Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,310 --> 00:00:05,150
Hi, Ramesh. Thanks for coming in. Yes,
you're welcome. What is it?
2
00:00:05,490 --> 00:00:08,750
So, there's a few days next year when
you're not on TV.
3
00:00:09,110 --> 00:00:10,110
OK, go on.
4
00:00:10,230 --> 00:00:12,050
OK, so we've got some ideas.
5
00:00:12,370 --> 00:00:16,810
First one, you and your mum team up and
learn to cook in North Korea.
6
00:00:19,750 --> 00:00:20,750
Yes.
7
00:00:21,890 --> 00:00:24,170
You and your mum go whaling.
8
00:00:24,830 --> 00:00:25,830
Yes.
9
00:00:26,270 --> 00:00:28,770
You and your mum investigate ISIS.
10
00:00:29,470 --> 00:00:32,110
Yes. You and your mum go swinging?
11
00:00:32,450 --> 00:00:33,570
Yes. Great.
12
00:00:34,170 --> 00:00:35,750
You and your mum? Yes.
13
00:00:37,630 --> 00:00:40,770
What about a Misadventures Christmas
special?
14
00:00:42,910 --> 00:00:44,550
I don't think so, Matt. I don't just do
anything.
15
00:00:45,970 --> 00:00:48,570
The last one we did was all right,
wasn't it?
16
00:00:49,030 --> 00:00:50,190
Yeah, but you know what else it was?
17
00:00:50,410 --> 00:00:51,410
Freezing.
18
00:00:53,650 --> 00:00:56,670
It was in the Arctic, camping out on the
frozen ocean.
19
00:00:57,170 --> 00:00:58,170
Food was awful.
20
00:00:58,550 --> 00:00:59,550
Accommodation was awful.
21
00:01:00,590 --> 00:01:02,070
I had to shit into a bin bag.
22
00:01:02,970 --> 00:01:07,390
So, if you can promise me it's not going
to be like that, I'll tell you what, I
23
00:01:07,390 --> 00:01:14,070
will do it as long as you can 100 %
categorically, without fail, completely
24
00:01:14,070 --> 00:01:16,810
assure me that we will not go anywhere
cold.
25
00:01:17,850 --> 00:01:22,970
Sure, no problem. No problem. I promise
we will not go anywhere cold.
26
00:01:24,710 --> 00:01:27,310
Congratulations. You just got yourself
Romesh Ranganathan.
27
00:01:40,789 --> 00:01:41,789
Brilliant.
28
00:01:44,650 --> 00:01:49,310
I had been tricked into travelling to
the world's largest desert, the Sahara.
29
00:01:54,110 --> 00:01:58,890
Despite its isolation, much of the
desert is currently inaccessible. The
30
00:01:58,890 --> 00:02:02,930
of terrorism makes Mali, northern Niger
and Libya completely off -limits.
31
00:02:04,450 --> 00:02:08,389
My journey would begin on the edge of
the Sahara, in Marrakesh.
32
00:02:09,120 --> 00:02:11,420
Gateway to the huge sand dunes to the
south.
33
00:02:16,920 --> 00:02:20,160
Normally what happens with these shows
is that I think it's going to be a
34
00:02:20,160 --> 00:02:24,280
certain way, there's nothing that would
appeal to me, and then all of a sudden I
35
00:02:24,280 --> 00:02:26,420
have an epiphany and I go, do you know
what, it's actually magical.
36
00:02:27,900 --> 00:02:33,400
Sahara, I've got to say, I cannot in a
million years imagine what it might
37
00:02:33,540 --> 00:02:36,540
I know that it's going to be difficult,
I know that it's going to be
38
00:02:36,540 --> 00:02:37,560
challenging.
39
00:02:38,410 --> 00:02:43,970
And what I'm hoping is that I'm going to
discover something during this trip
40
00:02:43,970 --> 00:02:46,910
that makes going through that
worthwhile.
41
00:02:47,190 --> 00:02:49,890
Do you know what I mean? What that is, I
couldn't tell you. Obi -Wan Kenobi
42
00:02:49,890 --> 00:02:53,050
rescuing me from an attack from some
sand people or something. That would be
43
00:02:53,050 --> 00:02:54,710
ideal, but I can't imagine that's going
to happen.
44
00:02:56,230 --> 00:03:00,670
I had been told to head to a local cafe
to meet my guide and host for the week,
45
00:03:00,850 --> 00:03:03,390
Boo Boo, who was born and raised in the
desert.
46
00:03:03,910 --> 00:03:06,110
He now owns and runs a luxury camp.
47
00:03:06,460 --> 00:03:08,420
catering for the increasing number of
tourists.
48
00:03:10,480 --> 00:03:11,480
Boubou, how are you?
49
00:03:11,800 --> 00:03:14,240
How are you doing, man? Nice to meet
you. Nice to meet you. How are you?
50
00:03:14,540 --> 00:03:17,020
Good, thank you. Welcome to Morocco.
51
00:03:17,340 --> 00:03:18,340
Thank you very much.
52
00:03:18,880 --> 00:03:20,820
So, you're from the Sahara.
53
00:03:21,120 --> 00:03:23,100
What is it about the desert that you
love?
54
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
It's beautiful.
55
00:03:24,660 --> 00:03:28,540
No light, just fire, sleep under the
stars.
56
00:03:29,120 --> 00:03:30,720
I live without anything.
57
00:03:31,400 --> 00:03:34,540
Then you discover something that's
different about your life.
58
00:03:35,269 --> 00:03:36,410
It's nice to have experience.
59
00:03:38,110 --> 00:03:40,630
It's nice to... I know it's very hot for
you.
60
00:03:41,250 --> 00:03:42,930
Exactly how hot is it going to be?
61
00:03:43,330 --> 00:03:46,710
Okay, you want to know the big number or
the little number?
62
00:03:46,970 --> 00:03:48,070
I want to know the actual number.
63
00:03:48,870 --> 00:03:49,870
Okay, 50.
64
00:03:50,230 --> 00:03:51,230
50? Yeah.
65
00:03:51,430 --> 00:03:52,430
But you have to survive.
66
00:03:52,910 --> 00:03:53,910
But you have to survive?
67
00:03:54,090 --> 00:03:55,710
Yeah. So I just don't think die?
68
00:03:56,010 --> 00:03:58,310
No. That's your top tip for the Sahara?
69
00:03:58,590 --> 00:03:59,590
Yes.
70
00:03:59,810 --> 00:04:00,810
All right.
71
00:04:01,110 --> 00:04:02,110
I'll try it.
72
00:04:02,590 --> 00:04:04,410
You have to try it. You don't have
choice.
73
00:04:11,920 --> 00:04:17,740
Boo Boo explained if I wore my shorts
and t -shirt in the 50 degree heat, I
74
00:04:17,740 --> 00:04:20,120
would quickly be singed into a small
pile of dust.
75
00:04:21,640 --> 00:04:25,860
And so before we set off, he took me
into the market to buy something more
76
00:04:25,860 --> 00:04:26,860
suitable.
77
00:04:42,500 --> 00:04:45,180
How do I look? Very nice.
78
00:04:48,120 --> 00:04:48,580
This
79
00:04:48,580 --> 00:04:55,780
is
80
00:04:55,780 --> 00:04:56,780
the tournament.
81
00:04:57,480 --> 00:04:58,800
Okay, are you taking the piss now?
82
00:05:00,060 --> 00:05:01,200
Are you taking the piss?
83
00:05:01,920 --> 00:05:02,920
No, no.
84
00:05:03,800 --> 00:05:06,800
This is how the people wearing the
turban in the desert.
85
00:05:07,780 --> 00:05:08,780
And do I look good?
86
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
Yeah.
87
00:05:11,340 --> 00:05:12,340
Very nice.
88
00:05:12,860 --> 00:05:15,760
How are you feeling? I feel like a Klan
member with a head injury.
89
00:05:19,820 --> 00:05:22,040
Shall we start the sparkling process
then?
90
00:05:22,960 --> 00:05:25,340
Yes. Please don't make me wear this.
That's my starting bit.
91
00:05:36,960 --> 00:05:42,720
No, because I'm not trying to be... I'm
not trying to be insensitive or
92
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
disrespectful.
93
00:05:45,060 --> 00:05:50,320
But he looks unbelievable in this one.
94
00:05:51,800 --> 00:05:53,100
I look like a grand dragon.
95
00:05:55,800 --> 00:05:56,800
That's the problem.
96
00:05:58,820 --> 00:06:00,860
So how are you going to solve this
problem?
97
00:06:01,660 --> 00:06:05,100
Well, thankfully, Boo Boo has said that
he's going to lend Yogi one of his
98
00:06:05,100 --> 00:06:06,100
outfits, so...
99
00:06:06,120 --> 00:06:07,120
I'm going to wear that.
100
00:06:08,340 --> 00:06:12,180
And I'll keep this as a souvenir for any
time that I've got some spare self
101
00:06:12,180 --> 00:06:13,260
-esteem that needs burning off.
102
00:06:20,660 --> 00:06:24,740
Boo Boo's plan for the week was to head
over the Atlas Mountains, along the
103
00:06:24,740 --> 00:06:30,000
ancient road of 1 ,000 casbahs, to reach
the desert dunes, 300 miles to the
104
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
south. From there, we would continue
into the politically troubled Western
105
00:06:34,000 --> 00:06:37,660
Sahara. before eventually emerging at
the ocean.
