All language subtitles for Alles.Atze.S05E07[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:07,119 Ich glaube, wir brauchen dringend einen neuen Spiegel. 2 00:00:13,500 --> 00:00:15,780 Und auch noch gleich einen Trockenrasierer. 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,680 So langsam kommt mir die ganze Sache ein 4 00:00:22,680 --> 00:00:23,520 bisschen seltsam vor. 5 00:00:26,360 --> 00:00:27,060 Hä? 6 00:00:28,980 --> 00:00:32,120 Vielleicht hat Biederau mir ein Stückchen Haschisch ins 7 00:00:32,120 --> 00:00:32,920 Abendessen getan. 8 00:00:34,940 --> 00:00:36,540 Oder ein Päckchen Ecstasy. 9 00:00:38,260 --> 00:00:39,420 Atze, kommst du? 10 00:00:41,240 --> 00:00:43,280 Biene, irgendwie ist hier alles falsch. 11 00:00:43,420 --> 00:00:44,340 Ist doch egal. 12 00:00:44,980 --> 00:00:46,440 Komm ins Bett, ich will Sex. 13 00:00:46,820 --> 00:00:49,180 Naja, Hauptsache ich bin nicht andersrum. 14 00:01:25,830 --> 00:01:27,530 Hast du sowas schon mal erlebt, Atze? 15 00:01:28,130 --> 00:01:28,930 Nee, hab ich nicht. 16 00:01:28,930 --> 00:01:30,030 Ich bin auch echt ein Baff. 17 00:01:30,850 --> 00:01:31,930 Vielleicht hat er was genommen. 18 00:01:32,590 --> 00:01:33,930 Vielleicht macht er noch Abhängen. 19 00:01:34,270 --> 00:01:35,550 Da ist doch was raus, Schröder. 20 00:01:35,810 --> 00:01:37,310 Ich frage lieber nichts, sonst hört er noch 21 00:01:37,310 --> 00:01:37,590 auf. 22 00:01:38,010 --> 00:01:39,170 Hey, ich will nur fertig werden, weil ich 23 00:01:39,170 --> 00:01:39,690 gleich weg bin. 24 00:01:39,930 --> 00:01:40,290 Weg? 25 00:01:40,850 --> 00:01:41,210 Woran? 26 00:01:41,390 --> 00:01:42,610 Das ist ja noch nicht mal zwölf. 27 00:01:42,650 --> 00:01:43,790 Und dann hab ich drei Stunden frei. 28 00:01:44,050 --> 00:01:44,190 Ups. 29 00:01:44,590 --> 00:01:46,110 Ich weiß ja nicht, wie ihr das regelt. 30 00:01:46,210 --> 00:01:48,150 Aber in Deutschland muss der Chef seine Zustimmung 31 00:01:48,150 --> 00:01:48,570 geben. 32 00:01:49,330 --> 00:01:53,350 Du hast letzte Woche den Urlaubsantrag unterschrieben. 33 00:01:53,510 --> 00:01:55,010 Da kann ich mich aber gar nicht dran 34 00:01:55,010 --> 00:01:55,530 erinnern. 35 00:01:56,110 --> 00:01:58,330 Und im Unterschriftenfeld, da seid ihr Türken ja 36 00:01:58,330 --> 00:01:58,590 groß. 37 00:01:58,870 --> 00:01:59,210 Atze! 38 00:01:59,490 --> 00:02:00,510 Ja, ist ja gut. 39 00:02:00,510 --> 00:02:01,250 Was hast du denn vor? 40 00:02:01,730 --> 00:02:03,930 Ähm, die Hanne. 41 00:02:04,470 --> 00:02:05,590 Die holt mich gleich ab. 42 00:02:05,750 --> 00:02:06,610 Ist klar, Murat. 43 00:02:06,830 --> 00:02:07,889 Volle Kanne, Hanne. 44 00:02:09,750 --> 00:02:12,650 Was finden die deutschen Kalinen an euch Türken 45 00:02:12,650 --> 00:02:13,210 so toll? 46 00:02:13,310 --> 00:02:18,410 Wir sehen gut aus, sind einfühlsam und wir 47 00:02:18,410 --> 00:02:19,550 können ziemlich gut zuhören. 48 00:02:19,690 --> 00:02:21,470 Und ihr seid gute Babysitter. 49 00:02:22,830 --> 00:02:23,690 Hallo, Murat. 50 00:02:23,910 --> 00:02:24,450 Hallo, Hanne. 51 00:02:25,670 --> 00:02:26,670 Warum ist denn sie dabei? 52 00:02:27,470 --> 00:02:27,950 Sie? 53 00:02:28,730 --> 00:02:29,930 Das ist Emily und meine Tochter. 54 00:02:30,510 --> 00:02:33,430 Ich weiß, aber wollten wir nicht ein bisschen 55 00:02:33,430 --> 00:02:34,150 ungestört sein? 56 00:02:34,290 --> 00:02:35,770 Ja, aber ich hab keinen gefunden, der sie 57 00:02:35,770 --> 00:02:36,690 für ein paar Stunden nimmt. 58 00:02:36,830 --> 00:02:38,470 Tja, ich glaub, Murats Chancen auf ein bisschen 59 00:02:38,470 --> 00:02:40,210 Kuscheln sind gerade rapide gesunken. 60 00:02:41,710 --> 00:02:43,270 Wir können doch zu dritt in den Zoo. 61 00:02:43,750 --> 00:02:44,230 In den Zoo? 62 00:02:45,330 --> 00:02:46,250 Klar, super Idee. 63 00:02:47,810 --> 00:02:49,390 Sag mal, gibt's denn wirklich niemanden, der ein 64 00:02:49,390 --> 00:02:50,590 bisschen auf Emily aufpassen könnte? 65 00:02:50,730 --> 00:02:51,870 Ich wüsste echt nicht, wer. 66 00:02:52,270 --> 00:02:54,370 Aber ich weiß, wer. 67 00:02:54,730 --> 00:02:55,150 Ach ja? 68 00:02:55,490 --> 00:02:55,930 Wer denn? 69 00:02:56,490 --> 00:02:56,970 Ja, ich. 70 00:02:57,750 --> 00:02:58,050 Du. 71 00:02:59,310 --> 00:03:00,850 Können Sie denn mit Kindern umgehen? 