All language subtitles for star_trek_phase_ii_s01e08_kitumba

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,489 --> 00:00:04,150 Captain's log, stardate 2623 .3. 2 00:00:04,410 --> 00:00:08,630 Urgent cryptic orders have mysteriously diverted the Enterprise to space station 3 00:00:08,630 --> 00:00:11,370 K -7 and the disputed area with the Klingon Empire. 4 00:00:13,250 --> 00:00:14,370 Jim, what's going on? 5 00:00:14,610 --> 00:00:17,490 As long as you know as much as we do. I can tell you this much. We're not the 6 00:00:17,490 --> 00:00:18,550 only starship that's involved. 7 00:00:18,870 --> 00:00:22,890 We've monitored coded orders to 29 starships and 12 Starfleet 8 00:00:23,510 --> 00:00:26,590 The specters become extremely unstable with the disappearance of the Organians. 9 00:00:26,810 --> 00:00:30,630 The Klingons have become increasingly active after realizing enforcement of 10 00:00:30,630 --> 00:00:31,710 treaty is now problematic. 11 00:00:32,530 --> 00:00:33,690 Gentlemen, let's get some answers. 12 00:00:36,610 --> 00:00:37,770 I don't like it. 13 00:00:38,030 --> 00:00:41,790 This cloak and dagger stuff always manages to fill my sick bed. Let's get 14 00:00:41,790 --> 00:00:42,790 answers, gentlemen. 15 00:00:43,110 --> 00:00:44,110 Enjoy. 16 00:00:52,570 --> 00:00:54,790 Admiral Sam, welcome aboard. 17 00:00:55,030 --> 00:00:58,810 Good to see you. Good to see you. I know my officers, Dr. McCullen, Mr. Spock, 18 00:00:58,930 --> 00:00:59,930 Commander Scott. 19 00:01:00,210 --> 00:01:03,210 Scotty, Commodore Probert, Captain Martin. 20 00:01:04,989 --> 00:01:06,090 What's the hell about, sir? 21 00:01:06,670 --> 00:01:10,090 Well, the Klingons are about to destroy every vestige of peace we have with 22 00:01:10,090 --> 00:01:13,430 them. Well, there haven't been any reports of raiding or pirating in the 23 00:01:13,430 --> 00:01:17,070 for quite some time. Well, they've been pulling back, gathering an attack force. 24 00:01:17,950 --> 00:01:22,130 Klingon battle groups are massing around every planet and station on the border. 25 00:01:22,510 --> 00:01:24,630 War games are not a common trading tactic. 26 00:01:25,010 --> 00:01:27,510 No, no, no, no. This is much bigger than anything we've ever seen. 27 00:01:28,170 --> 00:01:31,910 How a massive attack on the Federation is imminent. 28 00:01:32,560 --> 00:01:35,500 Admiral, I have great respect for Starfleet Intelligence, but trying to 29 00:01:35,500 --> 00:01:37,700 interpret Klingon mentality... Captain, it's confirmed. 30 00:01:38,020 --> 00:01:42,080 Epsilon -9 has intercepted and authenticated a battle plan that'll turn 31 00:01:42,080 --> 00:01:43,080 blood cold. 32 00:01:43,280 --> 00:01:44,280 Our orders, sir. 33 00:01:44,740 --> 00:01:48,640 To proceed directly to the Klingon homeworld. And once there, convince the 34 00:01:48,640 --> 00:01:50,120 Emperor to give up this plan of war. 35 00:01:50,500 --> 00:01:51,500 To Kronos? 36 00:01:52,060 --> 00:01:53,440 With one starship? 37 00:01:53,920 --> 00:01:55,140 You're talking suicide. 38 00:01:55,660 --> 00:01:58,680 We'll be facing the entire Klingon fleet before we get a plastic in the space. 39 00:01:59,520 --> 00:02:00,620 You'll have an advantage. 40 00:02:01,480 --> 00:02:05,100 Mr. Scott, beam over our guest. 41 00:02:05,340 --> 00:02:06,340 What guest? 42 00:02:06,680 --> 00:02:08,900 Your best shot at arriving on Kronos safely. 43 00:02:09,759 --> 00:02:13,420 He'll give you all the details you need in order to secure a safe mission. 44 00:02:22,960 --> 00:02:27,200 Remember when the Organians said that we would end up working together despite 45 00:02:27,200 --> 00:02:28,200 our many differences? 46 00:02:29,960 --> 00:02:32,780 Well, the three of you are going to have to do just that. You're going to have 47 00:02:32,780 --> 00:02:34,280 to stop this war before it begins. 48 00:02:54,440 --> 00:02:55,440 Space. 49 00:02:56,300 --> 00:02:57,440 The final frontier. 50 00:03:02,890 --> 00:03:05,910 These are the voyages of the Starship Enterprise. 51 00:03:06,850 --> 00:03:13,670 Its five -year mission, to explore strange new worlds, to seek out new life 52 00:03:13,670 --> 00:03:18,590 new civilizations, to boldly go where no man has gone before. 53 00:03:51,920 --> 00:03:53,220 Captain's log, supplement. 54 00:03:53,580 --> 00:03:57,080 With war looming, the Enterprise has been ordered deep into Klingon 55 00:03:57,660 --> 00:03:59,060 To the Klingon homeworld. 56 00:03:59,400 --> 00:04:02,660 Our mission, to convince their Emperor to stand down. 57 00:04:04,780 --> 00:04:09,760 Our guide, a Klingon warrior who shows no signs of having been affected by the 58 00:04:09,760 --> 00:04:10,760 Augment Virus. 59 00:04:21,740 --> 00:04:24,020 Have none of you Earthers ever seen a Klingon? 60 00:04:24,400 --> 00:04:26,200 Only those genetically engineered. 61 00:04:26,900 --> 00:04:28,840 Improved. With human DNA. 62 00:04:29,800 --> 00:04:34,020 This is Captain James T. Kirk. 63 00:04:34,520 --> 00:04:35,980 He's the commander of this ship. 64 00:04:38,880 --> 00:04:41,060 Captain? This is K'Shaw. 65 00:04:42,140 --> 00:04:46,160 He escaped the Empire in a freighter, Jim. We picked him up on Sherman's 66 00:04:46,380 --> 00:04:49,520 No Klingon would ever defect, and I sure as hell wouldn't trust him if he did. 67 00:04:49,860 --> 00:04:50,980 I'm not defected! 68 00:04:51,260 --> 00:04:52,360 Nor am I working with you. 69 00:04:52,700 --> 00:04:54,760 We merely have a mutual goal. 70 00:04:55,360 --> 00:04:58,500 If we can reach the Catumba, this war can be averted, Captain. 71 00:04:58,760 --> 00:04:59,760 What's a Catumba? 72 00:05:00,280 --> 00:05:01,380 Not a what, Doctor? 