grief,
88
00:05:17,160 --> 00:05:19,470
I don't want you to do that.
89
00:05:19,470 --> 00:05:21,243
We don't need the extra money.
90
00:05:22,590 --> 00:05:24,740
- Well, prices are
going up right now, and,
91
00:05:25,950 --> 00:05:27,183
I do need to stay busy.
92
00:05:29,220 --> 00:05:31,830
We can talk about this when I get back.
93
00:05:31,830 --> 00:05:34,080
I wanna tell you that
I'm proud of you girls.
94
00:05:35,520 --> 00:05:37,770
The way you've handled
your mother being gone
95
00:05:39,390 --> 00:05:41,193
has been amazing, better than me.
96
00:05:43,686 --> 00:05:45,000
I thought things were gonna get harder,
97
00:05:45,000 --> 00:05:47,150
but you've made things
a lot easier for me.
98
00:05:49,230 --> 00:05:50,790
You're two strong girls.
99
00:05:50,790 --> 00:05:52,440
And if I didn't trust you,
100
00:05:52,440 --> 00:05:54,753
I wouldn't be leaving
the farm in your hands.
101
00:05:56,670 --> 00:05:58,920
Now, come give me a hug,
I have to get going.
102
00:06:03,594 --> 00:06:06,963
♪ Shadows fall ♪
103
00:06:06,963 --> 00:06:11,923
♪ Trees lean close ♪
104
00:06:11,923 --> 00:06:16,923
♪ Whispers ring where the silence grows ♪
105
00:06:18,471 --> 00:06:21,952
♪ A crack in the bark ♪
106
00:06:21,952 --> 00:06:26,952
♪ An ancient stare ♪
107
00:06:27,043 --> 00:06:31,104
♪ Something's watching ♪
108
00:06:31,104 --> 00:06:34,894
♪ Waiting there ♪
109
00:06:34,894 --> 00:06:35,727
♪ There ♪
110
00:06:35,727 --> 00:06:38,310
(gentle music)
111
00:06:49,991 --> 00:06:54,991
♪ Moonlight cuts like a frozen knife ♪
112
00:06:57,472 --> 00:07:02,472
♪ These woods breathe
with a ghostly life ♪
113
00:07:05,246 --> 00:07:10,246
♪ Branches creak out words unsaid ♪
114
00:07:11,916 --> 00:07:15,776
♪ I hear them calling ♪
115
00:07:15,776 --> 00:07:18,956
♪ Filled with dread ♪
116
00:07:18,956 --> 00:07:23,138
♪ Monster in my mind ♪
117
00:07:23,138 --> 00:07:27,116
♪ Claws unseen ♪
118
00:07:27,116 --> 00:07:30,725
♪ Hovering between the leaves ♪
119
00:07:30,725 --> 00:07:33,508
♪ So keen ♪
120
00:07:33,508 --> 00:07:37,236
♪ Without your hand ♪
121
00:07:37,236 --> 00:07:42,035
♪ Dad, I'm lost in fright ♪
122
00:07:42,035 --> 00:07:47,035
♪ Keep me safe in the depth of night ♪
123
00:07:47,167 --> 00:07:52,167
(singer vocalizing)
(gentle music)
124
00:07:55,621 --> 00:07:56,790
- You ready for chores?
125
00:07:56,790 --> 00:07:57,623
Come on.
126
00:08:01,036 --> 00:08:04,487
♪ Owls cry out ♪
127
00:08:04,487 --> 00:08:09,487
♪ The wind howls low ♪
128
00:08:09,676 --> 00:08:11,866
♪ Thickets twist where ♪
129
00:08:11,866 --> 00:08:15,916
♪ I should not go ♪
130
00:08:15,916 --> 00:08:20,346
♪ The path ahead is frayed ♪
131
00:08:20,346 --> 00:08:21,927
♪ On a kind ♪
132
00:08:21,927 --> 00:08:23,263
- Oh, no.
133
00:08:23,263 --> 00:08:25,980
I forgot to tell Dad about
the missing chickens.
134
00:08:25,980 --> 00:08:27,570
- I'm sure they'll come back.
135
00:08:27,570 --> 00:08:29,160
Do you remember last year?
136
00:08:29,160 --> 00:08:31,800
Chickens went missing for three days,
137
00:08:31,800 --> 00:08:34,080
and they randomly showed back up.
138
00:08:34,080 --> 00:08:35,940
I'm sure it's fine.
139
00:08:35,940 --> 00:08:38,280
- Yeah, but that doesn't
make it any better.
140
00:08:38,280 --> 00:08:39,720
Remember, one of them came back
141
00:08:39,720 --> 00:08:41,280
and she was missing a toe?
142
00:08:41,280 --> 00:08:44,280
And the others had lost
almost all of their feathers,
143
00:08:44,280 --> 00:08:46,380
so something tried to get at them.
144
00:08:46,380 --> 00:08:48,060
What if it came back?
145
00:08:48,060 --> 00:08:51,420
- Well, whatever it was, it
wasn't much of a predator,
146
00:08:51,420 --> 00:08:53,520
they managed to escape.
147
00:08:53,520 --> 00:08:55,610
Now, come on, we have stuff to do.
148
00:08:55,610 --> 00:08:59,307
♪ Bigfoot roams ♪
149
00:08:59,307 --> 00:09:03,418
♪ Across these lands ♪
150
00:09:03,418 --> 00:09:08,308
♪ In the hollow where the coyotes cry ♪
151
00:09:08,308 --> 00:09:12,610
♪ While the cold moon
hangs in the endless sky ♪
152
00:09:12,610 --> 00:09:16,439
♪ There's something
wicked under the barn ♪
153
00:09:16,439 --> 00:09:19,804
♪ Bigfoot lingers on this farm ♪
154
00:09:19,804 --> 00:09:22,387
(gentle music)
155
00:09:26,516 --> 00:09:30,295
♪ The chickens stir ♪
156
00:09:30,295 --> 00:09:34,095
♪ They squawk and hiss ♪
157
00:09:34,095 --> 00:09:37,946
♪ There's a presence here ♪
158
00:09:37,946 --> 00:09:42,844
♪ No man could dismiss ♪
159
00:09:42,844 --> 00:09:46,481
♪ Broken fences ♪
160
00:09:46,481 --> 00:09:50,655
♪ A trail through the pine ♪
161
00:09:50,655 --> 00:09:54,255
♪ A beast unknown ♪
162
00:09:54,255 --> 00:09:58,604
♪ That don't walk the line ♪
163
00:09:58,604 --> 00:10:03,604
♪ In the hollow where the coyotes cry ♪
164
00:10:03,693 --> 00:10:07,876
♪ While the cold moon
hangs in the endless sky ♪
165
00:10:07,876 --> 00:10:11,716
♪ There's something
wicked under the barn ♪
166
00:10:11,716 --> 00:10:14,130
- It reminds me of when we were little,
167
00:10:14,130 --> 00:10:16,110
we used to run around like that,
168
00:10:16,110 --> 00:10:19,233
and Mom would have to chase
us around like farm animals.
169
00:10:20,670 --> 00:10:21,693
- We all miss her.
170
00:10:23,010 --> 00:10:24,480
Anyway,
171
00:10:24,480 --> 00:10:25,980
let's let them play for a bit.
172
00:10:30,721 --> 00:10:33,721
(suspenseful music)
173
00:10:37,024 --> 00:10:38,041
(branch cracking)
(Mia gasping)
174
00:10:38,041 --> 00:10:39,374
- What was that?
175
00:10:40,752 --> 00:10:43,290
Do you ever feel like
someone's watching us?
176
00:10:43,290 --> 00:10:45,090
- Don't start with that.
177
00:10:45,090 --> 00:10:48,150
You're just being paranoid
'cause Dad's gone.
178
00:10:48,150 --> 00:10:49,290
- Maybe you're right.
179
00:10:49,290 --> 00:10:50,853
- Come on, I'm getting hungry.
180
00:10:55,371 --> 00:10:57,390
(branches crunching)
(Mia gasping)
181
00:10:57,390 --> 00:10:58,893
You're imagining things.