72 00:03:00,930 --> 00:03:02,970 Ja, na, ich war doch schließlich selbst mal 73 00:03:02,970 --> 00:03:03,390 ein Kind. 74 00:03:03,550 --> 00:03:05,090 Außerdem scheint sich Emily doch hier ganz wohl 75 00:03:05,090 --> 00:03:05,590 zu fühlen. 76 00:03:05,910 --> 00:03:07,070 Und du hast keine Hintergedanken? 77 00:03:07,850 --> 00:03:08,790 Ja, Murat, nur einen. 78 00:03:09,230 --> 00:03:12,090 Dich, deine Freundin und Emily glücklich zu sehen. 79 00:03:12,230 --> 00:03:13,590 Aber du hast mir gar nicht erzählt, dass 80 00:03:13,590 --> 00:03:14,910 du so einen wunderbaren Chef hast. 81 00:03:15,030 --> 00:03:16,190 Ja, das hab ich irgendwie vergessen. 82 00:03:17,170 --> 00:03:18,570 Lass uns gehen, bevor es sich anders überlegt. 83 00:03:31,910 --> 00:03:33,050 Ich kapier das nicht, Axel. 84 00:03:33,350 --> 00:03:34,210 Warum machst du das denn? 85 00:03:34,470 --> 00:03:35,570 Weil er bekloppt ist. 86 00:03:35,570 --> 00:03:37,630 Und weil ich ein Herz für meine Mitmenschen 87 00:03:37,630 --> 00:03:37,910 hab. 88 00:03:38,930 --> 00:03:41,210 Vor allem, wenn sie im Umsatzamt gucken. 89 00:03:54,970 --> 00:03:55,770 Hallo, Axel. 90 00:03:57,170 --> 00:03:58,750 Du kannst dir nicht vorstellen, was in der 91 00:03:58,750 --> 00:03:59,570 Stadt los ist. 92 00:03:59,750 --> 00:04:00,330 Was denn, Biene? 93 00:04:00,610 --> 00:04:01,590 Naja, viel eben. 94 00:04:08,380 --> 00:04:09,580 Axel, da sitzt ja ein Kind. 95 00:04:09,860 --> 00:04:10,640 Ich weiß, Süße. 96 00:04:11,080 --> 00:04:12,080 Ja, und wer ist das? 97 00:04:12,160 --> 00:04:13,600 Das ist meine neue Restmühltonne Emily. 98 00:04:13,880 --> 00:04:15,019 Und wo ist Emilys Mutter? 99 00:04:15,459 --> 00:04:16,440 Mit Murat unterwegs. 100 00:04:19,839 --> 00:04:20,420 Das ist ja ein Schreck für sich, ja. 101 00:04:20,700 --> 00:04:22,160 Du bist so süß, Axel. 102 00:04:23,500 --> 00:04:25,020 Du überraschst mich immer wieder. 103 00:04:25,360 --> 00:04:26,220 Ich mich auch, Biene. 104 00:04:26,420 --> 00:04:27,820 Hast du der Kleinen denn was zu trinken 105 00:04:27,820 --> 00:04:28,240 gegeben? 106 00:04:29,340 --> 00:04:30,320 Der hat nichts gesagt. 107 00:04:30,600 --> 00:04:32,100 Naja, weil sie ein Kind ist. 108 00:04:32,280 --> 00:04:33,760 Die denken doch nur an Süßigkeiten. 109 00:04:35,180 --> 00:04:36,940 Soll die Tante Biene dir denn einen schönen 110 00:04:36,940 --> 00:04:38,020 Kakao in der Küche machen? 111 00:04:38,540 --> 00:04:39,700 Ich glaub, das heißt ja. 112 00:04:40,800 --> 00:04:42,320 Na, dann komm mal mit, kleine Dame. 113 00:04:46,000 --> 00:04:49,780 Ach, Kinder aufpassen ist doch leichter, als ich 114 00:04:49,780 --> 00:04:50,100 dachte. 115 00:04:51,080 --> 00:04:58,820 Ein Spielzeugauto, drei Nougat-Riegel, zwei Tüten Gummibärchen 116 00:04:58,820 --> 00:05:01,320 und ein zufriedener Einzelhändler. 117 00:05:03,100 --> 00:05:04,220 Murat, na? 118 00:05:04,820 --> 00:05:06,120 Kultur in Mutterschoß gebracht? 119 00:05:07,040 --> 00:05:08,100 Kein Kommentar. 120 00:05:09,280 --> 00:05:10,020 Sagen wir mal, waren die schon da? 121 00:05:10,320 --> 00:05:10,760 Ja, sicher. 122 00:05:10,960 --> 00:05:11,860 Die hat Emi mitgenommen. 123 00:05:12,200 --> 00:05:12,300 Und was ist denn los? 124 00:05:12,300 --> 00:05:15,720 Die hat uns 49 Euro hier gelassen. 125 00:05:16,020 --> 00:05:17,560 Du hast hier 50 Euro abgeknöpft? 126 00:05:17,860 --> 00:05:19,600 Nein, ich schicke ihr eine Rechnung zu. 127 00:05:19,700 --> 00:05:21,440 Jetzt nimmst du schon eine alleinerziehende Mutter aus. 128 00:05:21,440 --> 00:05:23,240 Ja, die total begeistert war. 129 00:05:23,520 --> 00:05:27,620 Drei Stunden Rundumbetreuung, hier, pädagogisch wertvolles Spielzeug, 130 00:05:28,740 --> 00:05:29,700 ausgewogene Ernährung. 131 00:05:29,940 --> 00:05:30,040 Ja. 132 00:05:30,560 --> 00:05:32,700 Da kann so mancher Babysitter seinen Laden dicht 133 00:05:32,700 --> 00:05:32,920 machen. 134 00:05:33,400 --> 00:05:34,280 Das hat die alles gegessen? 135 00:05:34,440 --> 00:05:36,700 Jo, obwohl ich auch erstaunt bin, weil der 136 00:05:36,700 --> 00:05:38,600 kleine Monster so alles wegkonsumiert hat. 137 00:05:39,820 --> 00:05:42,260 Sag mal, wo hast du die Hanne eigentlich 138 00:05:42,260 --> 00:05:42,540 kennengelernt? 139 00:05:43,640 --> 00:05:44,740 In der Ü30-Disco. 140 00:05:46,220 --> 00:05:46,640 Aha. 141 00:05:49,680 --> 00:05:51,320 Und wann seht ihr euch wieder? 142 00:05:53,360 --> 00:05:55,100 Erst mal gar nicht, nein. 143 00:05:56,380 --> 00:05:58,360 Die Hanne ist auf Dauer ein bisschen anstrengend. 