All language subtitles for A Million Little Things - YTS TV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,300 When there's nowhere else to run, is there room for one more 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,380 sun? 3 00:00:09,060 --> 00:00:11,600 One more sun. 4 00:00:13,060 --> 00:00:15,980 If you can't hold on. 5 00:00:16,820 --> 00:00:19,820 If you can't hold on. 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,500 Hold on. 7 00:00:23,080 --> 00:00:26,540 asking you to give me the lease for free. I'm telling you to overcharge me 8 00:00:26,540 --> 00:00:29,300 the rest of the building and then look the other way for the rent on that 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,920 Oh, you can't or you won't. 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,200 Ashley, I got this. Why don't you take a long lunch? 11 00:00:36,420 --> 00:00:39,660 Okay. Because if you can't, Alan, I got to talk to the person who can. 12 00:00:39,960 --> 00:00:43,840 And if you won't, well, let's talk about why you won't. I always say that 13 00:00:43,840 --> 00:00:45,280 everything happens for a reason. 14 00:00:45,980 --> 00:00:50,320 Now, I have something I have to get to, so I have exactly five more minutes to 15 00:00:50,320 --> 00:00:51,320 spend on this. 16 00:00:51,640 --> 00:00:56,420 But just so we're clear, at the end of this call, we will either have a deal or 17 00:00:56,420 --> 00:00:59,080 we will never have a deal. 18 00:01:01,740 --> 00:01:06,880 No, no, no, no. Today is the day. I can't be in this marriage anymore. I 19 00:01:06,880 --> 00:01:07,559 be with you. 20 00:01:07,560 --> 00:01:11,280 Now, in exactly five hours and 12 minutes, Catherine's going to come home. 21 00:01:11,280 --> 00:01:13,880 going to want to get takeout Indian food again. 22 00:01:14,280 --> 00:01:17,380 My people are from Milwaukee. We weren't bred to eat that much vindaloo. 23 00:01:21,450 --> 00:01:22,550 I don't know what I'm going to tell Theo. 24 00:01:23,110 --> 00:01:24,830 Maybe the daddy needs to be happy. 25 00:01:25,690 --> 00:01:27,090 Eddie! Damn it. 26 00:01:28,390 --> 00:01:29,650 I forgot my briefcase. 27 00:01:30,390 --> 00:01:31,430 Didn't you notice I left it? 28 00:01:32,150 --> 00:01:33,150 Hey, you! 29 00:01:34,150 --> 00:01:35,150 Great. 30 00:01:35,230 --> 00:01:36,550 Now I lost an hour out of my day. 31 00:01:37,050 --> 00:01:38,270 Now I don't have time to think of Theo. 32 00:01:38,910 --> 00:01:42,310 You got him, right? Oh, actually I was going to teach a guitar lesson at noon. 33 00:01:42,430 --> 00:01:45,310 Unbelievable. She didn't find the motion like I told her to. Why is everyone an 34 00:01:45,310 --> 00:01:46,310 idiot? 35 00:01:46,750 --> 00:01:48,130 Okay, so you got Theo? 36 00:01:49,310 --> 00:01:50,310 Yeah. 37 00:01:51,080 --> 00:01:52,080 See you tonight. 38 00:01:52,140 --> 00:01:54,640 You know you gotta help me out. 39 00:01:54,860 --> 00:01:55,900 Yeah, yeah. 40 00:01:56,280 --> 00:01:59,040 Don't you put me on the back burner. 41 00:01:59,680 --> 00:02:02,100 You know you gotta help me out. 42 00:02:02,460 --> 00:02:05,820 Yeah, yeah. You know you gotta help me out. 43 00:02:06,220 --> 00:02:07,240 Yeah, yeah. 44 00:02:07,440 --> 00:02:09,500 You're gonna bring yourself down. 45 00:02:09,960 --> 00:02:10,960 Yeah, yeah. 46 00:02:11,240 --> 00:02:14,720 You're gonna bring yourself down. Sorry to keep you waiting, Gary. Just wanted 47 00:02:14,720 --> 00:02:15,800 to review your x -ray. 48 00:02:16,160 --> 00:02:18,020 It's in line with what I was expecting. 49 00:02:18,320 --> 00:02:19,219 Wow, Doc. 50 00:02:19,220 --> 00:02:20,440 The dispenser's killing me. 51 00:02:21,610 --> 00:02:22,650 Is anything else killing me? 52 00:02:22,870 --> 00:02:25,930 The fact is... Dr. Martin? 53 00:02:26,550 --> 00:02:28,270 No. I was very clear. 54 00:02:29,030 --> 00:02:30,110 Balsamic vinaigrette. 55 00:02:30,490 --> 00:02:33,570 Yes, they do. I get that three days a week. It's right next to the edamame. 56 00:02:33,850 --> 00:02:38,070 Are you looking at the edamame? That brownish liquid next to the edamame is 57 00:02:38,070 --> 00:02:42,190 called... I don't mean to interrupt what sounds like a super important salad 58 00:02:42,190 --> 00:02:44,090 conversation. I just have one quick question. 59 00:02:44,810 --> 00:02:46,010 Is my cancer back? 60 00:02:47,120 --> 00:02:50,960 I got so, but I'm not a soldier. I 61 00:02:50,960 --> 00:02:58,760 got 62 00:02:58,760 --> 00:03:01,340 so, but I'm not a soldier. 63 00:03:01,780 --> 00:03:05,400 I got so, but I'm not a soldier. 64 00:03:46,440 --> 00:03:47,440 What? 65 00:03:56,660 --> 00:03:57,840 You're not going to believe this. 66 00:04:27,950 --> 00:04:28,950 John killed himself. 67 00:04:56,219 --> 00:05:00,200 30 seconds ago, you said they suck. 30 seconds ago, they did suck. Hey, guys, I 68 00:05:00,200 --> 00:05:01,200 want to get a photo really quick. 69 00:05:01,560 --> 00:05:03,940 Do yourself a favor and tuck that hideous necklace, please. 70 00:05:04,320 --> 00:05:06,540 This good luck charm just got the Bruins their last goal. 71 00:05:06,880 --> 00:05:08,460 Oh, really? I thought it was past tonight. 