182
00:11:00,060 --> 00:11:03,272
Let's get the animals some
water and go make dinner.
183
00:11:03,272 --> 00:11:05,855
(gentle music)
184
00:11:11,392 --> 00:11:14,291
♪ Beneath the pines ♪
185
00:11:14,291 --> 00:11:16,803
♪ A shadow, tall ♪
186
00:11:16,803 --> 00:11:18,940
♪ It watches me ♪
187
00:11:18,940 --> 00:11:21,781
♪ I feel its call ♪
188
00:11:21,781 --> 00:11:26,781
♪ Eyes burning like an ember's glow ♪
189
00:11:26,861 --> 00:11:28,992
♪ Through the trees ♪
190
00:11:28,992 --> 00:11:33,992
♪ Its whispers grow ♪
191
00:11:34,112 --> 00:11:38,529
♪ Big footsteps in the moonlit night ♪
192
00:11:39,901 --> 00:11:42,632
(gentle music)
193
00:11:42,632 --> 00:11:46,127
- You know, Dad always says
there's something creepy
194
00:11:46,127 --> 00:11:47,233
living in the woods,
195
00:11:47,233 --> 00:11:50,370
maybe what you thought you heard
196
00:11:50,370 --> 00:11:52,540
was the boogeyman.
197
00:11:52,540 --> 00:11:53,400
(Mia groaning)
198
00:11:53,400 --> 00:11:55,443
- You're hopeless.
199
00:11:55,443 --> 00:11:57,900
(news station theme music)
200
00:11:57,900 --> 00:11:59,640
- Do you hear that?
201
00:11:59,640 --> 00:12:01,293
The news is on.
202
00:12:01,293 --> 00:12:02,126
Come on.
203
00:12:02,126 --> 00:12:03,600
- Reports are flooding
in from local residents
204
00:12:03,600 --> 00:12:06,300
about strange and unexplained
occurrences in the area.
205
00:12:06,300 --> 00:12:09,030
Some have reported hearing
strange noises late at night,
206
00:12:09,030 --> 00:12:12,120
while others believe a large
and possibly a dangerous animal
207
00:12:12,120 --> 00:12:14,160
may be lurking in the woods.
208
00:12:14,160 --> 00:12:16,290
These reports are currently
under investigation,
209
00:12:16,290 --> 00:12:17,670
and I should be reporting back to you
210
00:12:17,670 --> 00:12:19,380
as this information comes in.
211
00:12:19,380 --> 00:12:21,120
This is Tim Eastwood signing off,
212
00:12:21,120 --> 00:12:23,010
stay tuned for your local weather next.
213
00:12:23,010 --> 00:12:25,980
- I did feel like something
was out there with me.
214
00:12:25,980 --> 00:12:28,138
- Let's just get ready for bed.
215
00:12:28,138 --> 00:12:31,138
(suspenseful music)
216
00:12:44,679 --> 00:12:47,369
(water trickling)
217
00:12:47,369 --> 00:12:51,019
(toothbrush scrubbing)
218
00:12:51,019 --> 00:12:54,249
(nails scratching)
219
00:12:54,249 --> 00:12:57,420
(creature growling)
220
00:12:57,420 --> 00:12:58,350
- Lucy?
221
00:12:58,350 --> 00:12:59,183
Lucy?
222
00:12:59,183 --> 00:13:01,600
I heard a bunch of scratching
and banging outside.
223
00:13:02,439 --> 00:13:03,870
(Lucy sighing)
224
00:13:03,870 --> 00:13:05,460
Something's outside.
225
00:13:05,460 --> 00:13:06,860
You didn't hear any of that?
226
00:13:13,920 --> 00:13:15,153
Can you see anything?
227
00:13:16,080 --> 00:13:18,780
- It's just the wind or an animal.
228
00:13:18,780 --> 00:13:21,360
I can go check for tracks in the morning.
229
00:13:21,360 --> 00:13:22,980
- But what about the babies?
230
00:13:22,980 --> 00:13:24,360
We should've locked them in the barn,
231
00:13:24,360 --> 00:13:26,280
what if something happens to them?
232
00:13:26,280 --> 00:13:28,650
- All right, I'll go put
them in the barn real quick.
233
00:13:28,650 --> 00:13:29,617
Just go to bed.
234
00:13:33,759 --> 00:13:36,759
(suspenseful music)
235
00:13:38,527 --> 00:13:39,610
- Be careful.
236
00:13:41,838 --> 00:13:44,505
(door thudding)
237
00:13:45,678 --> 00:13:49,511
(suspenseful music continues)
238
00:14:05,447 --> 00:14:08,197
(dramatic music)
239
00:14:10,166 --> 00:14:11,477
(door thudding)
240
00:14:11,477 --> 00:14:14,106
(dramatic music)
(Lucy gasping)
241
00:14:14,106 --> 00:14:16,856
(sinister music)
242
00:14:26,568 --> 00:14:29,151
(Lucy panting)
243
00:14:42,717 --> 00:14:45,717
(suspenseful music)
244
00:14:55,274 --> 00:14:56,746
(Lucy panting)
245
00:14:56,746 --> 00:15:00,603
- I saw the bear, and it was huge.
246
00:15:01,545 --> 00:15:04,785
(crickets chirping)
247
00:15:04,785 --> 00:15:08,465
(creature growling)
248
00:15:08,465 --> 00:15:11,048
(gentle music)
249
00:15:22,740 --> 00:15:24,630
How many eggs do you want?
250
00:15:24,630 --> 00:15:25,463
- Just one.
251
00:15:27,106 --> 00:15:29,689
(Lucy sighing)
252
00:15:31,834 --> 00:15:34,417
(egg cracking)
253
00:15:38,074 --> 00:15:40,074
- You feeling all right?
254
00:15:41,250 --> 00:15:42,780
- I'm fine.
255
00:15:42,780 --> 00:15:44,280
I'm just,
256
00:15:44,280 --> 00:15:46,920
thinking about Dad, and
257
00:15:46,920 --> 00:15:49,020
a little worried about that bear, I guess.
258
00:15:50,550 --> 00:15:52,230
- Dad will be back soon,
259
00:15:52,230 --> 00:15:53,760
and I'm the one that saw the bear.
260
00:15:53,760 --> 00:15:55,980
You don't see me worried about it.
261
00:15:55,980 --> 00:15:57,903
It probably won't even come back.
262
00:15:59,100 --> 00:16:02,040
- We don't know for sure if
it's gonna come back or not.
263
00:16:02,040 --> 00:16:03,300
And if it does,
264
00:16:03,300 --> 00:16:06,270
do you think Dad's gonna
be here to help us with it?
265
00:16:06,270 --> 00:16:09,270
- If it comes back,
we'll scare it off again.
266
00:16:09,270 --> 00:16:11,350
Now, hand me the cheese.
267
00:16:11,350 --> 00:16:14,350
(suspenseful music)
268
00:16:23,640 --> 00:16:25,593
Here, you'll feel better after you eat.
269
00:16:28,194 --> 00:16:29,346
(phone ringing)
It's Dad,
270
00:16:29,346 --> 00:16:30,246
give me the phone.
271
00:16:31,083 --> 00:16:32,573
- Hey, girls, how's it going?
- When's he coming back?
272
00:16:33,480 --> 00:16:34,770
- Everything's fine here.
273
00:16:34,770 --> 00:16:36,300
- [Father] I got good news.
274
00:16:36,300 --> 00:16:37,800
I should be back tomorrow night.
275
00:16:37,800 --> 00:16:40,050
- Tell him about the bear.
- Well, I gotta go, girls.
276
00:16:40,050 --> 00:16:41,430
I love you.
- We'll see you soon.
277
00:16:41,430 --> 00:16:42,420
Love you.
278
00:16:42,420 --> 00:16:43,800
Bye.
279
00:16:43,800 --> 00:16:45,900
- Why didn't you tell him about the bear?
280
00:16:45,900 --> 00:16:47,760
- He's got enough to worry about.
281
00:16:47,760 --> 00:16:49,143
Why would I tell him?
282
00:16:50,176 --> 00:16:51,009
(Lucy sighing)
283
00:16:51,009 --> 00:16:52,530
Just get it out of your head.
