Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,349 --> 00:00:10,830
For the past few years, I've been
travelling the world, visiting unlikely
2
00:00:10,830 --> 00:00:13,330
tourist destinations and making friends.
Dad!
3
00:00:13,610 --> 00:00:15,170
From Albania to... Dad!
4
00:00:15,810 --> 00:00:17,710
Mate, I'm just... I'm filming something.
5
00:00:18,130 --> 00:00:19,530
Dad! I'm filming something.
6
00:00:20,450 --> 00:00:21,830
Can you give me five minutes?
7
00:00:24,190 --> 00:00:27,750
For the past few years, I've been
travelling the world, from Albania to
8
00:00:27,750 --> 00:00:30,760
Zimbabwe... From the Arctic to the
Sahara.
9
00:00:31,240 --> 00:00:35,900
Now I'm getting in touch with the people
I met from around the... Can somebody
10
00:00:35,900 --> 00:00:37,040
get the doorbell, please?
11
00:00:38,300 --> 00:00:39,300
Guys!
12
00:00:44,660 --> 00:00:47,460
Visiting unlikely tourist destinations
and making friends.
13
00:00:48,220 --> 00:00:52,860
From Albania to Zimbabwe, from the
Sahara to the... The doorbell!
14
00:00:53,880 --> 00:00:54,880
Guys!
15
00:01:07,630 --> 00:01:08,630
And making friends.
16
00:01:10,570 --> 00:01:12,570
From the Sahara to the Arctic.
17
00:01:12,830 --> 00:01:15,610
I'm not going to crap into a bin bag.
I'm not a fox.
18
00:01:16,510 --> 00:01:20,710
Now, I'm getting back in touch with the
people I met around the world to find
19
00:01:20,710 --> 00:01:21,970
out how they're getting on.
20
00:01:22,190 --> 00:01:23,810
You, Rom. Hi, Rom.
21
00:01:24,170 --> 00:01:25,009
Hey, mate.
22
00:01:25,010 --> 00:01:26,010
Hey.
23
00:01:28,050 --> 00:01:29,370
Showing lots of unseen bits.
24
00:01:32,410 --> 00:01:33,730
I'm a fan. Yes, mate.
25
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
Sweet.
26
00:01:38,730 --> 00:01:42,410
And checking to see how the countries
have changed since my last visit.
27
00:01:42,750 --> 00:01:44,710
Dad, there's someone at the door for
you.
28
00:01:45,750 --> 00:01:49,450
All right, OK, it's the best of. All
right, loads of unseen material, loads
29
00:01:49,450 --> 00:01:50,149
new bits.
30
00:01:50,150 --> 00:01:52,730
It's the best of. Best of misadventures.
All right, let's go.
31
00:01:53,230 --> 00:01:54,230
It's definitely for me.
32
00:02:06,890 --> 00:02:09,449
Are we actually calling this
Misadventures for my sofa? Because we
33
00:02:09,449 --> 00:02:11,070
actually use the sofa because of the
kids.
34
00:02:12,830 --> 00:02:13,830
Don't worry about it.
35
00:02:13,990 --> 00:02:14,990
Who are you calling first?
36
00:02:15,770 --> 00:02:21,590
Well, today I'm going to be calling Bobo
from the Sahara and Skenda from Bosnia.
37
00:02:21,610 --> 00:02:25,650
But we are going to start with Chipo
from Zimbabwe.
38
00:02:27,050 --> 00:02:32,130
One of my favourite people. A teacher in
Harare. And also a great ego boost for
39
00:02:32,130 --> 00:02:34,990
a comedian because she laughs
maniacally.
40
00:02:35,550 --> 00:02:38,730
at absolutely everything, including
deep, deep tragedy.
41
00:02:38,930 --> 00:02:40,490
So I'm looking forward to speaking to
her.
42
00:02:42,550 --> 00:02:45,810
Heading to Zimbabwe, almost everything
I'd ever heard about the country had
43
00:02:45,810 --> 00:02:46,810
negative.
44
00:02:47,350 --> 00:02:51,250
Robert Mugabe, racial tension, Cecil
Rhodes, white farmers being evicted.
45
00:02:51,630 --> 00:02:55,190
And if that wasn't all horrific enough,
you'll now have to watch me take my top
46
00:02:55,190 --> 00:02:56,190
off.
47
00:02:56,290 --> 00:03:00,650
To my mind, it was a no -go zone, a
place where Brits hadn't been travelling
48
00:03:00,650 --> 00:03:01,690
might not even be welcome.
49
00:03:02,190 --> 00:03:04,690
My host, Chipo, was determined to set me
straight.
50
00:03:05,520 --> 00:03:09,840
I wanted to start at the country's prime
tourist destination, Victoria Falls.
51
00:03:10,420 --> 00:03:11,800
That was graceful, wasn't it?
52
00:03:19,180 --> 00:03:20,520
See, but it's unbelievable.
53
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Oh, my Lord.
54
00:03:41,940 --> 00:03:43,740
Cheapo! Ron, hello!
55
00:03:44,520 --> 00:03:45,520
Hello!
56
00:03:45,720 --> 00:03:46,720
How are you?
57
00:03:47,080 --> 00:03:51,220
I'm good, thanks. It's lovely to see
you. Where are you right now? I mean, I
58
00:03:51,220 --> 00:03:53,580
know you're in a house, but I assume
that's your home.
59
00:03:53,860 --> 00:03:57,500
This is, yes, this is our home. Is this
a new thing, this home?
60
00:03:57,870 --> 00:04:02,710
This home is, yeah, it's a new thing.
And also my body is changing because I
61
00:04:02,710 --> 00:04:03,950
six months along now.
62
00:04:04,590 --> 00:04:06,450
Congratulations, man. This is amazing.
63
00:04:06,890 --> 00:04:10,270
This is, I wish I had seen you. I'm not
pregnant or anything.
64
00:04:11,030 --> 00:04:12,130
I'm so sorry.
65
00:04:12,670 --> 00:04:14,250
I've got nothing for you.
66
00:04:16,110 --> 00:04:21,550
So, Chipo, did you, did you, and listen,
don't feel you have to, you're under
67
00:04:21,550 --> 00:04:22,389
any pressure here.
68
00:04:22,390 --> 00:04:24,290
Did you watch the show?
69
00:04:24,690 --> 00:04:25,369
I did.
70
00:04:25,370 --> 00:04:26,309
I did.
71
00:04:26,310 --> 00:04:27,310
Our first act.
72
00:04:28,170 --> 00:04:31,810
upon arriving in Zimbabwe was to leave
Zimbabwe immediately.
73
00:04:34,110 --> 00:04:34,630
It's
74
00:04:34,630 --> 00:04:41,590
a great,
75
00:04:41,670 --> 00:04:46,650
it's a bold first move as tours of
Zimbabwe go.
76
00:04:46,970 --> 00:04:47,970
Yeah.
77
00:04:48,230 --> 00:04:53,090
I mean, after that, we did go back to
the Zimbabwe side and look from there
78
00:04:53,090 --> 00:04:55,930
it does, fair play, have a great view of
Victoria Falls.
79
00:04:56,570 --> 00:04:58,550
So we're about to see the polls.
80
00:04:58,830 --> 00:04:59,830
Okay.
81
00:05:00,050 --> 00:05:02,710
So you want a reaction from me, don't
you? Yes, I do.
82
00:05:11,610 --> 00:05:12,610
Drink it in.
83
00:05:17,530 --> 00:05:22,390
The view from Zimbabwe was equally
impressive, but unfortunately, equally
84
00:05:22,390 --> 00:05:24,250
TV programme just reads as repetitive.
85
00:05:24,750 --> 00:05:26,290
So we didn't feature it in the original
show.
86
00:05:27,170 --> 00:05:30,430
If I wasn't looking at one of the
natural wonders of the world, I'd have
87
00:05:30,430 --> 00:05:31,970
the whole thing was a complete waste of
time.
88
00:05:34,050 --> 00:05:35,050
I know.
89
00:05:35,350 --> 00:05:36,350
I know.
90
00:05:37,390 --> 00:05:39,470
In all seriousness, though, it is shit.
91
00:05:39,730 --> 00:05:40,730
No, I'm joking.
92
00:05:42,550 --> 00:05:43,550
It's great, right?
93
00:05:44,290 --> 00:05:45,810
It is incredible.
94
00:05:46,210 --> 00:05:48,150
So where's the devil's pool?
95
00:05:48,350 --> 00:05:49,350
Right there.
96
00:05:51,210 --> 00:05:52,210
We'll see.
97
00:05:52,270 --> 00:05:53,410
It looks really dangerous.
98
00:05:53,690 --> 00:05:56,750
It really, like, from this angle, like,
we looked crazy.
99
00:05:57,190 --> 00:06:00,230
It's making me angry with the people
that allowed us to do it earlier.
100
00:06:00,630 --> 00:06:01,750
It looks so dangerous.
101
00:06:02,850 --> 00:06:06,070
Does it piss you off when people just
come to the pools and then go again?
102
00:06:06,430 --> 00:06:11,330
Um, we have thousands of people that
come, and they only come here, and then
103
00:06:11,330 --> 00:06:15,790
they leave. No offense to the pool, but
they're missing out on a whole lot more
104
00:06:15,790 --> 00:06:17,010
that you'll get to see.
105
00:06:18,330 --> 00:06:20,370
Okay, I'm in. Cool. Yeah.
106
00:06:21,070 --> 00:06:22,070
Three high fives.
107
00:06:22,650 --> 00:06:23,650
Feels too soon.
108
00:06:23,950 --> 00:06:24,990
Okay. Good.
109
00:06:25,250 --> 00:06:26,250
Loaded.
110
00:06:30,050 --> 00:06:34,150
Were you happy with how Zimbabwe came
across in that show?
111
00:06:34,570 --> 00:06:40,450
I was. I was really happy. And I think
what I was worried about was
112
00:06:40,450 --> 00:06:47,270
it's amazing when you come from a
certain part of the world and in a very
113
00:06:47,270 --> 00:06:50,470
time you suddenly become an ambassador
or the face of the place.
114
00:06:51,070 --> 00:06:54,970
When the thing comes out, you're hoping,
you're hoping and hoping that it came
115
00:06:54,970 --> 00:07:00,930
out right. And I loved it. I especially
appreciated the feedback from the people
116
00:07:00,930 --> 00:07:03,570
that matter to me. And random people
were like.
117
00:07:03,880 --> 00:07:08,020
Oh, my gosh. I saw you on the show. Well
done. Thank you so much.