72 00:05:08,800 --> 00:05:10,400 Damn it, I can't believe John is missing this. 73 00:05:10,600 --> 00:05:14,040 I saw it. Why don't you party, Mom, up there? Sunshine, you're a lady. I love 74 00:05:14,040 --> 00:05:17,080 the necklace, by the way. Hey, gentlemen, I just want to get one party 75 00:05:17,080 --> 00:05:20,740 four of us on opening night. Can we do that? A thirst -quenching, ice -cold 76 00:05:20,740 --> 00:05:22,180 for the commercial director. 77 00:05:22,600 --> 00:05:25,580 Got one for Nunes McGee. Hey, I had breast cancer. 78 00:05:25,920 --> 00:05:26,619 I know. 79 00:05:26,620 --> 00:05:27,620 No nips. 80 00:05:27,680 --> 00:05:28,680 Oh, my. 81 00:05:29,220 --> 00:05:31,740 A flat ginger ale for the stay -at -home mom. Yeah, that's right. 82 00:05:32,960 --> 00:05:36,520 Well, at least I have nips. Cancer in my body, people. What is this? 83 00:05:36,990 --> 00:05:38,350 Is this another charm to the necklace? 84 00:05:38,690 --> 00:05:42,210 I promised Theo I'd bring him something home from the game. And now you're going 85 00:05:42,210 --> 00:05:43,550 to be up for stay -at -home dad of the year. 86 00:05:44,350 --> 00:05:46,250 You think they do that ceremony at home? 87 00:05:46,790 --> 00:05:50,630 You guys forget that this stay -at -home dad was once the lead singer in a band 88 00:05:50,630 --> 00:05:52,610 who opened up for Kings of Leon. 89 00:05:52,970 --> 00:05:57,970 That was a decade ago, and you were so wasted that you forgot it. And the 90 00:05:57,970 --> 00:05:59,250 to the only decent song you guys have. 91 00:05:59,570 --> 00:06:02,830 Do they have a decent song? You know, since then I've been working on my crap. 92 00:06:03,300 --> 00:06:04,059 What's this? 93 00:06:04,060 --> 00:06:06,440 Teaching guitar lessons. Hey, you guys suck. 94 00:06:06,680 --> 00:06:09,840 And you still owe me for the guitar lesson this week to your daughter. 95 00:06:10,040 --> 00:06:12,980 Oh, what's that? Is that Catherine calling to check on your balls? Wouldn't 96 00:06:12,980 --> 00:06:13,939 need those back? 97 00:06:13,940 --> 00:06:15,500 Guys, lives are off limits. 98 00:06:15,780 --> 00:06:18,420 One photo. Four of us. Ed, seriously. 99 00:06:18,700 --> 00:06:21,340 If money's the reason we're still together, I'll write you a check 100 00:06:22,100 --> 00:06:23,100 Yeah? 101 00:06:23,200 --> 00:06:24,520 Life's too short. Just be happy. 102 00:06:26,640 --> 00:06:27,760 That was just last week. 103 00:06:28,860 --> 00:06:32,220 How does this happen? Why did he do this? It makes no sense. 104 00:06:32,780 --> 00:06:36,620 Look, I haven't been to church since I left for college, but I think I'm going 105 00:06:36,620 --> 00:06:39,920 to swing by on Sunday because someone needs to explain this to me. 106 00:06:41,560 --> 00:06:44,980 Life's too short. Just be happy. How are we supposed to do that, John, without 107 00:06:44,980 --> 00:06:45,980 our best friend? 108 00:06:46,300 --> 00:06:49,640 He should be here. I don't know when some guy he could call to fix all this. 109 00:06:49,960 --> 00:06:52,080 I just, I can't accept this. 110 00:06:52,900 --> 00:06:54,160 Regina, these are amazing. 111 00:06:54,860 --> 00:06:55,860 What is this, pork? 112 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 Bill. Hey, Garrett. 113 00:06:57,980 --> 00:06:59,200 Pork. Hey, Garrett, stop. 114 00:06:59,440 --> 00:07:02,060 Those are for after the funeral. Yeah, for the guest. It's actually capable 115 00:07:02,060 --> 00:07:05,560 of... Expressing human emotion. After what Gary had to do, he can have as many 116 00:07:05,560 --> 00:07:06,560 as he wants. 117 00:07:07,280 --> 00:07:09,340 I can't imagine having to tell Delilah. 118 00:07:27,390 --> 00:07:31,050 By the way, if any of you have delivering horrific news on your bucket 119 00:07:31,170 --> 00:07:32,890 take it off. It's not as fun as you think. 120 00:07:34,710 --> 00:07:39,290 I went to see her and I just... I don't know what to say. 121 00:07:49,010 --> 00:07:51,950 I mean, what do you say to the woman who just lost the love of her life? 122 00:07:53,490 --> 00:07:54,710 Guys, this doesn't make any sense. 123 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 This is John. 124 00:07:58,360 --> 00:07:59,360 Perfect John. 125 00:08:02,840 --> 00:08:04,760 How do we know he didn't just fall? 126 00:08:06,460 --> 00:08:07,480 Because he's not four. 127 00:08:08,080 --> 00:08:13,080 When I spoke to Ashley, she said that up until then, it was a normal day at the 128 00:08:13,080 --> 00:08:14,720 office. He wasn't upset. 129 00:08:15,860 --> 00:08:18,040 She said he was making jokes. 130 00:08:33,230 --> 00:08:34,350 How could he not leave a note? 131 00:08:35,270 --> 00:08:39,130 But then again, what could a person possibly write that could explain any of 132 00:08:39,130 --> 00:08:40,130 this? 133 00:08:41,590 --> 00:08:44,470 He could have said something. Because right now, this doesn't add up. 134 00:08:55,950 --> 00:08:58,010 I want to pick what Dad would pick. 135 00:08:58,990 --> 00:09:00,530 Stripes. No question. 136 00:09:01,210 --> 00:09:04,240 What am I... Why are we riding in a limo? 137 00:09:04,440 --> 00:09:07,980 Sophie, sweetie, I just need to know that you know what you're wearing 138 00:09:08,680 --> 00:09:11,160 Because, honey, I want the three of us to be together. 139 00:09:12,120 --> 00:09:14,000 Okay, so should I just make something for you? 140 00:09:16,280 --> 00:09:18,220 I want to play a song for him at the service. 