284
00:16:52,530 --> 00:16:55,976
We have so much stuff to
do, just forget about it.
285
00:16:55,976 --> 00:16:56,809
God.
286
00:16:58,525 --> 00:17:01,025
(tense music)
287
00:17:04,096 --> 00:17:07,013
Boo!
(Mia yelping)
288
00:17:07,013 --> 00:17:09,810
- I thought Dad told you to
stop scaring me like that.
289
00:17:09,810 --> 00:17:11,973
- I don't really remember.
290
00:17:14,744 --> 00:17:17,244
(tense music)
291
00:17:24,510 --> 00:17:25,500
- Oh, no.
292
00:17:25,500 --> 00:17:27,183
Why is the gate on the ground?
293
00:17:31,704 --> 00:17:34,050
(dramatic music)
294
00:17:34,050 --> 00:17:36,930
- I guess the bear did
more damage than I thought.
295
00:17:36,930 --> 00:17:39,053
- Then we better go
check the other animals.
296
00:17:42,225 --> 00:17:44,843
(gate clattering)
297
00:17:44,843 --> 00:17:47,843
(suspenseful music)
298
00:17:55,705 --> 00:17:58,224
(dramatic music)
299
00:17:58,224 --> 00:18:01,224
(suspenseful music)
300
00:18:03,701 --> 00:18:05,670
Betty's missing,
301
00:18:05,670 --> 00:18:07,530
but the fence isn't broken.
302
00:18:07,530 --> 00:18:08,610
It's like
303
00:18:08,610 --> 00:18:11,730
something came and lifted
a whole cow out of the pen.
304
00:18:11,730 --> 00:18:14,730
- No, cows can jump pretty
high when they're scared.
305
00:18:14,730 --> 00:18:16,800
She probably just got
spooked by a predator
306
00:18:16,800 --> 00:18:18,390
and jumped the fence.
307
00:18:18,390 --> 00:18:20,140
Let's go look in the woods for her.
308
00:18:21,072 --> 00:18:24,072
(suspenseful music)
309
00:18:48,000 --> 00:18:49,110
Let's split up.
310
00:18:49,110 --> 00:18:50,910
We can cover more ground.
311
00:18:50,910 --> 00:18:52,613
We'll meet up back here.
312
00:18:52,613 --> 00:18:54,600
(Mia scoffing)
313
00:18:54,600 --> 00:18:55,433
- All right.
314
00:18:57,981 --> 00:19:00,981
(suspenseful music)
315
00:19:10,259 --> 00:19:13,701
(animal calling)
(Mia gasping)
316
00:19:13,701 --> 00:19:16,368
(ominous music)
317
00:19:21,919 --> 00:19:23,231
(object thudding)
318
00:19:23,231 --> 00:19:25,898
(ominous music)
319
00:19:26,911 --> 00:19:28,578
Lucy, where are you?
320
00:19:30,600 --> 00:19:32,070
- What's wrong?
321
00:19:32,070 --> 00:19:33,570
- I don't know, I just,
322
00:19:33,570 --> 00:19:36,000
I felt like something was watching me.
323
00:19:36,000 --> 00:19:38,577
And then I heard a
noise, and I got scared,
324
00:19:38,577 --> 00:19:39,720
and I just ran.
325
00:19:39,720 --> 00:19:42,690
- Well, there's no sign
of her up here anyway.
326
00:19:42,690 --> 00:19:44,040
Let's just get out of the forest
327
00:19:44,040 --> 00:19:45,450
and go look around the barn.
328
00:19:58,573 --> 00:20:01,073
(eerie music)
329
00:20:29,874 --> 00:20:32,624
(dramatic music)
330
00:20:34,557 --> 00:20:35,906
(sticks crunching)
331
00:20:35,906 --> 00:20:37,135
(Mia gasping)
332
00:20:37,135 --> 00:20:40,135
(suspenseful music)
333
00:20:46,605 --> 00:20:47,772
It's cow hair.
334
00:20:49,357 --> 00:20:51,524
- Oh, I'm so sorry, Betty.
335
00:20:53,005 --> 00:20:55,237
(creature growling)
(Mia gasps)
336
00:20:55,237 --> 00:20:56,820
- Get to the house.
337
00:21:05,255 --> 00:21:07,922
(ominous music)
338
00:21:17,797 --> 00:21:20,823
(door slamming)
339
00:21:20,823 --> 00:21:22,233
- What are we gonna do?
340
00:21:23,340 --> 00:21:25,110
- We're not gonna do anything.
341
00:21:25,110 --> 00:21:28,830
We're just gonna leave it alone
and it will leave us alone.
342
00:21:28,830 --> 00:21:30,397
Let's go rest.
343
00:21:30,397 --> 00:21:32,980
(Lucy panting)
344
00:21:48,905 --> 00:21:51,738
(water trickling)
345
00:21:53,855 --> 00:21:55,890
(objects crashing)
(cup clattering)
346
00:21:55,890 --> 00:21:56,850
What was that?
347
00:22:00,270 --> 00:22:02,520
We can't let it get to the babies.
348
00:22:02,520 --> 00:22:04,500
- We can't go out there.
349
00:22:04,500 --> 00:22:05,343
- I have to.
350
00:22:06,540 --> 00:22:09,090
Dad told me bears are more scared of us
351
00:22:09,090 --> 00:22:10,390
than we're scared of them.
352
00:22:11,340 --> 00:22:13,500
I just have to make some noise
353
00:22:13,500 --> 00:22:14,643
and scare it away.
354
00:22:15,540 --> 00:22:16,860
- Wait.
355
00:22:16,860 --> 00:22:17,823
Take Dad's gun.
356
00:22:23,220 --> 00:22:24,690
Be careful.
357
00:22:24,690 --> 00:22:27,780
- If anything happens to
me, forget the animals.
358
00:22:27,780 --> 00:22:30,180
Lock the door and stay
here until Dad gets home.
359
00:22:34,405 --> 00:22:37,522
(suspenseful music)
360
00:22:37,522 --> 00:22:39,311
(door creaking)
361
00:22:39,311 --> 00:22:42,131
(door thudding)
362
00:22:42,131 --> 00:22:45,131
(suspenseful music)
363
00:22:59,653 --> 00:23:02,903
(floorboards creaking)
364
00:23:04,882 --> 00:23:09,882
(intense music)
(clock ticking)
365
00:23:23,161 --> 00:23:26,161
(suspenseful music)
366
00:23:32,730 --> 00:23:35,262
(dramatic music)
367
00:23:35,262 --> 00:23:37,762
(Mia yelping)
368
00:23:40,851 --> 00:23:41,891
(gun thudding)
369
00:23:41,891 --> 00:23:44,474
(somber music)
370
00:23:45,731 --> 00:23:47,310
I'm sorry.
371
00:23:47,310 --> 00:23:49,643
I thought you were the bear.
372
00:23:52,000 --> 00:23:55,500
- I was just gonna come tell
you that you scared it away.
373
00:23:55,500 --> 00:23:57,753
I saw something walking
back into the woods.
374
00:24:00,480 --> 00:24:01,953
- It was right behind me.
375
00:24:03,030 --> 00:24:04,953
I could smell death in the air.
376
00:24:06,841 --> 00:24:09,591
(dramatic music)
377
00:24:11,079 --> 00:24:16,079
(creature growling)
(Mia gasping)
378
00:24:22,110 --> 00:24:24,777
(Lucy grunting)
379
00:24:29,412 --> 00:24:30,393
(Mia grunting)
380
00:24:30,393 --> 00:24:32,220
Are you okay?
381
00:24:32,220 --> 00:24:33,878
Let's get to the house.
382
00:24:33,878 --> 00:24:36,628
(dramatic music)
383
00:24:51,297 --> 00:24:52,130
You okay?
384
00:24:54,333 --> 00:24:55,533
- What was that?
385
00:24:56,820 --> 00:24:58,053
- We just saw a Bigfoot.
386
00:24:59,820 --> 00:25:01,500
- This isn't happening.
387
00:25:01,500 --> 00:25:03,000
What are we supposed to do?