73 00:05:01,600 --> 00:05:02,359 A whom? 74 00:05:02,360 --> 00:05:03,920 The Catumba is their emperor. 75 00:05:04,160 --> 00:05:06,920 He's a sacred ruler who rules as a god. 76 00:05:07,140 --> 00:05:08,620 He carries the blood of Calus. 77 00:05:08,900 --> 00:05:13,920 All of the planets, peoples, and battle fleets of the Empire are his personal 78 00:05:13,920 --> 00:05:16,980 property. Civilized people do not own other people. 79 00:05:17,280 --> 00:05:19,000 The history of your Earth says otherwise. 80 00:05:19,850 --> 00:05:23,470 You're a loyal slave, and yet you come here ready to sell out your emperor. 81 00:05:23,910 --> 00:05:27,050 Why? The Katumba is a 16 -year -old boy. 82 00:05:27,410 --> 00:05:29,910 Since birth, he's been sheltered. He's never left Corona. 83 00:05:30,710 --> 00:05:32,450 He's fiercely more than a figurehead. 84 00:05:32,850 --> 00:05:37,310 The real power lies with his regents, Warlord Malkathon and his deputy, Kali. 85 00:05:37,890 --> 00:05:42,830 As regent, Malkathon ended the boy's education to get rid of Kashaa. 86 00:05:43,050 --> 00:05:47,150 The more I hear of him, the less I like it. A Klingon that would betray his own 87 00:05:47,150 --> 00:05:48,650 people because he's afraid of war? 88 00:05:49,120 --> 00:05:50,120 I just don't buy this. 89 00:05:50,280 --> 00:05:52,220 I do not fear war, Captain. 90 00:05:52,720 --> 00:05:53,940 I relish it. 91 00:05:54,220 --> 00:05:55,220 Really? 92 00:05:55,380 --> 00:05:58,980 Then why don't you tell me what a Klingon warrior is really afraid of? A 93 00:05:58,980 --> 00:05:59,980 dishonorable death. 94 00:06:00,160 --> 00:06:03,800 This is not war, Captain. This is threatened death with no purpose. 95 00:06:04,280 --> 00:06:07,800 As formidable as the forces at Mount Thun have gathered, the Federations are 96 00:06:07,800 --> 00:06:08,699 less so. 97 00:06:08,700 --> 00:06:12,520 I know the power of your starships. I fought them myself in my younger days. 98 00:06:13,580 --> 00:06:17,060 Only mutual annihilation can come from open war between us. 99 00:06:17,420 --> 00:06:21,580 If the Catumba comes of age in the midst of such a war, Klingon pride will 100 00:06:21,580 --> 00:06:22,740 demand that you continue it. 101 00:06:22,980 --> 00:06:23,980 Bones? 102 00:06:24,280 --> 00:06:26,660 Take Mr. Kinshaw down to Pit Bay for an examination. 103 00:06:27,180 --> 00:06:29,220 You question my honor, Captain? 104 00:06:30,180 --> 00:06:31,180 So be it. 105 00:06:31,660 --> 00:06:34,880 Subject me to all your truth devices, you will find I do not lie. 106 00:06:35,180 --> 00:06:39,240 The Empire prepares a massive strike from many directions with all our 107 00:06:39,640 --> 00:06:43,140 Look, we're going to a war zone. Would you rather I figure out your biology 108 00:06:43,140 --> 00:06:44,440 while I'm tending to your injury? 109 00:06:44,910 --> 00:06:48,270 A warrior would not need the interference of an Earth doctor. 110 00:06:48,870 --> 00:06:50,870 A tutor or a pethen, if there he might. 111 00:06:56,670 --> 00:07:00,810 Jack, you realize you're risking my ship and the lives of my crew on the chance 112 00:07:00,810 --> 00:07:02,170 that this Klingon is trustworthy. 113 00:07:02,730 --> 00:07:06,130 K'Shaw can help you avoid patrols and open battles. 114 00:07:06,750 --> 00:07:09,310 Or... he could be the one to build it. 115 00:07:10,010 --> 00:07:13,490 Capturing the Enterprise would allow the Klingons to dissect its technology. 116 00:07:13,810 --> 00:07:15,390 And destroy the balance of power. 117 00:07:15,630 --> 00:07:20,550 Which is precisely why the Klingons should never, ever get the Enterprise. 118 00:07:27,130 --> 00:07:28,430 Are we clear, Captain? 119 00:07:28,850 --> 00:07:29,850 Perfectly. 120 00:07:31,430 --> 00:07:32,450 We're expendable. 121 00:08:00,970 --> 00:08:05,630 Port. Battle groups in sector 12, 14, and 19 are in place and prepared. 122 00:08:06,030 --> 00:08:09,130 All colonies on the border are manned and ready for battle, Lord Malkuthon. 123 00:08:09,210 --> 00:08:10,210 Good. 124 00:08:10,230 --> 00:08:13,370 Now we position our fleets to fill the void between. 125 00:08:13,850 --> 00:08:17,410 Our ships will be so numerous they'll blot out the very stars. 126 00:08:18,590 --> 00:08:23,130 Captain, your talk informs us of a glorious victory, Lord. A fleet of 127 00:08:23,130 --> 00:08:25,430 vessels destroyed on their way to Sherman's planet. 128 00:08:25,650 --> 00:08:26,650 Personal ambition. 129 00:08:27,530 --> 00:08:28,530 Kill him. 130 00:08:39,530 --> 00:08:43,909 He's just a boy mouth gone with no powers, no contacts, and knows nothing. 131 00:08:44,310 --> 00:08:47,810 Yet we waste a hundred ships guarding his sacred presence. 132 00:08:49,110 --> 00:08:53,130 There is no place in my plan for a weak, pampered boy. 133 00:09:01,850 --> 00:09:02,850 Report. 134 00:09:05,630 --> 00:09:07,390 On route to the Klingon border, sir. 135 00:09:07,760 --> 00:09:09,160 Steady as she goes. The bridge is yours. 136 00:09:09,500 --> 00:09:12,540 We've never ventured this far into the disputed area without encountering 137 00:09:12,540 --> 00:09:13,519 Klingon ships. 138 00:09:13,520 --> 00:09:16,180 Well, with Kishaw's help, hopefully we won't encounter any more. 139 00:09:17,520 --> 00:09:18,580 You all know our mission. 140 00:09:18,820 --> 00:09:22,740 And if we're to have any chance of success, it's going to depend on this 141 00:09:22,740 --> 00:09:23,880 ability to work with our guests. 142 00:09:24,720 --> 00:09:26,260 You know, I've got to hand it to him, Jim. 143 00:09:26,800 --> 00:09:30,840 Kishaw doesn't trust us any more than we trust him, but I'll be damned if he 144 00:09:30,840 --> 00:09:32,720 didn't sit still for every test I could think of. 145 00:09:33,060 --> 00:09:36,640 I'm finding Kishaw to be more reasonable than any Klingon we've encountered. 