144 00:05:59,560 --> 00:06:02,520 Ja, was für den einen Problem ist, ist 145 00:06:02,520 --> 00:06:05,140 für den anderen eine riesen Geschäftsidee. 146 00:06:10,140 --> 00:06:12,120 Sag mal, was machen wir hier eigentlich, Atze? 147 00:06:12,380 --> 00:06:13,860 Wie merkt ihr, Herr Obernachrie? 148 00:06:14,160 --> 00:06:14,440 Was? 149 00:06:15,080 --> 00:06:16,100 Wo ich eine Disco aufmache? 150 00:06:16,560 --> 00:06:19,160 Auch keine schlechte Idee, aber knapp daneben. 151 00:06:19,760 --> 00:06:21,180 Was sagen dir die ganzen Damenfahrräder? 152 00:06:21,720 --> 00:06:23,680 Dass die Beine alle keinen Führerschein haben. 153 00:06:23,880 --> 00:06:25,320 Dafür haben die alle Kinder. 154 00:06:27,860 --> 00:06:29,940 Atze, ich weiß immer noch nicht, was du 155 00:06:29,940 --> 00:06:30,340 meinst. 156 00:06:30,900 --> 00:06:32,300 Deswegen machen wir beide jetzt auch erst mal 157 00:06:32,300 --> 00:06:33,200 einen Besichtigungstempo. 158 00:06:44,230 --> 00:06:45,190 Einerziehende Mütter. 159 00:06:46,670 --> 00:06:47,430 Und jetzt? 160 00:06:47,690 --> 00:06:48,710 Willst du die Beine abschleppen? 161 00:06:48,950 --> 00:06:50,770 Mein Plan geht in eine etwas andere Richtung, 162 00:06:50,990 --> 00:06:52,550 aber tu dir keinen Zwang an. 163 00:06:52,830 --> 00:06:54,490 Na, lass mal stecken, die haben alle plärrende 164 00:06:54,490 --> 00:06:54,810 Blagen. 165 00:06:55,170 --> 00:06:56,650 Ein bisschen mehr Respekt, ja? 166 00:06:56,850 --> 00:06:58,490 Das sind alles tapfere Mädels. 167 00:06:59,110 --> 00:07:01,630 Von der Gesellschaft vergessen, von den Kerlen verlassen, 168 00:07:01,690 --> 00:07:02,790 von den Babysittern geschröpft. 169 00:07:03,110 --> 00:07:04,710 Ich muss denen einfach helfen. 170 00:07:04,970 --> 00:07:05,350 Und wie? 171 00:07:05,510 --> 00:07:06,890 Wollen sie dir Kohle ausgeben, oder was? 172 00:07:07,230 --> 00:07:09,950 Der war auch mein erster Gedanke, aber hier, 173 00:07:10,070 --> 00:07:10,810 ich hab was Besseres. 174 00:07:14,410 --> 00:07:14,770 Was? 175 00:07:15,190 --> 00:07:16,510 Du willst doch wieder mit Kindern aufpassen? 176 00:07:17,210 --> 00:07:17,550 Ja, sicher. 177 00:07:18,190 --> 00:07:19,370 Sag mal, bist du bekloppt? 178 00:07:19,690 --> 00:07:20,770 Das ist doch ein Haufen Arbeit. 179 00:07:21,030 --> 00:07:21,870 Und eine Marktlücke. 180 00:07:22,530 --> 00:07:23,230 Woher willst du das denn wissen? 181 00:07:24,430 --> 00:07:25,750 Weil sie schon angebissen haben. 182 00:07:28,070 --> 00:07:28,430 Jo. 183 00:07:33,110 --> 00:07:34,890 Atze, ich frag mich, wer das ganze Zeug 184 00:07:34,890 --> 00:07:35,670 hier kaufen soll. 185 00:07:35,790 --> 00:07:37,170 Ja, wart's doch mal ab. 186 00:07:37,530 --> 00:07:39,090 Ich hab das Gefühl, das wird ein ganz 187 00:07:39,090 --> 00:07:39,830 besonderer Tag. 188 00:07:40,010 --> 00:07:41,310 Jetzt mach ich dich nass, Murat. 189 00:07:42,990 --> 00:07:43,750 Volltreffer-Tee. 190 00:07:45,050 --> 00:07:46,990 Tjo, hier, probier dat mal. 191 00:07:48,450 --> 00:07:49,210 Was ist dat denn? 192 00:07:49,830 --> 00:07:50,390 Jonglierbälle. 193 00:07:51,670 --> 00:07:52,750 Pass mal auf. 194 00:07:53,970 --> 00:07:54,530 Geil. 195 00:07:58,990 --> 00:07:59,550 Scheiße! 196 00:08:00,730 --> 00:08:03,510 Atze, du bist und bleibst ein Drecksack, du. 197 00:08:03,690 --> 00:08:05,670 Tjo, und du bist und bleibst meine erste 198 00:08:05,670 --> 00:08:07,350 Wahl, wenn's um kleine Späßchen geht. 199 00:08:15,350 --> 00:08:16,690 Guck mal, was für ein Idiot. 200 00:08:16,890 --> 00:08:18,110 Kann ja nicht jeder so clever sein wie 201 00:08:18,110 --> 00:08:18,510 du, Harry. 202 00:08:19,870 --> 00:08:21,010 Was wolltest du denn damit sagen? 203 00:08:21,150 --> 00:08:22,790 Ja, dass der Klügere nachgibt, Harry. 204 00:08:23,350 --> 00:08:23,950 Na ja, klar. 205 00:08:25,010 --> 00:08:26,310 Willst du noch mal Schweigen, Murat? 206 00:08:26,650 --> 00:08:27,630 Oh, ich glaub eher nicht. 207 00:08:28,370 --> 00:08:29,530 Äh, Atze, ich muss mal ganz schnell den 208 00:08:29,530 --> 00:08:30,070 Keller aufräumen. 209 00:08:32,909 --> 00:08:33,549 Hallo, Atze. 210 00:08:33,690 --> 00:08:34,350 Hallo, Hanne. 211 00:08:34,530 --> 00:08:36,150 Ich hab deinen Aushang in der Disco gesehen. 212 00:08:36,909 --> 00:08:38,370 Würdest du noch mal auf Emily aufpassen? 213 00:08:38,470 --> 00:08:40,549 Ja, dafür bin ich doch da. 214 00:08:40,549 --> 00:08:42,330 Und du, bist du mit Murat verabredet? 