106
00:06:38,760 --> 00:06:42,100
But to start with, Booby wanted to show
me a brief glimpse of the immense
107
00:06:42,100 --> 00:06:46,180
landscape we were entering, from the
peace and serenity of a hot air balloon.
108
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
It's so quiet now.
109
00:07:10,040 --> 00:07:11,040
This is crap.
110
00:07:11,820 --> 00:07:13,100
That's what it's all about, isn't it?
111
00:07:14,300 --> 00:07:15,660
Shitting your pants in a basket.
112
00:07:21,860 --> 00:07:23,120
Welcome to the air.
113
00:07:26,220 --> 00:07:33,180
Your first time
114
00:07:33,180 --> 00:07:33,739
in Berlin?
115
00:07:33,740 --> 00:07:36,040
Yes, yes. How about you? First time in a
basket?
116
00:07:36,650 --> 00:07:40,890
Yeah, yeah, but I watch a lot of videos
in YouTube
117
00:07:40,890 --> 00:07:43,690
Where
118
00:07:43,690 --> 00:07:54,770
exactly
119
00:07:54,770 --> 00:08:00,510
we going baby going that way over this
month going to Sahara
120
00:08:18,179 --> 00:08:21,460
I know that it's going to happen, but it
always feels like a surprise, doesn't
121
00:08:21,460 --> 00:08:22,460
it?
122
00:08:41,039 --> 00:08:42,039
This looks amazing.
123
00:08:46,830 --> 00:08:52,110
The next morning, we started our long
journey, crossing the Atlas Mountains
124
00:08:52,110 --> 00:08:56,610
driving along the palm fringe road of a
thousand Kasbahs, heading south to the
125
00:08:56,610 --> 00:08:57,610
desert.
126
00:09:01,310 --> 00:09:04,350
So what are the main risks? How can you
die in the desert?
127
00:09:04,790 --> 00:09:09,730
Dehydration? Yeah, hydration and then
some animals.
128
00:09:10,190 --> 00:09:12,930
What animals? Like me, scorpions.
129
00:09:13,590 --> 00:09:17,010
Scorpion. Yeah, but scorpion doesn't
kill you. They give you just pain, like,
130
00:09:17,090 --> 00:09:21,850
for four hours, five hours, and then
there's, like, one plant, it's very,
131
00:09:21,850 --> 00:09:22,850
dangerous.
132
00:09:23,170 --> 00:09:27,910
If you touch it, and then you put, like,
your fingers in your mouth, they give
133
00:09:27,910 --> 00:09:32,070
you, like, they get you, like, very
thirsty, and then you need water, even,
134
00:09:32,150 --> 00:09:33,630
like, if your stomach is full.
135
00:09:33,890 --> 00:09:35,390
It keeps making you want to drink. Yeah.
136
00:09:35,810 --> 00:09:36,810
And then what happens?
137
00:09:36,930 --> 00:09:37,930
And then you die.
138
00:09:50,480 --> 00:09:54,400
As we drove further and further south,
the landscape began to empty.
139
00:09:58,480 --> 00:10:03,000
Eventually, at the far end of the Draa
Valley, we reached the remote town of
140
00:10:03,000 --> 00:10:06,900
Tamagroot, home to a distinctive type of
world -famous pottery.
141
00:10:10,200 --> 00:10:12,880
I mean, it's tasty, innit?
142
00:10:13,140 --> 00:10:14,140
It's good, innit?
143
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
Are you not hot?
144
00:10:16,150 --> 00:10:19,910
No. Be honest with me. I went through
it. Don't say it to be brave. No, no,
145
00:10:20,010 --> 00:10:21,090
I went through it. Hello.
146
00:10:21,330 --> 00:10:22,129
Hello, sir.
147
00:10:22,130 --> 00:10:23,130
Nice to meet you.
148
00:10:23,930 --> 00:10:24,769
What's your name?
149
00:10:24,770 --> 00:10:26,750
Abdul. Abdul, nice to meet you. Nice to
meet you, sir.
150
00:10:27,230 --> 00:10:31,230
Bubu took me to visit this, well, visit
a pottery factory.
151
00:10:31,650 --> 00:10:36,750
And the area's famous for seven
different kilns. They're run by seven
152
00:10:36,750 --> 00:10:40,070
families. And we're invited to look
around and give it a go.
153
00:10:40,510 --> 00:10:41,970
Please, you first. Thank you.
154
00:10:43,450 --> 00:10:44,450
Oh, wow.
155
00:10:46,979 --> 00:10:48,500
Here, we have a table. Yeah.
156
00:10:49,240 --> 00:10:53,300
The wheel, I found very off -putting.
The wheel's on the floor, and then you
157
00:10:53,300 --> 00:10:56,440
pull up a plank of wood, and then you
clamber down into this sort of pit.
158
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
Let's just start.
159
00:10:58,680 --> 00:11:00,380
So only the top half of you is exposed.
160
00:11:00,680 --> 00:11:02,540
I mean, if you just walked into it and
not know what's going on, you just
161
00:11:02,580 --> 00:11:03,820
Jesus Christ, that is a hell of an
accident.
162
00:11:05,220 --> 00:11:07,680
But actually, the whole bottom half of
you is underneath the ground.
163
00:11:10,380 --> 00:11:11,279
That's amazing.
164
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
Wow.
165
00:11:13,540 --> 00:11:15,320
To kill it, maybe with wood.
166
00:11:15,760 --> 00:11:19,880
you can get it maybe with your hands up
to your choice
167
00:11:19,880 --> 00:11:26,720
so there's like a little
168
00:11:26,720 --> 00:11:31,000
turntable and you just sort of do that
underneath to spin it
169
00:11:44,270 --> 00:11:45,270
Here we go, now we get something.
170
00:11:54,930 --> 00:11:56,650
You make the thing, that's tricky
enough.
171
00:11:57,710 --> 00:12:03,070
And then you've got to sort of, as it's
spinning, just sort of slice off the
172
00:12:03,070 --> 00:12:03,989
bowl.
173
00:12:03,990 --> 00:12:04,990
There we go.
174
00:12:05,670 --> 00:12:09,870
Abdul told me that the pottery's
distinctive green finish comes from the
175
00:12:09,870 --> 00:12:11,750
amount of copper that is added to the
glaze.
176
00:12:12,380 --> 00:12:14,140
Each final product is unique.
177
00:12:14,660 --> 00:12:17,160
The imperfections adding to the
character of the piece.
178
00:12:17,860 --> 00:12:21,320
Although it turned out that in the case
of my bowl, they were just
179
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
imperfections.
180
00:12:24,240 --> 00:12:25,240
That was the winner.
181
00:12:25,520 --> 00:12:26,940
Why? Can I ask why?
182
00:12:28,000 --> 00:12:28,839
That's the winner.
183
00:12:28,840 --> 00:12:31,000
Great. Brilliant. Great. Thank you very
much.
184
00:12:36,020 --> 00:12:38,620
You're supposed to leave the clay for a
week.
185
00:12:39,240 --> 00:12:41,760
You glaze it and then you put it in the
kiln.
186
00:12:45,040 --> 00:12:47,200
Abdul said that the kiln has to be 1
,000 degrees.
187
00:12:47,440 --> 00:12:51,560
Once it's at the correct temperature,
you put the stuff in, seal it up, so
188
00:12:51,560 --> 00:12:55,680
completely seal it up, and then they
leave it for 24 hours, and then it's
189
00:12:55,680 --> 00:12:56,319
to go.
190
00:12:56,320 --> 00:12:57,460
And what's the temperature anyway?
191
00:12:57,920 --> 00:12:59,340
The temperature's 43 degrees.
192
00:12:59,820 --> 00:13:01,200
So how hot did it feel?
193
00:13:02,280 --> 00:13:05,400
I would estimate it felt around 1 ,043
degrees.
194
00:13:09,660 --> 00:13:12,760
You know, I hadn't really appreciated...
195
00:13:13,230 --> 00:13:15,930
what the finished product was going to
look like. It was only when we went into
196
00:13:15,930 --> 00:13:19,410
the shop that I saw how good the
stuff... I mean, the stuff looked
197
00:13:19,410 --> 00:13:19,869
was great.
198
00:13:19,870 --> 00:13:20,870
Really good.
199
00:13:21,390 --> 00:13:23,210
It feels like we're on Cash in the
Attic.
200
00:13:23,930 --> 00:13:24,930
Hello.
201
00:13:25,070 --> 00:13:26,750
I'm Romesh, and this is Booboo, aren't
you?
202
00:13:27,010 --> 00:13:31,190
Yeah. Yeah, and we're just going to try
and see if we can... how much we get for
203
00:13:31,190 --> 00:13:32,190
these pots.
204
00:13:32,290 --> 00:13:33,209
Yeah, you try.
205
00:13:33,210 --> 00:13:35,090
Booboo loves his pottery, but he said
he's...
206
00:13:35,850 --> 00:13:37,730
Willing to see what we can get for
these, don't you, Phoebe?
207
00:13:37,970 --> 00:13:41,270
I like to bargain.
208
00:13:41,530 --> 00:13:42,530
He likes to bargain.