146 00:09:37,120 --> 00:09:38,980 And much less governed by emotion than humans. 147 00:09:39,580 --> 00:09:40,580 Quite unexpected. 148 00:09:41,140 --> 00:09:42,140 And refreshing. 149 00:09:42,260 --> 00:09:46,380 Well, Spock, if you prefer Klingons, I'm sure we can arrange to leave you 150 00:09:46,380 --> 00:09:47,380 behind. 151 00:09:49,740 --> 00:09:50,740 Environmental. 152 00:09:51,020 --> 00:09:53,500 We've adjusted Kashaw's quarters to meet his specifications. 153 00:09:54,000 --> 00:09:56,560 And I got Botany digging up all the live worms they can spare. 154 00:09:58,820 --> 00:09:59,820 Captain Kirk. 155 00:10:03,850 --> 00:10:07,250 I have information which will ensure we reach Kronos in safety. We have charts 156 00:10:07,250 --> 00:10:09,610 mastering a mission of Enterprise NX -01. 157 00:10:09,910 --> 00:10:12,330 President Archer's mission was over 100 years ago. 158 00:10:12,550 --> 00:10:16,650 I offer updated charts and vital information on military posts and patrol 159 00:10:16,650 --> 00:10:19,790 schedules. That's rather odd information for a teacher to have. 160 00:10:20,030 --> 00:10:21,390 Not for the teacher of the Katumba. 161 00:10:22,410 --> 00:10:24,410 Lieutenant Uhura, send it down to Aftrax. 162 00:10:24,750 --> 00:10:25,489 Aye, sir. 163 00:10:25,490 --> 00:10:28,530 Captain, sensors have registered a man -made object for an incident. 164 00:10:30,910 --> 00:10:32,670 Again, for 2 .3 seconds. 165 00:10:33,050 --> 00:10:35,290 Location? 253 Mark IV. 166 00:10:36,090 --> 00:10:37,330 Unable to determine range. 167 00:10:38,110 --> 00:10:39,970 Lieutenant, put it on the main viewer. Extreme mag. 168 00:10:45,510 --> 00:10:48,150 Captain, there's a ghost ship and must be destroyed. 169 00:10:48,570 --> 00:10:51,410 We've heard rumors of fast one -man ships with cloaking devices. 170 00:10:51,830 --> 00:10:55,470 I will not reveal the defenses of the Empire, not even to complete this 171 00:10:55,610 --> 00:10:58,430 You might have mentioned that before we sailed into Klingon space. 172 00:10:58,830 --> 00:11:02,090 Ghost ships are unarmed, Captain. All power is reserved for the cloaking 173 00:11:02,860 --> 00:11:04,180 Then it's not much of a threat. 174 00:11:04,580 --> 00:11:05,559 Untrue, Captain. 175 00:11:05,560 --> 00:11:08,620 We're in disputed space, headed directly for the Empire's border. 176 00:11:09,000 --> 00:11:12,540 If he gains the power to transmit our position, he will notify the fleet of 177 00:11:12,540 --> 00:11:15,040 intentions. You cannot find him, Captain. 178 00:11:15,400 --> 00:11:16,600 Allow me to assist. 179 00:11:17,560 --> 00:11:22,600 Jim, if it's our mission to destroy every ship we need, we'll be no better 180 00:11:22,600 --> 00:11:23,559 the Klingon. 181 00:11:23,560 --> 00:11:25,780 We'd be replacing warfare with terrorism. 182 00:11:26,300 --> 00:11:27,880 Another contact, sir. Two seconds. 183 00:11:28,520 --> 00:11:31,500 Captain, our mission ends here if he transmits our position. 184 00:11:32,010 --> 00:11:33,710 Jim, you're hunting an unarmed ship. 185 00:11:34,010 --> 00:11:36,170 Its subspace radio is its weapon, Doctor. 186 00:11:37,170 --> 00:11:38,170 Assistant, Spock. 187 00:11:42,590 --> 00:11:43,590 Plotting its course. 188 00:11:45,030 --> 00:11:46,070 Feeding to navigation. 189 00:11:46,790 --> 00:11:49,650 Follow that ship. Lay in a course. Warp back to six. 190 00:11:50,070 --> 00:11:51,070 I see. 191 00:11:51,110 --> 00:11:53,850 I have it approximately 200 ,000 kilometers. 192 00:11:54,390 --> 00:11:58,230 Mr. Chekov, I need photon torpedoes. Time fuses, 25 ,000 kilometers. 193 00:11:58,810 --> 00:11:59,810 Torpedoes loaded, Captain. 194 00:12:00,310 --> 00:12:01,310 Tactical on viewer. 195 00:12:01,900 --> 00:12:03,320 He has taken evasive action. 196 00:12:04,040 --> 00:12:05,039 Correcting course. 197 00:12:05,040 --> 00:12:07,540 Range, 100 ,000. Closing time. 198 00:12:08,740 --> 00:12:10,000 We're going to overshoot him. 199 00:12:10,320 --> 00:12:11,320 What a impulse. 200 00:12:12,020 --> 00:12:13,020 He's turned again. 201 00:12:13,300 --> 00:12:14,720 He's got to know he can't escape. 202 00:12:16,300 --> 00:12:17,300 Ship to ship. 203 00:12:17,440 --> 00:12:18,580 Broadcast an appeal to surrender. 204 00:12:20,100 --> 00:12:21,100 Surrender, Captain? 205 00:12:21,180 --> 00:12:23,140 No Klingon would dishonor himself so. 206 00:12:23,440 --> 00:12:26,980 Once he's been close, he will gain the power to transmit our position. 207 00:12:27,640 --> 00:12:28,740 No response, sir. 208 00:12:29,560 --> 00:12:30,560 50 ,000. 209 00:12:30,680 --> 00:12:33,300 He will signal. It is his duty. 30 ,000. 210 00:12:33,860 --> 00:12:35,780 Photon torpedoes. Broadest possible spread. 211 00:12:36,100 --> 00:12:38,160 At this range, the blast will impact ours as well. 212 00:12:39,180 --> 00:12:41,060 Jim, this is murder. 213 00:12:41,720 --> 00:12:42,760 Any way you cut it. 214 00:12:43,680 --> 00:12:44,680 Fire. 215 00:12:59,920 --> 00:13:01,380 This is Sal. Take damage control report. 216 00:13:01,920 --> 00:13:02,920 Resume course. 217 00:13:03,140 --> 00:13:04,140 Right there. 218 00:13:04,300 --> 00:13:05,600 He died with honor. 219 00:13:05,920 --> 00:13:08,560 His name will be remembered by his house. 220 00:13:08,840 --> 00:13:11,340 I've never met a Klingon I'd consider honorable. 221 00:13:12,520 --> 00:13:14,560 You have not met all Klingons, Doctor. 222 00:13:14,980 --> 00:13:18,900 Many of our great houses use the concept of honor as their guide. Doesn't matter 223 00:13:18,900 --> 00:13:22,900 what fancy excuse you give it. You didn't even flinch at that man's death. 