215 00:08:42,409 --> 00:08:43,970 Nein, der muss doch für zwei Jahre zum 216 00:08:43,970 --> 00:08:45,050 Militär in die Türkei. 217 00:08:47,150 --> 00:08:48,670 Tja, wenn die Pflicht ruft. 218 00:08:48,930 --> 00:08:50,250 Schlimme Sache, schlimme Sache. 219 00:08:50,670 --> 00:08:51,890 Okay, also ich geh dann. 220 00:08:52,090 --> 00:08:52,370 Danke. 221 00:08:52,750 --> 00:08:53,190 Alles klar. 222 00:08:54,270 --> 00:08:54,530 Tschüss. 223 00:08:57,350 --> 00:08:59,250 Boah, das ist aber kacke für Murat. 224 00:08:59,630 --> 00:09:01,150 Militär ist in der Türkei ganz schön hart. 225 00:09:01,290 --> 00:09:02,930 Harry, manchmal kommst du mir auch vor wie 226 00:09:02,930 --> 00:09:03,950 eine alleinstehende Frau. 227 00:09:04,670 --> 00:09:05,330 Was soll ich da essen? 228 00:09:05,470 --> 00:09:07,590 Dass man dir jeden Scheiß erzählen kann. 229 00:09:08,350 --> 00:09:09,190 Was ist das für ein Geräusch? 230 00:09:09,190 --> 00:09:14,110 Ja, entweder die Russen kommen oder mein Aushang 231 00:09:14,110 --> 00:09:16,210 in der Disco war erfolgreicher als ich dachte. 232 00:09:17,210 --> 00:09:18,410 Was wird uns jetzt machen? 233 00:09:18,830 --> 00:09:20,550 Was jeder vernünftige Kindergärtner macht. 234 00:09:21,070 --> 00:09:22,290 Die mit Eishuhig stellt. 235 00:09:29,650 --> 00:09:30,970 Wozu starten wir hier? 236 00:09:31,370 --> 00:09:32,270 Bei Onkel Atze. 237 00:09:35,410 --> 00:09:38,550 Aber Atze, warum sind denn die vielen Kinder 238 00:09:38,550 --> 00:09:38,990 hier? 239 00:09:39,190 --> 00:09:40,430 Weil sie dich lieben, Biene. 240 00:09:40,710 --> 00:09:42,110 Wer sagt das? 241 00:09:42,730 --> 00:09:44,810 Emy hat bei ihren Kumpels von dir geschwärmt. 242 00:09:45,390 --> 00:09:47,130 Und jetzt wollen alle mit Tante Biene spielen. 243 00:09:47,150 --> 00:09:48,290 Na, dann kommt mal alle schön mit in 244 00:09:48,290 --> 00:09:48,750 die Küche. 245 00:09:52,170 --> 00:09:53,270 Mann, Mann, Mann, du. 246 00:09:53,690 --> 00:09:55,510 Jetzt hat Biene aber einen Arsch voll Arbeit. 247 00:09:55,670 --> 00:09:56,290 Ja, richtig. 248 00:09:56,290 --> 00:09:56,830 Ich auch. 249 00:09:57,930 --> 00:09:59,350 Da muss ich mir doch jede Menge Eis 250 00:09:59,350 --> 00:10:00,070 nachkaufen. 251 00:10:07,300 --> 00:10:08,240 Atze, der ist alle weg. 252 00:10:08,860 --> 00:10:10,080 Sag mal, und was machen Lisa, Hans, Dieter 253 00:10:10,080 --> 00:10:10,660 und Marie hier? 254 00:10:11,040 --> 00:10:13,240 Ja, Murat, Fragen über Fragen. 255 00:10:13,880 --> 00:10:15,360 Aber mich interessiert was ganz anderes. 256 00:10:15,360 --> 00:10:17,100 Ob du jetzt zum Militär musst oder nicht? 257 00:10:17,560 --> 00:10:20,300 Nee, woher kennst du die ganzen Kinder eigentlich? 258 00:10:25,140 --> 00:10:26,220 Respekt, Murat. 259 00:10:26,580 --> 00:10:28,340 Wenn man denkt, der Türke sitzt abends schön 260 00:10:28,340 --> 00:10:31,060 in der Teestube, legt er die halbe Ü30 261 00:10:31,060 --> 00:10:31,760 -Discoflagge. 262 00:10:32,080 --> 00:10:34,500 Unser Murat hat einen eigenen Harem, du. 263 00:10:34,640 --> 00:10:35,620 Schön, dass ihr Spaß habt. 264 00:10:35,820 --> 00:10:38,140 Ja, und bevor man mit seinem fliegenden Teppich 265 00:10:38,140 --> 00:10:42,140 abhaut, gibt's noch gratis ein Märchen aus Tausend 266 00:10:42,140 --> 00:10:43,180 und einer Nacht dazu. 267 00:10:43,340 --> 00:10:45,640 Der Murat beim Militär, der hat voll einen 268 00:10:45,640 --> 00:10:45,820 da. 269 00:10:46,240 --> 00:10:48,280 Sag mal, wie sind die denn so, die 270 00:10:48,280 --> 00:10:49,380 alleinerziehenden Frauen? 271 00:10:49,520 --> 00:10:51,460 Harry, ich hab echt andere Sorgen. 272 00:10:52,100 --> 00:10:53,940 Ja, Murat, im Gegensatz zu dir, habt ihr 273 00:10:53,940 --> 00:10:54,740 hier alles im Griff. 274 00:10:55,720 --> 00:10:56,260 Den aber nicht. 275 00:10:59,100 --> 00:11:00,820 Damit ist schon mal klar, wer der Außenseiter 276 00:11:00,820 --> 00:11:01,560 in der Schule wird. 277 00:11:02,680 --> 00:11:03,480 Hallo, Murat. 278 00:11:04,880 --> 00:11:07,120 Ja, der Onkel Murat, der freut sich auch, 279 00:11:07,220 --> 00:11:07,760 dich zu sehen. 280 00:11:09,580 --> 00:11:11,060 Die Kinder brauchen frische Luft. 281 00:11:11,300 --> 00:11:12,440 Am besten, ich geh ein bisschen mit ihnen 282 00:11:12,440 --> 00:11:13,460 raus und spiel Verstecken. 283 00:11:13,800 --> 00:11:15,360 Ja, super Idee, Biene. 