209
00:13:42,650 --> 00:13:44,110
You love a bargain, don't you, Phoebe?
210
00:13:47,250 --> 00:13:48,890
Well done, Phoebe.
211
00:13:49,150 --> 00:13:51,010
That's a bargain, mate. Proper bargain.
212
00:13:51,310 --> 00:13:52,310
Lisa's going to love this.
213
00:13:52,750 --> 00:13:54,450
Just pop it there.
214
00:14:07,720 --> 00:14:11,760
We followed the road to Mohammed, the
point where modern civilization finishes
215
00:14:11,760 --> 00:14:13,740
and the desert begins.
216
00:14:14,140 --> 00:14:16,440
You are in the end of the route.
217
00:14:18,800 --> 00:14:19,840
Are you excited?
218
00:14:20,220 --> 00:14:22,720
Yeah, now we go just in off -road.
219
00:14:26,160 --> 00:14:27,360
Look at this road.
220
00:14:37,610 --> 00:14:42,730
The Sahara is the largest hot desert on
Earth, covering 10 countries and
221
00:14:42,730 --> 00:14:45,970
spanning some 3 .6 million square miles.
222
00:14:46,530 --> 00:14:51,670
It's a sparse, harsh environment where
only the hardest of people and the most
223
00:14:51,670 --> 00:14:53,250
resilient wildlife can survive.
224
00:14:54,750 --> 00:14:55,750
What do you think?
225
00:14:55,890 --> 00:14:56,890
What do I think?
226
00:14:57,010 --> 00:14:59,010
I didn't expect to see this many trees.
227
00:14:59,350 --> 00:15:01,030
How do they survive?
228
00:15:01,450 --> 00:15:05,470
They survive in the desert because they
go very deep. The roots go right down?
229
00:15:05,570 --> 00:15:06,570
Yeah.
230
00:15:06,640 --> 00:15:08,320
To find, like, more water.
231
00:15:10,900 --> 00:15:12,720
I want to pick up one of this plant.
232
00:15:13,020 --> 00:15:13,859
What plant?
233
00:15:13,860 --> 00:15:14,859
The poisonous.
234
00:15:14,860 --> 00:15:17,140
Why are you picking up the poisonous
plant? I want to show you.
235
00:15:17,440 --> 00:15:19,600
Yeah, but didn't you just say you're not
supposed to touch it?
236
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
You see it?
237
00:15:30,680 --> 00:15:31,960
That's the poisonous one. Very.
238
00:15:32,689 --> 00:15:34,930
Okay, now we're just sat in the car with
the poisonous plant.
239
00:15:35,170 --> 00:15:36,170
Yeah, it's our friend.
240
00:15:36,570 --> 00:15:38,190
It's not our friend. Why are you putting
it near me?
241
00:15:39,350 --> 00:15:41,330
Oh, shit, one of the leaves has fallen
off.
242
00:15:44,630 --> 00:15:45,630
He's touched it.
243
00:15:46,030 --> 00:15:47,030
Unbelievable.
244
00:15:48,470 --> 00:15:50,810
Rule number one, stay away from the
poisonous plant.
245
00:15:51,030 --> 00:15:56,170
Rule number two, don't pick up the
poisonous plant and put it in the car.
246
00:15:59,170 --> 00:16:00,170
Jesus.
247
00:16:02,640 --> 00:16:05,140
So now, you touch the leaf with your
hand, right?
248
00:16:05,360 --> 00:16:07,760
Yeah. Please do not put your hand in
your mouth.
249
00:16:08,000 --> 00:16:09,920
No, don't worry. Will you remember?
250
00:16:10,280 --> 00:16:11,280
I remember.
251
00:16:12,140 --> 00:16:14,240
Why I want to put my hand in your mouth.
252
00:16:14,440 --> 00:16:16,420
Not in my mouth, in your mouth.
253
00:16:16,720 --> 00:16:18,260
No, it's okay, don't worry.
254
00:16:21,100 --> 00:16:25,320
Sensing I was beginning to panic, Booby
decided to pull over and give me some
255
00:16:25,320 --> 00:16:26,680
lessons in desert survival.
256
00:16:27,820 --> 00:16:30,140
Is the big one over there? Oh, that's
poisonous.
257
00:16:30,440 --> 00:16:31,440
Yeah.
258
00:16:31,950 --> 00:16:34,490
Why are there so many bloody poisonous
things in this desert?
259
00:16:36,290 --> 00:16:39,730
He started by showing me what to do in
the event of a sandstorm.
260
00:16:40,110 --> 00:16:42,230
How bad is it? How bad do the sandstorms
get?
261
00:16:42,490 --> 00:16:43,790
Very, very, very bad.
262
00:16:44,350 --> 00:16:47,330
You can't see even like five meters from
here.
263
00:16:48,850 --> 00:16:49,850
It's not like that.
264
00:16:50,070 --> 00:16:51,070
Huh? No.
265
00:16:51,310 --> 00:16:53,450
How do you want to cover your... I'm
covered.
266
00:16:53,730 --> 00:16:55,170
It's not for sandstorm, this one.
267
00:16:55,510 --> 00:16:57,590
What's this for? You have to cover all
your face.
268
00:16:58,510 --> 00:16:59,630
Oh, right. Okay, I'll do it.
269
00:17:01,390 --> 00:17:02,390
Okay.
270
00:17:06,730 --> 00:17:10,250
Thanks for doing this for me. I love
you. No problem. Thank you very much. I
271
00:17:10,250 --> 00:17:11,250
love you too.
272
00:17:20,530 --> 00:17:21,530
There we go.
273
00:17:21,810 --> 00:17:22,950
What about your arms?
274
00:17:27,490 --> 00:17:29,310
Bang. Good job.
275
00:17:30,010 --> 00:17:34,370
Come. If there is a sandstorm, you have
to hide behind the tree.
276
00:17:38,450 --> 00:17:39,670
How do you feel? Great.
277
00:17:41,050 --> 00:17:43,230
This is how you cover yourself from
sandstorm.
278
00:17:43,730 --> 00:17:46,870
It's like that. Always give like the
sandstorm your back.
279
00:17:47,070 --> 00:17:48,070
Okay.
280
00:17:48,230 --> 00:17:51,990
And then in the nighttime, if you want
to sleep, you know where you sleep. If
281
00:17:51,990 --> 00:17:54,350
it's hot. And then there is like animals
around you.
282
00:17:55,210 --> 00:17:56,210
No.
283
00:17:56,370 --> 00:17:57,750
You have to climb up there.
284
00:17:58,030 --> 00:17:59,430
You got to climb the tree? Yeah.
285
00:18:00,580 --> 00:18:01,580
I go first.
286
00:18:02,520 --> 00:18:03,520
Yeah.
287
00:18:06,500 --> 00:18:07,500
This is the sleep?
288
00:18:07,840 --> 00:18:09,320
Yeah. You sleep in the tray?
289
00:18:09,540 --> 00:18:10,540
Of course.
290
00:18:10,940 --> 00:18:11,940
Look.
291
00:18:12,660 --> 00:18:16,960
Then don't have any animals that comes
to you like in the nighttime if you
292
00:18:16,960 --> 00:18:18,160
in. And then it's cooler.
293
00:18:19,200 --> 00:18:20,840
Okay, I don't think I'm going to be able
to do that.
294
00:18:21,600 --> 00:18:22,620
Do you not fall out?
295
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
No.
296
00:18:24,440 --> 00:18:26,040
What if you roll over in your sleep?
297
00:18:26,500 --> 00:18:29,460
But the people, they put like more wood
here. Oh, I see.
298
00:18:30,040 --> 00:18:31,360
Have you ever fallen out of a tree?
299
00:18:31,640 --> 00:18:32,640
Of course.
300
00:18:33,000 --> 00:18:34,500
So you can fall out of a tree? No.
301
00:18:35,620 --> 00:18:36,860
But you have done it, though.
302
00:18:37,100 --> 00:18:38,600
I've done it before. Yeah, so it can
happen.
303
00:18:40,280 --> 00:18:42,080
If you fall out, don't hurt yourself.
304
00:18:42,360 --> 00:18:44,000
OK. If you fall out, don't hurt
yourself.
305
00:18:45,140 --> 00:18:49,260
As a final stage, Boo Boo showed me how
to deal with a snake bite.
306
00:18:52,200 --> 00:18:54,000
You have to have a knife.
307
00:18:54,340 --> 00:18:55,960
OK. In the dog.
308
00:18:56,480 --> 00:18:59,480
Then you have to take the dog and then
open his side.
309
00:19:01,149 --> 00:19:05,670
Then you put like your... The bit that's
been bitten? Inside the dog? Yeah,
310
00:19:05,690 --> 00:19:06,850
inside the dog, in stomach.
311
00:19:07,690 --> 00:19:09,250
In the stomach of the dog? Yes.
312
00:19:09,930 --> 00:19:12,990
Why? Because they take all the poison
out.
313
00:19:15,310 --> 00:19:16,510
This is how... Does it work?
314
00:19:16,830 --> 00:19:17,689
Yeah, it works.
315
00:19:17,690 --> 00:19:19,450
Who's the first maniac that tried that?
316
00:19:19,990 --> 00:19:23,670
There is very old man. They lived all
his life in the desert. Yeah.
317
00:19:23,990 --> 00:19:27,790
Even me before, I don't know that. And
then he told me.