118
00:07:08,240 --> 00:07:12,380
Yeah, I got feedback as well. And I've
got to be honest with you, I wasn't
119
00:07:12,380 --> 00:07:19,140
with all of it. For example, a lot of
the feedback was, Cheapo seems like
120
00:07:19,140 --> 00:07:21,580
a better host than you, Ramesh.
121
00:07:22,220 --> 00:07:24,580
I found Cheapo funnier than you.
122
00:07:25,640 --> 00:07:29,260
Cheapo deserves her own show. You should
continue doing the misadventures with
123
00:07:29,260 --> 00:07:31,260
Cheapo. Just shit like that.
124
00:07:31,720 --> 00:07:34,660
Do you know what I mean? And I'll be
honest with you, what it did for me
125
00:07:34,660 --> 00:07:39,760
slightly was it turned what felt like a
positive experience at the time into
126
00:07:39,760 --> 00:07:44,480
what felt to me a clear attempt by you
to sabotage what I've worked so hard to
127
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
build, you know?
128
00:07:45,560 --> 00:07:48,620
When I'm feeling low, I always go to
Sylvester.
129
00:07:50,460 --> 00:07:57,340
Sylvester, Sylvester, I mean, the
cheater ambassador, what an
130
00:07:57,340 --> 00:07:58,980
experience that was.
131
00:07:59,920 --> 00:08:03,140
We had been taken to see Sylvester, the
cheetah ambassador.
132
00:08:03,800 --> 00:08:07,640
If you're wondering what a cheetah
ambassador is, he's a cheetah who acts
133
00:08:07,640 --> 00:08:08,920
ambassador for animal conservation.
134
00:08:09,340 --> 00:08:13,640
His job was to strut around the national
park looking regal and impressing
135
00:08:13,640 --> 00:08:17,360
tourists. Think of him as a regular
ambassador, but with four legs and no
136
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
Ferrero Rocher.
137
00:08:19,680 --> 00:08:25,420
You notice he does the sound that he's
just making briefly.
138
00:08:26,140 --> 00:08:28,500
He does that when he's content and
comfortable.
139
00:08:29,240 --> 00:08:30,240
Hey, guys.
140
00:08:30,360 --> 00:08:32,460
Ooh, that was crazy.
141
00:08:33,200 --> 00:08:38,320
Sylvester, it turns out, moves very,
very slowly unless I am anywhere near
142
00:08:38,580 --> 00:08:44,000
Because as soon as Cheapo and I sat down
to give him a stroke, he moved his head
143
00:08:44,000 --> 00:08:49,240
very, very quickly, which caused the
immediate arrival of a turtle head into
144
00:08:49,240 --> 00:08:50,240
shorts.
145
00:08:51,900 --> 00:08:56,620
That's... Just peed a little. That was
unfortunate for my pants.
146
00:08:58,260 --> 00:08:59,600
We're going to back away now.
147
00:08:59,860 --> 00:09:00,860
Yeah.
148
00:09:01,380 --> 00:09:04,120
I've got to be honest with you. Now,
even if we get in the vehicle, he will
149
00:09:04,120 --> 00:09:05,340
able to track me because I've shat
myself.
150
00:09:07,880 --> 00:09:13,100
So, oh, I'm sad that I brought up Suvis.
He died, Ramesh.
151
00:09:15,100 --> 00:09:16,860
He really did. Like, he was attacked.
152
00:09:17,380 --> 00:09:18,380
It was awful.
153
00:09:18,580 --> 00:09:20,220
What? What are you talking about?
154
00:09:20,460 --> 00:09:22,200
Yeah, he got it. He was, um...
155
00:09:22,590 --> 00:09:23,590
He was attacked.
156
00:09:23,610 --> 00:09:28,970
I don't know, something came and he...
Cheapo, Cheapo, can you just... Are you
157
00:09:28,970 --> 00:09:29,729
being serious?
158
00:09:29,730 --> 00:09:31,290
No, dude, I'm totally serious.
159
00:09:31,510 --> 00:09:33,850
I'm serious. Who attacked Sylvester?
160
00:09:34,150 --> 00:09:39,390
I don't, like... Was it a rival cheater
who wanted... who was trying to become
161
00:09:39,390 --> 00:09:43,270
the new ambassador or something? I
actually don't know, because I remember
162
00:09:43,270 --> 00:09:48,010
was a whole call -out for, please, can
you, you know, send good vibes to
163
00:09:48,010 --> 00:09:50,390
Sylvester? He got attacked, he's not
doing too well.
164
00:09:51,040 --> 00:09:54,820
and then it looked like he was going to
pull through, and then, like, a few days
165
00:09:54,820 --> 00:09:55,900
later, he was gone.
166
00:09:56,200 --> 00:09:57,360
And I was like, oh, no!
167
00:09:58,560 --> 00:10:00,500
I mean, oh, that's a shame, isn't it?
168
00:10:01,420 --> 00:10:05,680
That's really, um... Well, that's really
ruined a nice moment, that, hasn't it?
169
00:10:05,820 --> 00:10:06,960
Sorry. Poor Sylvester.
170
00:10:07,880 --> 00:10:12,220
Now, bearing in mind that you're
representing Zim, how did your friends
171
00:10:12,220 --> 00:10:14,060
about your attempt at making Mejia?
172
00:10:14,490 --> 00:10:19,070
There was a couple of, so you couldn't
just take him to a shop and get some
173
00:10:19,070 --> 00:10:20,810
because, you know, they sell that,
right?
174
00:10:21,350 --> 00:10:22,690
And I said, yes.
175
00:10:23,770 --> 00:10:26,350
Well, you suggested that we make that.
176
00:10:26,710 --> 00:10:31,910
I don't know what it was supposed to
taste like, but we made it in the
177
00:10:32,170 --> 00:10:33,170
We did.
178
00:10:33,530 --> 00:10:40,190
We did. We used what was available,
Ramesh. Are you ready to partake of
179
00:10:40,190 --> 00:10:41,630
our concoction?
180
00:10:43,870 --> 00:10:44,870
Why are you saying all that?
181
00:10:45,370 --> 00:10:47,810
It hasn't changed colour at all, has it?
No.
182
00:10:50,670 --> 00:10:51,670
No,
183
00:10:51,790 --> 00:10:53,130
I think you should go first. You're a
guest.
184
00:10:55,310 --> 00:10:56,310
Knock it back.
185
00:11:03,130 --> 00:11:04,130
So, yeah?
186
00:11:04,490 --> 00:11:06,230
It tastes like somebody's already drank
it.
187
00:11:10,570 --> 00:11:11,570
You're right, that's difficult.
188
00:11:14,480 --> 00:11:15,480
That was hard.
189
00:11:19,400 --> 00:11:20,400
Horrible.
190
00:11:21,300 --> 00:11:25,120
I did say, though, that some people add
sugar, right?
191
00:11:25,440 --> 00:11:28,160
Do you know what it tastes like? It
tastes like yogurt made out of hate.
192
00:11:31,660 --> 00:11:33,900
Can I show you that I still have it?
193
00:11:35,740 --> 00:11:36,740
Wow.
194
00:11:37,260 --> 00:11:38,760
You still got that?
195
00:11:38,980 --> 00:11:43,400
Yeah. And it's still the gunk from that
day.
196
00:11:44,270 --> 00:11:45,270
Oh.
197
00:11:45,690 --> 00:11:46,690
Haven't rinsed it out.
198
00:11:47,330 --> 00:11:50,350
No, why would you? You want to keep that
in case you want to brew some more of
199
00:11:50,350 --> 00:11:52,430
that. You need to use that as a starter
culture.
200
00:11:54,110 --> 00:11:56,590
Yeah, I still have this.
201
00:11:56,930 --> 00:12:02,450
And you know when you called it a sex
toy, I didn't realise that until I
202
00:12:02,450 --> 00:12:03,369
it up today.
203
00:12:03,370 --> 00:12:06,790
And I was like, yes, it's awfully rude,
isn't it?
204
00:12:07,150 --> 00:12:09,730
Did I really? I don't remember. Did I
say it was like a sex toy?
205
00:12:09,950 --> 00:12:10,950
Yeah.
206
00:12:11,030 --> 00:12:12,030
Okay, that doesn't...
207
00:12:12,300 --> 00:12:14,080
That doesn't really sound like culture,
does it?
208
00:12:15,260 --> 00:12:16,260
I'm sorry about that.
209
00:12:16,460 --> 00:12:21,220
Don't worry. I think we all
successfully... And on the rock, when we
210
00:12:21,220 --> 00:12:23,880
drink it, we were rude.
211
00:12:24,120 --> 00:12:25,019
So don't worry.
212
00:12:25,020 --> 00:12:26,400
The offence is like balance.
213
00:12:28,460 --> 00:12:33,140
When I left Zimbabwe and when we
finished doing the show with you, it
214
00:12:33,140 --> 00:12:36,280
you were sort of saying to me, look...
215
00:12:36,540 --> 00:12:40,340
We're in this post -Mugabe era, and
everyone's feeling very, very positive,
216
00:12:40,340 --> 00:12:44,500
it's been going on for a bit of time
now, and people are starting to get
217
00:12:44,500 --> 00:12:49,600
that this is just more of the same old,
right? But you said that people in Zim
218
00:12:49,600 --> 00:12:52,920
are positive, that they'll stay
positive, and we're still hopeful.
219
00:12:53,180 --> 00:12:58,720
And then, between us filming the show
and the show coming out...
220
00:12:58,990 --> 00:13:02,150
I've got to be honest with you. I
started thinking to myself, I don't know
221
00:13:02,150 --> 00:13:05,710
this show is even accurate at this
stage.
222
00:13:05,990 --> 00:13:09,990
So was that your experience or is that
just my perception?
223
00:13:10,430 --> 00:13:16,230
I think because we are Zimbabweans and
because we've in a way grown accustomed
224
00:13:16,230 --> 00:13:23,090
to the fact that some of these things
are going to take forever to change, we
225
00:13:23,090 --> 00:13:25,230
grab a hold of whatever is good.
226
00:13:26,580 --> 00:13:30,340
especially if it's projected out to the
world, which is what the show did. So
227
00:13:30,340 --> 00:13:36,260
I'd love to say things have improved
since you left, since I last saw you,
228
00:13:36,260 --> 00:13:43,080
it really hasn't. So do you think if
we'd have made the show now, you think
229
00:13:43,080 --> 00:13:45,360
would have been a bit different, do you
think? You think you would have been
230
00:13:45,360 --> 00:13:50,100
less positive about it, or would you
have still been trying to convey the
231
00:13:50,100 --> 00:13:52,040
emotions that you were when we did the
show?