388
00:25:03,000 --> 00:25:04,950
Should we call the cops?
389
00:25:04,950 --> 00:25:07,020
- No, they'll think we're crazy.
390
00:25:07,020 --> 00:25:10,170
It'll ruin the reputation of the farm.
391
00:25:10,170 --> 00:25:11,003
- Call Dad.
392
00:25:31,137 --> 00:25:33,720
(Lucy sighing)
393
00:25:36,990 --> 00:25:39,420
- Dad, we need you to come home.
394
00:25:39,420 --> 00:25:42,036
- What do you mean?
- Something's here.
395
00:25:42,036 --> 00:25:43,467
Something big.
396
00:25:43,467 --> 00:25:44,300
- [Father] Like a bear?
397
00:25:44,300 --> 00:25:45,360
What are you talking about?
398
00:25:45,360 --> 00:25:47,520
- No, bigger than a bear, Dad,
399
00:25:47,520 --> 00:25:49,650
something we've never seen before.
400
00:25:49,650 --> 00:25:51,360
- [Father] I'll try to
be home as fast as I can.
401
00:25:51,360 --> 00:25:53,100
I mean, what's it doing?
402
00:25:53,100 --> 00:25:54,990
- It's killing the animals,
403
00:25:54,990 --> 00:25:57,240
and now it's stalking us.
404
00:25:57,240 --> 00:25:58,707
You need to hurry home.
405
00:25:58,707 --> 00:26:00,277
- [Father] Okay, don't
worry about the animals,
406
00:26:00,277 --> 00:26:01,530
worry about yourselves.
407
00:26:01,530 --> 00:26:03,000
- Dad?
408
00:26:03,000 --> 00:26:04,530
Dad?
409
00:26:04,530 --> 00:26:07,710
Dang it, I lost reception!
410
00:26:07,710 --> 00:26:10,260
- What if he doesn't make it back in time?
411
00:26:10,260 --> 00:26:11,910
- We'll make it.
412
00:26:11,910 --> 00:26:12,963
We have to.
413
00:26:14,490 --> 00:26:16,500
- I'm not feeling well.
414
00:26:16,500 --> 00:26:17,970
I'm kind of cold.
415
00:26:17,970 --> 00:26:19,980
- Your body's in shock.
416
00:26:19,980 --> 00:26:21,280
Let's get you by the fire.
417
00:26:27,477 --> 00:26:31,608
(thunder crashing)
(rain pattering)
418
00:26:31,608 --> 00:26:34,691
(suspenseful music)
419
00:26:40,200 --> 00:26:42,360
It's raining pretty hard.
420
00:26:42,360 --> 00:26:45,310
Maybe the storm will send it
back into the woods for cover.
421
00:26:47,610 --> 00:26:49,160
- I'm gonna go to the bathroom.
422
00:26:50,088 --> 00:26:53,088
(suspenseful music)
423
00:27:00,768 --> 00:27:03,518
(dramatic music)
424
00:27:08,200 --> 00:27:11,033
(object thudding)
425
00:27:15,857 --> 00:27:18,607
(dramatic music)
426
00:27:25,897 --> 00:27:27,930
- What are you doing?
427
00:27:27,930 --> 00:27:28,763
- Oh, nothing.
428
00:27:28,763 --> 00:27:30,290
I just thought I heard a noise.
429
00:27:32,365 --> 00:27:35,476
(dramatic music)
(creature growling)
430
00:27:35,476 --> 00:27:38,393
(glass shattering)
431
00:27:40,058 --> 00:27:41,882
Hurry, it came back into the house!
432
00:27:41,882 --> 00:27:42,950
It's trying to get me!
433
00:27:42,950 --> 00:27:44,612
- The attic, come on!
434
00:27:44,612 --> 00:27:47,362
(dramatic music)
435
00:28:00,823 --> 00:28:03,533
(creature growling)
436
00:28:03,533 --> 00:28:06,283
(dramatic music)
437
00:28:13,834 --> 00:28:15,233
(ladder thudding)
438
00:28:15,233 --> 00:28:16,407
(creature growling)
439
00:28:16,407 --> 00:28:18,311
(door banging)
440
00:28:18,311 --> 00:28:21,529
(objects crashing)
441
00:28:21,529 --> 00:28:24,529
(creature growling)
442
00:28:25,990 --> 00:28:27,290
(cow mooing)
443
00:28:27,290 --> 00:28:30,040
(dramatic music)
444
00:28:31,775 --> 00:28:34,192
(cow mooing)
445
00:28:37,207 --> 00:28:38,729
- Is it gone?
446
00:28:38,729 --> 00:28:40,396
- [Lucy] I think so.
447
00:28:44,010 --> 00:28:46,560
- We can stay up here until Dad gets home.
448
00:28:46,560 --> 00:28:48,000
- It's too hot up here,
449
00:28:48,000 --> 00:28:50,040
we won't make it without water.
450
00:28:50,040 --> 00:28:51,690
- I'd rather risk dehydration
451
00:28:51,690 --> 00:28:54,300
than be torn apart and eaten.
452
00:28:54,300 --> 00:28:55,980
- It's just an animal.
453
00:28:55,980 --> 00:28:57,660
We can outsmart it.
454
00:28:57,660 --> 00:28:59,820
I need to board up the
window where it got in
455
00:28:59,820 --> 00:29:01,800
so it can't keep coming inside.
456
00:29:01,800 --> 00:29:03,873
- We can't go outside to get the wood.
457
00:29:05,010 --> 00:29:06,180
- We don't have to.
458
00:29:06,180 --> 00:29:08,310
There's some scrap wood in the basement.
459
00:29:08,310 --> 00:29:11,370
We just have to figure
out how to down quietly.
460
00:29:11,370 --> 00:29:12,840
We'll seal the house up,
461
00:29:12,840 --> 00:29:15,003
then figure out how to
protect the animals.
462
00:29:15,870 --> 00:29:17,973
- We have to stay inside.
463
00:29:18,990 --> 00:29:21,660
- Every time this thing
takes one of our cows,
464
00:29:21,660 --> 00:29:23,340
that's one more trip Dad has to take
465
00:29:23,340 --> 00:29:24,543
to replace the money.
466
00:29:27,450 --> 00:29:29,280
We have to save this farm
467
00:29:29,280 --> 00:29:30,917
if we wanna save our family.
468
00:29:32,905 --> 00:29:35,738
(ladder creaking)
469
00:29:50,362 --> 00:29:51,195
You ready?
470
00:30:01,327 --> 00:30:04,327
(suspenseful music)
471
00:30:23,682 --> 00:30:26,432
(chain clanking)
472
00:30:27,745 --> 00:30:31,578
(suspenseful music continues)
473
00:30:56,073 --> 00:31:01,073
(board clattering)
(suspenseful music ends)
474
00:31:01,884 --> 00:31:04,467
(Lucy panting)
475
00:31:07,922 --> 00:31:11,172
(floorboards creaking)
476
00:31:13,442 --> 00:31:16,535
(dramatic music)
477
00:31:16,535 --> 00:31:19,535
(creature growling)
478
00:31:23,023 --> 00:31:28,023
(chair clattering)
(intense music)
479
00:31:38,857 --> 00:31:42,024
(intense music stops)
480
00:31:48,800 --> 00:31:50,133
I think he left.
481
00:31:53,088 --> 00:31:56,171
(footsteps thudding)
482
00:32:03,970 --> 00:32:06,637
(intense music)
483
00:32:09,267 --> 00:32:11,850
(Lucy panting)
484
00:32:15,130 --> 00:32:16,380
- What's wrong?
485
00:32:19,813 --> 00:32:21,093
- I saw him walking away.
486
00:32:22,200 --> 00:32:23,033
He's gone.
487
00:32:24,390 --> 00:32:25,840
Let's go board everything up.
488
00:32:28,450 --> 00:32:31,533
(footsteps thudding)
489
00:33:04,798 --> 00:33:06,992
I just need to grab the
screwdriver and screws.
490
00:33:06,992 --> 00:33:10,075
(suspenseful music)
491
00:33:31,230 --> 00:33:32,653
- Here.