141 00:09:20,600 --> 00:09:22,320 I mean, if that's okay. 142 00:09:23,840 --> 00:09:24,840 Yeah. 143 00:09:30,340 --> 00:09:31,440 He would love that. 144 00:09:34,160 --> 00:09:35,200 Um, Mom? 145 00:09:38,340 --> 00:09:40,700 I love you guys. 146 00:09:42,020 --> 00:09:46,460 And so I always find a reason for Randall and I to have the lights off. 147 00:09:47,440 --> 00:09:50,200 I'm just not ready for him to see me like this. 148 00:09:51,320 --> 00:09:53,400 He thinks I'm really into candles. 149 00:09:55,540 --> 00:09:56,740 I like candles. 150 00:09:57,460 --> 00:09:58,620 I like pillows. 151 00:09:59,020 --> 00:10:00,800 Sue me. Thanks, Peggy. 152 00:10:01,840 --> 00:10:06,460 What we all here share in common is the incredible relief to be in remission. 153 00:10:06,540 --> 00:10:11,080 That said, we all take life after breast cancer in a different way, and you have 154 00:10:11,080 --> 00:10:12,340 to find the way that works for you. 155 00:10:13,060 --> 00:10:15,360 Maggie, did you maybe want to introduce yourself? 156 00:10:16,340 --> 00:10:17,840 Sure. Okay. 157 00:10:18,800 --> 00:10:21,240 My name is Maggie. 158 00:10:21,720 --> 00:10:22,860 Hi, Maggie. 159 00:10:23,240 --> 00:10:24,240 Hi, everyone. 160 00:10:26,020 --> 00:10:27,020 Honestly? 161 00:10:32,170 --> 00:10:38,370 Old me never would have come to a group like this, but I just feel like I'm 162 00:10:38,370 --> 00:10:44,850 in a place where I feel like I... 163 00:10:44,850 --> 00:10:48,250 I am so sorry. What is he doing here? 164 00:10:48,450 --> 00:10:53,090 Men get breast cancer, too. It is a real thing. It only affects 1 % of us, but 165 00:10:53,090 --> 00:10:56,430 it got all of me. Believe me, I would have preferred ball cancer. 166 00:10:59,290 --> 00:11:00,290 Sorry, Joan. 167 00:11:00,590 --> 00:11:01,830 The boys are doing just fine. 168 00:11:02,170 --> 00:11:03,670 By the way, in case you were wondering. 169 00:11:04,130 --> 00:11:07,090 Good to know. Thank you. Also, I only ate one donut, Gail. 170 00:11:12,190 --> 00:11:13,190 I'm Gary. 171 00:11:15,910 --> 00:11:16,910 To friendship. 172 00:11:17,070 --> 00:11:18,070 To friendship. 173 00:11:18,750 --> 00:11:20,550 Wait, no, I'm not done. 174 00:11:20,750 --> 00:11:21,750 I'm not done. 175 00:11:21,910 --> 00:11:23,470 Come on, chuckleheads. 176 00:11:24,670 --> 00:11:28,130 Friendship is when you don't care when your buddy throws up in your car when 177 00:11:28,130 --> 00:11:29,430 you're taking him back from chemo. 178 00:11:29,970 --> 00:11:31,650 And yet, he keeps mentioning it. 179 00:11:31,920 --> 00:11:35,840 Friendship is believing that your friend will one day make his movie. 180 00:11:36,080 --> 00:11:37,720 What do you think I'm doing? 181 00:11:39,780 --> 00:11:42,740 It's holding a friend's hand when she loses her restaurant. 182 00:11:43,040 --> 00:11:47,080 You know she's going to open up a better one. It's a person that you trust with 183 00:11:47,080 --> 00:11:51,400 your wallet and your keys and your wife and your kids. 184 00:11:51,640 --> 00:11:55,640 And it's being able to have the hard conversations and being willing to 185 00:11:55,980 --> 00:11:57,320 It's a million little things. 186 00:11:57,560 --> 00:11:58,760 A million little things. 187 00:11:59,540 --> 00:12:01,160 A million little things. 188 00:12:02,760 --> 00:12:03,760 Hey, babe. 189 00:12:04,480 --> 00:12:09,600 I know we talked about postponing our vacation to Kona because of John, but I 190 00:12:09,600 --> 00:12:12,600 think John might be the reason we should go. 191 00:12:28,380 --> 00:12:29,760 Obviously, my boots are fake. 192 00:13:00,040 --> 00:13:01,040 Really beautiful. 193 00:13:06,100 --> 00:13:08,380 Why didn't he just tell Delilah he was hurting? 194 00:13:11,440 --> 00:13:12,440 You know? 195 00:13:17,000 --> 00:13:18,940 Gina, thank you. 196 00:13:21,340 --> 00:13:22,340 What is it? 197 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 What? 198 00:13:33,290 --> 00:13:34,290 I think we should go to Kono. 199 00:13:34,550 --> 00:13:35,550 Okay. 200 00:13:50,710 --> 00:13:51,310 I 201 00:13:51,310 --> 00:13:58,490 keep 202 00:13:58,490 --> 00:14:02,030 waiting because it feels weird starting without John here. 203 00:14:02,920 --> 00:14:08,000 A part of me keeps thinking that at any moment John is going to hang up that god 204 00:14:08,000 --> 00:14:13,120 -awful blackberry he refused to get rid of and come barreling through those 205 00:14:13,120 --> 00:14:14,120 doors right there. 206 00:14:17,240 --> 00:14:18,240 Wow. 207 00:14:18,740 --> 00:14:20,260 Sorry. Sorry. 208 00:14:21,280 --> 00:14:24,760 I'm just nudging you guys. 209 00:14:25,040 --> 00:14:26,040 Thanks. 210 00:14:26,640 --> 00:14:27,640 All right. 211 00:14:27,740 --> 00:14:28,740 That was perfect. 212 00:14:31,380 --> 00:14:32,380 You see, 213 00:14:33,490 --> 00:14:36,910 John always said, everything happens for a reason. 214 00:14:38,010 --> 00:14:43,030 He refused to believe in coincidence, even how we all met. People always 215 00:14:43,030 --> 00:14:45,570 John, Gary, Rome, and I went to college together. 216 00:14:46,090 --> 00:14:50,510 John was always quick to say, you think these douchebags could get into Harvard? 217 00:14:51,690 --> 00:14:54,490 Now, the real way we met was so random. 218 00:14:55,410 --> 00:14:57,570 We were all on an elevator. 219 00:14:58,750 --> 00:14:59,750 It got stuck. 