232
00:13:52,380 --> 00:13:55,600
If we did it now, it probably would be a
lot less filtered.
233
00:13:58,080 --> 00:14:03,560
And it's interesting that you think now,
because there's so much going on in the
234
00:14:03,560 --> 00:14:09,160
world, and I'm just trying to revisit
that conversation in the truck.
235
00:14:11,280 --> 00:14:15,100
The race route, an incident which I
believe may be a first for a light
236
00:14:15,100 --> 00:14:19,820
comedic travelogue, came at the end of
our trip to Motobo National Park.
237
00:14:20,480 --> 00:14:23,120
I'd already taken an unneedlessly scary
Jeep Rice.
238
00:14:27,500 --> 00:14:30,220
And slalom through a frightening
encounter with a rhino.
239
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
Oh, my God.
240
00:14:36,500 --> 00:14:40,480
So when the debating section of the day
began, it's fair to say I was already
241
00:14:40,480 --> 00:14:41,480
slightly on edge.
242
00:14:42,180 --> 00:14:43,139
It's stable.
243
00:14:43,140 --> 00:14:47,360
Wow. The park is home to the grave of
Cecil Rhodes, the highly controversial
244
00:14:47,360 --> 00:14:51,680
colonialist after whom the country was
once named. For years, there has been
245
00:14:51,680 --> 00:14:55,160
debate about how and if we should mark
Rhodes' legacy.
246
00:14:55,840 --> 00:14:59,600
Since the show went out, the Black Lives
Matter movement has made it the subject
247
00:14:59,600 --> 00:15:00,640
of a global discussion.
248
00:15:00,900 --> 00:15:04,580
So I've thought about this scene a lot
in the last few months, about its
249
00:15:04,580 --> 00:15:06,000
and the issues it raises.
250
00:15:06,400 --> 00:15:09,660
Since I've been here, I've been talking
a lot about Rhodes, Russell Rhodes.
251
00:15:09,960 --> 00:15:12,800
Yes. And what is your take on him?
252
00:15:13,160 --> 00:15:15,260
He's one of the most amazing men that
ever lived.
253
00:15:16,600 --> 00:15:21,340
Because? He did more in a shorter period
of time than any other person dead or
254
00:15:21,340 --> 00:15:22,319
alive.
255
00:15:22,320 --> 00:15:27,500
Rhodes made his first million pounds in
1870 at the age of 18, dealing the
256
00:15:27,500 --> 00:15:28,500
diamond stock exchange.
257
00:15:30,140 --> 00:15:32,840
At 22, he founded De Beers Diamonds.
258
00:15:33,120 --> 00:15:35,680
At 23, he created the British South
Company.
259
00:15:36,440 --> 00:15:38,660
At 27, he was Member of Parliament.
260
00:15:38,860 --> 00:15:40,900
At 37, he was Prime Minister.
261
00:15:41,620 --> 00:15:48,120
At 49, at his death, the richest man in
the world owned six countries and two
262
00:15:48,120 --> 00:15:49,120
named after him.
263
00:15:50,000 --> 00:15:54,820
So why is your opinion on why in Britain
the idea of celebrating Rhodes is
264
00:15:54,820 --> 00:15:55,980
considered a tricky issue?
265
00:15:56,680 --> 00:16:01,380
Because... No, because Britain's
embarrassed about the historical legacy.
266
00:16:01,600 --> 00:16:04,100
We can't look at it from today's
mindset.
267
00:16:04,380 --> 00:16:06,480
They try and push that he was racist.
268
00:16:06,800 --> 00:16:08,980
Yeah. That's one thing Rhodes never was.
269
00:16:10,840 --> 00:16:14,420
It's very interesting to listen to you
talk about...
270
00:16:16,080 --> 00:16:22,680
your admiration of Cecil John Rhodes,
right? And walking through how you view
271
00:16:22,680 --> 00:16:29,260
that. And I, as a black Zimbabwean
woman,
272
00:16:29,380 --> 00:16:35,640
I struggle with part of his legacy
because, you know, one of the quotations
273
00:16:35,640 --> 00:16:39,520
is attributed to him, and I'm not going
to quote it correctly at all, but it was
274
00:16:39,520 --> 00:16:45,860
referring... to natives as barbaric and
to me i'm just like wow that's exactly
275
00:16:45,860 --> 00:16:49,000
what and i hear what you're saying but
that's exactly what why you've got to
276
00:16:49,000 --> 00:16:53,960
take it in context of its time I think
it's hard for me to not see it as a
277
00:16:53,960 --> 00:16:58,920
racial thing, that someone comes and
arrives and looks at my people and
278
00:16:58,920 --> 00:17:04,520
to us as savages and barbaric and that I
have to learn the Anglo -Saxon way
279
00:17:04,520 --> 00:17:09,839
because it is superior to the way I'm
living. You arrived and there was a way
280
00:17:09,839 --> 00:17:13,780
life, but it's just the disrespect.
281
00:17:15,000 --> 00:17:16,460
No, it's not disrespect.
282
00:17:16,680 --> 00:17:17,680
It is disrespect.
283
00:17:17,960 --> 00:17:23,260
It's not. To look at me and tell me the
way you're doing things is wrong. Like,
284
00:17:23,280 --> 00:17:28,339
I'm sorry, man. You just don't get it
right and say that. Like, you can't just
285
00:17:28,339 --> 00:17:29,340
say that.
286
00:17:30,860 --> 00:17:34,420
don't feel like you're a superior being.
287
00:17:34,800 --> 00:17:38,960
They weren't saying they were superior.
They were, though. When you say the
288
00:17:38,960 --> 00:17:44,340
Anglo -Saxon way of life is the way that
people should do things because the way
289
00:17:44,340 --> 00:17:49,600
my people are doing things is barbaric,
I'm sorry, that is a superiority
290
00:17:49,600 --> 00:17:52,000
complex. You are looking down on me.
291
00:17:52,730 --> 00:17:56,230
A lot of people have said to me, one of
the things that they disagreed with
292
00:17:56,230 --> 00:18:00,810
about my actions is that I sat there
silently while you two had this
293
00:18:01,070 --> 00:18:04,210
right? And a lot of people said to me,
you allowed that argument to play out.
294
00:18:04,250 --> 00:18:09,450
You didn't stand up for cheapo and et
cetera, et cetera. And my take on it at
295
00:18:09,450 --> 00:18:15,010
the time was I am the person in that
vehicle that knows by a long stretch.
296
00:18:15,470 --> 00:18:18,610
the least about this situation, right?
So to my mind, I just thought, well,
297
00:18:18,650 --> 00:18:22,210
Chipo's got this covered, so I'm just
going to sit out on this one.
298
00:18:24,030 --> 00:18:28,650
Do you feel like you would have handled
it exactly the same, or are you thinking
299
00:18:28,650 --> 00:18:31,030
about, you're looking back on that
thinking you would have done things
300
00:18:31,030 --> 00:18:37,070
differently? I think had we had that
same encounter now,
301
00:18:37,550 --> 00:18:42,210
we probably would have had to pull the
truck over.
302
00:18:43,800 --> 00:18:46,700
and perhaps look for a new host.
303
00:18:47,880 --> 00:18:53,540
Just looking at the world right now and
where we're at as the world, I think I
304
00:18:53,540 --> 00:18:57,900
would have been more impassioned and
more angry today, angrier than I was
305
00:18:58,020 --> 00:19:03,680
And I probably would have just cried on
camera, which I did off camera, but I
306
00:19:03,680 --> 00:19:06,300
think I would have just lost my ish.
307
00:19:06,920 --> 00:19:10,080
I'm glad our back and forth with Ian.
308
00:19:10,620 --> 00:19:14,960
ended the way it did and no one got
punched out. He could have easily said,
309
00:19:14,960 --> 00:19:19,780
out of my truck, I'm coming with you,
which he didn't. But in terms of
310
00:19:19,780 --> 00:19:26,000
getting to the nitty gritties of these
conversations, I think, I don't know
311
00:19:26,000 --> 00:19:29,700
we are going to have that conversation
in Zim. And it's been interesting to
312
00:19:29,700 --> 00:19:35,340
across the world and see how that
conversation has been handled.
313
00:19:38,570 --> 00:19:43,510
And, yeah, and wondering when we will
tackle our own issues because they're
314
00:19:43,510 --> 00:19:45,490
there and they've been long standing.
315
00:19:46,590 --> 00:19:51,710
Yeah. You know, the truth of it is that
we wanted to get the full experience of
316
00:19:51,710 --> 00:19:56,620
Zimbabwe. I know, as well as you do,
that if you wanted to, you could go to
317
00:19:56,620 --> 00:20:00,180
Zimbabwe, you could pay a lot of money,
and you could have a holiday where you
318
00:20:00,180 --> 00:20:03,620
don't even have to engage if you didn't
want to with all of those other things.
319
00:20:03,680 --> 00:20:05,680
You just go and have a luxury time.
320
00:20:06,000 --> 00:20:12,200
And, you know, one of the things that we
did that we didn't end up showing in
321
00:20:12,200 --> 00:20:16,300
the show was when we stayed at that
luxury... Do you remember that luxury
322
00:20:16,300 --> 00:20:19,340
that we stayed at just before the boat
safari? Do you remember that
323
00:20:19,340 --> 00:20:23,960
incredible... That incredible hotel,
that place was unbelievable, right?
324
00:20:25,080 --> 00:20:26,080
Amazing.
325
00:20:26,280 --> 00:20:29,940
I mean, that was... Insane.
326
00:20:33,000 --> 00:20:36,760
In the making of this show, I've had to
camp on the frozen ocean, and in the
327
00:20:36,760 --> 00:20:40,620
middle of a scorching hot desert, I've
slept in sheep feces in a shepherd's
328
00:20:40,620 --> 00:20:43,780
house, and in a yurt surrounded by
Mongolian eagle hunters.
329
00:20:44,300 --> 00:20:47,640
So when I finally got to stay somewhere
luxurious towards the end of the
330
00:20:47,640 --> 00:20:51,590
Zimbabwe trip... I was determined to
make the most of it before the
331
00:20:51,590 --> 00:20:54,230
announcement that I'd have to fight a
hippo naked or something.
332
00:20:55,430 --> 00:20:56,650
This is very nice, Chipper.
333
00:20:57,430 --> 00:21:01,670
This is what I would call the life.
334
00:21:02,950 --> 00:21:05,110
You have outdone yourself as a tour
guide.
335
00:21:06,150 --> 00:21:07,129
Thank you.
336
00:21:07,130 --> 00:21:08,910
I mean, you're not a tour guide. You've
been a partner.