318
00:19:28,170 --> 00:19:32,590
They say to me, Bobo, I've been beaten
by snakes, and then I do that, and then
319
00:19:32,590 --> 00:19:33,329
it works.
320
00:19:33,330 --> 00:19:35,450
Otherwise, if he doesn't do that, he'd
die.
321
00:19:36,450 --> 00:19:37,450
Right.
322
00:19:47,090 --> 00:19:48,090
Give me your lip.
323
00:19:54,690 --> 00:19:55,690
You feel it?
324
00:19:56,659 --> 00:19:57,659
Feel what?
325
00:19:57,700 --> 00:20:00,140
I feel like my arm goes out. Yeah, yeah,
sure.
326
00:20:01,220 --> 00:20:04,640
Please put your arm up.
327
00:20:08,840 --> 00:20:10,880
One of the bleakest things I've ever
been involved with.
328
00:20:32,399 --> 00:20:35,080
How do you feel? Is it hot?
329
00:20:35,800 --> 00:20:38,300
I mean, the arm feels hot, but that's
because it's inside a dog.
330
00:20:46,560 --> 00:20:53,240
Boo -Boo's desert training had been by
331
00:20:53,240 --> 00:20:56,500
turns fascinating, educational and
weird.
332
00:20:57,200 --> 00:21:00,080
But truth be told, I hadn't particularly
expected to use it.
333
00:21:00,660 --> 00:21:04,220
We made our way deeper into the desert,
heading to Boo Boo's camp.
334
00:21:04,840 --> 00:21:08,560
And that was when, out of nowhere, the
sandstorm hit.
335
00:21:26,190 --> 00:21:28,910
You want to make your pyramid? We'll
make it for you. Like this.
336
00:21:29,310 --> 00:21:30,310
Okay.
337
00:21:33,270 --> 00:21:34,390
Look how it looks like.
338
00:21:39,890 --> 00:21:40,890
Now.
339
00:21:41,490 --> 00:21:42,490
Now.
340
00:21:43,270 --> 00:21:44,990
Try to cover the top first.
341
00:21:45,730 --> 00:21:47,310
How's that? What about your face?
342
00:21:49,130 --> 00:21:50,510
Put your arms in the tissue.
343
00:21:51,570 --> 00:21:52,570
Okay.
344
00:21:53,090 --> 00:21:54,310
Come hide behind the tree.
345
00:22:00,980 --> 00:22:02,160
You're back to the wing.
346
00:22:07,420 --> 00:22:09,420
Sid, make it up.
347
00:22:11,500 --> 00:22:15,840
Bubu had told me that the most severe
sandstorms can rise up to 300 metres
348
00:22:15,840 --> 00:22:18,060
the air and lift a person off his feet.
349
00:22:19,040 --> 00:22:21,360
But, of course, this wasn't a severe
sandstorm.
350
00:22:21,840 --> 00:22:25,220
And, more to the point, I had no reason
to be in it.
351
00:22:25,820 --> 00:22:27,340
How's your first sandstorm going?
352
00:22:27,850 --> 00:22:30,650
I understand if we're stranded out here,
but we're in the safety of a vehicle.
353
00:22:30,790 --> 00:22:32,210
I've got out to hide behind a tree.
354
00:22:33,630 --> 00:22:35,170
Leave the vehicle and take shelter.
355
00:22:35,750 --> 00:22:36,910
Doesn't make sense, does it?
356
00:22:38,710 --> 00:22:39,730
Come on, it's done.
357
00:22:40,270 --> 00:22:41,270
It's done.
358
00:22:41,550 --> 00:22:42,930
I'm done, mate. How is it?
359
00:22:43,330 --> 00:22:44,330
Yeah, great.
360
00:22:50,090 --> 00:22:53,970
The storm eventually abated, and we
drove on to Boo Boo's camp.
361
00:22:54,430 --> 00:22:57,530
tucked at the base of a huge sand dune
called Erg Chegaga.
362
00:23:00,450 --> 00:23:04,830
Although desert tourism remains niche,
an increasing flow of visitors are being
363
00:23:04,830 --> 00:23:09,250
drawn to the region, some seeking
adventure, others attracted by the
364
00:23:09,250 --> 00:23:10,930
healing qualities of the sand.
365
00:23:11,910 --> 00:23:14,230
Look at this.
366
00:23:15,550 --> 00:23:19,370
Booba, you're living large, Brian. This
looks unbelievable, man.
367
00:23:21,190 --> 00:23:22,890
Welcome to the camp. Oh, my God.
368
00:23:48,590 --> 00:23:52,310
Can I be honest with you? When you said
luxury camp, I doubted you, but this is
369
00:23:52,310 --> 00:23:53,310
unbelievable.
370
00:23:53,530 --> 00:23:54,650
This is welcome drink.
371
00:23:55,490 --> 00:23:57,190
Oh, thank you so much. Thank you.
372
00:23:58,770 --> 00:23:59,770
Welcome.
373
00:24:00,590 --> 00:24:05,310
This looks amazing.
374
00:24:06,550 --> 00:24:07,550
Thank you very much.
375
00:24:07,670 --> 00:24:08,670
Can I get the tour?
376
00:24:08,730 --> 00:24:10,110
Yeah, please.
377
00:24:10,370 --> 00:24:11,970
I'll take you to show your tent.
378
00:24:12,990 --> 00:24:14,590
This is very swanky, mate.
379
00:24:15,130 --> 00:24:16,870
I like it. Chill out area.
380
00:24:18,710 --> 00:24:21,670
Yeah. There's a fire camp here.
381
00:24:22,550 --> 00:24:23,570
Oh, mate.
382
00:24:25,950 --> 00:24:27,450
Please, come in first. Wow.
383
00:24:27,790 --> 00:24:28,790
Jump in it.
384
00:24:31,270 --> 00:24:32,510
How is it?
385
00:24:32,830 --> 00:24:33,830
It's beautiful.
386
00:24:34,690 --> 00:24:35,690
This is great.
387
00:24:36,390 --> 00:24:37,390
Okay, Ramesh.
388
00:24:37,850 --> 00:24:39,370
This is your shower outside.
389
00:24:39,930 --> 00:24:40,930
Okay.
390
00:24:41,270 --> 00:24:42,730
Just behind your tent.
391
00:24:44,690 --> 00:24:46,530
Okay, baby, can I just point out
something?
392
00:24:47,230 --> 00:24:48,930
I can see you very clearly.
393
00:24:49,210 --> 00:24:50,670
I have to explain to you. You see me?
394
00:24:51,330 --> 00:24:53,310
Yeah. I'm just pointing out a design
flaw.
395
00:24:54,690 --> 00:24:56,130
So I'm just going to watch you shower
now.
396
00:24:56,390 --> 00:24:57,510
Yeah, I want to. Okay, cool.
397
00:25:00,430 --> 00:25:01,430
Okay.
398
00:25:01,870 --> 00:25:02,950
All right. It's nice.
399
00:25:12,770 --> 00:25:15,510
You have to try it. Before you go, you
have to try it. Yeah, sure.
400
00:25:16,270 --> 00:25:17,270
Very easy.
401
00:25:24,830 --> 00:25:26,550
Feels good. Sure.
402
00:25:26,810 --> 00:25:27,810
Feels perfect.
403
00:25:28,150 --> 00:25:32,570
After all this heat, now cold.
404
00:25:33,590 --> 00:25:36,030
This is like the start to the worst
porno ever.
405
00:25:52,460 --> 00:25:56,240
I showered and changed into some
traditional clothes that Boo Boo gave
406
00:25:56,500 --> 00:25:59,360
An outfit that he assured me didn't look
ridiculous.
407
00:26:02,640 --> 00:26:05,040
How come you look cool and I look like a
terrorist?
408
00:26:09,640 --> 00:26:10,640
It's nice.
409
00:26:10,980 --> 00:26:12,620
Oh, God. Oh, my God!
410
00:26:15,560 --> 00:26:17,380
This is terrifying, man.
411
00:26:20,280 --> 00:26:21,520
Holy shit.
412
00:26:30,060 --> 00:26:31,060
Oh, my God.
413
00:26:37,860 --> 00:26:38,860
Jesus.
414
00:26:40,340 --> 00:26:41,340
Oh.
415
00:26:54,360 --> 00:26:55,360
It's fine, yeah?
416
00:26:55,700 --> 00:26:56,700
Yeah.
417
00:26:56,860 --> 00:26:58,980
Okay, take the board, and then you climb
up there.
418
00:27:05,580 --> 00:27:06,580
Give me that.
419
00:27:08,760 --> 00:27:11,920
You know what you do? What? It's very
easy to climb without shoes.
420
00:27:17,940 --> 00:27:20,120
No rush. Just slowly, slowly.
421
00:27:30,020 --> 00:27:31,020
Slowly, slowly.
422
00:27:31,100 --> 00:27:32,100
Okay.
423
00:27:48,010 --> 00:27:53,210
The dunes at Erg Chagaga stretch for
over 30 miles of near perfect
424
00:27:58,650 --> 00:28:05,230
Its dunes, which can rise as high as 60
meters, are constantly changing, slowly
425
00:28:05,230 --> 00:28:07,970
shifting and spreading across the vast
landscape.
426
00:28:34,570 --> 00:28:35,570
The camp's amazing.