220 00:15:00,430 --> 00:15:03,950 Now, there are two kinds of people on elevators. People who don't talk to 221 00:15:03,950 --> 00:15:05,530 strangers. And John. 222 00:15:05,930 --> 00:15:08,130 John started talking and talking. 223 00:15:08,610 --> 00:15:11,310 And he got really deep at some point. 224 00:15:11,530 --> 00:15:14,870 And then he found out we were all Bruins fans. 225 00:15:16,170 --> 00:15:17,590 Even Rome. 226 00:15:17,870 --> 00:15:18,870 Go Bees. 227 00:15:19,370 --> 00:15:24,650 By the time the Boston Fire Department tried to open those doors, John had 228 00:15:24,650 --> 00:15:27,730 convinced us to go in on season tickets. 229 00:15:28,230 --> 00:15:31,280 We never took our money. It's 41 home games a year. 230 00:15:32,500 --> 00:15:36,340 In that decade, our friendship has moved outside the garden. 231 00:15:40,020 --> 00:15:45,240 A couple of us got married. A couple of us had kids. One of us beat cancer, and 232 00:15:45,240 --> 00:15:46,500 one of us got sober. 233 00:15:50,140 --> 00:15:56,200 John was the one who pulled me aside right after Theo was born and told me 234 00:15:56,200 --> 00:15:57,580 I needed to stop drinking. 235 00:15:58,530 --> 00:16:03,350 I haven't had a drink in almost seven years because that random guy who I 236 00:16:03,350 --> 00:16:05,850 two and a half hours in an elevator with was there for me. 237 00:16:13,710 --> 00:16:16,390 And it absolutely kills me that I wasn't there for you, buddy. 238 00:16:21,450 --> 00:16:23,510 John, you say everything happens for a reason. 239 00:16:25,350 --> 00:16:26,950 I can't find a reason for this. 240 00:16:36,390 --> 00:16:40,710 Now, John's daughter Sophie would like to play a song for her father. 241 00:16:44,910 --> 00:16:49,090 If she plays something by Bruno Mars, I will burn this place down. 242 00:16:52,230 --> 00:16:53,230 That was beautiful. 243 00:16:54,330 --> 00:16:55,330 Thank you. 244 00:16:58,410 --> 00:16:59,410 Love you, Daddy. 245 00:17:11,180 --> 00:17:17,700 of angel hair ice cream castles in the air 246 00:17:17,700 --> 00:17:24,599 feathered canyons everywhere I've looked 247 00:17:24,599 --> 00:17:26,400 at clouds that way 248 00:17:51,950 --> 00:17:53,950 Wow, you're just doing that. 249 00:17:54,170 --> 00:17:58,790 Well, you're not talking, so I'm trying to figure out who you really are because 250 00:17:58,790 --> 00:18:05,250 the guy with breast cancer seems to be the least surprising thing about you. 251 00:18:05,590 --> 00:18:10,510 You're running low on this. I wasn't sure if you knew that. Oh, bullseye. 252 00:18:10,610 --> 00:18:11,610 Charleston shoes. 253 00:18:11,730 --> 00:18:12,730 These are my favorite. 254 00:18:12,970 --> 00:18:16,110 No, no, no, no. Don't eat that. I have no idea where that even came from. 255 00:18:17,870 --> 00:18:19,110 Any idea where this came from? 256 00:18:19,390 --> 00:18:22,150 Probably. Whoever owns that candy bar. 257 00:18:25,050 --> 00:18:26,150 I'm so sorry. 258 00:18:26,910 --> 00:18:27,910 Thanks. 259 00:18:28,910 --> 00:18:30,810 You're amazing through all of this. 260 00:18:32,170 --> 00:18:33,750 You're so important to John. 261 00:18:52,650 --> 00:18:57,370 I was only so happy it worked. I didn't... I know. 262 00:18:58,870 --> 00:18:59,870 It's okay. 263 00:19:10,410 --> 00:19:14,410 Just to be clear, I don't want to be here. 264 00:19:16,570 --> 00:19:18,290 Yeah. Makes two of us. 265 00:19:27,110 --> 00:19:29,510 You are stronger than all of us combined. 266 00:19:47,930 --> 00:19:48,970 Hey, bro. 267 00:19:49,230 --> 00:19:51,090 You coming? Yeah, I just forgot these, man. 268 00:19:52,530 --> 00:19:53,469 That's smart. 269 00:19:53,470 --> 00:19:54,970 Their living room gets very sunny. 270 00:19:56,810 --> 00:19:57,990 I heard about the Shasta campaign. 271 00:19:58,350 --> 00:19:59,390 Congrats. It's amazing. 272 00:19:59,670 --> 00:20:03,050 Yeah, well, it's not making my movie, but if I can get one person, just one 273 00:20:03,050 --> 00:20:04,330 person to buy a soda. 274 00:20:05,650 --> 00:20:06,650 How's work with you? 275 00:20:07,070 --> 00:20:08,590 Oh, crazy, as usual. 276 00:20:09,050 --> 00:20:11,150 Just rushing in to give Delilah a quick hug. 277 00:20:11,650 --> 00:20:13,270 I didn't realize this would be an all -day thing. 278 00:20:15,330 --> 00:20:16,330 Welcome to my world. 279 00:20:19,410 --> 00:20:22,170 Just confirming you bought a date to our friend's funeral. 280 00:20:22,970 --> 00:20:23,970 It was morning. 281 00:20:24,330 --> 00:20:27,350 Okay, I wanted to buy her breakfast, and we ran out of time. 282 00:20:27,570 --> 00:20:28,810 So I made her breakfast. 283 00:20:30,290 --> 00:20:31,490 And where'd you meet this one? 284 00:20:31,770 --> 00:20:34,730 Ten bucks says there's breast cancer support group, and if I'm right, you're 285 00:20:34,730 --> 00:20:36,750 gross. And you're ten bucks richer. 286 00:20:37,330 --> 00:20:39,450 So what, you're just working your way around the circle? 287 00:20:39,750 --> 00:20:42,470 I gotta be honest, it doesn't feel like work to me. 288 00:20:42,810 --> 00:20:44,790 That's just... What? Not okay. 289 00:20:45,130 --> 00:20:46,650 Nothing's okay about that. Very okay. 290 00:20:46,930 --> 00:20:47,529 No, it's not. 291 00:20:47,530 --> 00:20:49,790 That night that my water broke? 292 00:20:50,010 --> 00:20:51,250 Yeah, the car five days. 293 00:20:52,940 --> 00:20:54,960 I don't know how he got them to take it back. 294 00:20:56,560 --> 00:20:57,900 He had a way with people. 