224 00:13:23,340 --> 00:13:25,640 A small price to pay for peace, Doctor. 225 00:13:26,160 --> 00:13:27,640 It wasn't small to him. 226 00:13:39,120 --> 00:13:42,080 The Class M planet, slightly larger than Earth. 227 00:13:42,400 --> 00:13:49,040 From Cronon, our sacred planet, we have carried the glory of the Klingon Empire 228 00:13:49,040 --> 00:13:51,120 to star systems beyond measure. 229 00:13:51,460 --> 00:13:52,700 By carried, you mean enslaved. 230 00:13:53,200 --> 00:13:54,200 Protected, Captain. 231 00:13:54,780 --> 00:13:59,080 Each system we bring into the Empire further guarantees the existence of all. 232 00:13:59,340 --> 00:14:01,760 We managed to do that with mutual trade agreements. 233 00:14:02,020 --> 00:14:03,320 Clumsy and inefficient. 234 00:14:04,250 --> 00:14:07,650 I'm sure your subjects would prefer a little inefficiency to Klingon rule. 235 00:14:07,910 --> 00:14:09,310 They have easy lives. 236 00:14:09,670 --> 00:14:13,590 For the few laws imposed, they enjoy the benefits of belonging to the Empire. 237 00:14:14,050 --> 00:14:18,030 We've experienced those laws and benefits firsthand on Argania. Then you 238 00:14:18,130 --> 00:14:20,570 Captain, it is our warriors' only difficult lives. 239 00:14:20,870 --> 00:14:24,950 For the honor of their duty, they serve aboard ships without any of the luxuries 240 00:14:24,950 --> 00:14:26,210 you enjoy aboard the Enterprise. 241 00:14:26,830 --> 00:14:30,750 Spacious cabins, soft beds, recreation areas. 242 00:14:31,450 --> 00:14:34,750 We reserve power spaces for combat training areas. 243 00:14:35,130 --> 00:14:38,030 Society cannot thrive if all it does is prepare for combat. 244 00:14:38,310 --> 00:14:43,390 We pass on values and history to our children without the aid of swimming 245 00:14:43,390 --> 00:14:46,330 and bowling alleys on our warships, Doctor. 246 00:14:46,630 --> 00:14:48,770 Oh, well, I'm surprised you make time for children. 247 00:14:49,150 --> 00:14:52,950 Those retired raise our young to the age of warrior training. 248 00:14:53,190 --> 00:14:55,270 Mothers don't raise their own children? 249 00:14:56,240 --> 00:15:00,820 A practice not uncommon on Earth, in cultures where women were thought unfit 250 00:15:00,820 --> 00:15:02,120 teach their sons to die. 251 00:15:02,940 --> 00:15:04,720 Sparta, feudal Japan. 252 00:15:05,060 --> 00:15:07,760 Captain, Keisha's star charts aren't adequate. 253 00:15:09,060 --> 00:15:10,060 They're vague. 254 00:15:10,440 --> 00:15:14,080 From an astronomy textbook, I guess, not a navigational program. 255 00:15:14,520 --> 00:15:15,520 Can you make it work? 256 00:15:15,580 --> 00:15:19,220 Well, I've overlapped the two maps into the database, and I've programmed the 257 00:15:19,220 --> 00:15:20,980 computer to look for uncharted anomalies. 258 00:15:21,840 --> 00:15:25,320 But still, the sensors are going to have to work overtime to make sure we don't 259 00:15:25,320 --> 00:15:26,320 fly into anything. 260 00:15:27,560 --> 00:15:28,580 Captain to the bridge. 261 00:15:29,480 --> 00:15:30,439 Kirk here. 262 00:15:30,440 --> 00:15:32,260 A Klingon battle group. Get ahead. 263 00:15:42,380 --> 00:15:43,400 Five ships, Captain. 264 00:15:43,720 --> 00:15:46,220 Hold their models, but their weapons are fully armed. 265 00:15:52,360 --> 00:15:54,740 Even the Enterprise would have been a match for five birds of prey. 266 00:16:09,900 --> 00:16:11,660 Battle stations, Captain. Floater on hold. 267 00:16:12,160 --> 00:16:13,640 Artifact sensors, brain. 268 00:16:19,050 --> 00:16:20,190 We're in Klingon territory. 269 00:16:20,510 --> 00:16:23,910 What's it going to be, war and dishonor? Or one of your damned military secrets? 270 00:16:24,470 --> 00:16:26,350 This is where you make up your mind about this mission. 271 00:16:27,110 --> 00:16:30,570 Should you be unwilling to provide the range of these ship's sensors, it would 272 00:16:30,570 --> 00:16:32,950 be unwise to continue further into Klingon territory. 273 00:16:33,450 --> 00:16:37,190 Jim, if you ever wanted a definition of suicide, this is it. 274 00:16:38,350 --> 00:16:39,610 Six parsecs maximum. 275 00:16:40,250 --> 00:16:43,870 Unreliable beyond five. On current course, they will pass without coming 276 00:16:43,870 --> 00:16:44,769 sensor range. 277 00:16:44,770 --> 00:16:47,070 Stop them all and shut down all non -essential systems. 278 00:16:48,890 --> 00:16:49,970 You admit defeat already? 279 00:16:50,810 --> 00:16:53,270 With our power down, we'll be less likely to be fighting. 280 00:17:02,650 --> 00:17:03,650 Drifting. 281 00:17:03,970 --> 00:17:05,849 Six on two parsecs. 282 00:17:07,710 --> 00:17:10,470 Drifting within central range. 283 00:17:10,990 --> 00:17:13,150 Klingon battle group proceeding on course. 284 00:17:13,970 --> 00:17:15,150 They're moving away. 285 00:17:15,550 --> 00:17:17,390 When they reach eight parsecs distance... 286 00:17:17,660 --> 00:17:18,839 Resume normal ship operation. 287 00:17:19,099 --> 00:17:20,680 We wait in silence until they pass? 288 00:17:21,119 --> 00:17:22,560 Only fools don't attack. 289 00:17:31,320 --> 00:17:32,400 Arc or Ciccone? 290 00:17:33,240 --> 00:17:34,240 Warp 7. 291 00:17:34,320 --> 00:17:35,480 But without honor. 292 00:17:36,060 --> 00:17:40,520 Are we going to spend the entire trip hiding in the bushes while this Klingon 293 00:17:40,520 --> 00:17:42,720 stands there and lectures us about honor? 294 00:17:43,560 --> 00:17:47,280 Honor, Mr. Scott, is behavior that adheres to a clear sense of what is 295 00:17:47,280 --> 00:17:51,640 right. The specifics of any given action must meet no further qualification to 296 00:17:51,640 --> 00:17:52,640 be, in fact, honorable. 