427
00:28:36,870 --> 00:28:41,050
And this is, I mean, obviously I had it
in my mind's eye what this is going to
428
00:28:41,050 --> 00:28:45,130
look like. But when you're actually
here, it's pretty incredible.
429
00:28:46,970 --> 00:28:50,530
When you're in the city, what is it
about it that makes you uncomfortable?
430
00:28:50,750 --> 00:28:51,770
What don't you like about it?
431
00:28:53,870 --> 00:28:59,210
It's not like I don't like the city. I
like the city just to be like for two
432
00:28:59,210 --> 00:29:00,129
days with 3D.
433
00:29:00,130 --> 00:29:02,350
Yeah. It's not like for longer.
434
00:29:03,920 --> 00:29:10,820
But all the time, I like to come back
to... to the
435
00:29:10,820 --> 00:29:11,820
desert.
436
00:29:12,820 --> 00:29:13,900
I feel freedom.
437
00:29:19,500 --> 00:29:20,640
I feel freedom.
438
00:29:22,900 --> 00:29:25,840
The city, I feel like I am blocked, like
that.
439
00:29:27,420 --> 00:29:28,420
Yes.
440
00:29:29,840 --> 00:29:31,540
I'm not used to it.
441
00:29:32,780 --> 00:29:34,520
Are you basically just like space?
442
00:29:34,940 --> 00:29:35,940
Yeah, of course.
443
00:29:36,600 --> 00:29:37,600
Like that.
444
00:29:40,580 --> 00:29:41,940
Clean air. Yeah.
445
00:29:43,220 --> 00:29:44,640
Look how far. You see?
446
00:29:44,860 --> 00:29:46,420
Look. Yeah.
447
00:29:47,820 --> 00:29:48,820
It is incredible.
448
00:29:49,780 --> 00:29:50,920
You join the sunset.
449
00:29:51,160 --> 00:29:52,980
After the sunset, there's the stars.
450
00:29:55,980 --> 00:29:56,980
Beautiful.
451
00:29:57,900 --> 00:30:02,180
Don't you ever find yourself, because it
is so empty, don't you ever...
452
00:30:02,590 --> 00:30:05,810
I don't know, get bored or just feel a
little bit like alone.
453
00:30:06,710 --> 00:30:07,710
No.
454
00:30:08,550 --> 00:30:09,550
Cool.
455
00:30:27,730 --> 00:30:29,210
Welcome to another day.
456
00:30:29,740 --> 00:30:34,940
Thank you for welcoming me to another
day. The
457
00:30:34,940 --> 00:30:41,260
next morning, we woke up early and
headed over to Bubu's childhood home,
458
00:30:41,380 --> 00:30:43,080
a few miles from the camp.
459
00:31:00,430 --> 00:31:01,430
Which one is your one?
460
00:31:01,530 --> 00:31:06,030
This one. This is where you live? Yeah,
this is the second place I live. I live
461
00:31:06,030 --> 00:31:08,110
here, like, for two years.
462
00:31:09,010 --> 00:31:14,670
Bubu is of Berber descent, a group whose
presence in the area dates back 5 ,000
463
00:31:14,670 --> 00:31:18,930
years, to a time when this entire region
was lush, grassy woodland.
464
00:31:19,970 --> 00:31:23,550
Slowly, the grass turned to arid desert,
and most people left.
465
00:31:24,250 --> 00:31:28,610
The Berbers were the ones who stayed
behind, developing a unique culture.
466
00:31:29,070 --> 00:31:31,490
and a way to live in the brutal desert
conditions.
467
00:31:32,550 --> 00:31:34,990
How different is it from when you were
here?
468
00:31:35,370 --> 00:31:42,350
Now everything gets broke out. Before,
you have like the carpet, waters, fire
469
00:31:42,350 --> 00:31:47,610
the corner, the kitchen there, and then
this is just the rooms to sleep.
470
00:31:48,750 --> 00:31:49,990
You slept in here then?
471
00:31:50,270 --> 00:31:52,930
Yeah. How many people in here?
472
00:31:53,450 --> 00:31:58,310
Like eight people, because they have
like three sisters and five brothers.
473
00:31:58,990 --> 00:31:59,990
All slept in here?
474
00:32:00,210 --> 00:32:02,150
Yeah. It's not massive, is it?
475
00:32:02,930 --> 00:32:06,370
It's not like you have like your private
room just for your own.
476
00:32:06,830 --> 00:32:08,150
Here you share everything.
477
00:32:08,650 --> 00:32:10,390
And where are your brothers and sisters
now?
478
00:32:10,730 --> 00:32:14,190
I have like one brother, he passed away,
and then my sister, she passed away.
479
00:32:14,670 --> 00:32:18,910
And then all the brothers and sisters,
they got married, they have his own
480
00:32:19,290 --> 00:32:21,750
Are you the only one that stayed in the
desert then?
481
00:32:22,010 --> 00:32:23,230
Me and my young brother.
482
00:32:23,610 --> 00:32:25,330
And the others? They moved to the city.
483
00:32:31,460 --> 00:32:35,280
Boubou told me that a small river once
ran through this place, allowing
484
00:32:35,280 --> 00:32:37,200
residents to grow crops and survive.
485
00:32:38,140 --> 00:32:42,680
Most of them now live in the nearby town
of Mohamed, the victims of both climate
486
00:32:42,680 --> 00:32:47,400
change and a dam that was built 100
miles to the north that has left the
487
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
dry.
488
00:32:50,280 --> 00:32:55,380
Some campaign for wells to be dug that
would allow them to return, but in the
489
00:32:55,380 --> 00:32:58,920
meantime, their buildings are being
slowly reclaimed by the desert.
490
00:33:01,040 --> 00:33:04,040
Have you got used to it, or is it
strange seeing the difference between
491
00:33:04,040 --> 00:33:05,040
was and how it is now?
492
00:33:05,720 --> 00:33:07,500
Yeah, it's...
493
00:33:07,500 --> 00:33:13,920
If you
494
00:33:13,920 --> 00:33:19,100
send your mind back, they make you very
sad.
495
00:33:24,500 --> 00:33:30,600
Sometimes if you ask me for this
question, how I remember that, I
496
00:33:30,600 --> 00:33:34,580
need a little time to answer, because
it's very hard.
497
00:33:35,400 --> 00:33:39,160
Because I spend, like, beautiful times
here.
498
00:33:39,860 --> 00:33:40,860
Yeah.
499
00:33:41,520 --> 00:33:46,240
It's like kind of my plot.
500
00:33:48,180 --> 00:33:49,720
It's very hard to forget.
501
00:33:51,400 --> 00:33:58,280
But all the, like, kids here playing
around, take care of the goat,
502
00:33:58,520 --> 00:33:59,520
playing with your friend.
503
00:34:00,040 --> 00:34:01,620
Joke with your brothers and sisters.
504
00:34:02,740 --> 00:34:04,280
Make a joke with your parents.
505
00:34:05,180 --> 00:34:09,600
Like at night time, just sitting around
the fire, talking.
506
00:34:11,600 --> 00:34:13,659
Yeah, it's very hard to forget that.
507
00:34:36,639 --> 00:34:40,780
Although the majority of people have
long since abandoned the area, a handful
508
00:34:40,780 --> 00:34:41,780
have remained.
509
00:34:42,280 --> 00:34:46,940
Boubou took me to meet a local woman,
Hera, who still lives a few miles away
510
00:34:46,940 --> 00:34:48,060
from the camp with her husband.
511
00:34:48,940 --> 00:34:53,460
Hera is the name Hera. How long have you
lived here for?
512
00:35:05,550 --> 00:35:08,110
And is that a vegetable garden you've
got there next to the well?
513
00:35:10,850 --> 00:35:11,870
Want to go see?
514
00:35:14,810 --> 00:35:16,190
Yeah, can we have a look? Is that all
right?
515
00:35:18,670 --> 00:35:21,870
This one, it's a room for winter times
to sleep.
516
00:35:22,170 --> 00:35:23,170
Okay.
517
00:35:24,010 --> 00:35:28,290
If you're cooking in there, does it not
get incredibly hot, like unbearable?
518
00:35:28,390 --> 00:35:31,110
Because I'm struggling to just be
standing here having this conversation.
519
00:35:38,960 --> 00:35:44,220
If you don't mind me asking, how do you
make money out here?
520
00:35:50,500 --> 00:35:54,500
Bibi said that lots of people have left
this area. Why is it that you stayed?
521
00:35:59,700 --> 00:36:01,420
You've never come close to going, no?
522
00:36:04,850 --> 00:36:06,330
It's now 48 degrees.
523
00:36:06,690 --> 00:36:08,590
What does 48 degrees feel like?
524
00:36:08,950 --> 00:36:12,670
It feels like two degrees below 50. It's
very hot. I don't know what to say to
525
00:36:12,670 --> 00:36:13,670
you. Do you know what I mean?
526
00:36:14,990 --> 00:36:17,390
It's very hot.
527
00:36:17,590 --> 00:36:18,590
Why aren't you sweating?
528
00:36:18,770 --> 00:36:19,770
Why am I not sweating?
529
00:36:19,990 --> 00:36:23,730
Because once the body... I've gone
through sweating.