295 00:20:59,280 --> 00:21:00,280 Yeah. 296 00:21:00,420 --> 00:21:02,480 He always made me feel like I was part of the group. 297 00:21:08,140 --> 00:21:12,500 All right, everybody, listen up. This is Maggie, right? Okay, this is Rome, 298 00:21:12,580 --> 00:21:13,960 Regina, and Ed. 299 00:21:14,260 --> 00:21:17,700 Eddie, that was a beautiful eulogy. Yeah, you made this one cry. 300 00:21:17,940 --> 00:21:19,540 Are we sure that's why she's crying? 301 00:21:20,980 --> 00:21:25,120 Okay, just so you're not left out, a long time ago, these two went on a date. 302 00:21:25,880 --> 00:21:28,900 One horrendous date. What is this? Why are we doing this? 303 00:21:29,160 --> 00:21:29,799 Man up. 304 00:21:29,800 --> 00:21:32,540 Well, you say it was bad, but did it end with him taking you to a funeral? 305 00:21:34,100 --> 00:21:35,480 I love her so much. 306 00:21:36,100 --> 00:21:37,100 Who is this woman? 307 00:21:39,000 --> 00:21:40,560 I mean, why didn't he get help? 308 00:21:41,720 --> 00:21:43,600 Yeah, to a lot of people, still taboo. 309 00:21:44,860 --> 00:21:47,960 On my dad's side, they'd be like, we black, we don't talk about that, we got 310 00:21:47,960 --> 00:21:48,960 Jesus. 311 00:21:51,790 --> 00:21:54,050 Maybe he just fell outside of the horizon. 312 00:21:57,130 --> 00:22:00,170 I was watching this documentary on JFK Jr. 313 00:22:00,790 --> 00:22:04,190 You remember when his plane went down? July 16th, 1999. 314 00:22:06,130 --> 00:22:10,710 It's my birthday. No, your birthday is the 12th. This is the only grown man 315 00:22:10,710 --> 00:22:13,450 in existence to celebrate his birthday for a whole week. 316 00:22:14,330 --> 00:22:17,030 Happy birth week is not a thing, Ed. 317 00:22:17,630 --> 00:22:22,060 Anyway... Kennedy was a novice pilot, and he was flying at night, and the 318 00:22:22,060 --> 00:22:23,060 came in. 319 00:22:23,760 --> 00:22:27,560 His instruments were telling him which way was up, but he didn't trust them. 320 00:22:27,760 --> 00:22:30,120 The truth was right in front of him, and he couldn't see it. 321 00:22:30,900 --> 00:22:34,240 And he lost sight of the horizon and nosedived. 322 00:22:35,100 --> 00:22:39,460 And by the time he realized what was happening, it was too late. 323 00:22:40,040 --> 00:22:41,100 He couldn't pull up. 324 00:22:42,200 --> 00:22:43,900 And what does this have to do with it? 325 00:22:44,840 --> 00:22:45,840 Depression. 326 00:22:49,000 --> 00:22:50,660 Now, maybe he wasn't depressed. 327 00:22:50,940 --> 00:22:55,980 I mean, maybe something else was going on. People keep secrets from their close 328 00:22:55,980 --> 00:22:57,020 friends and loved ones. 329 00:22:57,220 --> 00:23:03,960 Sometimes you don't even know they have these secrets until an event like this 330 00:23:03,960 --> 00:23:04,960 happens. 331 00:23:10,640 --> 00:23:11,640 Okie doke. 332 00:23:12,520 --> 00:23:13,520 Apparently... 333 00:23:13,920 --> 00:23:16,460 Maggie moonlights as an armchair psychologist. 334 00:23:16,760 --> 00:23:21,820 That's true. But during the day, I'm a clinical psychologist at Boston General, 335 00:23:22,060 --> 00:23:24,960 specializing in depression. 336 00:23:30,000 --> 00:23:35,160 Tell me you knew the occupation of your funeral plus one. No, he did not. 337 00:23:37,140 --> 00:23:38,980 No, I did not. 338 00:23:40,680 --> 00:23:41,800 Hey, Maggie. 339 00:23:43,409 --> 00:23:45,910 Would you mind if I got your business card? 340 00:23:46,130 --> 00:23:49,530 Oh, yeah, sure. The whole thing we were saying about losing sight of the 341 00:23:49,530 --> 00:23:50,750 horizon. Yeah. 342 00:23:51,150 --> 00:23:52,250 Hey, hey, hey, whoa. 343 00:23:53,010 --> 00:23:57,130 Really? Because I went on one date a million years ago with your wife? 344 00:23:57,350 --> 00:24:00,810 No, you know what? I want this for you. The movie I'm trying to make has a 345 00:24:00,810 --> 00:24:01,810 therapist in it. 346 00:24:02,170 --> 00:24:03,230 Okay? Oh. 347 00:24:03,670 --> 00:24:05,230 Just want to ask Maggie a few questions. 348 00:24:05,550 --> 00:24:06,550 Okay. 349 00:24:09,990 --> 00:24:12,170 There's a brewing scheme tonight, isn't there? 350 00:24:12,760 --> 00:24:16,040 John hated waiting for us. Made a fitting alarm on our damn phone. 351 00:24:16,260 --> 00:24:17,260 You guys should go. 352 00:24:17,860 --> 00:24:20,560 Seriously, you should go. You know you wouldn't want the tickets going to 353 00:24:21,000 --> 00:24:22,700 And I can use some time alone. 354 00:24:23,260 --> 00:24:24,260 My best friend. 355 00:24:25,040 --> 00:24:26,040 My new friend. 356 00:24:26,980 --> 00:24:27,980 Maggie, please stay. 357 00:24:28,180 --> 00:24:29,540 Yeah? Yeah, sure. 358 00:24:29,840 --> 00:24:33,980 Yeah, all right. Well, we fully support this plan. There's only one problem. The 359 00:24:33,980 --> 00:24:34,980 tickets. 360 00:24:35,080 --> 00:24:36,160 Are in John's outfit. 361 00:24:37,200 --> 00:24:38,200 Correct. 362 00:24:39,310 --> 00:24:44,390 So anyway, we just, we wanted to be in his space for a little while, get some 363 00:24:44,390 --> 00:24:47,270 closure, let the reality of what happened sink in. You need the tickets. 364 00:24:47,550 --> 00:24:48,550 Yep. Yeah. 365 00:24:49,770 --> 00:24:51,950 Ash, what are you doing here? Tell me you're not working. 