337
00:21:09,350 --> 00:21:10,510
You've been a co -host.
338
00:21:11,850 --> 00:21:12,890
I wouldn't say friend.
339
00:21:14,790 --> 00:21:16,910
But I very much enjoyed hanging out with
you.
340
00:21:17,320 --> 00:21:21,320
Thank you. And what a fantastic finale
to the show.
341
00:21:23,600 --> 00:21:24,840
Oh, you think this is the finale?
342
00:21:27,380 --> 00:21:30,280
Well, this is the finale. We've got an
hour's worth of stuff.
343
00:21:31,820 --> 00:21:33,540
This is the end of the show. We get some
cocktails.
344
00:21:34,540 --> 00:21:38,300
We go cheers. And then I go, you know
what?
345
00:21:39,000 --> 00:21:44,980
In many ways, I really have taken
Zimbabwe to my heart. And I hope that
346
00:21:44,980 --> 00:21:46,080
has found a place in its heart.
347
00:21:46,460 --> 00:21:47,460
For me.
348
00:21:47,640 --> 00:21:49,860
This has been The Misadventures of
Romeshwanganathan.
349
00:21:55,200 --> 00:22:01,440
There is a houseboat upon which we will
embark and
350
00:22:01,440 --> 00:22:02,840
see the lake.
351
00:22:05,860 --> 00:22:11,600
There is a hammock on which I will stay
and not go onto the boat.
352
00:22:12,620 --> 00:22:13,680
The most phenomenal
353
00:22:14,480 --> 00:22:18,460
Sunsets happen out there. Is it more
phenomenal than lying down? I don't
354
00:22:18,460 --> 00:22:19,460
so.
355
00:22:19,760 --> 00:22:22,660
Please, just this one, this last thing,
that's all.
356
00:22:23,120 --> 00:22:24,320
Then you can end the show.
357
00:22:25,620 --> 00:22:26,660
That is the end of the show.
358
00:22:30,460 --> 00:22:31,660
That is the end of the show.
359
00:22:33,060 --> 00:22:35,360
Fine, I'll get on the houseboat, but not
yet.
360
00:22:40,800 --> 00:22:42,360
Welcome on board. Thank you.
361
00:22:47,880 --> 00:22:53,100
And then we went on our safari, our boat
safari, which was very exciting.
362
00:22:53,660 --> 00:23:00,300
And during the boat safari, we did
something that I've got to be honest
363
00:23:00,300 --> 00:23:06,760
you, I was in two minds about, which was
the Titanic sequence, where we recreate
364
00:23:06,760 --> 00:23:12,520
some of the iconic moments of Titanic. I
also think that when I shouted iceberg
365
00:23:12,520 --> 00:23:15,340
ahead, I think it was too loud.
366
00:23:20,780 --> 00:23:24,740
That was scary. And I think people think
I was faking my reaction, but I was
367
00:23:24,740 --> 00:23:26,260
just like, what the hell?
368
00:23:42,660 --> 00:23:44,800
That's it. Keep going. Keep going. Keep
going.
369
00:23:45,160 --> 00:23:46,160
Action.
370
00:23:59,850 --> 00:24:00,870
You're getting to pull apart.
371
00:24:07,090 --> 00:24:09,910
Can you just let me on? I need you to
let go.
372
00:24:13,610 --> 00:24:14,610
Cut.
373
00:24:16,190 --> 00:24:23,010
I read one big social media personality
374
00:24:23,010 --> 00:24:28,890
here, a social media personality, was
like, I liked the show, but...
375
00:24:29,919 --> 00:24:32,120
That Titanic bit, like, what was the
point?
376
00:24:34,880 --> 00:24:36,820
Look, I had a great time.
377
00:24:37,140 --> 00:24:40,520
Well, Chipo, it has been absolutely
lovely to catch up with you.
378
00:24:40,960 --> 00:24:41,960
You too.
379
00:24:42,340 --> 00:24:46,380
I'll be honest with you, I'm slightly
gutted that you've had a lot more news
380
00:24:46,380 --> 00:24:47,660
deliver to me than I have to you.
381
00:24:48,200 --> 00:24:51,140
But I'll be honest with you, I'm not
willing to have another child just to
382
00:24:51,140 --> 00:24:54,800
a story for you on this Zoom chat. So
I'm sorry about that.
383
00:24:55,000 --> 00:24:57,800
Yeah, thank you so, so much. It's been
good to see you too.
384
00:24:58,680 --> 00:24:59,960
What? a pleasure.
385
00:25:00,940 --> 00:25:02,000
Haven't you already had one of those?
386
00:25:02,200 --> 00:25:03,200
No!
387
00:25:07,120 --> 00:25:11,420
You take care of yourself and it's
lovely to speak to you. Ciao.
388
00:25:13,200 --> 00:25:14,420
So who are you calling next?
389
00:25:14,920 --> 00:25:17,080
I'm going to call Skenda from Bosnia.
390
00:25:19,180 --> 00:25:23,660
Skender lives in Sarajevo. He was keen
to show me about how good the skiing is
391
00:25:23,660 --> 00:25:27,620
there. I think it's fair to say that I
was ungracious in my response. That's
392
00:25:27,620 --> 00:25:30,940
something I want to talk to him about
because the honest truth is I lost my
393
00:25:30,940 --> 00:25:31,980
when we went skiing.
394
00:25:32,620 --> 00:25:34,380
So I need to check in with him about
that.
395
00:25:34,880 --> 00:25:39,920
And also ask him about how the
lockdown's affected him because
396
00:25:39,920 --> 00:25:45,440
lockdown... is the Diet Coke equivalent
of what he actually went through during
397
00:25:45,440 --> 00:25:48,860
the conflict. I mean, they were confined
to their homes in much more difficult
398
00:25:48,860 --> 00:25:53,460
circumstances. So I imagine that he saw
the lockdown as an absolute piece of
399
00:25:53,460 --> 00:25:56,300
piss. So I want to ask him about that.
400
00:26:02,700 --> 00:26:06,180
Before my visit, all I had ever known
about Bosnia was war.
401
00:26:06,580 --> 00:26:08,140
Some places you go to...
402
00:26:08,400 --> 00:26:11,260
These preconceptions are completely
confounded when you get there.
403
00:26:11,720 --> 00:26:16,040
That wasn't the case in Bosnia, but
while my amazing guide Skenda didn't shy
404
00:26:16,040 --> 00:26:19,580
away from the country's past, he was
keen to show me that they could laugh
405
00:26:19,580 --> 00:26:21,680
it. Get yourself ready for a grim joke.
406
00:26:29,610 --> 00:26:30,489
There were two friends.
407
00:26:30,490 --> 00:26:35,150
The bomb explodes and there's a total
mess in the city and there's a smoke and
408
00:26:35,150 --> 00:26:38,510
there's a facade coming off and some
people are wounded laying down on the
409
00:26:38,510 --> 00:26:39,950
street. It's quite a dark joke so far.
410
00:26:40,170 --> 00:26:42,590
Very dark, yeah. And it's going to get
just darker.
411
00:26:42,870 --> 00:26:48,050
And in the smoke, he looks down and he
sees his friend on the ground and he
412
00:26:48,050 --> 00:26:51,910
there's blood coming down his ear
through his shoulder. And he looks
413
00:26:51,910 --> 00:26:55,390
he sees there's a piece of his ear, like
half of the ear is gone. Jesus.
414
00:26:55,820 --> 00:27:00,100
And then he taps him on his shoulder and
tells him, man, you have lost your ear.
415
00:27:00,140 --> 00:27:01,160
You're bleeding so badly.
416
00:27:01,820 --> 00:27:04,660
I don't know what you're looking for.
Forget about whatever you're looking
417
00:27:04,700 --> 00:27:08,140
Let's go to hospital. Let me stitch you
up. And the man on the ground looks at
418
00:27:08,140 --> 00:27:10,980
him and says, no, no, no, I'm not
looking for my ear. I'm looking for a
419
00:27:10,980 --> 00:27:12,400
cigarette. I had one behind my ear.
420
00:27:17,000 --> 00:27:17,999
That's good.
421
00:27:18,000 --> 00:27:21,180
There's a lot of pressure on that
punchline because it's one of the most
422
00:27:21,180 --> 00:27:22,880
setups to a joke I've ever heard in my
life.
423
00:27:29,219 --> 00:27:32,260
Hello, Skender. Hey, Ramesh. How are
you? Yes, mate.
424
00:27:32,520 --> 00:27:36,840
It is beautiful to see you, my man. Nice
to see you too, my friend. So good to
425
00:27:36,840 --> 00:27:38,060
see you. You look great.
426
00:27:38,400 --> 00:27:41,800
You look good as well. Thank you. First
question.
427
00:27:42,140 --> 00:27:43,460
Whose house have you broken into?
428
00:27:44,320 --> 00:27:46,040
Yeah. That's your place?
429
00:27:46,300 --> 00:27:47,580
That's one of my places.
430
00:27:47,960 --> 00:27:49,240
Okay. All right, Jay -Z.
431
00:27:49,780 --> 00:27:50,920
Relax, mate. Yeah.
432
00:27:51,480 --> 00:27:55,160
It looks very nice. How are you? Very
well. Very well. Very good. Very good.
433
00:27:55,710 --> 00:28:01,870
Did you feel like the show was a good
representation of the country and what
434
00:28:01,870 --> 00:28:07,010
did? Yeah, I think it was great. It was
an unusual way of representing the
435
00:28:07,010 --> 00:28:08,010
country a bit.
436
00:28:08,090 --> 00:28:10,350
I wanted to ask you one question also.
437
00:28:10,550 --> 00:28:15,510
So why didn't you use the bit of
Sarajevo walking tour which we did
438
00:28:15,510 --> 00:28:19,230
the shot, like in the show in the end?
When you walked me around?
439
00:28:19,510 --> 00:28:22,750
Yeah, when I walked you around and I
showed you the history of Sarajevo, like
440
00:28:22,750 --> 00:28:24,250
the walking tour around the city.
441
00:28:24,600 --> 00:28:27,100
Listen, I loved the walking tour.
442
00:28:28,380 --> 00:28:32,440
So Ram, we are in Sarajevo. Yeah. In
Sarajevo, old part of the city.
443
00:28:33,380 --> 00:28:34,820
This is actually very pretty.
444
00:28:35,040 --> 00:28:38,480
Yeah, this is the most beautiful part of
the city. I never thought I'd have the
445
00:28:38,480 --> 00:28:40,400
opportunity to walk through Sarajevo
with a pimp.
446
00:28:40,920 --> 00:28:41,920
But it's happened.