530
00:36:23,950 --> 00:36:27,530
So in terms of protecting yourself from
the heat, the body starts sweating and
531
00:36:27,530 --> 00:36:29,110
then eventually goes, there's no fucking
point doing this.
532
00:36:30,390 --> 00:36:33,530
You're too hot. And now gradually what's
happening is I'm slowly dying.
533
00:36:38,130 --> 00:36:44,470
She seems very charming. And the thing I
can't get my head around is when you go
534
00:36:44,470 --> 00:36:48,490
and you see all of the big sand dunes
and stuff like that and you're sitting
535
00:36:48,490 --> 00:36:53,010
on a sand dune and you're looking across
the desert, that's romantic and it's
536
00:36:53,010 --> 00:36:56,810
lovely and I get the appeal of it. This,
I've got to be honest, I don't get the
537
00:36:56,810 --> 00:36:58,390
appeal of it. I'm sort of talking to
her.
538
00:36:59,370 --> 00:37:01,570
It's a very tough life. It's got
tougher.
539
00:37:03,230 --> 00:37:08,390
Most of the Berber people have moved on
because life is just too difficult here.
540
00:37:08,750 --> 00:37:12,930
You know, I'd like to know what are the
things about it she loves, objectively
541
00:37:12,930 --> 00:37:16,070
speaking, that is the reason that her
husband and her stay here.
542
00:37:25,130 --> 00:37:28,990
Can I ask you what is the best thing
about living in the desert?
543
00:37:34,230 --> 00:37:35,510
And what's the hardest thing?
544
00:37:37,510 --> 00:37:44,470
The taking care of the goat is the best
and the worst.
545
00:37:44,830 --> 00:37:46,070
She said it's very hard.
546
00:37:46,350 --> 00:37:47,590
Hard is taking care of the goats.
547
00:37:47,890 --> 00:37:52,690
If you were to leave the desert, what do
you think you would miss the most?
548
00:37:59,640 --> 00:38:01,960
You're a big fan of tea and goats,
aren't you?
549
00:38:03,540 --> 00:38:04,540
Thank you.
550
00:38:16,060 --> 00:38:18,320
Hena's favourite thing about the desert
was goats.
551
00:38:18,900 --> 00:38:20,360
The hardest thing was goats.
552
00:38:20,990 --> 00:38:22,910
And what she would miss most was goats.
553
00:38:23,530 --> 00:38:27,390
It would be easy to just dismiss her as
some sort of goat -obsessed rural tea
554
00:38:27,390 --> 00:38:29,610
lover. But I think that would miss the
point.
555
00:38:30,870 --> 00:38:34,350
Talking to her, I feel, you know, in
hindsight, I feel a little bit silly,
556
00:38:34,430 --> 00:38:40,630
actually, because I was trying to figure
out what objective reasons she had for
557
00:38:40,630 --> 00:38:41,670
wanting to live in the desert.
558
00:38:41,990 --> 00:38:45,790
And, you know, what are the quantifiable
reasons that you want to stay here,
559
00:38:45,830 --> 00:38:46,830
because it seems so hard.
560
00:38:47,640 --> 00:38:50,760
What I realised from chatting to her,
it's not about why is it? Tell me the
561
00:38:50,760 --> 00:38:53,940
reasons. Why do you love the desert?
Give me specific reasons why the
562
00:38:53,940 --> 00:38:54,940
so great. It's not about that.
563
00:38:55,180 --> 00:39:01,820
It's Boo Boo and her both just have a
love affair
564
00:39:01,820 --> 00:39:07,640
with this way of life and this
environment, and, you know, it's not
565
00:39:07,640 --> 00:39:08,640
explainable.
566
00:39:09,000 --> 00:39:13,740
I think probably they have a connection
with it in a way that I probably, as an
567
00:39:13,740 --> 00:39:15,360
outsider, am never going to really fully
understand.
568
00:39:16,060 --> 00:39:19,880
You look at it, and when I look across
there, and I think, yes, that is
569
00:39:20,840 --> 00:39:23,560
And it's starting to cool down a little
bit now.
570
00:39:23,880 --> 00:39:28,720
But the truth is, it's very difficult to
engage with that side of it when it's
571
00:39:28,720 --> 00:39:33,960
just so... I know it sounds like an
obvious thing to say. It is so brutally,
572
00:39:34,280 --> 00:39:36,040
life -slappingly hot.
573
00:39:36,360 --> 00:39:38,560
It's too hot, man. It is too hot.
574
00:39:43,820 --> 00:39:45,200
We left Boo Boo's camp.
575
00:39:45,530 --> 00:39:49,710
and continued our journey south,
entering the disputed area known as
576
00:39:49,710 --> 00:39:50,710
Sahara.
577
00:39:51,190 --> 00:39:53,990
We had driven even further into the
middle of nowhere.
578
00:39:54,290 --> 00:39:57,250
Here there were no hotels, there were no
luxury camps.
579
00:39:57,630 --> 00:39:59,470
Instead, we would be wild camping.
580
00:39:59,710 --> 00:40:04,950
A euphemism, it turned out, for no comfy
tents, no comfy beds, and most
581
00:40:04,950 --> 00:40:07,730
alarmingly, no loos, comfy or otherwise.
582
00:40:08,330 --> 00:40:11,270
Question, when you're wild camping, what
do you do for the toilet?
583
00:40:12,590 --> 00:40:18,890
For toilet? Yeah. I just, like, go and
then pee outside and then make your shit
584
00:40:18,890 --> 00:40:19,890
outside.
585
00:40:20,010 --> 00:40:22,410
How many shits do you think you've taken
in the desert, estimate?
586
00:40:23,310 --> 00:40:26,670
Me? Yeah. Law, I don't remember. I don't
know, like, a thousand.
587
00:40:26,990 --> 00:40:28,690
So let's work this out. Yeah.
588
00:40:29,190 --> 00:40:33,310
Let's call it 300 a year, 20 years.
Yeah.
589
00:40:34,550 --> 00:40:36,490
You've done 6 ,000 shits in the desert.
590
00:40:47,730 --> 00:40:49,730
You look like you're looking for
somewhere to park.
591
00:40:49,990 --> 00:40:52,990
Yes. Why? I'm parking here because here
it's hide.
592
00:40:54,090 --> 00:40:57,550
It's covered a little bit. So this
protects us from the wind? It protects
593
00:40:57,550 --> 00:40:59,610
from the wind, yeah. So we're going to
camp here?
594
00:40:59,850 --> 00:41:00,850
Yeah.
595
00:41:03,810 --> 00:41:05,570
Okay. Do yours, I do mine.
596
00:41:18,220 --> 00:41:19,220
It don't fly, eh?
597
00:41:24,580 --> 00:41:25,580
What's going on?
598
00:41:34,140 --> 00:41:40,740
Where is the door? Okay, this is the
door, okay?
599
00:41:41,060 --> 00:41:42,460
Yeah. Turn this around.
600
00:41:45,160 --> 00:41:46,160
Okay.
601
00:41:51,920 --> 00:41:53,860
This is insane, man. Here.
602
00:41:58,100 --> 00:42:01,680
I know Boo Boo's an expert, but I think
he's underestimated my incompetence. I
603
00:42:01,680 --> 00:42:04,780
think my incompetence might cancel out
his expertise and we're just going to
604
00:42:04,780 --> 00:42:05,780
out here.
605
00:42:06,520 --> 00:42:11,760
I wouldn't trust that to sleep in my
back garden at home, let alone the
606
00:42:13,320 --> 00:42:14,860
Is there anything you're looking forward
to?
607
00:42:15,440 --> 00:42:16,840
Just a sweet embrace of death.
608
00:42:29,520 --> 00:42:30,520
Are you shitting me?
609
00:42:30,960 --> 00:42:31,960
That's it up.
610
00:42:32,440 --> 00:42:33,480
That's the tent up.
611
00:42:35,880 --> 00:42:36,880
Look at it.
612
00:42:39,720 --> 00:42:43,120
It's like... Oh, my God!
613
00:42:45,980 --> 00:42:48,540
Oh, my God.
614
00:42:52,880 --> 00:42:53,880
Honestly... Yeah?
615
00:42:54,160 --> 00:42:56,760
..these tents aren't going to work, are
they? Be honest with me.
616
00:42:57,670 --> 00:43:00,290
No, actually, I'm thinking just about
you.
617
00:43:00,670 --> 00:43:02,450
Because normally me, I sleep outside.
618
00:43:03,290 --> 00:43:04,830
So you bought these tents for me?
619
00:43:05,250 --> 00:43:08,530
Yeah. And then now it's so much wind, it
doesn't work.
620
00:43:08,750 --> 00:43:09,910
How would you sleep normally out here?
621
00:43:10,450 --> 00:43:11,850
Here? Just outside.
622
00:43:12,110 --> 00:43:15,870
Little mattress, blanket, and sleep
under the tops.
623
00:43:16,330 --> 00:43:17,430
What's the snake situation?
624
00:43:17,850 --> 00:43:18,709
Don't worry.
625
00:43:18,710 --> 00:43:20,550
No, but what is the snake situation? No.
626
00:43:22,130 --> 00:43:23,130
No? No.
627
00:43:23,450 --> 00:43:28,250
I don't see any. I don't see any either.
I'm asking, are there any? No.