297 00:17:52,960 --> 00:17:54,340 Do the ends justify the mean? 298 00:17:54,880 --> 00:17:58,460 Hiding may not be the better target to validate, but in this case... It means 299 00:17:58,460 --> 00:17:59,460 kill fewer people. 300 00:17:59,640 --> 00:18:03,140 We shall not be hiding. We shall be cleverly avoiding patrols on their known 301 00:18:03,140 --> 00:18:04,140 stations. 302 00:18:04,880 --> 00:18:08,000 And how do we avoid the hundred -odd ships guarding your home planet? 303 00:18:08,740 --> 00:18:09,740 We cannot. 304 00:18:10,350 --> 00:18:14,490 It shall be a challenge to survive the patrol planes, but sanctuary will be 305 00:18:14,490 --> 00:18:16,150 granted once we reach the sacred planet. 306 00:18:18,070 --> 00:18:20,230 And this law has been upheld before? 307 00:18:20,990 --> 00:18:22,750 No ship has ever made it. 308 00:19:13,169 --> 00:19:16,190 I returned to headquarters to finalize the war plans. 309 00:19:16,570 --> 00:19:18,770 I'll leave the child rearing to you. 310 00:19:19,130 --> 00:19:21,530 It is easy now that the tutor is gone. 311 00:19:22,860 --> 00:19:24,700 Katamba's father was not so simple. 312 00:19:25,680 --> 00:19:26,860 Cunning, in fact. 313 00:19:27,880 --> 00:19:30,160 He took great strategy and effort. 314 00:19:31,360 --> 00:19:38,220 One wonders whether the Katamba is, in 315 00:19:38,220 --> 00:19:40,340 truth, his father's son. 316 00:19:40,740 --> 00:19:45,020 As long as the people believe the blood of Kaelas runs through his veins... They 317 00:19:45,020 --> 00:19:46,360 follow him blindly. 318 00:19:50,600 --> 00:19:51,600 Oh, well. 319 00:19:53,390 --> 00:19:54,910 The good number serves our purposes. 320 00:19:55,830 --> 00:19:56,830 For now. 321 00:20:08,750 --> 00:20:12,050 Verified. All weapon subsystems are operating at peak efficiency. 322 00:20:12,550 --> 00:20:16,570 We've even managed to exceed the standard complement of photon torpedoes. 323 00:20:16,570 --> 00:20:19,570 if we use every weapon we have, it isn't going to get us through 100 Klingon 324 00:20:19,570 --> 00:20:21,110 ships. The alternative? 325 00:20:21,760 --> 00:20:23,160 I'm almost through with the initial programming. 326 00:20:23,780 --> 00:20:26,860 An old submarine trick in the depths of space. 327 00:20:28,020 --> 00:20:29,020 There. 328 00:20:30,240 --> 00:20:31,239 I see it. 329 00:20:31,240 --> 00:20:32,240 There's a glitch. 330 00:20:32,520 --> 00:20:33,980 An error in the reverse algorithm? 331 00:20:34,540 --> 00:20:35,980 Or they're back in the programming. 332 00:20:36,440 --> 00:20:39,300 You have to trace it back further. This sequence is incomplete. 333 00:20:39,900 --> 00:20:40,900 I see it. 334 00:20:41,620 --> 00:20:44,060 This maneuver isn't in the Starfleet tactical database. 335 00:20:44,520 --> 00:20:46,540 You know every military tactic in the database? 336 00:20:49,420 --> 00:20:50,900 Sometimes you have to be creative. 337 00:20:51,630 --> 00:20:53,970 Oh, you missed a step. It's a small gap. 338 00:20:54,330 --> 00:20:58,150 The logic subroutine will bridge those steps. The first rule of security work 339 00:20:58,150 --> 00:20:59,170 never assume anything. 340 00:20:59,530 --> 00:21:01,650 The smallest detail could mean life or death. 341 00:21:01,870 --> 00:21:05,090 I can assume Russian is your native language because you speak with an 342 00:21:05,430 --> 00:21:08,950 Or that I know women find accents irresistible. 343 00:21:10,430 --> 00:21:13,850 If we don't solve the sequencing problem, then we activate this device. 344 00:21:14,430 --> 00:21:16,050 The Enterprise will implode. 345 00:21:16,750 --> 00:21:18,110 In a great fiery ball. 346 00:21:23,080 --> 00:21:24,520 Approaching the Klingon home system. 347 00:21:24,720 --> 00:21:25,720 Ten parsecs. 348 00:21:25,920 --> 00:21:27,900 Captain, there's the Klingon patrol on sensors. 349 00:21:28,320 --> 00:21:31,040 Range 8 .2 parsecs. On screen. 350 00:21:38,300 --> 00:21:39,820 Battle stations, go to red alert. 351 00:21:40,280 --> 00:21:42,460 Battle stations, all hands to battle stations. 352 00:21:42,760 --> 00:21:44,000 The home system guard. 353 00:21:44,520 --> 00:21:45,940 You can't circumvent them. 354 00:21:46,440 --> 00:21:48,460 Confirmed. They completely surround the system. 355 00:21:48,680 --> 00:21:49,740 Rome's walls are their soldiers. 356 00:21:50,200 --> 00:21:52,320 Viewing the storm's walls can follow the right pattern. 357 00:21:54,030 --> 00:21:56,110 Jim, tell me there's a plan B. 358 00:22:06,510 --> 00:22:08,510 We have a sensor contact commander. 359 00:22:09,510 --> 00:22:11,190 A Federation starship. 360 00:22:11,390 --> 00:22:13,110 And Lord Mountthorn thinks us redundant. 361 00:22:13,990 --> 00:22:14,990 Identify. 362 00:22:16,470 --> 00:22:17,470 Enterprise. 363 00:22:26,880 --> 00:22:28,160 Look out, ships are targeting us. 364 00:22:28,420 --> 00:22:29,420 Plan, Captain? 365 00:22:29,740 --> 00:22:32,060 Feed. And some good old -fashioned human ingenuity. 366 00:22:32,520 --> 00:22:33,479 Sentel, status? 367 00:22:33,480 --> 00:22:34,920 Ready when you are, sir. Stand by. 368 00:22:35,180 --> 00:22:36,760 242, Mark 8, warp factor 6. 369 00:22:37,180 --> 00:22:38,920 Aye, sir. We can't outrun all of them. 370 00:22:39,480 --> 00:22:43,000 How is this any better than plan A? The guard will expect us to make a suicide 371 00:22:43,000 --> 00:22:46,220 run in hopes of reaching Kronos. Which is exactly why we're heading for Ultar, 372 00:22:46,220 --> 00:22:47,179 where the fleet is based. 373 00:22:47,180 --> 00:22:51,340 The Ultar system is 3 .9 light -years distant. Course laid in. Whoa, we're 374 00:22:51,340 --> 00:22:52,340 where there are more ships? 