447
00:28:42,280 --> 00:28:43,320
Somebody's got to show you around.
448
00:28:43,980 --> 00:28:45,900
This often happens on our show.
449
00:28:46,200 --> 00:28:49,200
Somebody gives you a really fascinating
tour of their home city.
450
00:28:49,710 --> 00:28:53,070
giving you thoughtful insights into the
cultural, economic and geographical
451
00:28:53,070 --> 00:28:55,930
influences that have created such a
vibrant space.
452
00:28:57,090 --> 00:29:01,150
Skender's tour was great, but if we had
shown it, we wouldn't have been able to
453
00:29:01,150 --> 00:29:05,370
spend as much time showing me dressed as
Franz Ferdinand, jumping off a bridge
454
00:29:05,370 --> 00:29:07,590
or getting smashed at a vineyard.
455
00:29:07,930 --> 00:29:09,870
So in the end, we cut it.
456
00:29:10,150 --> 00:29:11,150
Sorry, Skender.
457
00:29:11,590 --> 00:29:13,910
So, Pigeon Square,
458
00:29:14,690 --> 00:29:18,050
you guessed why it's called Pigeon
Square. Pigeon Square, I get it. I
459
00:29:18,050 --> 00:29:19,050
out for myself, actually.
460
00:29:20,170 --> 00:29:23,910
In time of the war, people had to grow
the food on their own in their own
461
00:29:23,910 --> 00:29:25,130
gardens all around the city.
462
00:29:25,390 --> 00:29:30,370
And me and my father would go on the top
floor of this building and collect the
463
00:29:30,370 --> 00:29:35,270
pigeon shit to fertilize our ground
where we were cropping potatoes. You
464
00:29:35,270 --> 00:29:37,790
collected pigeon shit? Yes. So I hate
them ever since then.
465
00:29:39,110 --> 00:29:45,490
You know, in Sri Lanka, my mom's house
in Sri Lanka, behind the toilet, there
466
00:29:45,490 --> 00:29:46,490
were mango trees.
467
00:29:46,670 --> 00:29:49,090
Okay. And those mangoes were massive.
468
00:29:49,660 --> 00:29:51,340
Like, they're not the biggest mangoes
you've ever seen.
469
00:29:51,720 --> 00:29:54,480
But my mum wouldn't let us eat them
because she said they were poo mangoes.
470
00:29:54,500 --> 00:29:57,720
Yeah. Because it's, like, human poo
that's... Correct, correct, correct.
471
00:29:57,960 --> 00:30:02,580
So she's evidence to my claims about...
Yeah, but we didn't go and harvest human
472
00:30:02,580 --> 00:30:06,200
shit. We had to do it, you know. We had
to do it. I loved it.
473
00:30:06,400 --> 00:30:08,540
You want me to be honest? For me, a
highlight.
474
00:30:09,360 --> 00:30:10,360
Absolute highlight.
475
00:30:10,860 --> 00:30:14,300
Because, like, at the end of the shoots,
we do, like, the sort of go, do you
476
00:30:14,300 --> 00:30:15,300
want to just send in what...
477
00:30:15,530 --> 00:30:20,630
What you really want to keep in the show
and I said like absolutely Like 100 %
478
00:30:20,630 --> 00:30:24,090
make sure you keep in that that walking
so I don't know what happened Maybe you
479
00:30:24,090 --> 00:30:27,210
could slap him few times for me, please.
Yeah, I will do that. I mean if that's
480
00:30:27,210 --> 00:30:31,590
what's required I'm happy to do that
man. I I don't know why they decided not
481
00:30:31,590 --> 00:30:32,449
include it.
482
00:30:32,450 --> 00:30:38,430
It was it was crazy, but um Kenda Kenda
483
00:30:38,430 --> 00:30:44,350
yeah, yeah Kenda Kenda Kenda
484
00:30:45,850 --> 00:30:46,850
Skender. Skender.
485
00:30:48,130 --> 00:30:49,130
He's gone.
486
00:30:56,750 --> 00:30:57,750
Hey, Skender.
487
00:30:57,890 --> 00:31:00,130
Hey, Ramesh. I'm sorry about yesterday.
488
00:31:00,830 --> 00:31:05,270
Don't worry. It's not your fault. It is
lovely to see you again.
489
00:31:05,470 --> 00:31:07,610
Always nice to see you. How's life
treating you?
490
00:31:08,090 --> 00:31:11,690
It's been good. A little bit boring
without too much business going on.
491
00:31:11,990 --> 00:31:13,590
Life has slowed down a lot.
492
00:31:14,240 --> 00:31:15,079
It's okay.
493
00:31:15,080 --> 00:31:16,340
How did you find the lockdown?
494
00:31:16,600 --> 00:31:19,220
Because I was sort of thinking about you
when we were locking down here. Because
495
00:31:19,220 --> 00:31:22,880
in the UK, everybody was sort of moaning
about the restrictions and stuff like
496
00:31:22,880 --> 00:31:26,920
that. And I just couldn't help thinking
that for you and people in Sarajevo, it
497
00:31:26,920 --> 00:31:29,680
just must have felt like the easiest
thing ever, right? Just locking down for
498
00:31:29,680 --> 00:31:30,239
little bit.
499
00:31:30,240 --> 00:31:35,500
Yes, I mean, we were back to 1990s, you
know. Many people here were reminded to
500
00:31:35,500 --> 00:31:36,500
those days.
501
00:31:36,520 --> 00:31:39,060
One of the most memorable things of our
trip was...
502
00:31:39,930 --> 00:31:45,070
when we decided to, well, when you took
me to have an immersive experience at
503
00:31:45,070 --> 00:31:46,070
Zero One Hotel.
504
00:31:46,590 --> 00:31:51,010
I loved it. I mean, that was actually
the first time for me to go through that
505
00:31:51,010 --> 00:31:53,610
kind of experience, you know. It was
really amazing.
506
00:31:53,810 --> 00:31:58,730
Well, the thing was that I had never
experienced anything like that before.
507
00:31:59,270 --> 00:32:06,030
And he was very dedicated to making that
a proper wartime experience.
508
00:32:07,660 --> 00:32:10,800
What is this place? It's a recreation of
what we survived.
509
00:32:11,180 --> 00:32:12,180
Are these bullets?
510
00:32:12,780 --> 00:32:13,780
Yes.
511
00:32:14,060 --> 00:32:15,180
Welcome to 1992.
512
00:32:16,740 --> 00:32:17,740
Thank you.
513
00:32:19,300 --> 00:32:20,800
What is the first impression?
514
00:32:21,860 --> 00:32:26,980
Um... It's difficult to sort of
summarise, really.
515
00:32:27,680 --> 00:32:29,420
This is, uh... It's interesting.
516
00:32:30,260 --> 00:32:32,780
Is this the accommodation, is that? This
is going to be the room.
517
00:32:34,480 --> 00:32:37,120
And what's the deal with the sound
effects? What's that? Where do you get
518
00:32:37,120 --> 00:32:38,360
from? They're real sound.
519
00:32:38,660 --> 00:32:40,580
And is that through the night, that
place?
520
00:32:40,920 --> 00:32:41,920
24 -7.
521
00:32:42,480 --> 00:32:44,080
24 -7. We'll have to deal with it.
522
00:32:45,180 --> 00:32:48,880
When we originally made the show, the
plan was always to stay at the War Hotel
523
00:32:48,880 --> 00:32:53,060
for the night, one of those keeping -it
-real decisions that you make in the UK
524
00:32:53,060 --> 00:32:56,700
and immediately regret when you're
confronted with the stark reality of a
525
00:32:56,700 --> 00:32:57,860
on Zero One's floor.
526
00:32:58,460 --> 00:33:00,160
What we showed was as it happened.
527
00:33:00,460 --> 00:33:01,700
Me turning up...
528
00:33:01,900 --> 00:33:04,960
and almost immediately changing my mind
about spending the night there.
529
00:33:07,620 --> 00:33:08,860
What's going through your mind?
530
00:33:10,180 --> 00:33:16,500
I don't know. Well, I mean, it's pretty
horrific, to be honest.
531
00:33:18,140 --> 00:33:22,420
It's set up to be what it's like to live
during the Bosnian conflict, and that
532
00:33:22,420 --> 00:33:29,280
is what you do. You have 01 instruct you
through how to survive
533
00:33:29,280 --> 00:33:30,960
through the night.
534
00:33:31,660 --> 00:33:34,500
so that you know what it's like to live
during Bosnian wartime.
535
00:33:34,840 --> 00:33:39,140
Were you walking through that thinking
it was reflecting exactly what it was
536
00:33:39,140 --> 00:33:40,500
like in Sarajevo at that time?
537
00:33:41,000 --> 00:33:46,200
OK, certain segments of the whole
experience were really reproducing the
538
00:33:46,200 --> 00:33:51,540
of the war. The wood chopping and the
water carrying, more or less, he
539
00:33:51,540 --> 00:33:53,100
things quite properly.
540
00:33:53,380 --> 00:33:55,560
Yeah, the wood chopping, cool.
541
00:33:55,840 --> 00:34:00,840
The getting your own water, totally on
board with that. The soldier bunker.
542
00:34:01,640 --> 00:34:05,520
that he had out the front that was that
took it to another level right that was
543
00:34:05,520 --> 00:34:10,000
too much smoke in the bunker i don't
think you know there was that much smoke
544
00:34:10,000 --> 00:34:12,880
the bunker usually but who knows yeah
that was pretty full -on
545
00:34:12,880 --> 00:34:19,880
now while the fire is burning we can
prepare
546
00:34:19,880 --> 00:34:23,900
the food it's very simple okay i'm gonna
cook some more food we're gonna make
547
00:34:23,900 --> 00:34:30,139
some war donut let's call them okay take
four pinches of salt and just put them
548
00:34:30,139 --> 00:34:33,530
in Just everything was war, do you know
what I mean? Like, we're going to make
549
00:34:33,530 --> 00:34:36,449
some war doughnuts, we need to get some
war water, we need to get some war
550
00:34:36,449 --> 00:34:40,429
firewood. And then you have to wash your
hands, which you will do with some war
551
00:34:40,429 --> 00:34:42,889
soap. It was an actual war soap. War
soap?
552
00:34:43,150 --> 00:34:44,170
Yeah. Jesus.
553
00:34:44,690 --> 00:34:46,949
Which essentially the whole experience
was just very war weird.
554
00:34:48,070 --> 00:34:49,070
Have a great.
555
00:34:49,489 --> 00:34:52,710
Listen, I love war doughnuts now.