492
00:33:32,653 --> 00:33:36,486
(suspenseful music continues)
493
00:33:50,170 --> 00:33:51,900
(Mia panting)
494
00:33:51,900 --> 00:33:53,700
He didn't get in through the window,
495
00:33:54,810 --> 00:33:57,283
so how did he get in the house?
496
00:33:57,283 --> 00:34:00,523
- Here, help me board this
up, then we'll go find it.
497
00:34:02,949 --> 00:34:05,699
(drill whirring)
498
00:34:14,570 --> 00:34:17,320
(drill whirring)
499
00:34:19,680 --> 00:34:20,513
Next one?
500
00:34:25,086 --> 00:34:27,836
(drill whirring)
501
00:34:33,713 --> 00:34:35,413
Now let's find where he got in at.
502
00:34:38,725 --> 00:34:39,558
- He's so big,
503
00:34:39,558 --> 00:34:41,710
I don't think he could
fit through a window.
504
00:34:46,915 --> 00:34:47,961
- [Lucy] What?
505
00:34:47,961 --> 00:34:50,961
(suspenseful music)
506
00:34:53,654 --> 00:34:54,487
(Lucy sighing)
507
00:34:54,487 --> 00:34:56,493
We left the door unlocked.
508
00:34:57,450 --> 00:34:58,710
Wow.
509
00:34:58,710 --> 00:34:59,583
- We're stupid.
510
00:35:01,083 --> 00:35:02,664
(Lucy sighing)
511
00:35:02,664 --> 00:35:03,810
(door thudding)
512
00:35:03,810 --> 00:35:06,693
He's smart enough to open doors.
513
00:35:07,950 --> 00:35:10,200
- No, with these old farmhouse doors,
514
00:35:10,200 --> 00:35:13,080
the slightest force can knock them open.
515
00:35:13,080 --> 00:35:14,973
That's why we have to keep it locked.
516
00:35:18,357 --> 00:35:19,590
(Lucy sighing)
517
00:35:19,590 --> 00:35:22,590
- Well, it's your fault,
you should've locked it.
518
00:35:22,590 --> 00:35:23,553
- Very funny.
519
00:35:24,990 --> 00:35:28,863
Let's go rest and get a plan
together in case he comes back.
520
00:35:29,923 --> 00:35:32,840
(lighter clicking)
521
00:35:36,000 --> 00:35:37,600
It's gonna be getting dark soon.
522
00:35:39,120 --> 00:35:41,280
Let's just listen to the radio,
523
00:35:41,280 --> 00:35:44,730
relax, and take our mind off of things.
524
00:35:44,730 --> 00:35:46,930
I'm gonna go make sure
everything is secure.
525
00:35:54,464 --> 00:35:57,112
(upbeat music)
526
00:35:57,112 --> 00:35:59,744
(radio tuning)
527
00:35:59,744 --> 00:36:02,744
(suspenseful music)
528
00:36:05,974 --> 00:36:08,557
(radio tuning)
529
00:36:10,854 --> 00:36:13,521
(door rattling)
530
00:36:14,566 --> 00:36:15,540
- [Radio Broadcaster] We
interrupt this broadcast
531
00:36:15,540 --> 00:36:17,220
with breaking news.
532
00:36:17,220 --> 00:36:20,100
Authorities are reporting
multiple sightings of a large,
533
00:36:20,100 --> 00:36:22,860
unidentifiable creature in the region.
534
00:36:22,860 --> 00:36:25,980
Local residents have reported
that it is extremely hostile,
535
00:36:25,980 --> 00:36:28,443
with several homes and vehicles destroyed.
536
00:36:29,340 --> 00:36:31,710
Several injuries have been reported,
537
00:36:31,710 --> 00:36:34,650
and at least two people
are confirmed missing.
538
00:36:34,650 --> 00:36:36,990
Law enforcement advises
everyone in the area
539
00:36:36,990 --> 00:36:39,990
to stay indoors and remain in lockdown.
540
00:36:39,990 --> 00:36:42,753
We will continue to provide
updates as we learn more.
541
00:36:45,180 --> 00:36:46,833
- That must be why he leaves.
542
00:36:48,540 --> 00:36:50,793
He's going to other locations.
543
00:36:52,408 --> 00:36:53,280
(Lucy sighing)
544
00:36:53,280 --> 00:36:56,313
They want us to stay inside,
but it's not that easy.
545
00:36:57,616 --> 00:37:01,083
If we don't feed and water
the animals, they'll die.
546
00:37:02,790 --> 00:37:04,263
- Two people are missing.
547
00:37:05,100 --> 00:37:06,230
Do you think...
548
00:37:09,576 --> 00:37:12,076
(Mia sighing)
549
00:37:13,740 --> 00:37:15,735
- Hopefully Dad makes it back soon.
550
00:37:15,735 --> 00:37:18,120
(gentle music)
551
00:37:18,120 --> 00:37:19,473
Try to get some sleep.
552
00:37:20,490 --> 00:37:21,723
- That's impossible.
553
00:37:23,345 --> 00:37:26,192
♪ Beneath the pines ♪
554
00:37:26,192 --> 00:37:28,712
♪ A shadow, tall ♪
555
00:37:28,712 --> 00:37:30,993
♪ It watches me ♪
556
00:37:30,993 --> 00:37:33,833
♪ I feel its call ♪
557
00:37:33,833 --> 00:37:38,833
♪ Eyes burning like an ember's glow ♪
558
00:37:38,953 --> 00:37:41,033
♪ Through the trees ♪
559
00:37:41,033 --> 00:37:44,033
♪ Its whispers grow ♪
560
00:37:45,225 --> 00:37:48,882
(suspenseful music)
561
00:37:48,882 --> 00:37:51,382
(Mia gasping)
562
00:38:00,103 --> 00:38:02,686
(Lucy sighing)
563
00:38:04,870 --> 00:38:07,453
(Mia groaning)
564
00:38:08,820 --> 00:38:09,653
- Lucy?
565
00:38:11,070 --> 00:38:12,310
Where were you?
566
00:38:12,310 --> 00:38:14,640
- I thought I heard something.
567
00:38:14,640 --> 00:38:15,483
False alarm.
568
00:38:17,531 --> 00:38:20,531
(suspenseful music)
569
00:38:24,233 --> 00:38:26,983
(dramatic music)
570
00:38:35,373 --> 00:38:39,040
(dramatic music fading out)
571
00:38:42,346 --> 00:38:44,400
- Why do we have to keep this light off?
572
00:38:44,400 --> 00:38:47,250
- I don't wanna bring any
extra attention to us.
573
00:38:47,250 --> 00:38:49,455
Maybe it thinks we're gone.
574
00:38:49,455 --> 00:38:52,455
(suspenseful music)
575
00:39:00,000 --> 00:39:01,650
- The fence looks like it's down.
576
00:39:03,450 --> 00:39:04,620
Oh, no.
577
00:39:04,620 --> 00:39:05,970
One of the babies got out.
578
00:39:05,970 --> 00:39:07,620
- What?
579
00:39:07,620 --> 00:39:08,830
How'd they get out?
580
00:39:11,447 --> 00:39:12,957
(dramatic music)
581
00:39:12,957 --> 00:39:13,790
Back up.
582
00:39:14,827 --> 00:39:16,203
Away from the window.
583
00:39:17,917 --> 00:39:19,218
- Why?
584
00:39:19,218 --> 00:39:20,940
- Bigfoot's there,
585
00:39:20,940 --> 00:39:22,157
with the baby.
586
00:39:22,157 --> 00:39:23,157
- Oh, no!
587
00:39:23,157 --> 00:39:24,865
What are we gonna do?
588
00:39:24,865 --> 00:39:26,340
- I have to save the baby.
589
00:39:26,340 --> 00:39:27,570
- No, you'll be killed!
590
00:39:27,570 --> 00:39:28,403
- There's no time,
591
00:39:28,403 --> 00:39:29,754
I have to go.
- Stop, Lucy!
592
00:39:29,754 --> 00:39:32,228
No, don't go, Lucy!