284 00:11:15,820 --> 00:11:16,800 Und halt sie die Jacke an, das soll 285 00:11:16,800 --> 00:11:17,380 kalt werden. 286 00:11:19,280 --> 00:11:20,720 Und du räumst die Regale ein. 287 00:11:20,960 --> 00:11:22,100 Vergiss es, Arzt, ich bin jetzt weg. 288 00:11:22,280 --> 00:11:23,500 Jetzt bleib doch mal ganz ruhig. 289 00:11:23,780 --> 00:11:25,100 Die Weihraucher waren doch gerade erst da und 290 00:11:25,100 --> 00:11:26,280 haben die Blagen abgeliefert. 291 00:11:26,400 --> 00:11:29,500 Sag mal, kennst du eine große Brünette mit 292 00:11:29,500 --> 00:11:30,760 ziemlich dicken Hupen? 293 00:11:31,180 --> 00:11:32,380 Könnte Andrea sein, wieso? 294 00:11:33,540 --> 00:11:35,180 Weil die in zwei Sekunden hier reinkommt. 295 00:11:35,640 --> 00:11:38,220 Hallo, ich wollte meinen Sohn Nico bei... 296 00:11:38,920 --> 00:11:39,360 Murat. 297 00:11:40,060 --> 00:11:40,500 Murat? 298 00:11:42,140 --> 00:11:44,020 Andrea, hallo. 299 00:11:44,840 --> 00:11:46,980 Ich denke, du bist in Antalya Schafe züchten, 300 00:11:47,020 --> 00:11:48,140 weil dein Vater krank ist. 301 00:11:48,640 --> 00:11:48,900 Ja. 302 00:11:49,960 --> 00:11:52,560 Und jetzt sind die Schafe auch krank. 303 00:11:53,300 --> 00:11:55,120 Ja, und sein Chef braucht ihn dringend hier. 304 00:11:55,640 --> 00:11:57,040 Und zum Militär muss er auch nicht. 305 00:11:57,700 --> 00:11:59,200 Und warum hast du da nicht angerufen? 306 00:11:59,800 --> 00:12:01,580 Du wolltest mir doch dein Strandhaus zeigen und 307 00:12:01,580 --> 00:12:02,980 die blutroten Sonnenuntergänge. 308 00:12:03,300 --> 00:12:04,480 Ich wollte dich nicht enttäuschen. 309 00:12:05,460 --> 00:12:06,780 Das war echt total mieses Wetter. 310 00:12:07,460 --> 00:12:08,880 Und das soll ich dir jetzt glauben? 311 00:12:09,280 --> 00:12:11,160 Ja, der Murat, das ist eine ganz ehrliche 312 00:12:11,160 --> 00:12:11,500 Haut. 313 00:12:11,840 --> 00:12:13,720 Komm, nehmt euch beide mal in den Arm. 314 00:12:14,900 --> 00:12:17,100 Ich hab dich so vermisst, Murat. 315 00:12:17,540 --> 00:12:18,520 Ich dich auch. 316 00:12:19,280 --> 00:12:21,140 Sollen wir uns nicht morgen Abend sehen gegen 317 00:12:21,140 --> 00:12:21,640 sechs? 318 00:12:23,700 --> 00:12:24,180 Ähm... 319 00:12:24,840 --> 00:12:26,880 Also morgen Abend muss ich leider arbeiten. 320 00:12:27,100 --> 00:12:28,160 Geschenk, Murat. 321 00:12:28,280 --> 00:12:30,240 So ein Wiedersehen, das muss doch gefeiert werden. 322 00:12:30,420 --> 00:12:32,240 Würden Sie denn auch abends auf Nico aufpassen? 323 00:12:32,660 --> 00:12:35,000 Ja, ich kann ja gar nicht genug kriegen 324 00:12:35,000 --> 00:12:35,620 von dem Jungen. 325 00:12:36,120 --> 00:12:37,880 Und ich nicht von dir, mein Herzi. 326 00:12:40,780 --> 00:12:41,540 Na super. 327 00:12:42,540 --> 00:12:43,140 Und jetzt hat sie? 328 00:12:44,160 --> 00:12:44,480 Tja. 329 00:12:45,500 --> 00:12:47,180 Wenn ich Asi wäre, würde ich mich jetzt 330 00:12:47,180 --> 00:12:48,640 erst mal eine Zeit im Keller verstecken. 331 00:12:49,500 --> 00:12:50,480 Eins kapiere ich nicht. 332 00:12:51,140 --> 00:12:52,660 Warum holt sie die Blagen auch noch abends 333 00:12:52,660 --> 00:12:53,080 in die Bude? 334 00:12:53,200 --> 00:12:54,860 Ja, Harry, da kann ich doch auch noch 335 00:12:54,860 --> 00:12:56,080 Nachtzuschlag kassieren. 336 00:13:00,770 --> 00:13:01,090 Atze. 337 00:13:02,050 --> 00:13:03,690 Ich glaube, ich habe mich ein bisschen erkältet, 338 00:13:03,710 --> 00:13:05,390 als ich mit den Kindern draußen gespielt habe. 339 00:13:05,610 --> 00:13:06,830 Tja, das kannst du aber jetzt nicht den 340 00:13:06,830 --> 00:13:08,310 süßen Rackern ankreiden, Biene. 341 00:13:08,850 --> 00:13:10,110 Das tue ich ja auch nicht. 342 00:13:10,850 --> 00:13:11,650 Was machst du denn da? 343 00:13:11,870 --> 00:13:13,170 Ich rechne aus, wie viel Fleisch wir heute 344 00:13:13,170 --> 00:13:14,430 Abend brauchen für das Nachtgrillen. 345 00:13:14,930 --> 00:13:16,730 Ich wusste gar nicht, dass wir ein Grillfest 346 00:13:16,730 --> 00:13:17,050 machen. 347 00:13:17,270 --> 00:13:19,250 Die Kinder auch nicht, das soll eine Überraschung 348 00:13:19,250 --> 00:13:19,530 werden. 349 00:13:19,910 --> 00:13:20,730 Die Kinder? 350 00:13:21,270 --> 00:13:22,150 Heute schon wieder? 351 00:13:22,710 --> 00:13:24,550 Biene, die armen Mütter wollen ja auch abends 352 00:13:24,550 --> 00:13:25,310 mal was unternehmen. 