628
00:43:30,970 --> 00:43:36,910
I realise that some people think that
we're just pissing about here and that
629
00:43:36,910 --> 00:43:42,370
might go to a hotel. To those people, I
would say, point out the hotel for me.
630
00:43:43,050 --> 00:43:45,910
Tell me which hotel you anticipate us
staying at.
631
00:43:47,490 --> 00:43:51,270
Because any hotel you see here is a
mirage that's been brought on by desert
632
00:43:51,270 --> 00:43:52,270
madness.
633
00:43:53,100 --> 00:43:54,220
There is nowhere to stay.
634
00:43:54,460 --> 00:43:58,340
So it's that... Well, no, it's just
that. I was about to give an option.
635
00:43:58,340 --> 00:43:59,340
is no option.
636
00:44:00,140 --> 00:44:01,140
But it's just that.
637
00:44:04,300 --> 00:44:09,000
The spot we had stopped to camp at was
hundreds of miles from civilisation, an
638
00:44:09,000 --> 00:44:12,540
immense barren landscape, seemingly
untouched by human hands.
639
00:44:13,720 --> 00:44:18,440
It felt more inhospitable than ever, and
unlike everywhere else I've been, the
640
00:44:18,440 --> 00:44:20,280
idea of actually living there seemed
impossible.
641
00:44:22,940 --> 00:44:26,380
This is a very unique experience for me,
to be this in the middle of nowhere.
642
00:44:26,600 --> 00:44:27,760
It's incredibly isolated.
643
00:44:28,060 --> 00:44:30,900
I mean, it is... You just don't see
anybody.
644
00:44:31,360 --> 00:44:37,040
And it's actually got to the point now
where I've got so used to travelling
645
00:44:37,040 --> 00:44:41,100
through the sides and not seeing anybody
that you get a bit freaked out when you
646
00:44:41,100 --> 00:44:42,100
do see somebody.
647
00:44:42,240 --> 00:44:47,180
But there is just nothing. You know,
people set up and sleep wherever, but
648
00:44:47,180 --> 00:44:49,820
there's no buildings, there's no
schools.
649
00:44:51,160 --> 00:44:52,700
There's no hospitals, there's nothing
like that.
650
00:44:53,120 --> 00:44:55,440
It's basically absolutely zero
infrastructure.
651
00:44:57,280 --> 00:44:59,040
It's just completely untouched,
essentially.
652
00:45:00,340 --> 00:45:04,200
It's a very different landscape from
where we were when we were at the luxury
653
00:45:04,200 --> 00:45:08,720
camp. In terms of there, you're just
surrounded by non -stop dunes, and
654
00:45:08,720 --> 00:45:14,760
sort of the, I guess, the stereotypical
vision I had of what a desert would look
655
00:45:14,760 --> 00:45:18,860
like, you know, that kind of romantic
dune after dune. You do have sand dunes
656
00:45:18,860 --> 00:45:19,860
here, but...
657
00:45:20,010 --> 00:45:23,950
It's sort of punctuated by large areas
of just sort of flat brush. It's very
658
00:45:23,950 --> 00:45:28,190
different. It's slightly cooler, much
windier, but just as irritating.
659
00:45:32,850 --> 00:45:37,130
Despite the lack of people, ownership of
this remote region of the Sahara
660
00:45:37,130 --> 00:45:38,610
remains highly controversial.
661
00:45:39,770 --> 00:45:45,690
In 1975, as the Spanish abandoned the
region, Morocco initiated what was known
662
00:45:45,690 --> 00:45:46,690
as the Green March.
663
00:45:47,230 --> 00:45:52,690
sending 350 ,000 citizens south in order
to establish a permanent Moroccan
664
00:45:52,690 --> 00:45:53,690
presence in the area.
665
00:46:00,390 --> 00:46:05,530
The indigenous people, the Sarawi,
fought a long war in an attempt to gain
666
00:46:05,530 --> 00:46:08,930
control, costing the lives of some 20
,000 people.
667
00:46:09,670 --> 00:46:14,490
Eventually, in 1991, a ceasefire was
signed and a referendum was promised.
668
00:46:15,070 --> 00:46:18,450
giving people the choice between
independence or becoming part of
669
00:46:18,990 --> 00:46:20,470
This still hasn't happened.
670
00:46:20,810 --> 00:46:25,390
Most Moroccans consider the area to be
Morocco, while tens of thousands of
671
00:46:25,390 --> 00:46:28,790
Sahrawi people remain in exile just
miles from where we camped.
672
00:46:29,650 --> 00:46:35,150
If you basically go 20 miles that way,
what you'll find is the second longest
673
00:46:35,150 --> 00:46:39,570
wall in the world. It's essentially two
huge sand dunes in that there's a dip.
674
00:46:40,320 --> 00:46:44,080
And in that dip, sort of 20 miles this
side of the border, is just a load of
675
00:46:44,080 --> 00:46:48,060
landmines, and that whole area is being
patrolled to prevent people crossing.
676
00:46:48,480 --> 00:46:51,980
If you speak to any Moroccans, they
basically say that this is part of
677
00:46:52,160 --> 00:46:56,200
but the UN don't recognise it as part of
Morocco, nor does anybody else.
678
00:46:56,840 --> 00:47:00,500
And the easiest way to demonstrate this
is if you take a map of Morocco that was
679
00:47:00,500 --> 00:47:02,720
bought in the UK versus a local one.
680
00:47:03,240 --> 00:47:08,420
If you look here, you can see a clear
border to the Western Sahara.
681
00:47:09,120 --> 00:47:14,980
that delineates that completely, whereas
if you look at this local map, you can
682
00:47:14,980 --> 00:47:18,480
see just below Tantan is where the
border's supposed to be, and they've got
683
00:47:18,480 --> 00:47:20,580
nothing there, so that's just part of
Morocco.
684
00:47:21,200 --> 00:47:26,680
We're in Dakhla, and just here, all the
way along here, is where that wall runs.
685
00:47:28,640 --> 00:47:32,680
What's great about being out here is
you're completely on your own and away
686
00:47:32,680 --> 00:47:35,700
the complications of life, yet this
whole area...
687
00:47:36,040 --> 00:47:39,840
is beset by huge complication, and it's
gone on for so long that essentially
688
00:47:39,840 --> 00:47:42,500
it's become like a forgotten dispute.
689
00:47:42,840 --> 00:47:46,320
Do you know what I mean? It's not one of
these fashionable things that you see
690
00:47:46,320 --> 00:47:48,020
in the news all the time.
691
00:47:49,080 --> 00:47:50,080
It's a weird one.
692
00:47:56,480 --> 00:47:57,339
Boo -boo?
693
00:47:57,340 --> 00:47:59,520
Yeah? Are there any spiders out here?
694
00:48:02,730 --> 00:48:05,710
I don't know how many times you asked me
just today.
695
00:48:06,670 --> 00:48:07,750
Are there any spiders?
696
00:48:09,310 --> 00:48:12,310
I don't know how many times you asked me
today. Yeah, okay.
697
00:48:12,810 --> 00:48:15,190
I have to keep asking. You didn't answer
the fucking question.
698
00:48:15,510 --> 00:48:18,410
I am answering the question. How many
spiders are there? Are there any
699
00:48:18,830 --> 00:48:20,110
How many times you asked me today?
700
00:48:22,330 --> 00:48:23,610
Are there any spiders?
701
00:48:24,630 --> 00:48:25,970
I understand spiders.
702
00:48:26,170 --> 00:48:28,990
I don't need to show me with your hand.
Are there any?
703
00:48:33,020 --> 00:48:34,420
Hello? Oh my God.
704
00:49:47,440 --> 00:49:48,440
How did you sleep?
705
00:49:52,640 --> 00:49:54,900
I got up in the middle of the night and
I went for a piss.
706
00:49:55,200 --> 00:49:57,960
Then the wind changed and the piss went
all over the gondola.
707
00:50:03,940 --> 00:50:04,940
Morning.
708
00:50:05,360 --> 00:50:06,360
Good morning.
709
00:50:08,820 --> 00:50:14,160
I tried to go back to sleep but it was
too cold to sleep out there without the
710
00:50:14,160 --> 00:50:15,160
gondola on.
711
00:50:18,160 --> 00:50:22,120
When I got into the car, as I was
climbing in through this door, the wind
712
00:50:22,120 --> 00:50:23,260
the door shut onto my finger.
713
00:50:27,860 --> 00:50:29,240
I think it might be broken.
714
00:50:30,440 --> 00:50:31,440
Which hand?
715
00:50:32,920 --> 00:50:33,920
This one.
716
00:50:37,600 --> 00:50:44,340
I was deeply
717
00:50:44,340 --> 00:50:47,300
regretting the decision not to fake the
entire camping sequence.
718
00:50:47,920 --> 00:50:52,640
I'd had almost no sleep, my back hurt
from lying in the boot of the car, and
719
00:50:52,640 --> 00:50:56,400
sand that had settled into my arse crack
overnight was already beginning to
720
00:50:56,400 --> 00:50:57,400
chafe.
721
00:50:58,240 --> 00:51:02,660
Fortunately, Boo Boo had a solution,
offering to heal me with a traditional
722
00:51:02,660 --> 00:51:03,660
desert treatment.
723
00:51:04,340 --> 00:51:11,320
He suggested that we do this thing
called a sand hamam, which is the
724
00:51:11,320 --> 00:51:13,320
desert equivalent of a spa treatment,
essentially.