593
00:39:32,228 --> 00:39:34,043
(door thudding)
594
00:39:34,043 --> 00:39:36,710
(ominous music)
595
00:39:41,317 --> 00:39:43,900
(Lucy panting)
596
00:39:49,432 --> 00:39:51,706
(creature growling)
597
00:39:51,706 --> 00:39:54,456
(dramatic music)
598
00:39:59,588 --> 00:40:02,255
(Lucy grunting)
599
00:40:05,420 --> 00:40:08,170
(dramatic music)
600
00:40:10,808 --> 00:40:12,157
(creature growling)
601
00:40:12,157 --> 00:40:15,157
(suspenseful music)
602
00:40:17,756 --> 00:40:20,839
(creature growling)
603
00:40:31,111 --> 00:40:34,111
(suspenseful music)
604
00:40:40,905 --> 00:40:43,905
(creature growling)
605
00:40:50,247 --> 00:40:52,914
(rock thudding)
606
00:40:54,225 --> 00:40:56,975
(dramatic music)
607
00:41:00,243 --> 00:41:04,022
(gun banging)
(creature roaring)
608
00:41:04,022 --> 00:41:07,022
(creature growling)
609
00:41:14,888 --> 00:41:17,888
(suspenseful music)
610
00:41:25,508 --> 00:41:26,920
- What about the baby?
611
00:41:26,920 --> 00:41:28,080
- He's okay.
612
00:41:28,080 --> 00:41:30,060
He ran back in.
613
00:41:30,060 --> 00:41:32,510
Let's go over and lock it
up before we go inside.
614
00:41:34,320 --> 00:41:36,150
Hopefully you got him good
615
00:41:36,150 --> 00:41:38,340
and he dies in the woods.
616
00:41:38,340 --> 00:41:39,693
- Maybe he won't come back.
617
00:41:40,545 --> 00:41:43,212
(ominous music)
618
00:41:55,897 --> 00:41:58,647
(feet shuffling)
619
00:42:08,981 --> 00:42:10,650
Wait by the fireplace.
620
00:42:10,650 --> 00:42:11,800
Let me get you a chair.
621
00:42:14,006 --> 00:42:17,006
(suspenseful music)
622
00:42:25,357 --> 00:42:26,440
There you go.
623
00:42:33,088 --> 00:42:35,048
(Mia sighing)
624
00:42:35,048 --> 00:42:38,048
(suspenseful music)
625
00:42:49,877 --> 00:42:52,877
(object clattering)
626
00:43:04,230 --> 00:43:06,363
- Turn that bright light back off.
627
00:43:09,176 --> 00:43:10,320
- Okay.
628
00:43:10,320 --> 00:43:12,243
I thought I heard something.
629
00:43:17,309 --> 00:43:20,309
(suspenseful music)
630
00:43:23,538 --> 00:43:26,010
- Hey, let me see the gun,
631
00:43:26,010 --> 00:43:27,513
and get out of the window.
632
00:43:28,488 --> 00:43:31,071
(Lucy sighing)
633
00:43:46,408 --> 00:43:47,910
When I was out there,
634
00:43:47,910 --> 00:43:51,513
I just kept thinking to myself
how I didn't want to die,
635
00:43:52,680 --> 00:43:54,603
and how I needed to get back to you.
636
00:43:55,980 --> 00:43:57,363
Thank you for saving me.
637
00:43:58,710 --> 00:44:00,570
At the point when you came out there,
638
00:44:00,570 --> 00:44:03,270
I was too tired to move my arms or legs.
639
00:44:03,270 --> 00:44:04,803
It was over for me.
640
00:44:06,210 --> 00:44:08,210
I wouldn't have expected you to save me.
641
00:44:09,810 --> 00:44:11,810
I've always been the one to protect you.
642
00:44:13,020 --> 00:44:15,603
- I couldn't just sit there
and watch him kill you.
643
00:44:16,710 --> 00:44:18,870
I decided in that moment
644
00:44:18,870 --> 00:44:21,543
that I wouldn't let
fear destroy my family.
645
00:44:22,590 --> 00:44:24,480
- I'm proud of you.
646
00:44:24,480 --> 00:44:26,040
To be honest,
647
00:44:26,040 --> 00:44:27,903
you're not the only one who's scared.
648
00:44:29,070 --> 00:44:30,750
I hide it well,
649
00:44:30,750 --> 00:44:33,393
but I've been terrified
these past few days.
650
00:44:34,800 --> 00:44:37,950
- He's going to come back
for revenge, isn't he?
651
00:44:37,950 --> 00:44:40,140
- He always comes back.
652
00:44:40,140 --> 00:44:42,930
Every time we scare him
away or think he's left,
653
00:44:42,930 --> 00:44:44,133
he comes back.
654
00:44:45,030 --> 00:44:47,673
This time, he's going
to be even more angry.
655
00:44:48,660 --> 00:44:50,820
- We can just shoot him again.
656
00:44:50,820 --> 00:44:53,730
- We can, but when does it stop?
657
00:44:53,730 --> 00:44:57,360
It never hurts him and
he keeps hunting us.
658
00:44:57,360 --> 00:44:59,010
If he shows up again tonight,
659
00:44:59,010 --> 00:45:01,170
we might not make it this time.
660
00:45:01,170 --> 00:45:02,790
- We should just board up the door
661
00:45:02,790 --> 00:45:05,490
and the rest of the
windows and stay inside.
662
00:45:05,490 --> 00:45:08,250
The animals have enough
food and water not to die
663
00:45:08,250 --> 00:45:09,840
until dad gets back.
664
00:45:09,840 --> 00:45:11,970
- It's not that easy.
665
00:45:11,970 --> 00:45:15,810
We don't want him to keep
eating any more animals.
666
00:45:15,810 --> 00:45:18,750
We have to protect them
until Dad gets home.
667
00:45:18,750 --> 00:45:21,000
You try and get some rest,
668
00:45:21,000 --> 00:45:22,680
I'm gonna be on guard.
669
00:45:22,680 --> 00:45:24,930
- You're the one that almost died.
670
00:45:24,930 --> 00:45:27,090
I should keep the first watch.
671
00:45:27,090 --> 00:45:28,634
- That's not happening.
672
00:45:28,634 --> 00:45:31,634
(suspenseful music)
673
00:45:47,455 --> 00:45:51,288
(suspenseful music continues)
674
00:46:12,864 --> 00:46:16,364
(suspenseful music stops)
675
00:46:19,085 --> 00:46:23,788
(door crashing)
(dramatic music)
676
00:46:23,788 --> 00:46:24,621
Mia.
677
00:46:24,621 --> 00:46:25,454
Mia!
678
00:46:28,299 --> 00:46:29,219
(Lucy shushing)
679
00:46:29,219 --> 00:46:31,386
I think he's in the house.
680
00:46:33,130 --> 00:46:34,601
Get up slowly.
681
00:46:34,601 --> 00:46:35,934
Head to my room.
682
00:46:37,601 --> 00:46:38,910
- Just shoot him.
683
00:46:38,910 --> 00:46:40,950
- If he comes in, I'll shoot him.
684
00:46:40,950 --> 00:46:43,990
For now, we have to act
like we're not here.
685
00:46:43,990 --> 00:46:46,990
(suspenseful music)
686
00:46:49,170 --> 00:46:51,360
- You're coming with me, right?
687
00:46:51,360 --> 00:46:53,430
- I'll meet you in my room.
688
00:46:53,430 --> 00:46:54,263
Just hurry.
689
00:46:55,350 --> 00:46:58,100
(dramatic music)
690
00:46:58,950 --> 00:47:00,483
Go upstairs.
691
00:47:07,129 --> 00:47:10,129
(creature growling)
692
00:47:33,240 --> 00:47:36,099
(door creaking)
693
00:47:36,099 --> 00:47:37,350
Tie this rope up.
694
00:47:37,350 --> 00:47:39,090
We're gonna climb out the window,
695
00:47:39,090 --> 00:47:41,610
then we're gonna run
to dad's pickup truck.
696
00:47:41,610 --> 00:47:44,100
We'll hide there until it comes out,
697
00:47:44,100 --> 00:47:45,550
then we're gonna run it down.