375 00:22:55,760 --> 00:22:59,600 Sir. There's no way... Then my eyes deceive me! 376 00:23:00,820 --> 00:23:04,900 No Federation captain could have come this far. 377 00:23:09,080 --> 00:23:10,460 Klingons, closing at maximum. 378 00:23:10,900 --> 00:23:11,579 Shields up. 379 00:23:11,580 --> 00:23:12,960 Armed phasers, sir? No. 380 00:23:13,260 --> 00:23:14,440 Divert more power to the shields. 381 00:23:14,640 --> 00:23:16,360 We're at warp nine. There's no more power to be had. 382 00:23:16,700 --> 00:23:18,980 Zahn, back off. Let them get within firing range. 383 00:23:19,260 --> 00:23:20,580 Firing range, five seconds. 384 00:23:21,220 --> 00:23:22,220 Shields at maximum. 385 00:23:22,280 --> 00:23:23,520 I cannot hold them left forever. 386 00:23:23,740 --> 00:23:24,639 Emergency speed. 387 00:23:24,640 --> 00:23:25,820 Ram this ship down their throats. 388 00:23:33,330 --> 00:23:35,070 Out of range. They're coming about. 389 00:23:35,270 --> 00:23:39,050 Prepare to alter course for Kronos on my mark. Nice dude. Closing. Ten seconds 390 00:23:39,050 --> 00:23:39,749 to range. 391 00:23:39,750 --> 00:23:40,830 Ready when you are, sir. 392 00:23:41,030 --> 00:23:42,030 Weapons, now. 393 00:23:50,730 --> 00:23:53,530 We are too close and too many. Aim with care and we... 394 00:24:14,210 --> 00:24:17,390 The full warlord mouth gone of our glorious victory. 395 00:24:18,110 --> 00:24:20,170 Tell him the Earthers are dead. 396 00:24:33,410 --> 00:24:35,030 We're inside the home system patroller. 397 00:24:35,850 --> 00:24:36,870 What just happened? 398 00:24:37,090 --> 00:24:38,430 They destroyed a decoy bomb. 399 00:24:38,670 --> 00:24:41,330 It distracted them enough to allow us to change our course. 400 00:24:41,770 --> 00:24:45,870 An ancient submarine maneuver, the decoy met the signal that appears to be the 401 00:24:45,870 --> 00:24:50,010 ship of origin, a signal so overpowering that it jammed sensor contact to the 402 00:24:50,010 --> 00:24:51,010 actual ship. 403 00:24:52,110 --> 00:24:53,210 Good work, Mr. Chekov. 404 00:24:53,610 --> 00:24:54,790 I owe your team a raise. 405 00:24:55,050 --> 00:24:56,050 Thank you, sir. 406 00:24:56,110 --> 00:24:57,310 Well, you could have told me. 407 00:24:58,110 --> 00:24:59,410 It was plan B. 408 00:25:02,790 --> 00:25:05,890 Captain, we're picking up Klingon transmissions. 409 00:25:06,570 --> 00:25:07,670 On speakers, this time. 410 00:25:15,820 --> 00:25:17,980 They're informing Mount Prawn of our course to Ultar. 411 00:25:19,220 --> 00:25:20,240 Maintain present course. 412 00:25:20,560 --> 00:25:21,560 Aye, sir. 413 00:25:28,480 --> 00:25:31,460 Last known course was to fleet headquarters, Lord Mount Prawn. 414 00:25:32,060 --> 00:25:33,760 All the gans show negative. 415 00:25:34,060 --> 00:25:36,320 There's no Federation ship heading here. 416 00:25:36,720 --> 00:25:38,320 We confirm their course. You fool. 417 00:25:50,400 --> 00:25:51,400 Standard orbit. 418 00:25:51,540 --> 00:25:52,580 Open the channel, Lieutenant. 419 00:25:52,920 --> 00:25:53,920 Aye, sir. 420 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 On viewer. 421 00:26:00,360 --> 00:26:03,720 This is Captain James T. Kirk of the Starship Enterprise, representing the 422 00:26:03,720 --> 00:26:04,940 United Federation of Planets. 423 00:26:05,220 --> 00:26:09,020 In accordance with your laws and customs, we demand sanctuary. 424 00:26:09,660 --> 00:26:12,400 I am Kali, regent to the Catanpa. 425 00:26:12,920 --> 00:26:14,460 I will consider it. 426 00:26:16,280 --> 00:26:18,400 We read another sip en route from Ultar. 427 00:26:18,910 --> 00:26:22,590 I presume it is the real Regent, and that he's coming to tell you what to do. 428 00:26:24,810 --> 00:26:26,050 Sanctuary is granted. 429 00:26:27,050 --> 00:26:28,050 Thank you. 430 00:26:28,610 --> 00:26:32,610 Then may I request an audience with the Catumba, so that I may assure him of our 431 00:26:32,610 --> 00:26:33,610 peaceful intentions? 432 00:26:34,110 --> 00:26:36,230 You presume too much, Earther. 433 00:26:36,710 --> 00:26:42,210 I presume that it is the Regent's duty to teach the Catumba how to rule wisely. 434 00:26:43,470 --> 00:26:46,950 Malkthon will fail that duty if he denies the Catumba an audience with his 435 00:26:46,950 --> 00:26:47,990 greatest enemy. 436 00:26:48,800 --> 00:26:52,880 My, what an exaggerated sense of importance you present, Kirk. 437 00:26:53,820 --> 00:26:55,540 Malkthon will present your request. 438 00:26:56,180 --> 00:26:59,140 You will be told of the sacred leader's decision. 439 00:26:59,940 --> 00:27:02,480 Thank you for your most gracious consideration. 440 00:27:07,700 --> 00:27:12,220 Great. If the kid says no, we'll be trapped here until our supplies run out. 441 00:27:12,860 --> 00:27:14,260 We don't have that option, boss. 442 00:27:26,600 --> 00:27:29,660 You know, I'd feel a little better if our security chief was carrying real 443 00:27:29,660 --> 00:27:33,220 weapons. They're all banned modern weapons from Cronon. You know, if you 444 00:27:33,220 --> 00:27:36,420 attention to the briefing, you would know that. Oh, but we can't carry a 445 00:27:36,500 --> 00:27:40,420 a sword, a batlet, a medevac, a Tajtik, a Kunluk, a chipset, a Mitsu. 446 00:27:41,120 --> 00:27:43,520 You know, sometimes you scare me, woman. 447 00:27:49,360 --> 00:27:50,360 Captain. 448 00:27:54,080 --> 00:27:55,900 A ceremonial sword will make a better impression. 449 00:27:56,820 --> 00:27:58,820 Didn't we use the cut cake with this at the academy? 450 00:28:00,320 --> 00:28:03,500 Captain, I implore you again to reconsider your actions. 451 00:28:03,800 --> 00:28:05,240 Wait for the Katumba's invitation. 452 00:28:05,840 --> 00:28:07,200 Keisha, this boy is isolated. 453 00:28:08,000 --> 00:28:10,460 He probably has no idea that this ship is even in orbit. 