725
00:51:15,810 --> 00:51:18,490
Okay, this is a good spot to dig the
hole.
726
00:51:18,990 --> 00:51:23,890
Okay. You dig a hole, you put someone in
it, you bury them, and then you lie
727
00:51:23,890 --> 00:51:24,990
there for 25 minutes.
728
00:51:25,570 --> 00:51:26,730
Thank you for doing this, baby.
729
00:51:27,570 --> 00:51:28,570
Welcome, my brother.
730
00:51:29,730 --> 00:51:32,990
I mean, essentially, I went to the top
of the dune with a man and an axe, and
731
00:51:32,990 --> 00:51:33,990
said, I'm going to bury you.
732
00:51:34,090 --> 00:51:35,250
Take your tissues off.
733
00:51:39,910 --> 00:51:40,910
Okay.
734
00:51:41,190 --> 00:51:42,710
Your head here. Yeah.
735
00:51:43,290 --> 00:51:44,430
Your legs over there.
736
00:51:45,700 --> 00:51:50,560
The heat from the sand, the warmth that
the sand is carrying is supposed to cure
737
00:51:50,560 --> 00:51:55,040
you of any sort of ailments with your
joints and, you know, apparently,
738
00:51:55,080 --> 00:51:57,740
according to Booboo, it cures rheumatism
and things like that.
739
00:51:58,840 --> 00:52:00,000
The sand? Yeah.
740
00:52:00,300 --> 00:52:02,360
I'll put the turbot on. Yeah, please,
please, please.
741
00:52:02,640 --> 00:52:03,399
Stay like that.
742
00:52:03,400 --> 00:52:04,400
Oh, my God.
743
00:52:06,380 --> 00:52:08,320
Is this what you were planning the whole
time? Yeah.
744
00:52:16,910 --> 00:52:22,850
Boo Boo has got to be one of the nicest
human beings I've ever met. The
745
00:52:22,850 --> 00:52:27,490
attention to detail in terms of the TLC
that that man delivered during the Santa
746
00:52:27,490 --> 00:52:32,350
Man is incredible. I felt like I was
being mothered. I half expected him to
747
00:52:32,350 --> 00:52:33,810
me to suckle. It was incredible.
748
00:52:36,210 --> 00:52:38,690
A little bit more.
749
00:52:42,210 --> 00:52:43,610
A little bit more.
750
00:52:48,590 --> 00:52:49,590
A little bit more?
751
00:52:55,330 --> 00:52:58,670
If it's hot, tell me. If you don't feel
well, tell me.
752
00:52:59,850 --> 00:53:01,430
It's hot and I don't feel well.
753
00:53:03,810 --> 00:53:07,230
I mean, the truth is my back does feel
better having done it.
754
00:53:08,270 --> 00:53:12,670
But my argument would be I did just lie
down for half an hour.
755
00:53:13,370 --> 00:53:14,370
OK? Yeah.
756
00:53:20,660 --> 00:53:25,340
Look, the truth of it is, is I get the
desert now. I understand it.
757
00:53:26,200 --> 00:53:30,280
And it has been a very enjoyable
experience spending time with Boo Boo in
758
00:53:30,280 --> 00:53:32,860
isolation with the sand and the heat.
759
00:53:33,720 --> 00:53:34,960
What the hell happened to my stuff?
760
00:53:37,340 --> 00:53:38,118
It's here.
761
00:53:38,120 --> 00:53:39,200
Everything is still here.
762
00:53:40,520 --> 00:53:44,880
The best way I can describe it is a few
years ago, I got invited to like a very
763
00:53:44,880 --> 00:53:46,480
intimate Prince gig.
764
00:53:47,310 --> 00:53:50,910
And we were very excited because Prince
was an absolute legend.
765
00:53:51,370 --> 00:53:57,630
And I stood in the second row and just
stood and watched an absolute genius
766
00:53:57,630 --> 00:53:59,090
play through his songs.
767
00:53:59,730 --> 00:54:06,670
And that first hour of that gig was one
of the most incredible experiences of
768
00:54:06,670 --> 00:54:07,649
my life.
769
00:54:07,650 --> 00:54:12,010
When he entered into hour three of the
concert, I've got to be honest with you,
770
00:54:12,050 --> 00:54:16,430
my thought was, I've heard about enough
of Prince now. And that...
771
00:54:16,760 --> 00:54:18,780
It's how I feel about the desert right
now.
772
00:54:25,020 --> 00:54:27,240
We were nearing the end of our time in
the desert.
773
00:54:27,880 --> 00:54:31,820
Wearily, we climbed back into the car
and headed in the direction that I was
774
00:54:31,820 --> 00:54:33,380
needlessly informed was west.
775
00:54:34,580 --> 00:54:38,360
Now, this is the last thing I want to
show you. Yeah.
776
00:54:38,800 --> 00:54:42,540
It's to take you to another surprising
again.
777
00:54:43,060 --> 00:54:46,140
There's not another level of camping
that's more basic than the one we did
778
00:54:46,160 --> 00:54:47,180
because I don't want to do that.
779
00:54:47,500 --> 00:54:50,300
No, you don't worry about that. Trust
me, it's beautiful. It's nice.
780
00:54:50,540 --> 00:54:51,540
Okay.
781
00:55:38,840 --> 00:55:40,800
This is properly amazing.
782
00:55:41,240 --> 00:55:41,880
Thank
783
00:55:41,880 --> 00:55:52,880
you.
784
00:55:54,020 --> 00:55:56,940
I love it. I love it.
785
00:55:57,860 --> 00:55:58,880
Beautiful, isn't it?
786
00:56:01,900 --> 00:56:03,320
A good time to kiss?
787
00:56:07,850 --> 00:56:10,530
I'm very happy we've touched you from
the beginning to the end.
788
00:56:11,970 --> 00:56:12,970
You too, man.
789
00:56:15,170 --> 00:56:16,710
I'm glad you didn't hear the kissing
comment.
790
00:56:17,050 --> 00:56:18,050
Yeah.
791
00:56:22,490 --> 00:56:26,770
This has been the most challenging trip
I've ever done.
792
00:56:27,330 --> 00:56:30,990
There have been times, if I'm being
brutally honest, where I have wanted it
793
00:56:30,990 --> 00:56:33,780
come to an immediate end. That's the
truth of it. There's no... That is the
794
00:56:33,780 --> 00:56:36,780
truth. There have been times when I
thought, I don't think I can carry on. I
795
00:56:36,780 --> 00:56:38,860
don't want to do this anymore.
796
00:56:39,180 --> 00:56:41,680
And further than that, I don't think I
can do this anymore.
797
00:56:42,040 --> 00:56:48,260
You go out within, I reckon, five
minutes of getting out of a vehicle or
798
00:56:48,260 --> 00:56:52,380
out in the sun, you cannot visualise
being able to do what you've got to do.
799
00:56:52,660 --> 00:56:56,640
And that is how brutal the conditions
are. I would say it's probably the most
800
00:56:56,640 --> 00:56:58,640
punishing conditions that I've ever been
in.
801
00:56:59,760 --> 00:57:01,540
But you do have moments.
802
00:57:02,440 --> 00:57:06,820
where you just think, this truly is
unbelievable. Like, I can't believe I'm
803
00:57:06,820 --> 00:57:11,820
here. When you're sitting on the top of
a dune as the sun sets, that is magical.
804
00:57:11,880 --> 00:57:13,940
That is incredible. There's no getting
away from that.
805
00:57:15,060 --> 00:57:19,960
When we did the wild camping, Boo Boo
went off for a little walk, just for a
806
00:57:19,960 --> 00:57:24,720
little while, and I was completely on my
own, just by the car.
807
00:57:25,180 --> 00:57:29,380
And that was, I don't think I've
experienced anything like that. That
808
00:57:29,580 --> 00:57:34,100
That sense of being... That solitude. I
don't think I've experienced solitude
809
00:57:34,100 --> 00:57:35,600
like that, ever.
810
00:57:36,100 --> 00:57:42,320
You forget how much of your life is
spent with noise and people and things
811
00:57:42,320 --> 00:57:43,320
of invading your senses.
812
00:57:43,840 --> 00:57:47,740
You're just sat in the middle of nowhere
and you've just become fully aware of
813
00:57:47,740 --> 00:57:49,500
how alone you are in this environment.
814
00:57:50,920 --> 00:57:54,820
And those are sort of the things that
I've found really rewarding about it.
815
00:57:55,660 --> 00:57:59,480
I guess, you know, when I think about
Boo Boo and myself, we couldn't come
816
00:57:59,480 --> 00:58:00,480
more different backgrounds.
817
00:58:01,060 --> 00:58:06,420
Yet, we've sort of looked beyond that
and focused on our similarities and
818
00:58:06,420 --> 00:58:10,920
allowed those similarities to bond us.
And in these troubled times, you know,
819
00:58:10,940 --> 00:58:14,720
particularly at this time of year,
obviously, you find yourself wishing
820
00:58:14,720 --> 00:58:19,560
more people would do that and just come
together as one community.
821
00:58:19,840 --> 00:58:24,440
I mean, after all, isn't that the
greatest misadventure of them all?
822
00:58:26,120 --> 00:58:27,300
Merry Christmas while alone.
67150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.