366 00:24:52,230 --> 00:24:53,450 Just tying up odds and ends. 367 00:24:55,010 --> 00:24:56,870 You gotta love odds and ends. 368 00:24:58,530 --> 00:24:59,530 Shut it down. 369 00:24:59,750 --> 00:25:02,390 What? John specifically said do not have sex with her. 370 00:25:02,670 --> 00:25:04,570 And we're sure he was talking to me? 371 00:25:26,480 --> 00:25:31,080 I feel like I just threw a party for John. He's not even here. 372 00:25:32,320 --> 00:25:33,500 He would have loved it. 373 00:25:35,260 --> 00:25:39,440 He would have been so mad that I let people in the house, but you know. 374 00:25:45,040 --> 00:25:48,220 I just felt like I had to make it easy for everybody today. 375 00:25:52,180 --> 00:25:53,600 How could I not know? 376 00:25:56,810 --> 00:25:57,810 How could I not? 377 00:25:59,370 --> 00:26:00,370 We're here for you. 378 00:26:01,890 --> 00:26:02,890 I'm here for you. 379 00:26:05,190 --> 00:26:06,190 Whatever you need. 380 00:26:08,010 --> 00:26:09,390 I need a time machine. 381 00:26:13,490 --> 00:26:19,970 Do you have any idea why he did this? 382 00:26:20,350 --> 00:26:22,190 Why does everyone keep asking me that? 383 00:26:23,130 --> 00:26:24,390 Sorry, I just, uh... 384 00:26:25,680 --> 00:26:27,080 You know you were with them all day. 385 00:26:27,840 --> 00:26:29,200 No, like you guys did. 386 00:26:31,260 --> 00:26:32,260 It's a code. 387 00:26:40,460 --> 00:26:41,460 See? 388 00:26:42,560 --> 00:26:43,880 There are things you know that we don't. 389 00:26:46,500 --> 00:26:49,800 He was on that business call for a really long time. It's not the last call 390 00:26:49,800 --> 00:26:50,800 made. No, yeah, it was. 391 00:26:51,780 --> 00:26:55,420 When I came in to give him the mail, he was standing on the balcony just... 392 00:26:55,500 --> 00:26:56,500 Finishing up the call. 393 00:26:56,580 --> 00:26:57,880 He made a call right after that. 394 00:26:59,900 --> 00:27:00,900 To you. 395 00:27:12,620 --> 00:27:16,560 Yeah, John called you at 12 .27. 396 00:27:17,780 --> 00:27:23,880 Yeah, Monday. It's noon. I teach this kid Talbot guitar during his lunch 397 00:27:24,480 --> 00:27:27,180 I turned my phone off and rang once during a recital. 398 00:27:27,860 --> 00:27:30,740 Yelled at the parents, which was brilliant, because it turned out to be 399 00:27:30,740 --> 00:27:31,740 phone. 400 00:27:34,360 --> 00:27:35,540 He tried to call me. 401 00:27:37,980 --> 00:27:41,420 I can't tell what you're doing right now. Well, maybe I could have. No, stop 402 00:27:42,120 --> 00:27:43,120 Ashley. Look at it. 403 00:27:43,560 --> 00:27:44,560 No, 404 00:27:45,040 --> 00:27:46,680 I just like to give Gary crap. 405 00:27:47,220 --> 00:27:48,900 Seriously, Gary's an amazing friend. 406 00:27:49,360 --> 00:27:51,800 Underneath that hot mess is... Lukewarm mess. 407 00:27:52,600 --> 00:27:59,050 I just... Never thought that a guy like Gary would be the first man to truly 408 00:27:59,050 --> 00:28:00,610 understand what I'm going through. 409 00:28:04,830 --> 00:28:05,850 Were you scared? 410 00:28:08,150 --> 00:28:13,870 Yeah. I see that in Gary. He tries to hide it, but even though he's in 411 00:28:13,870 --> 00:28:17,730 remission, it's like he's afraid he's going to come back. 412 00:28:19,170 --> 00:28:20,490 Is it the same for you? 413 00:28:23,050 --> 00:28:25,210 As much as I can be similar to Gary. 414 00:28:33,010 --> 00:28:38,650 To John. 415 00:28:38,910 --> 00:28:42,550 And to that tradition he started on the elevator all those years ago. 416 00:28:44,530 --> 00:28:50,530 I'm not drinking to that. I spend 40 hours a week valuing people's lives for 417 00:28:50,530 --> 00:28:52,670 insurance companies. The time... 418 00:28:52,890 --> 00:28:54,850 That we've been together isn't worth a damn thing. 419 00:28:55,090 --> 00:28:56,090 Dude, really. 420 00:28:56,210 --> 00:29:01,890 Do the math. Average length of a hockey game is 2 hours 19 minutes times 41 home 421 00:29:01,890 --> 00:29:03,230 games for 10 years. 422 00:29:03,610 --> 00:29:10,330 That means I spent almost 950 hours sitting next to John and I had no 423 00:29:10,330 --> 00:29:11,930 idea that he was depressed. 424 00:29:12,170 --> 00:29:13,029 Did you? 425 00:29:13,030 --> 00:29:15,250 Did you? No. You want to know why? 426 00:29:16,250 --> 00:29:17,810 Because we don't talk. 427 00:29:18,470 --> 00:29:20,030 Yes, we do. No, Ed. 428 00:29:20,510 --> 00:29:24,310 We don't. The last time we said anything deep was when we were in that elevator. 429 00:29:25,510 --> 00:29:29,870 We were more honest with each other before we were friends. Now we do this. 430 00:29:29,870 --> 00:29:32,570 sit shoulder to shoulder like guys, like we're doing right now. 431 00:29:32,770 --> 00:29:39,350 And the truth, the very sad truth, is that we don't really know each other. 432 00:29:39,810 --> 00:29:42,590 I bet you two don't even know what color my eyes are. 433 00:29:43,430 --> 00:29:44,430 Yeah. 434 00:29:44,710 --> 00:29:47,310 I'll drink. I'll drink to whatever we thought this was. 435 00:29:51,880 --> 00:29:54,360 Think I liked you better with cancer. Me too. 436 00:29:55,340 --> 00:29:56,440 You have your own place? 437 00:29:57,060 --> 00:29:58,060 I did. 438 00:29:59,040 --> 00:30:01,020 I opened a restaurant with an investor. 439 00:30:01,860 --> 00:30:03,180 It was years ago now. 440 00:30:03,780 --> 00:30:05,780 But she rented way too big a space. 