698
00:47:47,550 --> 00:47:48,383
- Okay.
699
00:47:49,289 --> 00:47:52,289
(suspenseful music)
700
00:48:01,750 --> 00:48:03,681
You first.
701
00:48:03,681 --> 00:48:06,681
(suspenseful music)
702
00:48:14,390 --> 00:48:17,081
(Lucy grunting)
703
00:48:17,081 --> 00:48:19,641
(dramatic music)
704
00:48:19,641 --> 00:48:21,161
Let's get to the truck.
705
00:48:21,161 --> 00:48:23,911
(dramatic music)
706
00:48:25,091 --> 00:48:28,091
(creature growling)
707
00:48:29,390 --> 00:48:31,890
(tense music)
708
00:48:35,630 --> 00:48:38,630
(creature growling)
709
00:48:41,218 --> 00:48:44,218
(creature growling)
710
00:48:47,208 --> 00:48:49,958
(metal creaking)
711
00:48:52,258 --> 00:48:55,008
(dramatic music)
712
00:49:02,107 --> 00:49:03,496
(glass shattering)
713
00:49:03,496 --> 00:49:06,496
(creature growling)
714
00:49:08,026 --> 00:49:09,647
- Come on.
715
00:49:09,647 --> 00:49:10,546
Come on!
716
00:49:10,546 --> 00:49:11,466
(engine sputtering)
717
00:49:11,466 --> 00:49:13,466
You gotta be kidding me!
718
00:49:15,697 --> 00:49:17,197
- We're gonna die.
719
00:49:18,658 --> 00:49:20,708
- We're not gonna die, just let me think!
720
00:49:25,797 --> 00:49:27,797
(Lucy grunting)
721
00:49:27,797 --> 00:49:31,226
(creature growling)
722
00:49:31,226 --> 00:49:34,410
(gentle music)
723
00:49:34,410 --> 00:49:35,485
It's working!
724
00:49:35,485 --> 00:49:37,895
♪ White lights, very still ♪
725
00:49:37,895 --> 00:49:42,480
♪ Whispers soft, the moonlight ground ♪
726
00:49:42,480 --> 00:49:43,683
- That is scary.
727
00:49:44,986 --> 00:49:48,840
♪ In this moment we are all ♪
728
00:49:48,840 --> 00:49:49,890
- Here's the plan,
729
00:49:49,890 --> 00:49:52,170
we're gonna run to the
barn as fast as we can.
730
00:49:52,170 --> 00:49:53,220
Ready?
731
00:49:53,220 --> 00:49:54,270
One,
732
00:49:54,270 --> 00:49:55,286
two,
733
00:49:55,286 --> 00:49:56,255
three!
734
00:49:56,255 --> 00:49:57,985
♪ Your gaze ♪
735
00:49:57,985 --> 00:49:59,105
(door thudding)
736
00:49:59,105 --> 00:50:02,188
(footsteps thudding)
737
00:50:03,720 --> 00:50:07,175
(gate clanking)
738
00:50:07,175 --> 00:50:09,758
(gentle music)
739
00:50:13,315 --> 00:50:16,403
(suspenseful music)
740
00:50:16,403 --> 00:50:18,024
- [Mia] Hurry!
741
00:50:18,024 --> 00:50:20,857
(wood clattering)
742
00:50:23,155 --> 00:50:26,714
(hammer banging)
743
00:50:26,714 --> 00:50:28,083
- Quick, next one.
744
00:50:28,083 --> 00:50:30,916
(hammer banging)
745
00:50:33,875 --> 00:50:36,334
(hammer banging)
746
00:50:36,334 --> 00:50:39,417
(suspenseful music)
747
00:50:40,715 --> 00:50:43,548
(hammer banging)
748
00:50:53,824 --> 00:50:55,657
- [Lucy] I need nails.
749
00:50:57,033 --> 00:50:59,334
(hammer banging)
750
00:50:59,334 --> 00:51:02,334
(suspenseful music)
751
00:51:03,904 --> 00:51:07,344
(hammer banging)
752
00:51:07,344 --> 00:51:09,875
(suspenseful music stops)
753
00:51:09,875 --> 00:51:11,610
This'll buy us some time.
754
00:51:11,610 --> 00:51:13,610
Let's make sure the back door is locked.
755
00:51:19,912 --> 00:51:22,495
(gentle music)
756
00:51:23,872 --> 00:51:27,403
♪ Walk within the sea of trees ♪
757
00:51:27,403 --> 00:51:31,413
♪ Your eyes meet mine
and time stands still ♪
758
00:51:31,413 --> 00:51:33,043
♪ A gentle look ♪
759
00:51:33,043 --> 00:51:34,290
♪ A soulful will ♪
760
00:51:34,290 --> 00:51:36,959
- We're not gonna let anyone hurt you.
761
00:51:36,959 --> 00:51:39,542
(Lucy panting)
762
00:51:43,006 --> 00:51:45,947
(gentle music)
763
00:51:45,947 --> 00:51:49,776
♪ Feel the magic, feel the heat ♪
764
00:51:49,776 --> 00:51:52,825
♪ And this night under the stars ♪
765
00:51:52,825 --> 00:51:54,536
♪ Souls go up ♪
766
00:51:54,536 --> 00:51:57,987
♪ We're flying high ♪
767
00:51:57,987 --> 00:52:01,259
(music distorting)
768
00:52:01,259 --> 00:52:02,092
(music stopping)
769
00:52:02,092 --> 00:52:03,753
- The music was working.
770
00:52:04,980 --> 00:52:07,380
Now he's gonna come back again.
771
00:52:07,380 --> 00:52:09,080
- He's gonna come back, all right.
772
00:52:09,960 --> 00:52:11,823
Hopefully Dad gets back soon.
773
00:52:13,500 --> 00:52:15,363
- Do you think this will ever end?
774
00:52:16,770 --> 00:52:19,020
- It will when it dies.
775
00:52:19,020 --> 00:52:20,880
- But how are we gonna kill it?
776
00:52:20,880 --> 00:52:22,800
Nothing's working.
777
00:52:22,800 --> 00:52:24,750
- We need something stronger,
778
00:52:24,750 --> 00:52:26,883
and we have to trap it if we can.
779
00:52:27,840 --> 00:52:28,683
- I'm scared.
780
00:52:29,610 --> 00:52:32,280
- Dad told me once that being scared
781
00:52:32,280 --> 00:52:35,160
just means we've got
something worth fighting for,
782
00:52:35,160 --> 00:52:37,590
and that's what we're doing right now.
783
00:52:37,590 --> 00:52:39,363
We're fighting for the farm.
784
00:52:43,050 --> 00:52:45,690
Do you remember that
day after Mom's funeral,
785
00:52:45,690 --> 00:52:48,543
when it rained so hard the
driveway turned to mud?
786
00:52:49,590 --> 00:52:51,000
- Yeah.
787
00:52:51,000 --> 00:52:53,940
- Dad had just buried the woman he loved,
788
00:52:53,940 --> 00:52:56,790
and he still came back,
soaked to the bone,
789
00:52:56,790 --> 00:52:58,770
firewood on his shoulder,
790
00:52:58,770 --> 00:53:01,383
built a fire and made us pancakes.
791
00:53:02,400 --> 00:53:03,900
- He even flipped them in the air,
792
00:53:03,900 --> 00:53:06,300
said it was Mom's recipe,
793
00:53:06,300 --> 00:53:07,443
but with more chaos.
794
00:53:09,210 --> 00:53:12,393
- That night, I asked him
how he was still standing.
795
00:53:13,350 --> 00:53:14,373
- What did he say?
796
00:53:15,210 --> 00:53:18,837
- He said, "Because you two
need someone who won't fall."
797
00:53:20,130 --> 00:53:21,150
- Remember that time
798
00:53:21,150 --> 00:53:23,970
he made me chase the fox out of the coop?
799
00:53:23,970 --> 00:53:25,533
I was crying the whole time.
800
00:53:26,880 --> 00:53:29,100
- And you still did it.
801
00:53:29,100 --> 00:53:32,553
That's what Dad sees in
us, even when we're scared.