556
00:34:54,070 --> 00:34:57,510
Have you ever made them? I made them for
the kids, but I decided not to call
557
00:34:57,510 --> 00:34:59,210
them war doughnuts, I just call them
doughnuts.
558
00:34:59,640 --> 00:35:02,620
I felt like, you know, then they're
going to ask questions and then it's
559
00:35:02,720 --> 00:35:07,600
you know, let's just call them donuts
and have a nice afternoon, you know?
560
00:35:07,600 --> 00:35:10,560
yeah, yeah. Save yourself from too much
questioning. Yeah, exactly.
561
00:35:11,140 --> 00:35:15,860
I mean, one of the things that surprised
me the most about my visit was the
562
00:35:15,860 --> 00:35:19,000
quality of the skiing, you know, the ski
facilities and everything you got
563
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
there.
564
00:35:20,240 --> 00:35:25,980
Now, I wanted to ask you, because when I
watched the show back, I feel like I
565
00:35:25,980 --> 00:35:27,400
came across as a bit of a prick there.
566
00:35:35,009 --> 00:35:36,009
Fucking hell.
567
00:35:36,310 --> 00:35:39,830
Is anybody going to react? Did everyone
else say that? Is anyone going to react
568
00:35:39,830 --> 00:35:40,830
to what just happened?
569
00:35:42,530 --> 00:35:43,890
This is serious slope now.
570
00:35:44,310 --> 00:35:47,110
Because I saw you panicking here. So you
cannot panic.
571
00:35:47,410 --> 00:35:49,970
I can't control it. I'm going to panic.
572
00:35:50,210 --> 00:35:53,290
You leave Bosnia with your knees in
place or you leave Bosnia and your knees
573
00:35:53,290 --> 00:35:54,049
in place?
574
00:35:54,050 --> 00:35:56,470
Okay, why is he allowed to say stuff
like that?
575
00:35:57,770 --> 00:36:02,710
It looked like... I was going skiing
with a very nice man, you, and was just
576
00:36:02,710 --> 00:36:04,970
being a bit of a shithead about it. So I
just want to apologize.
577
00:36:05,230 --> 00:36:08,310
You were honest. You don't like it?
Okay, let's quit it.
578
00:36:08,550 --> 00:36:11,750
I was just so unbelievably crap at it.
579
00:36:13,290 --> 00:36:17,490
Of course, we did lots of filming, you
know, not everything fit in. But that
580
00:36:17,490 --> 00:36:21,050
moment after the skiing, you know, after
all that turbulence we had on the ski
581
00:36:21,050 --> 00:36:22,750
track, I liked that moment.
582
00:36:22,990 --> 00:36:26,910
What you're saying is, there's a lot of
stuff we filmed that didn't make the
583
00:36:26,910 --> 00:36:30,430
show. And you found it irritating.
You're being polite about it, but it
584
00:36:30,430 --> 00:36:31,430
me off as well.
585
00:36:31,470 --> 00:36:32,530
This is very nice.
586
00:36:32,850 --> 00:36:35,050
This is like what I was hoping for.
587
00:36:35,690 --> 00:36:39,470
You know, fire, you, mountain of wall
donuts.
588
00:36:40,270 --> 00:36:43,150
Genuinely impressed that you got this
level of facilities. I never would
589
00:36:43,150 --> 00:36:46,610
Yes, yes. I told you, when we met like
Bosnians like that, you don't expect.
590
00:36:46,890 --> 00:36:48,070
It's not only cheap.
591
00:36:48,610 --> 00:36:51,550
Like the standard of skiing is heavily
high.
592
00:36:51,830 --> 00:36:53,350
So I hope you enjoyed your day.
593
00:36:53,850 --> 00:36:54,850
This is great.
594
00:36:55,090 --> 00:36:56,970
The whole resort, you know, all of
the...
595
00:36:57,560 --> 00:36:58,519
Stuff is great.
596
00:36:58,520 --> 00:36:59,520
It's just I was shit.
597
00:37:00,000 --> 00:37:03,720
So there's that. You were good. You were
good. Trust me. For a beginner, you're
598
00:37:03,720 --> 00:37:07,200
focusing to extract the best of
yourself.
599
00:37:07,720 --> 00:37:08,720
And you did it.
600
00:37:09,280 --> 00:37:12,580
Well, if that was the best of myself,
I'm in deep shit. For the first time.
601
00:37:12,580 --> 00:37:16,340
the first time. If that had been
somebody else who was actually good at
602
00:37:16,340 --> 00:37:18,520
think they would have appreciated it. I
can still appreciate that that was good.
603
00:37:19,400 --> 00:37:23,100
It's just I hated it. I know, I know.
But I mean, I appreciate that it's a
604
00:37:23,100 --> 00:37:24,100
facility.
605
00:37:24,820 --> 00:37:26,020
But for me, it was...
606
00:37:26,440 --> 00:37:28,740
Two hours of just pure shit. Just pure.
607
00:37:29,060 --> 00:37:32,760
Yeah. Just white house shit. Agony. It
was like an agony.
608
00:37:33,080 --> 00:37:36,760
Yeah. I would rather punch myself
repeatedly in the bollocks and never do
609
00:37:36,760 --> 00:37:40,820
again. You understand the contrast where
I'm coming from? It's a great ski
610
00:37:40,820 --> 00:37:46,360
slope. But I would rather move in in a
romantic relationship with Zero One than
611
00:37:46,360 --> 00:37:50,260
spend another afternoon on the... You
understand where I'm coming from?
612
00:37:50,560 --> 00:37:52,660
I understand. Yeah, yeah. You and Zero
One.
613
00:37:53,290 --> 00:37:57,450
Rather than... Just him completely
naked, except for the helmet, going to
614
00:37:58,310 --> 00:38:01,570
I would rather eat war doughnuts off his
nipples.
615
00:38:02,790 --> 00:38:07,990
One of my favourite parts of the trip
was when you and I tried a Herzegovinian
616
00:38:07,990 --> 00:38:09,370
wine. Ah, yeah.
617
00:38:09,870 --> 00:38:11,930
Everything I said I thought was
hilarious.
618
00:38:12,150 --> 00:38:13,550
It was so pathetic to watch.
619
00:38:17,030 --> 00:38:18,690
Really good. Very good, yeah.
620
00:38:19,440 --> 00:38:25,660
So Skender took me to a wine tasting,
and I'm going to be straight up with
621
00:38:26,320 --> 00:38:27,320
I am.
622
00:38:30,500 --> 00:38:32,300
I am so smashed.
623
00:38:33,520 --> 00:38:38,040
It's... I literally can't see. I cannot
see.
624
00:38:40,820 --> 00:38:43,640
So what are you looking for in a good
wine?
625
00:38:52,180 --> 00:38:53,180
Smell and taste.
626
00:38:53,520 --> 00:38:56,500
That's the way to distinguish it.
627
00:38:56,940 --> 00:38:57,940
I've got the interview.
628
00:38:58,420 --> 00:39:03,240
Of the two things that I thought you
could engage with sense -wise, I'd
629
00:39:03,240 --> 00:39:04,240
taste and smell.
630
00:39:04,480 --> 00:39:06,600
I didn't think I was supposed to fucking
listen to it.
631
00:39:11,180 --> 00:39:15,620
After we finished that wine tasting, you
were absolutely fine and happy to carry
632
00:39:15,620 --> 00:39:16,479
on with your evening.
633
00:39:16,480 --> 00:39:18,140
Then I had to go straight to bed.
634
00:39:19,890 --> 00:39:24,370
Yeah, I'm sorry that people didn't see
how out of form you are, you know, how
635
00:39:24,370 --> 00:39:25,950
out of drinking form you are.
636
00:39:26,870 --> 00:39:27,970
That was bad.
637
00:39:28,170 --> 00:39:29,089
That was bad.
638
00:39:29,090 --> 00:39:32,510
Skender, look, man, it's been absolutely
amazing to speak to you. It's so lovely
639
00:39:32,510 --> 00:39:33,468
to see you.
640
00:39:33,470 --> 00:39:37,670
Thank you once again for the time we
spent together and being such a great
641
00:39:38,069 --> 00:39:42,170
And thank you for catching up with me,
man. It's been great to speak to you.
642
00:39:42,650 --> 00:39:46,010
Don't worry. I mean, it's always a
pleasure to see you, Romesh. Like,
643
00:39:46,070 --> 00:39:50,190
always nice to see you and talk to you
and see you smile and hear your jokes.
644
00:39:50,370 --> 00:39:53,610
And I'm looking forward to seeing you in
Bosnia maybe again. Who knows, in
645
00:39:53,610 --> 00:39:55,930
Balkan somewhere. Mate, I'll be back
because I tell you what, I want to do
646
00:39:55,930 --> 00:39:56,930
bridge dive again.
647
00:39:57,290 --> 00:40:00,510
Do you know what I mean? I feel like I
could do that again with sort of better
648
00:40:00,510 --> 00:40:02,090
form, you know, coming off the top of
there.
649
00:40:11,310 --> 00:40:12,310
God.
650
00:40:46,410 --> 00:40:51,330
I've left home. We are, not permanently,
we are in a local cafe so that I can
651
00:40:51,330 --> 00:40:57,030
phone Bobo, who was my guide when I was
in the Sahara.
652
00:41:00,430 --> 00:41:04,810
My trip to the desert was essentially a
wind -up. The year before, we had made a
653
00:41:04,810 --> 00:41:08,690
Christmas special in the Arctic, and I
had demanded that this time round we
654
00:41:08,690 --> 00:41:14,750
somewhere warm. The Sahara in July was a
scorching 50 degrees, and very, very,
655
00:41:14,790 --> 00:41:15,790
very sandy.
656
00:41:16,200 --> 00:41:21,100
Bobo, an impossibly sweet man, was born
in the desert and spends his life
657
00:41:21,100 --> 00:41:22,100
showing people its beauty.
658
00:41:28,360 --> 00:41:32,500
When surrounded by the majesty of the
dunes, you do have to wonder why we went
659
00:41:32,500 --> 00:41:33,500
with this angle.
660
00:41:48,650 --> 00:41:49,650
Well, the camp's amazing.
661
00:41:50,790 --> 00:41:54,890
And this is, I mean, obviously I had it
in my mind's eye what this is going to
662
00:41:54,890 --> 00:41:58,990
look like. But when you're actually
here, it's pretty incredible.
663
00:42:05,530 --> 00:42:06,530
Boo -boo, hello.
664
00:42:07,090 --> 00:42:08,130
How are you, my brother?
665
00:42:08,730 --> 00:42:09,970
I'm very good, man. How are you?
666
00:42:10,630 --> 00:42:12,170
I am good, thank you very much.