441 00:30:06,060 --> 00:30:08,320 We just couldn't make the rent. 442 00:30:08,760 --> 00:30:12,040 The first time I ever met John, he helped me get out of that lease. 443 00:30:12,820 --> 00:30:13,820 I didn't even know him. 444 00:30:15,420 --> 00:30:19,060 I mean, he was doing it more as a favor to Rome, but still. 445 00:30:23,470 --> 00:30:25,950 And because of John, I'm not giving up. 446 00:30:26,670 --> 00:30:28,750 I'm going to open up my own place again someday. 447 00:30:30,190 --> 00:30:32,870 And this time, I'm going to do it right. 448 00:30:38,230 --> 00:30:39,390 Grab your coat. 449 00:30:39,730 --> 00:30:43,490 I feel glad you said that. It's freezing out here. No, we're going to go on a 450 00:30:43,490 --> 00:30:45,510 road trip. I need to show you something. 451 00:30:45,810 --> 00:30:46,810 What is it? 452 00:30:47,690 --> 00:30:49,990 It's the last thing John did before he died. 453 00:30:51,950 --> 00:30:58,250 Look. Gary, I know you like to go dark, but I need this to not be as horrible as 454 00:30:58,250 --> 00:31:02,310 it is because I keep thinking that maybe I could have done something. Like what, 455 00:31:02,330 --> 00:31:05,870 Ed? Like maybe if you hugged him one more time, you'd still be alive? You 456 00:31:05,870 --> 00:31:07,590 magic hugs? Who the hell are you? 457 00:31:08,010 --> 00:31:12,350 Well, apparently someone who's a little more in touch with his emotions than you 458 00:31:12,350 --> 00:31:13,350 are. 459 00:31:13,510 --> 00:31:14,510 Enjoy the game, bro. 460 00:31:14,650 --> 00:31:15,650 Should be a good one. 461 00:31:16,930 --> 00:31:20,150 Maybe John's death is like a wake -up call. 462 00:31:20,840 --> 00:31:22,580 You know, it's like he always said. 463 00:31:23,100 --> 00:31:24,940 Everything happens for a reason. Are you kidding? 464 00:31:25,580 --> 00:31:27,140 Our friend offed himself. 465 00:31:27,580 --> 00:31:30,640 What are you saying? If we lived better lives, he wouldn't have died in vain? 466 00:31:31,040 --> 00:31:34,860 Maybe. Yeah. Okay, well, I got news for you. That's not going to happen. 467 00:31:35,220 --> 00:31:36,820 Because we're not going to live any differently. 468 00:31:37,160 --> 00:31:40,740 You hate your stupid job, your words. But you won't quit because directing 469 00:31:40,740 --> 00:31:44,140 athenine pizza commercials pays way too much money. 470 00:31:44,680 --> 00:31:47,960 You and your wife can't stand each other. But you will never leave her. Not 471 00:31:47,960 --> 00:31:50,360 ever. Because you're too afraid to take a chance. 472 00:31:50,620 --> 00:31:52,960 On yourself. People always say they're going to live differently. 473 00:31:53,240 --> 00:31:55,680 And you know what? We will for exactly two weeks. 474 00:31:56,600 --> 00:32:00,340 And then we'll go right back to doing the same crap that we've always done. 475 00:32:00,900 --> 00:32:01,900 I'm in love with someone. 476 00:32:05,120 --> 00:32:08,720 What? She's a mom who won my student. 477 00:32:09,140 --> 00:32:10,720 We did not mean for it to happen. 478 00:32:11,740 --> 00:32:14,700 But I love her. And she believes in me. 479 00:32:15,140 --> 00:32:16,140 And I... 480 00:32:16,560 --> 00:32:20,060 I need to leave Catherine, but I just have to make sure everything's okay with 481 00:32:20,060 --> 00:32:21,060 Theo first. 482 00:32:21,600 --> 00:32:23,940 And I'm in love with beer. 483 00:32:24,900 --> 00:32:26,080 Mind if I go ahead of you guys? 484 00:32:26,300 --> 00:32:27,360 Sorry about that. Sorry about that. 485 00:32:28,440 --> 00:32:30,140 I'm thrilled that you're getting out of marriage. 486 00:32:30,420 --> 00:32:33,960 It's more toxic than anything that's ever been in my body, but it's your need 487 00:32:33,960 --> 00:32:36,340 credit ending something that should have ended two years ago to our friend 488 00:32:36,340 --> 00:32:40,340 jumping off a concrete diving board. It's not just that. It's the fact. I 489 00:32:40,340 --> 00:32:41,340 haven't had a drink. 490 00:32:41,370 --> 00:32:42,370 In seven years. 491 00:32:42,570 --> 00:32:44,910 Because that same friend stepped onto an elevator. 492 00:32:45,130 --> 00:32:47,870 Knock it off. Knock it off with the elevator crap, man. What do you think I 493 00:32:47,870 --> 00:32:49,390 would have done if I hadn't met you guys? Seriously. 494 00:32:49,790 --> 00:32:52,090 I would have become friends with three other schmucks. I mean, look around. 495 00:32:52,190 --> 00:32:53,970 There are Bruins fans all over the place. 496 00:32:55,770 --> 00:32:56,770 Gary. 497 00:32:57,710 --> 00:33:02,590 How does a man who beat cancer not see that maybe there is a reason that things 498 00:33:02,590 --> 00:33:04,390 happen? Let me be very clear. 499 00:33:04,970 --> 00:33:07,270 First of all, God didn't cure my cancer. 500 00:33:07,630 --> 00:33:08,630 Science did. 501 00:33:08,890 --> 00:33:12,680 Secondly. It's not that I don't have cancer, Ed. It's that I don't have 502 00:33:12,680 --> 00:33:13,940 right now. 503 00:33:14,900 --> 00:33:18,780 The all -clear screening I got this week just gives me permission to hold my 504 00:33:18,780 --> 00:33:20,040 breath for another three months. 505 00:33:23,060 --> 00:33:24,060 Right for me. 506 00:33:32,660 --> 00:33:35,440 Damn it, John. You had everything. 507 00:33:46,490 --> 00:33:47,810 Everything happens for a reason? 