353 00:13:25,810 --> 00:13:27,550 Das finde ich total süß von dir, Atze. 354 00:13:30,330 --> 00:13:31,950 Auf mich wird es nicht wieder so kalt. 355 00:13:33,390 --> 00:13:34,750 Biene, halb so will. 356 00:13:34,890 --> 00:13:36,030 Du stehst doch am Grill und kannst dich 357 00:13:36,030 --> 00:13:36,550 aufwärmen. 358 00:13:36,830 --> 00:13:37,130 Ja. 359 00:13:39,710 --> 00:13:40,430 Morgen, Atze. 360 00:13:41,230 --> 00:13:41,810 Wo warst du? 361 00:13:42,290 --> 00:13:42,950 Willst du nicht dran gehen? 362 00:13:44,430 --> 00:13:45,530 Das ist doch sowieso wieder eine von deinen 363 00:13:45,530 --> 00:13:46,050 Freundinnen. 364 00:13:46,650 --> 00:13:48,210 Geht es jetzt weiter mit der ganzen Kinderbetreuung, 365 00:13:48,290 --> 00:13:48,470 oder was? 366 00:13:48,510 --> 00:13:49,750 Jo, und mit dir. 367 00:13:50,250 --> 00:13:50,850 Wieso mit mir? 368 00:13:51,250 --> 00:13:52,770 Die Frauen freuen sich alle, dich heute Abend 369 00:13:52,770 --> 00:13:53,170 zu sehen. 370 00:13:54,330 --> 00:13:56,350 Du hast ihnen gesagt, dass ich nicht in 371 00:13:56,350 --> 00:13:56,970 der Türkei bin? 372 00:13:57,130 --> 00:13:57,670 Ich nicht. 373 00:13:57,870 --> 00:13:59,870 Die Kinder, die dich gesehen haben, Mann, die 374 00:13:59,870 --> 00:14:00,910 waren vielleicht aus dem Häuschen. 375 00:14:01,030 --> 00:14:02,630 Aber gerade zu meinem Nachtschampschen. 376 00:14:02,930 --> 00:14:05,770 Ja, ja, Kindermund tut Wahrheit kund. 377 00:14:06,010 --> 00:14:06,690 Mach ihn jetzt. 378 00:14:06,830 --> 00:14:07,870 Nicht erst mal wieder beruhigen. 379 00:14:08,050 --> 00:14:10,330 Dein Chef hat natürlich wie immer alles im 380 00:14:10,330 --> 00:14:10,470 Griff. 381 00:14:11,650 --> 00:14:12,230 Was soll das heißen? 382 00:14:12,230 --> 00:14:13,550 Dass ich für dich heute Abend schon einen 383 00:14:13,550 --> 00:14:14,550 Stundenplan gemacht habe. 384 00:14:16,070 --> 00:14:18,870 18 bis 19 Andrea, 19 bis 20 Rita, 385 00:14:19,010 --> 00:14:21,290 20 bis 21 Marie, 21 bis 22 Babsi. 386 00:14:21,850 --> 00:14:22,830 Ey, jetzt guck doch nicht so. 387 00:14:22,930 --> 00:14:24,170 Andere Männer würden sich über so ein Programm 388 00:14:24,170 --> 00:14:24,610 freuen. 389 00:14:24,910 --> 00:14:25,270 Freuen? 390 00:14:25,770 --> 00:14:27,250 Sag mal, wie soll ich das alle schaffen? 391 00:14:27,410 --> 00:14:28,650 Morat, nimm ein bisschen Fantasie. 392 00:14:28,910 --> 00:14:30,490 Sex spielt sich hauptsächlich im Kopf ab. 393 00:14:30,870 --> 00:14:32,310 Außerdem hast du auch nach der schärfen Babsi 394 00:14:32,310 --> 00:14:32,970 eine Stunde frei. 395 00:14:33,050 --> 00:14:34,370 Soll ich jetzt dankbar sein, oder was? 396 00:14:34,550 --> 00:14:35,490 Brauchst du dich nicht bedanken. 397 00:14:35,630 --> 00:14:37,070 Ich habe einfach keine gefunden, die von 10 398 00:14:37,070 --> 00:14:37,830 bis 11 Zeit hatte. 399 00:14:37,890 --> 00:14:39,270 Das hast du wieder super hingekriegt. 400 00:14:39,710 --> 00:14:41,390 Morat, wir geben ja alle unser Bestes. 401 00:14:42,230 --> 00:14:43,510 Du musst natürlich auch auf die Blagen aufpassen. 402 00:14:43,630 --> 00:14:44,190 Das ist doch ein Blödsinn. 403 00:14:44,250 --> 00:14:45,130 Dann mach doch Biene für dich. 404 00:14:45,510 --> 00:14:46,930 Ja, du bist ja auch wirklich schwer zu 405 00:14:46,930 --> 00:14:47,370 ersetzen. 406 00:14:50,850 --> 00:14:52,930 Naja, ist vielleicht besser als den ganzen Abend 407 00:14:52,930 --> 00:14:53,310 der Tischdruck. 408 00:14:54,370 --> 00:14:56,650 So will ich dich hören, mein osmanischer Hengst. 409 00:15:05,910 --> 00:15:07,930 Biene, musst du nicht gleich den Grill anschmeißen? 410 00:15:09,630 --> 00:15:12,930 Ich weiß, Arzt, aber ich habe ein Problem. 411 00:15:13,150 --> 00:15:14,330 Du hast keinen Entzünder mehr. 412 00:15:14,850 --> 00:15:17,730 Nee, ich bin total krank. 413 00:15:18,350 --> 00:15:19,830 Ja, und was heißt das jetzt? 414 00:15:21,470 --> 00:15:24,090 Dass ich jetzt sofort ins Bett muss und 415 00:15:24,090 --> 00:15:25,790 nicht auf die Kinder aufpassen kann. 416 00:15:31,090 --> 00:15:33,950 Ja, und ich will nicht drauf aufpassen. 417 00:15:48,360 --> 00:15:50,260 Und pass auf, dass nichts runterfällt. 418 00:16:00,080 --> 00:16:01,480 Das wird ja auch wohl mal Zeit. 419 00:16:01,600 --> 00:16:02,160 Geh nicht schneller. 420 00:16:02,580 --> 00:16:03,820 Wo ist die Band, die dich überfallen hat? 421 00:16:03,920 --> 00:16:04,480 Im Hof. 422 00:16:14,690 --> 00:16:15,850 Aber da sind ja nur einen Haufen Kinder. 