667
00:42:12,770 --> 00:42:15,470
You are properly in the middle of the
desert, right?
668
00:42:15,670 --> 00:42:17,050
I am in the middle of nowhere.
669
00:42:19,200 --> 00:42:22,480
I think you remember this place from
last year, no?
670
00:42:22,720 --> 00:42:24,260
Yeah, I do. How hot is it there?
671
00:42:24,700 --> 00:42:26,880
It's around like 45.
672
00:42:28,140 --> 00:42:29,360
How's life been treating you?
673
00:42:29,780 --> 00:42:32,620
It's good. Just resting in Sahara
desert.
674
00:42:33,220 --> 00:42:39,220
So after the show went out, a lot of
people said to me that I was calling you
675
00:42:39,220 --> 00:42:41,420
Boo Boo and your name is Bobo.
676
00:42:41,680 --> 00:42:45,160
And then some people said they couldn't
tell if I was calling you Bobo or Boo
677
00:42:45,160 --> 00:42:47,160
Boo. So what actually...
678
00:42:48,410 --> 00:42:49,550
Am I supposed to call you?
679
00:42:49,930 --> 00:42:54,710
I am Berber. Call me Berber. The last
thing we need is a third name thrown
680
00:42:54,710 --> 00:42:56,670
this. I'm trying to still figure out
between... Okay.
681
00:42:56,910 --> 00:42:58,690
My nickname is Bobo.
682
00:43:00,090 --> 00:43:01,290
Bobo? Yes.
683
00:43:01,850 --> 00:43:04,990
Okay, great. All right, so I've been
getting it wrong. But that's good. It's
684
00:43:04,990 --> 00:43:06,050
good to get it clarified.
685
00:43:06,750 --> 00:43:08,790
So, did you watch the show?
686
00:43:09,270 --> 00:43:12,630
I watched it. I love it. People kind of
fell in love with you, you know?
687
00:43:20,230 --> 00:43:25,590
No, because actually I have a lot of
phone calls from the people they want
688
00:43:25,590 --> 00:43:30,310
to come to visit because they want to
come to the desert because, you know,
689
00:43:30,330 --> 00:43:31,330
you're very famous.
690
00:43:31,690 --> 00:43:32,690
I know that.
691
00:43:32,750 --> 00:43:37,510
Because you and I both got recognised
when you came to London, right? Do you
692
00:43:37,510 --> 00:43:38,249
remember that?
693
00:43:38,250 --> 00:43:44,170
Yeah, yeah. Did you think that the show
was like a good representation of what
694
00:43:44,170 --> 00:43:45,310
your life is like?
695
00:43:45,990 --> 00:43:47,330
Yeah, I feel...
696
00:43:48,390 --> 00:43:53,570
Yeah, I don't know how to explain it. I
feel very proud.
697
00:43:53,890 --> 00:43:55,870
And you look amazing, by the way.
698
00:43:56,750 --> 00:43:57,850
Thank you very much.
699
00:43:58,130 --> 00:44:04,330
But it's a problem because you made me
feel like I should get an outfit like
700
00:44:04,330 --> 00:44:06,310
that and that I would look really good.
701
00:44:06,810 --> 00:44:12,330
And so you and I went shopping together
and I did buy an outfit like that,
702
00:44:12,410 --> 00:44:16,290
bought myself a gondola, and I looked
absolutely awful.
703
00:44:16,860 --> 00:44:18,940
How do I look, to be honest with you?
Very nice.
704
00:44:20,600 --> 00:44:20,960
This
705
00:44:20,960 --> 00:44:29,600
is
706
00:44:29,600 --> 00:44:30,600
the turban.
707
00:44:31,360 --> 00:44:32,600
Okay, are you taking the piss now?
708
00:44:33,940 --> 00:44:35,000
Are you taking the piss?
709
00:44:35,820 --> 00:44:36,820
No, no.
710
00:44:37,600 --> 00:44:40,600
This is how the people were in the
turban in the desert.
711
00:44:41,620 --> 00:44:42,620
And do I look good?
712
00:44:43,940 --> 00:44:44,940
Yeah.
713
00:44:45,180 --> 00:44:46,180
Very nice.
714
00:44:46,700 --> 00:44:49,560
How are you feeling? I feel like a Klan
member with a head injury.
715
00:44:53,660 --> 00:44:55,840
Shall we start the sparkling process
then?
716
00:44:56,760 --> 00:44:59,140
Yes, please don't make me wear this.
That's my starting bid.
717
00:45:05,480 --> 00:45:10,280
Was there anything that we didn't have
in the show that you'd like to have? For
718
00:45:10,280 --> 00:45:14,920
example, do you remember there's a
couple of things that we did that didn't
719
00:45:14,920 --> 00:45:15,689
it in?
720
00:45:15,690 --> 00:45:17,790
Do you remember when we went to the gas
station?
721
00:45:19,310 --> 00:45:20,310
I remember that.
722
00:45:21,990 --> 00:45:23,690
We made our little horror film.
723
00:45:24,210 --> 00:45:25,210
Yeah.
724
00:45:46,990 --> 00:45:48,190
From the toilet, right, okay.
725
00:46:39,850 --> 00:46:40,850
Hello?
726
00:46:45,130 --> 00:46:46,250
Bit creepy, this, isn't it?
727
00:46:46,730 --> 00:46:47,730
Yeah, it's terrifying.
728
00:46:48,050 --> 00:46:49,050
A bit creepy.
729
00:46:54,910 --> 00:46:56,210
It's a bit weird, this place, isn't it?
730
00:46:56,450 --> 00:46:57,970
Yeah, it's a sad from scary movie.
731
00:46:58,310 --> 00:46:59,310
What scary movie?
732
00:46:59,630 --> 00:47:00,630
The Hills Have Eyes.
733
00:47:00,810 --> 00:47:01,810
The Hills Have Eyes?
734
00:47:01,850 --> 00:47:02,769
Yeah.
735
00:47:02,770 --> 00:47:05,030
Okay, that makes sense. Well, can we
leave, please? Okay, please.
736
00:47:06,550 --> 00:47:07,570
Worst toilet stop ever.
737
00:47:08,110 --> 00:47:09,110
Yeah? Yeah.
738
00:47:18,350 --> 00:47:19,650
The Hills Has Eyes.
739
00:47:19,950 --> 00:47:21,170
The Hills Has Eyes, yeah.
740
00:47:21,430 --> 00:47:22,430
Scary movie.
741
00:47:27,110 --> 00:47:31,430
Getting you to say it's from a scary
movie, The Hills Have Eyes, that was the
742
00:47:31,430 --> 00:47:33,470
most difficult thing that's ever
happened in the desert.
743
00:47:34,590 --> 00:47:35,670
Now I get it.
744
00:47:36,250 --> 00:47:37,330
Now I get it.
745
00:47:38,890 --> 00:47:43,770
Now it has like, now it's one year, and
then every day I... You've been
746
00:47:43,770 --> 00:47:46,950
practicing? Yeah, yeah. Scary movie, The
Hills Has Eyes.
747
00:47:50,380 --> 00:47:52,520
It's perfect. It's absolutely perfect.
748
00:47:53,800 --> 00:47:58,420
And then the other thing that we did, we
went to 8 Ben Haddou. You know where we
749
00:47:58,420 --> 00:48:00,640
checked out all the buildings there?
750
00:48:01,260 --> 00:48:05,400
Yeah, you went to 8 Ben Haddou. It's
like a very beautiful casbah there.
751
00:48:08,140 --> 00:48:12,420
Looking back now, Bobo's long drive
south to the desert was amongst the
752
00:48:12,420 --> 00:48:13,420
time in the trip.
753
00:48:13,680 --> 00:48:18,160
It was hot, but still just about
bearable, and I didn't have half a
754
00:48:18,160 --> 00:48:19,240
sandpit in my arse cracks.
755
00:48:19,870 --> 00:48:22,750
We stopped at old Kasbah towns like 8
Bin Haddou.
756
00:48:23,050 --> 00:48:25,650
It was amazing, but it wasn't the
desert.
757
00:48:25,930 --> 00:48:29,870
And in a show called The Sahara, we felt
if we spent too long procrastinating,
758
00:48:29,950 --> 00:48:31,610
people would think we were taking the
piss.
759
00:48:35,030 --> 00:48:36,630
I want to show you inside here.
760
00:48:37,390 --> 00:48:38,390
Come in.
761
00:48:39,370 --> 00:48:40,770
Well, this is quite spanky.
762
00:48:43,770 --> 00:48:46,450
Can I ask a very ignorant question?
763
00:48:46,670 --> 00:48:49,070
Yeah. What exactly do you mean by
Kasbah? What does that mean?
764
00:48:49,420 --> 00:48:52,240
Casbah is like a house. A house? Yeah.
Because this is massive.
765
00:48:52,520 --> 00:48:56,000
Yeah, this is because this is for big
family, like 35 people.
766
00:48:56,300 --> 00:48:59,180
35 people? Yeah, 35 people. Only one
family.
767
00:48:59,900 --> 00:49:04,020
Is that quite usual to have that many
people in one casbah? Yeah.
768
00:49:08,560 --> 00:49:10,120
Okay, this is nice. Yeah.
769
00:49:11,160 --> 00:49:12,160
You see?
770
00:49:12,520 --> 00:49:14,500
From that to there.
771
00:49:14,880 --> 00:49:16,320
They have like three floors.
772
00:49:17,070 --> 00:49:19,790
you don't really get a grasp of the
scale of it until you're inside here
773
00:49:19,790 --> 00:49:24,190
from a distance it just looks like very
basic small places and then you come in
774
00:49:24,190 --> 00:49:27,410
here this is like a proper structure
right like i mean it's like a castle
775
00:49:27,410 --> 00:49:29,670
basically the
776
00:49:29,670 --> 00:49:36,610
difficulty i've got here is
777
00:49:36,610 --> 00:49:43,510
that it looks like i'm on holiday but it
is so so hot i mean it's pushing
778
00:49:43,510 --> 00:49:46,780
40. and it's going to get 15 degrees
hotter than this.
779
00:49:47,260 --> 00:49:53,500
When I asked him how I'm supposed to
deal with the heat, his advice was, try
780
00:49:53,500 --> 00:49:54,680
to think about how hot it is.
781
00:49:55,380 --> 00:49:56,380
You have to survive.
782
00:49:56,580 --> 00:49:58,200
That's his sort of ongoing mantra.
783
00:49:58,600 --> 00:50:03,140
So I've got to be honest with you, I
find completely useless as advice.
784
00:50:03,420 --> 00:50:04,460
Do you know what I mean? I mean, it is
hot.