454 00:28:11,380 --> 00:28:13,140 Malkthon has no reason to tell him anything. 455 00:28:13,720 --> 00:28:17,800 Our meeting with him has no benefit and carries a great deal of risk. 456 00:28:18,660 --> 00:28:19,660 Come with us. 457 00:28:19,980 --> 00:28:21,120 Present us to the Katumba. 458 00:28:21,360 --> 00:28:22,360 I cannot. 459 00:28:22,440 --> 00:28:25,900 I must respect the law which now borrows me from the sacred planet. It is a 460 00:28:25,900 --> 00:28:26,900 matter of honor. 461 00:28:26,980 --> 00:28:30,640 Captain, the Catumba's weekly audience is the only time he's seen in public. 462 00:28:30,860 --> 00:28:33,520 It's our only chance to speak with him without the region's influence. 463 00:28:33,900 --> 00:28:36,200 The Catumba is quick -witted and honorable. 464 00:28:36,580 --> 00:28:37,640 But he is a boy. 465 00:28:37,900 --> 00:28:40,920 When he sees the face of his enemy, his curiosity will force him in. 466 00:28:44,860 --> 00:28:45,940 Take this with you. 467 00:28:46,440 --> 00:28:48,480 Announce to the Catumba that you bear a gift. 468 00:28:48,960 --> 00:28:51,980 The dagger of a Klingon killed honorably in battle. 469 00:28:52,500 --> 00:28:54,940 It'll be a message to a warrior already present. 470 00:28:55,200 --> 00:28:58,400 Then there are others working with you. I do not know his face or his name. 471 00:28:58,760 --> 00:29:02,060 However, he will reveal himself to you once he sees that dagger. 472 00:29:02,420 --> 00:29:05,320 No. We came here as peace emissaries, not as spies. 473 00:29:05,780 --> 00:29:10,700 Captain, this warrior serves the Kokumba, and you will find him to be 474 00:29:11,480 --> 00:29:14,620 Except that this man depends upon your ability to work with him. 475 00:29:19,720 --> 00:29:21,500 Would you like a cloak to go with that dagger? 476 00:29:24,100 --> 00:29:25,400 Mr. Spock, you're in command. 477 00:29:25,680 --> 00:29:28,840 If we fail to return from this mission, the orders from Starfleet Command fall 478 00:29:28,840 --> 00:29:29,559 to you. 479 00:29:29,560 --> 00:29:32,540 The Enterprise must not be captured or fall into enemy hands. 480 00:29:32,860 --> 00:29:33,960 I understand, sir. 481 00:29:35,060 --> 00:29:36,060 Energize. 482 00:31:09,689 --> 00:31:10,689 Human, approach. 483 00:31:14,830 --> 00:31:18,650 Who are you that you dare to come before me in the uniform of my enemy? 484 00:31:19,070 --> 00:31:21,430 I'm Captain James T. Kirk of the Starship Enterprise. 485 00:31:22,590 --> 00:31:24,350 My ship has earned the right of sanctuary. 486 00:31:24,990 --> 00:31:28,590 On behalf of the United Federation of Planets, I've come to pay respect to the 487 00:31:28,590 --> 00:31:30,030 sacred leader of the Klingon people. 488 00:31:30,390 --> 00:31:34,170 It is my hope that we can work together to avoid a conflict devastating to both 489 00:31:34,170 --> 00:31:35,170 of us. 490 00:31:36,620 --> 00:31:40,240 Kirk, you are the Federation's most annoying insect. 491 00:31:41,100 --> 00:31:47,940 This great captain, this man of legend, begs for mercy before we 492 00:31:47,940 --> 00:31:48,940 even attack. 493 00:31:49,560 --> 00:31:52,940 He achieved the impossible with the help of a traitor. 494 00:31:53,480 --> 00:31:56,200 He is not worthy of the Kutumbas time. 495 00:31:57,900 --> 00:32:00,620 I bring a gift. 496 00:32:01,840 --> 00:32:05,020 A dagger taken from a Klingon warrior who fell in battle. 497 00:32:06,830 --> 00:32:10,870 I ask that I may return it in order to honor him who served the Ketumba so 498 00:32:10,870 --> 00:32:11,870 bravely. 499 00:32:22,630 --> 00:32:24,750 I will secure this gift, Ketumba. 500 00:32:38,440 --> 00:32:40,980 Your rash actions have endangered all that we have built, Kirk. 501 00:32:41,840 --> 00:32:45,580 Each time I meet you, I'm more shocked that human civilization has managed to 502 00:32:45,580 --> 00:32:46,580 survive this long. 503 00:32:46,680 --> 00:32:48,580 What's going on? What are you doing here, Kirk? 504 00:32:48,840 --> 00:32:50,100 There is no time for that now. 505 00:32:50,460 --> 00:32:51,500 I've got you out safely. 506 00:32:51,920 --> 00:32:52,920 Go, Kirk. 507 00:32:54,860 --> 00:32:58,800 If you are the one chosen by Kishar, then you must speak with the Kutumba 508 00:32:59,540 --> 00:33:01,280 I can arrange it, but not now. 509 00:33:01,980 --> 00:33:05,860 If I do not prove to Malthorn that you have left Qo 'nos, he will hunt you. 510 00:33:06,240 --> 00:33:07,980 And honor is not a word he understands. 511 00:33:09,860 --> 00:33:11,060 Awake my signal, Kirk. 512 00:33:14,540 --> 00:33:15,540 Kirk to Enterprise. 513 00:33:15,740 --> 00:33:16,740 Beam us up now. 514 00:33:31,620 --> 00:33:34,320 The Fourth and Ninth Fleets have mobilized. 515 00:33:34,780 --> 00:33:36,300 They arrive on station in two days. 516 00:33:37,160 --> 00:33:38,260 Time draws near. 517 00:33:39,280 --> 00:33:42,000 With the Catumba field, the invasion begins. 518 00:33:42,640 --> 00:33:46,100 All ships, sensor arrays and communication relays are on alert board. 519 00:33:46,920 --> 00:33:48,860 Kirk remains on his ship. 520 00:33:49,800 --> 00:33:54,320 I would gladly collect his dead, rotting carcass if he would simply stay there 521 00:33:54,320 --> 00:33:55,320 and die. 522 00:33:56,020 --> 00:33:57,360 I trust he won't. 523 00:33:58,500 --> 00:34:00,080 Double the guards on the Catumba. 524 00:34:00,440 --> 00:34:02,500 When Kirk returns, he dies. 525 00:34:04,010 --> 00:34:05,010 So lame. 526 00:34:08,570 --> 00:34:10,170 Are these disguises going to work? 527 00:34:10,590 --> 00:34:13,130 The dress like the majority of the population, Ensign. 528 00:34:13,389 --> 00:34:14,389 Servants and subjects. 