423 00:16:16,210 --> 00:16:16,990 Ja, ich weiß. 424 00:16:17,350 --> 00:16:18,630 Und ihr kümmert euch jetzt um die. 425 00:16:18,770 --> 00:16:19,090 Was? 426 00:16:19,470 --> 00:16:20,050 Ruhig, Harry. 427 00:16:20,230 --> 00:16:21,430 Ich habe da alles vorbereitet. 428 00:16:21,830 --> 00:16:23,230 Hier, das ist zum Topfschlagen. 429 00:16:23,870 --> 00:16:25,390 Damit könnt ihr blinde Kuh spielen. 430 00:16:25,510 --> 00:16:25,870 Wie jetzt? 431 00:16:26,090 --> 00:16:28,110 Ja, und wenn du blinde Kuh nicht kapierst, 432 00:16:30,430 --> 00:16:31,890 dann hast du nicht kapiert, warum wir uns 433 00:16:31,890 --> 00:16:32,810 um die Kuh zu kümmern müssen. 434 00:16:32,930 --> 00:16:34,350 Genau, das sind ja wohl deine Kinder. 435 00:16:34,790 --> 00:16:35,690 Meine Kinder? 436 00:16:37,390 --> 00:16:38,770 Jungs, unsere Kinder. 437 00:16:39,550 --> 00:16:41,450 Und vor allem unsere Zukunft. 438 00:16:42,490 --> 00:16:44,370 Ja, das ist das Salz der Erde, das 439 00:16:44,370 --> 00:16:45,330 Curry auf der Wurst. 440 00:16:45,970 --> 00:16:47,730 Denkt doch mal, 30 Jahre weiter. 441 00:16:48,030 --> 00:16:49,210 Wer hilft euch denn über die Straße? 442 00:16:49,650 --> 00:16:49,750 Hm? 443 00:16:50,150 --> 00:16:52,170 Wer baut eure künstlichen Hüftgelenke? 444 00:16:52,610 --> 00:16:55,170 Ja, vor allem, wer putzt euch im Altenheim 445 00:16:55,170 --> 00:16:56,150 den Brei von der Backe? 446 00:16:56,870 --> 00:16:58,190 Ja, stimmt, die Kinder von heute. 447 00:16:58,190 --> 00:16:58,790 Ja, du hast recht, Arze. 448 00:16:58,970 --> 00:17:01,530 Diese unschuldigen kleinen Wuschelköpfe. 449 00:17:02,530 --> 00:17:04,290 Und ihr seid nicht bereit, mal ein, zwei 450 00:17:04,290 --> 00:17:05,329 Stunden mit denen zu spielen? 451 00:17:06,089 --> 00:17:06,869 Kacke, Arze. 452 00:17:07,569 --> 00:17:08,770 Haben wir wohl Mist gebaut, was? 453 00:17:09,410 --> 00:17:09,849 Entschuldigung. 454 00:17:12,030 --> 00:17:13,730 Jungs, ihr wisst, was zu tun ist. 455 00:17:18,740 --> 00:17:20,460 Das ging ja leichter, als ich dachte. 456 00:17:26,079 --> 00:17:26,960 Kinderparadies Schröder. 457 00:17:28,000 --> 00:17:28,440 Murat! 458 00:17:28,820 --> 00:17:30,640 Na, noch alles stramm am Schenkel? 459 00:17:31,040 --> 00:17:31,200 Ach, Arze. 460 00:17:31,700 --> 00:17:33,080 Sag mal, ich hab den Stundenplan vergessen. 461 00:17:33,200 --> 00:17:34,000 Ich muss das nächste sehen. 462 00:17:34,100 --> 00:17:35,480 Sag mal, du denkst wohl nur mit dem 463 00:17:35,480 --> 00:17:36,040 Schwanz, wa? 464 00:17:36,580 --> 00:17:37,620 Du fährst zu Marie. 465 00:17:37,880 --> 00:17:38,200 Marie? 466 00:17:39,640 --> 00:17:40,680 Hör mal, da bin ich gerade. 467 00:17:41,620 --> 00:17:42,740 Ja, und was ist mit Rita? 468 00:17:43,080 --> 00:17:44,560 Die ist von 7 bis 8 dran. 469 00:17:45,320 --> 00:17:45,680 Murat. 470 00:17:46,220 --> 00:17:48,900 Aber da kann ich ein bisschen Zeit rausholen. 471 00:17:48,980 --> 00:17:50,060 Die Rita, die steht nur auf Quickies. 472 00:17:50,140 --> 00:17:51,660 Lass uns auch ein bisschen kuscheln. 473 00:17:51,660 --> 00:17:53,580 Ja, hoffentlich hast du noch genügend Dampf auf 474 00:17:53,580 --> 00:17:55,000 dem Kessel für die scharfe Babsi. 475 00:18:01,040 --> 00:18:02,500 Und zwar mehr, als mir lieb ist. 476 00:18:04,020 --> 00:18:05,480 Hör mal, Viktor, was ist denn los? 477 00:18:05,600 --> 00:18:06,680 Ich kann nicht mehr. 478 00:18:06,680 --> 00:18:07,680 Ich bin zu müde. 479 00:18:08,540 --> 00:18:09,760 Ja, nee, ist klar. 480 00:18:12,900 --> 00:18:14,140 Cowboy und Indianer gespielt. 481 00:18:14,600 --> 00:18:16,240 Ja, Viktor, das ist doch schön. 482 00:18:16,440 --> 00:18:18,100 Aber nicht, wenn du der einzige Cowboy bist. 483 00:18:19,360 --> 00:18:20,860 Jetzt kriegst du erst mal lecker Pils, gell? 484 00:18:22,140 --> 00:18:23,880 Und dann geht das gestärkt zurück an die 485 00:18:23,880 --> 00:18:24,120 Front. 486 00:18:25,080 --> 00:18:26,460 Ich geh da nicht mehr raus. 487 00:18:26,860 --> 00:18:28,480 Ja, wie jetzt? 488 00:18:39,160 --> 00:18:40,740 Mann, wann soll der Scheiß? 489 00:18:41,700 --> 00:18:42,500 Hört mal, Kacke. 490 00:18:43,840 --> 00:18:45,220 Ja, Kinder sind schon was Feines. 491 00:18:45,380 --> 00:18:46,360 Was ist denn Teufel? 492 00:18:47,340 --> 00:18:48,540 Alles kleine Teufel. 493 00:18:48,640 --> 00:18:50,640 Ja, Männer, jetzt reißt euch doch mal zusammen. 494 00:18:51,540 --> 00:18:53,100 Zeigt den kleinen Scheiß auch mal, wo der 495 00:18:53,100 --> 00:18:54,380 Franzose den Frosch lutscht. 