785
00:50:06,420 --> 00:50:09,200
It's not hot. Try and think it's not
hot. Well, I can't try and think it's
786
00:50:09,200 --> 00:50:10,580
hot because my balls are stuck to my
thigh.
787
00:50:14,270 --> 00:50:19,330
After we came back, just a few months
ago, I watched Game of Thrones and then
788
00:50:19,330 --> 00:50:25,510
suddenly I was thrown back to our trip
because they used 8 -Band Hadou in
789
00:50:25,510 --> 00:50:29,570
the show. So it totally reminded me of
us going for our visit there.
790
00:50:30,090 --> 00:50:31,810
You have to come back again.
791
00:50:32,530 --> 00:50:33,530
Yeah, I will do.
792
00:50:33,570 --> 00:50:37,830
I actually was very impressed with your
desert survival training.
793
00:50:38,210 --> 00:50:40,590
Yeah. You know the dog thing, was that
true?
794
00:50:42,130 --> 00:50:43,130
Yeah, it's true.
795
00:50:47,900 --> 00:50:52,880
Bobo's health and safety training was
reassuring, alarming and bizarre in
796
00:50:52,880 --> 00:50:57,180
measure. It had begun with a detailed
explanation as to how to survive in a
797
00:50:57,180 --> 00:51:01,280
sandstorm before veering into tree
climbing. And that's when he taught me
798
00:51:01,280 --> 00:51:02,280
survive a snake bite.
799
00:51:13,450 --> 00:51:16,590
The bit that's been bitten? Inside the
dog? Yeah, inside the dog.
800
00:51:17,070 --> 00:51:21,310
Otherwise, you have to go to the
hospital, live, then three hours.
801
00:51:21,730 --> 00:51:24,850
And at the hospital, they've what?
They've got loads of dogs at the
802
00:51:24,930 --> 00:51:25,749
have they?
803
00:51:25,750 --> 00:51:30,190
Yeah. No, if you go to the hospital,
they give you, like, injection.
804
00:51:30,610 --> 00:51:37,610
Oh, OK, OK, OK. But in the desert, if
you don't have a dog... Why?
805
00:51:38,270 --> 00:51:40,290
Because they take all the poison out.
806
00:51:42,660 --> 00:51:44,660
This is how it works. Yeah, he works.
807
00:51:45,040 --> 00:51:46,740
Who's the first maniac that tried that?
808
00:51:47,260 --> 00:51:50,940
There is very old man. They lived all
his life in the desert. Yeah.
809
00:51:51,320 --> 00:51:55,060
Even me before, I don't know that. And
then he told me.
810
00:51:55,280 --> 00:51:58,060
He said to me, Bobo, I've been bitten by
snakes.
811
00:51:58,520 --> 00:52:00,260
And then I do that. And then he works.
812
00:52:00,620 --> 00:52:02,620
Otherwise, if he doesn't do that, he
die.
813
00:52:03,720 --> 00:52:04,720
Right.
814
00:52:14,410 --> 00:52:20,970
Give me your... You
815
00:52:20,970 --> 00:52:22,830
feel it?
816
00:52:23,830 --> 00:52:24,830
Feel what?
817
00:52:24,930 --> 00:52:26,690
I feel like my arm is out.
818
00:52:26,970 --> 00:52:27,629
Yeah, yeah, sure.
819
00:52:27,630 --> 00:52:31,930
Please put your arm up.
820
00:52:36,070 --> 00:52:38,190
One of the bleakest things I've ever
been involved with.
821
00:52:51,080 --> 00:52:52,080
There you go.
822
00:52:56,520 --> 00:52:57,520
I'm so sorry.
823
00:53:02,220 --> 00:53:09,220
There was one other thing that we did
that didn't make it into the
824
00:53:09,220 --> 00:53:16,160
show. And it was... Do you remember when
we spent our day... It felt like
825
00:53:16,160 --> 00:53:16,919
the whole day.
826
00:53:16,920 --> 00:53:18,280
I don't know, it was about an hour or
something.
827
00:53:19,049 --> 00:53:22,630
trying to do the motorcycle where we
were stood by the... Yeah, that.
828
00:53:23,050 --> 00:53:24,050
That's the one.
829
00:53:32,190 --> 00:53:33,210
It's warm in here, eh?
830
00:53:33,430 --> 00:53:38,870
It is warm, but you know what? When
you... When you stand here and look at
831
00:53:38,870 --> 00:53:39,870
like this, it's amazing.
832
00:53:39,970 --> 00:53:40,970
It's empty, eh?
833
00:53:41,370 --> 00:53:45,650
I mean, you do feel properly... I like
that here, don't you?
834
00:53:46,110 --> 00:53:47,750
Yeah. Middle of nowhere.
835
00:53:49,070 --> 00:53:50,070
But it's liberating.
836
00:53:56,150 --> 00:53:57,109
Boo -boo?
837
00:53:57,110 --> 00:53:58,110
Yeah.
838
00:53:58,830 --> 00:53:59,830
What the hell is that?
839
00:54:15,290 --> 00:54:18,310
I'd like to point out at this juncture
that I was against this scene.
840
00:54:18,680 --> 00:54:21,260
It was supposed to be a sort of parody
of Lawrence of Arabia.
841
00:54:22,180 --> 00:54:23,700
Filming it took almost an hour.
842
00:54:24,060 --> 00:54:28,420
A whole hour standing in the middle of
the desert in temperatures hitting 49
843
00:54:28,420 --> 00:54:33,640
degrees. At one point, the guy on the
bike missed his cue and rode 15 minutes
844
00:54:33,640 --> 00:54:36,400
the wrong direction before we could tell
him to come back and do another take.
845
00:54:36,920 --> 00:54:39,740
I suspected that even he was trying to
escape this shit idea.
846
00:54:40,600 --> 00:54:43,740
At the end of the day, there's a reason
why we don't do this sort of set -up
847
00:54:43,740 --> 00:54:47,280
gag. The idea was half -baked, and now
so was I.
848
00:54:48,040 --> 00:54:49,040
Okay, what's next?
849
00:54:49,440 --> 00:54:53,760
That for me, you know, it was so hot.
850
00:54:54,080 --> 00:54:55,500
It was so windy.
851
00:54:56,160 --> 00:55:03,040
That to me was the absolute, like
everybody, you're losing your temper.
852
00:55:03,160 --> 00:55:04,160
You're getting frustrated.
853
00:55:04,640 --> 00:55:07,460
I mean, it's really difficult
conditions, right?
854
00:55:08,100 --> 00:55:10,800
For you, it's difficult, but for us,
it's not.
855
00:55:12,400 --> 00:55:16,140
You know, look, I am calling you right
now. It's like...
856
00:55:16,480 --> 00:55:23,260
40 45 degree I went to it because you if
you stay like that, I think you
857
00:55:23,260 --> 00:55:28,780
You got like quickly like kebab
858
00:55:28,780 --> 00:55:35,720
And then you have to remember the
experience, you know the last night you
859
00:55:35,720 --> 00:55:41,420
like wild wild camping Just me and you
in the middle of nowhere
860
00:55:41,420 --> 00:55:44,840
that wild camping was
861
00:55:46,960 --> 00:55:50,580
That it was man, I've not I've never
experienced anything like that
862
00:55:50,580 --> 00:55:57,560
What is the door okay, this is the door
okay, yeah turn this around
863
00:55:57,560 --> 00:56:01,940
Okay, thank you
864
00:56:01,940 --> 00:56:08,480
This is inside man
865
00:56:13,230 --> 00:56:16,790
I know Boo Boo's an expert, but I think
he's underestimated my incompetence. I
866
00:56:16,790 --> 00:56:19,870
think my incompetence might cancel out
his expertise and we're just going to
867
00:56:19,870 --> 00:56:20,870
out here.
868
00:56:21,610 --> 00:56:26,830
I wouldn't trust that to sleep in my
back garden at home, let alone the
869
00:56:28,490 --> 00:56:29,930
Is there anything you're looking forward
to?
870
00:56:30,550 --> 00:56:31,910
Just a sweet embrace of death.
871
00:56:42,350 --> 00:56:45,690
You come to my country, this is how I
want to show you.
872
00:56:45,970 --> 00:56:49,750
I know it's last night, but I want to
show you something.
873
00:56:50,250 --> 00:56:55,770
I have to give you like how the people,
they stay just in the middle of nowhere.
874
00:56:56,050 --> 00:57:01,350
No, it was great, but it was one of the
toughest nights I've ever had. I mean,
875
00:57:01,350 --> 00:57:04,890
you went straight to sleep pretty much.
I, on the other hand, had a very
876
00:57:04,890 --> 00:57:05,890
different experience.
877
00:57:31,950 --> 00:57:32,950
How did you sleep?
878
00:57:36,950 --> 00:57:39,270
I got up in the middle of the night and
I went for a piss.
879
00:57:39,550 --> 00:57:42,310
Then the wind changed and the piss went
all over the gondola.
880
00:57:48,270 --> 00:57:49,270
Morning.
881
00:57:49,670 --> 00:57:50,670
Good morning.
882
00:57:53,050 --> 00:57:58,510
I tried to go back to sleep but it was
too cold to sleep out there without the
883
00:57:58,510 --> 00:57:59,510
gondola on.
884
00:58:02,540 --> 00:58:06,480
When I got into the car, as I was
climbing in through this door, the wind
885
00:58:06,480 --> 00:58:07,600
the door shut onto my finger.
886
00:58:11,940 --> 00:58:13,620
I think it might be broken.
887
00:58:14,880 --> 00:58:15,880
Which hand?
888
00:58:17,280 --> 00:58:18,280
This one.
889
00:58:23,800 --> 00:58:26,640
Bobo, I had such an amazing time with
you, man.
890
00:58:27,160 --> 00:58:29,460
Thank you so much for everything you
did.
891
00:58:31,069 --> 00:58:34,170
You know, for meeting you in London,
you're the only one out of all of the co
892
00:58:34,170 --> 00:58:39,070
-hosts that I've met since we did the
show. So thank you so much for coming to
893
00:58:39,070 --> 00:58:39,749
see me.
894
00:58:39,750 --> 00:58:41,730
And then I'm very happy to meet you
again.
895
00:58:42,330 --> 00:58:44,350
Yeah, lovely to see you again, Baba. You
take care.
896
00:58:45,130 --> 00:58:46,130
Marhaba, brother.
897
00:58:46,750 --> 00:58:48,070
You're going to be here much longer,
mate.
898
00:58:49,450 --> 00:58:51,130
Well, yeah, we've got six more countries
to do.
77936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.