508 00:33:48,130 --> 00:33:51,030 Really? Tell me one good thing that's happened because of this. 509 00:33:51,850 --> 00:33:52,850 One. 510 00:33:56,370 --> 00:33:59,710 If you hadn't called to tell me about John, I would be dead right now. 511 00:34:01,050 --> 00:34:03,310 I had a mouth full of pills when I answered that phone. 512 00:34:05,770 --> 00:34:08,750 And I know, I know, I know, that sounds crazy. 513 00:34:10,429 --> 00:34:12,730 Because I have an incredible life. 514 00:34:13,230 --> 00:34:18,370 And I am married to the most amazing woman, but sometimes I feel so hopeless. 515 00:34:19,949 --> 00:34:21,110 Like I can't believe. 516 00:34:22,830 --> 00:34:24,429 Only I'm believing. 517 00:34:26,090 --> 00:34:32,389 And I just, I think, you know, maybe if I just stopped, it wouldn't hurt so 518 00:34:32,389 --> 00:34:33,389 much. 519 00:34:41,960 --> 00:34:44,360 And for the record, Gary, your eyes are hazel. 520 00:34:46,179 --> 00:34:47,179 And they're magnificent. 521 00:34:51,540 --> 00:34:52,540 We got you, man. 522 00:34:53,960 --> 00:34:55,480 Come on, we got you. Come on. 523 00:35:08,400 --> 00:35:11,440 So Ashley told me at the house today that, uh... 524 00:35:11,790 --> 00:35:17,570 The last thing John did was close this huge real estate deal. Of course we did. 525 00:35:18,090 --> 00:35:20,810 I wanted you to see it. Wait, this is it? 526 00:35:21,270 --> 00:35:23,990 John's last deal was for the old Griffin Street Bakery building. 527 00:35:24,370 --> 00:35:25,490 This place is incredible. 528 00:35:25,730 --> 00:35:28,750 On the bottom floor, there is this great restaurant space. 529 00:35:29,550 --> 00:35:31,670 That's why John fought so hard to get it. 530 00:35:34,130 --> 00:35:36,810 Your new restaurant is opening spring of 2019. 531 00:35:37,470 --> 00:35:38,470 Wait, what? 532 00:35:41,740 --> 00:35:43,220 John's last deal was for me. 533 00:35:43,520 --> 00:35:44,520 Why? 534 00:35:45,860 --> 00:35:46,860 Why? Yeah. 535 00:35:47,300 --> 00:35:51,940 Because he believed in you. He was working on it for months and he didn't 536 00:35:51,940 --> 00:35:54,480 mention it to Ro. He wanted to surprise you. 537 00:35:56,240 --> 00:35:57,240 No. 538 00:36:40,890 --> 00:36:43,070 How are we able to do this? 539 00:36:43,500 --> 00:36:45,880 I thought you had a music lesson to teach today. 540 00:36:46,200 --> 00:36:47,200 Oh, I did. 541 00:36:47,360 --> 00:36:49,220 But Talbot, you got pink eye. 542 00:36:49,640 --> 00:36:53,840 No. Did I love that pink eye? I'm sorry. Are you rubbing your eye right now? 543 00:36:54,060 --> 00:36:55,860 I am. Can I have it checked, please? 544 00:36:57,080 --> 00:36:58,080 Calendly, you are beautiful. 545 00:37:00,120 --> 00:37:01,240 Even with the pink eye. 546 00:37:06,120 --> 00:37:07,120 Shall we toast? 547 00:37:07,240 --> 00:37:09,060 Yes. Where did you get the wine? 548 00:37:09,260 --> 00:37:10,260 Oh, I brought the wine. 549 00:37:10,280 --> 00:37:11,280 And the glasses. 550 00:37:11,760 --> 00:37:14,540 from your house. I really love this woman. 551 00:37:16,640 --> 00:37:17,640 To John. 552 00:37:18,700 --> 00:37:19,700 To John. 553 00:38:05,450 --> 00:38:06,490 We can't do this. 554 00:38:07,270 --> 00:38:08,270 Not now. 555 00:38:10,130 --> 00:38:11,690 What if he knew about us? 556 00:38:13,050 --> 00:38:14,610 What if that's why he did it? 557 00:38:15,110 --> 00:38:16,170 He didn't know. 558 00:38:16,810 --> 00:38:18,670 Maybe that's why he tried to call you. 559 00:38:27,350 --> 00:38:28,470 You should answer it. 560 00:38:29,250 --> 00:38:32,190 Now I'll call him in ten minutes from the car. 561 00:38:34,030 --> 00:38:35,350 We need to tell you. 562 00:38:35,730 --> 00:38:36,730 I know. 563 00:38:37,370 --> 00:38:38,370 I know. 564 00:38:40,110 --> 00:38:41,770 Tell me you don't love me. 565 00:38:43,210 --> 00:38:45,550 And I will leave here right now. 566 00:38:49,610 --> 00:38:52,670 If you love me, kill me right now. 567 00:39:21,620 --> 00:39:25,160 And sometimes you even try to change it. 568 00:40:07,020 --> 00:40:07,799 Oh, hey, bud. 569 00:40:07,800 --> 00:40:09,620 I just wanted to get my hockey stick. 570 00:40:11,900 --> 00:40:12,900 What are you doing? 571 00:40:19,500 --> 00:40:25,460 But as bad as this seems, there is good. 572 00:40:26,920 --> 00:40:28,340 And you will find it. 573 00:40:41,569 --> 00:40:47,970 I've looked at clouds from both sides now, from up and down, and still 574 00:40:47,970 --> 00:40:52,190 somehow it's clouds illusions I recall. 575 00:40:52,490 --> 00:40:57,470 I really don't know clouds at 576 00:40:57,470 --> 00:40:59,850 all. 577 00:41:06,650 --> 00:41:09,450 Tears and fears and feeling proud. 578 00:41:10,800 --> 00:41:13,480 Say I love you right out loud. 579 00:41:14,320 --> 00:41:17,060 Dreams and schemes and circus crowds. 580 00:41:17,800 --> 00:41:20,340 I've looked at life that way. 581 00:41:23,500 --> 00:41:27,060 But now old friends are acting strange. 582 00:41:27,520 --> 00:41:30,980 They shake their heads and say I've changed. 583 00:41:31,480 --> 00:41:34,860 Well something's lost but something's gained. 584 00:41:35,240 --> 00:41:38,020 In living every day. 585 00:41:49,070 --> 00:41:55,630 I've looked at life from both sides now, from win and lose, and still somehow 586 00:41:55,630 --> 00:41:59,210 it's life's illusions I recall. 587 00:41:59,470 --> 00:42:02,110 I really don't know life. 43572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.