496 00:18:54,720 --> 00:18:55,920 Nenn mir einen Grund, Atze. 497 00:18:58,480 --> 00:18:59,480 Ich hätte sie nie im Raum stehen lassen 498 00:18:59,480 --> 00:18:59,800 können. 499 00:19:02,700 --> 00:19:04,020 Wir aber schon. 500 00:19:06,220 --> 00:19:06,540 Jo. 501 00:19:09,600 --> 00:19:11,020 Na dann ... 502 00:19:12,220 --> 00:19:13,100 muss ich wohl selber. 503 00:19:13,100 --> 00:19:14,280 Na dann ... 504 00:20:37,020 --> 00:20:39,320 Schmöder, du hast es versucht mit dem Monsant, 505 00:20:39,360 --> 00:20:40,140 aber nichts zu machen. 506 00:20:40,760 --> 00:20:43,620 Aber zum Glück kennst du ja die ultimative 507 00:20:43,620 --> 00:20:44,760 pädagogische Geheimwaffe. 508 00:20:47,160 --> 00:20:48,320 Gut, dass du wach bist. 509 00:20:48,800 --> 00:20:50,020 Ich hab nämlich ein kleines Problem. 510 00:20:50,220 --> 00:20:52,720 Also kein richtiges, aber immerhin. 511 00:20:53,000 --> 00:20:53,760 Das ist nämlich so. 512 00:20:54,340 --> 00:20:55,940 Ich krieg die Kinder nicht in den Griff. 513 00:20:56,480 --> 00:20:58,120 Jetzt wirst du denken, Atze kriegt alles in 514 00:20:58,120 --> 00:20:58,340 den Griff. 515 00:20:58,560 --> 00:20:59,320 Das stimmt ja auch nicht. 516 00:20:59,320 --> 00:21:02,540 Aber diesmal weiß selbst ich nicht mehr weiter. 517 00:21:03,440 --> 00:21:06,360 Biene, mach was, sonst sind wir alle verloren. 518 00:21:13,660 --> 00:21:17,040 Entweder ihr seid jetzt leise oder ihr müsst 519 00:21:17,040 --> 00:21:17,620 nach Hause. 520 00:21:28,480 --> 00:21:31,180 Das hab ich doch wieder super hingekriegt. 521 00:21:32,660 --> 00:21:41,200 Sieht aus wie ein Kreuzberg am 2. 522 00:21:41,360 --> 00:21:41,640 Mai. 523 00:21:42,780 --> 00:21:44,720 Die kleinen Bieste haben nichts ganz gelassen. 524 00:21:45,020 --> 00:21:47,260 Ja gut, die waren doch in der Überzahl. 525 00:21:47,720 --> 00:21:50,260 Atze, lass stecken, wir haben verloren. 526 00:21:51,500 --> 00:21:53,380 Aber wir haben trotzdem einen Held in unseren 527 00:21:53,380 --> 00:21:53,720 Reihen. 528 00:21:54,860 --> 00:21:57,020 Junge, Junge, du läufst ja wie John Wayne 529 00:21:57,020 --> 00:21:57,820 nach zwei Western. 530 00:21:58,360 --> 00:22:01,560 Und ich fühl mich wie seine Knarre nach 531 00:22:01,560 --> 00:22:02,340 Dreischießerei. 532 00:22:05,480 --> 00:22:06,760 Und bei euch, wie war es hier? 533 00:22:06,940 --> 00:22:09,520 Total beschissen, bis Biene die Kleinen ruhig gestellt 534 00:22:09,520 --> 00:22:09,760 hat. 535 00:22:09,800 --> 00:22:11,940 Ja sicher, Atze, weil sie eine Frau ist. 536 00:22:12,220 --> 00:22:13,900 Wir Männer sind einfach nicht dafür gebaut, uns 537 00:22:13,900 --> 00:22:14,860 um die Kleinen zu kümmern. 538 00:22:15,000 --> 00:22:15,720 Weiber wohnen? 539 00:22:15,900 --> 00:22:16,520 Ja sicher. 540 00:22:17,320 --> 00:22:18,940 Die stellen sich sogar den kleinen Monstern, wenn 541 00:22:18,940 --> 00:22:19,680 sie ins Bett sollen. 542 00:22:19,900 --> 00:22:22,460 Und sich einen Haufen fieser Tricks ausdenken, nur 543 00:22:22,460 --> 00:22:23,420 um länger aufzubleiben. 544 00:22:24,020 --> 00:22:25,980 Den Frauen ist kein Berg zu hoch, kein 545 00:22:25,980 --> 00:22:28,500 Tal zu tief, kein Kinderzimmer zu gefährlich. 546 00:22:28,500 --> 00:22:30,020 Und wenn die Weiber alles im Griff haben, 547 00:22:30,360 --> 00:22:31,380 was ist dann unsere Aufgabe? 548 00:22:31,780 --> 00:22:32,720 Geld verdienen. 549 00:22:33,000 --> 00:22:33,940 Ja Viktor, das auch. 550 00:22:34,200 --> 00:22:38,200 Aber vor allem sind wir dazu da, die 551 00:22:38,200 --> 00:22:39,440 Frauen zu bewundern. 552 00:22:42,120 --> 00:22:42,620 Biene! 553 00:22:45,800 --> 00:22:47,680 Die Handeln, ich glaub, geht immer so schnell, 554 00:22:48,080 --> 00:22:49,440 weil die ist ein bisschen anstrengend auf der 555 00:22:49,440 --> 00:22:49,960 Häusung. 556 00:22:52,080 --> 00:22:54,100 Wenn du den Blumenkuh nicht kapierst, dann ist 557 00:22:54,100 --> 00:22:57,760 ja immer noch Gummitrick, Twist, dran, dran, Gummitrick, 558 00:22:58,180 --> 00:22:58,540 dran. 559 00:23:01,300 --> 00:23:01,660 Boah! 560 00:23:02,620 --> 00:23:03,800 Das ist aber Kacke für Murat. 561 00:23:04,780 --> 00:23:06,300 Harry, manchmal kommst du mir auch vor, wie 562 00:23:06,300 --> 00:23:07,000 du alleine... 563 00:23:07,000 --> 00:23:08,040 Moment, ich war noch nicht fertig. 38736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.