802
00:53:34,020 --> 00:53:36,063
- You're right, we have to fight.
803
00:53:37,080 --> 00:53:37,930
We can't give up.
804
00:53:44,682 --> 00:53:46,015
- I have a plan.
805
00:53:52,117 --> 00:53:54,700
(tense music)
806
00:54:42,357 --> 00:54:45,107
(hammer banging)
807
00:55:19,608 --> 00:55:22,691
(tense music stops)
808
00:55:27,480 --> 00:55:29,699
I won't let him kill you,
809
00:55:29,699 --> 00:55:31,054
I promise.
810
00:55:31,054 --> 00:55:34,387
(Mia breathing heavily)
811
00:55:40,400 --> 00:55:43,150
(dramatic music)
812
00:55:58,000 --> 00:56:01,000
(suspenseful music)
813
00:56:09,340 --> 00:56:10,173
(Mia whimpering)
814
00:56:10,173 --> 00:56:11,080
- Oh, no.
815
00:56:11,080 --> 00:56:12,670
Okay.
816
00:56:12,670 --> 00:56:13,503
Okay.
817
00:56:21,003 --> 00:56:21,836
Okay.
818
00:56:30,304 --> 00:56:33,137
(engine rumbling)
819
00:56:34,563 --> 00:56:37,646
(creature growling)
820
00:56:48,464 --> 00:56:49,534
- Hey!
821
00:56:49,534 --> 00:56:50,367
Over here!
822
00:56:53,584 --> 00:56:56,167
(rock banging)
823
00:56:59,552 --> 00:57:02,552
(creature growling)
824
00:57:09,941 --> 00:57:11,524
- Come on, come on!
825
00:57:12,447 --> 00:57:15,447
(creature growling)
826
00:57:16,509 --> 00:57:17,789
(engine rumbling)
827
00:57:17,789 --> 00:57:20,507
(dramatic music)
828
00:57:20,507 --> 00:57:23,057
(creature growling)
829
00:57:23,057 --> 00:57:24,217
- Yes!
830
00:57:24,217 --> 00:57:26,967
(dramatic music)
831
00:57:28,177 --> 00:57:29,566
Mia, hurry!
832
00:57:29,566 --> 00:57:33,027
(suspenseful music)
833
00:57:33,027 --> 00:57:35,777
(dramatic music)
834
00:57:40,988 --> 00:57:43,905
(engine rumbling)
835
00:57:46,948 --> 00:57:49,129
(Mia and Lucy gasping)
836
00:57:49,129 --> 00:57:51,404
- It's over!
- It's over!
837
00:57:51,404 --> 00:57:53,102
(Lucy sighing)
838
00:57:53,102 --> 00:57:54,780
(Mia chuckling)
839
00:57:54,780 --> 00:57:57,953
(creature roaring)
840
00:57:57,953 --> 00:58:00,342
(dramatic music)
841
00:58:00,342 --> 00:58:01,259
- Dear God,
842
00:58:02,580 --> 00:58:04,683
we only killed the baby.
843
00:58:07,851 --> 00:58:10,673
(intense music)
844
00:58:10,673 --> 00:58:13,373
Come on, come on!
(creature roaring)
845
00:58:14,850 --> 00:58:17,153
We go out fighting strong.
846
00:58:17,153 --> 00:58:18,150
(creature growling)
847
00:58:18,150 --> 00:58:18,983
- I love you.
848
00:58:20,010 --> 00:58:21,619
- I love you, too.
849
00:58:21,619 --> 00:58:22,724
(creature growling)
850
00:58:22,724 --> 00:58:24,717
(gunshot banging)
(creature roaring)
851
00:58:24,717 --> 00:58:26,913
- You think mama bears are bad,
852
00:58:27,780 --> 00:58:29,739
wait till you meet papa.
853
00:58:29,739 --> 00:58:30,899
(creature growling)
854
00:58:30,899 --> 00:58:32,619
Come on, you mother!
855
00:58:32,619 --> 00:58:34,128
(dramatic music)
856
00:58:34,128 --> 00:58:37,128
(creature growling)
857
00:58:41,298 --> 00:58:44,550
(creature growling)
858
00:58:44,550 --> 00:58:47,300
(dramatic music)
859
00:58:48,977 --> 00:58:52,097
(creature roaring)
860
00:58:52,097 --> 00:58:55,249
(rake slicing)
861
00:58:55,249 --> 00:58:58,166
(creature roaring)
862
00:58:59,753 --> 00:59:02,753
(creature groaning)
863
00:59:05,017 --> 00:59:06,195
(Father yelling)
864
00:59:06,195 --> 00:59:08,695
(ax thudding)
865
00:59:10,457 --> 00:59:13,236
(creature roaring)
866
00:59:13,236 --> 00:59:15,736
(ax thudding)
867
00:59:22,416 --> 00:59:25,297
(body thudding)
868
00:59:25,297 --> 00:59:28,025
(creature groaning)
869
00:59:28,025 --> 00:59:30,692
(intense music)
870
00:59:37,645 --> 00:59:40,645
(creature groaning)
871
00:59:47,924 --> 00:59:50,507
(gentle music)
872
01:00:01,980 --> 01:00:05,253
The world has its shadows,
and sometimes they find you.
873
01:00:06,600 --> 01:00:09,930
If the world ever tries
to take you down again,
874
01:00:09,930 --> 01:00:11,193
remember this moment.
875
01:00:12,540 --> 01:00:14,690
And always remember
what you're capable of,
876
01:00:15,870 --> 01:00:16,803
and never give up.
877
01:00:18,450 --> 01:00:19,920
When it hunts you,
878
01:00:19,920 --> 01:00:21,600
whispers in your ear,
879
01:00:21,600 --> 01:00:23,403
and tries to break you like it did,
880
01:00:24,870 --> 01:00:25,743
you fight back.
881
01:00:27,000 --> 01:00:27,933
You never give up.
882
01:00:29,790 --> 01:00:32,460
You both have the strength to survive.
883
01:00:32,460 --> 01:00:34,410
Keep going, no matter what's out there.
884
01:00:35,340 --> 01:00:36,490
Don't ever forget that.
885
01:00:37,494 --> 01:00:40,077
(gentle music)
886
01:00:50,054 --> 01:00:53,221
(gentle guitar music)
887
01:01:04,875 --> 01:01:08,715
♪ A shadow moves ♪
888
01:01:08,715 --> 01:01:13,264
♪ At the edge of the corn ♪
889
01:01:13,264 --> 01:01:16,784
♪ Whispers rise ♪
890
01:01:16,784 --> 01:01:21,305
♪ In the black winds, torn ♪
891
01:01:21,305 --> 01:01:25,105
♪ A heavy step ♪
892
01:01:25,105 --> 01:01:29,473
♪ Where no man stands ♪
893
01:01:29,473 --> 01:01:33,435
♪ Bigfoot roams ♪
894
01:01:33,435 --> 01:01:37,414
♪ Across these lands ♪
895
01:01:37,414 --> 01:01:42,414
♪ In the hollow where the coyotes cry ♪
896
01:01:42,434 --> 01:01:46,691
♪ While the cold moon
hangs in the endless sky ♪
897
01:01:46,691 --> 01:01:50,451
♪ There's something
wicked under the barn ♪
898
01:01:50,451 --> 01:01:54,222
♪ Bigfoot lingers on this farm ♪
899
01:01:54,222 --> 01:01:57,389
(gentle guitar music)
900
01:02:00,542 --> 01:02:04,171
♪ The chickens stir ♪
901
01:02:04,171 --> 01:02:08,233
♪ They squawk and hiss ♪
902
01:02:08,233 --> 01:02:11,992
♪ There's a presence here ♪
903
01:02:11,992 --> 01:02:16,992
♪ No man could dismiss ♪
904
01:02:17,032 --> 01:02:20,793
♪ Broken fences ♪
905
01:02:20,793 --> 01:02:24,713
♪ Trail through the pine ♪
906
01:02:24,713 --> 01:02:28,211
♪ A beast unknown ♪
907
01:02:28,211 --> 01:02:29,906
♪ That don't walk ♪
55648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.