529 00:34:14,690 --> 00:34:16,050 Many of them were human. 530 00:34:16,469 --> 00:34:18,330 I wasn't looking forward to facial reconstruction. 531 00:34:18,810 --> 00:34:23,090 Mr. Prescott, you have the captain's orders. If anything happens to this 532 00:34:23,290 --> 00:34:24,290 you're fired. 533 00:34:24,370 --> 00:34:25,429 As I should be, Lieutenant. 534 00:34:30,190 --> 00:34:33,550 Transport will be initiated from the planet. 535 00:34:34,009 --> 00:34:37,570 Cog's jury rig has set a relay to send your signal through at least four 536 00:34:37,570 --> 00:34:38,610 different Klingon ships. 537 00:34:38,989 --> 00:34:40,790 So our transport to the planet isn't detected. 538 00:34:41,090 --> 00:34:44,449 I don't like it. If it ever got lost, there was no way I could find you. 539 00:34:44,969 --> 00:34:48,530 Jim, you realize you're putting your lives in the hands of a man who's tried 540 00:34:48,530 --> 00:34:49,530 blow us up before. 541 00:34:49,889 --> 00:34:52,030 Peace starts with the courage to trust, Dr. McCoy. 542 00:34:53,389 --> 00:34:54,389 And a good sword. 543 00:34:56,550 --> 00:34:57,610 So where's yours? 544 00:35:00,590 --> 00:35:03,190 Prepare to beam down. The signal should be coming through soon. 545 00:36:04,589 --> 00:36:06,670 Getting a little too old for space travel, Kirk? 546 00:36:06,970 --> 00:36:08,170 Do not push me, Kirk. 547 00:36:08,630 --> 00:36:10,550 I have no stomach for working with the enemy. 548 00:36:10,810 --> 00:36:12,510 Neither do I. But we don't have any choice. 549 00:36:12,770 --> 00:36:15,270 I am free to leave her at any time. You, Kirk, are trapped. 550 00:36:15,530 --> 00:36:19,030 Really? Then why are you still here? There are some things in this universe 551 00:36:19,030 --> 00:36:20,510 important than my personal ambitions. 552 00:36:21,410 --> 00:36:23,210 Never thought I'd hear a Klingon say that. 553 00:36:23,450 --> 00:36:24,249 He's lying. 554 00:36:24,250 --> 00:36:25,690 You know nothing of Klingons. 555 00:36:26,670 --> 00:36:30,330 Kishar did well to bring you here, though I did not expect it to be the 556 00:36:30,330 --> 00:36:33,550 Enterprise. We both know that the Enterprise is the only ship that could 557 00:36:33,550 --> 00:36:34,428 made it this far. 558 00:36:34,430 --> 00:36:38,190 You usually run from death, Kirk, not embrace it. And you usually breed it, 559 00:36:38,190 --> 00:36:41,630 stop it. Despite our differences, gentlemen, I think we can all agree 560 00:36:41,630 --> 00:36:44,550 nothing to be gained by a war that ends in mutual annihilation. 561 00:36:44,830 --> 00:36:46,100 No. We do not. 562 00:36:46,300 --> 00:36:48,040 I welcome battle with Kirk. 563 00:36:48,740 --> 00:36:51,500 I embrace a war of endless victories and glories. 564 00:36:55,220 --> 00:36:56,420 But not this war. 565 00:36:57,540 --> 00:36:58,540 And not now. 566 00:37:00,260 --> 00:37:04,160 Kirk, know that Mabdon has issued orders to the strike groups. 567 00:37:04,700 --> 00:37:06,460 They await only the word to act. 568 00:37:06,940 --> 00:37:10,600 The region wields the power, but it belongs to the Kutumba. 569 00:37:11,260 --> 00:37:13,100 Only Heathiel can start this war. 570 00:37:13,840 --> 00:37:16,160 And there is nothing to stop Malkthon from seeking it. 571 00:37:17,060 --> 00:37:18,440 We should take out Malkthon. 572 00:37:18,840 --> 00:37:20,300 He's death at another's hand. 573 00:37:20,580 --> 00:37:22,320 We'll only start the war you seek to prevent. 574 00:37:22,700 --> 00:37:24,700 No Klingon could get close enough for an assassination. 575 00:37:25,580 --> 00:37:31,060 Kirk, you must convince the Katumba not to sanction this war before Malkthon 576 00:37:31,060 --> 00:37:32,060 obtains the seal. 577 00:37:33,540 --> 00:37:34,580 I have a plan, Kirk. 578 00:37:35,160 --> 00:37:37,160 But we're going to need a private audience with the Katumba. 579 00:37:39,380 --> 00:37:40,660 There may be a way, Kirk. 580 00:38:35,180 --> 00:38:37,140 Peter, we need to distract him. 581 00:38:40,010 --> 00:38:42,450 He is unknown without his ceremonial robes. 582 00:38:43,390 --> 00:38:45,550 There are secret passages out of the palace. 583 00:38:46,450 --> 00:38:50,750 You are surprised, Kirk, that a Klingon teenager acts like a teenager? 584 00:38:51,270 --> 00:38:52,470 No, none of the slightest. 585 00:39:00,230 --> 00:39:01,230 Hey, 586 00:39:04,030 --> 00:39:05,530 you look like a singer. 587 00:39:25,390 --> 00:39:26,790 The enemy captain, Kutumba. 588 00:39:27,170 --> 00:39:28,590 This will earn you death. 589 00:39:29,050 --> 00:39:30,950 You take great risks, Earther. 590 00:39:31,170 --> 00:39:34,230 The cost of doing nothing makes risk a sane man's only choice. 591 00:39:34,450 --> 00:39:35,450 You seek risk. 592 00:39:35,650 --> 00:39:36,870 I have heard of Kirk. 593 00:39:37,150 --> 00:39:39,270 If you've heard of me, then you know that I seek peace. 594 00:39:39,910 --> 00:39:42,490 Kutumba, I'm asking you to stop this war before it begins. 595 00:39:42,930 --> 00:39:46,630 Otherwise the galaxy will descend into chaos and the fighting will be endless. 596 00:39:47,050 --> 00:39:49,430 On behalf of your own people, stop this now. 597 00:39:50,530 --> 00:39:53,750 Kirk, how dare you bring this Earther before me with talk of peace? 598 00:39:54,300 --> 00:39:55,620 We do not prepare for war. 599 00:39:56,320 --> 00:39:58,240 You ask us to lower our defenses. 600 00:39:58,560 --> 00:40:00,620 To invite attack by the Federation. 601 00:40:00,980 --> 00:40:02,540 The Federation would never strike first. 602 00:40:03,140 --> 00:40:05,020 But we'll defend ourselves if necessary. 603 00:40:05,400 --> 00:40:06,820 We do not prepare for war. 604 00:40:07,180 --> 00:40:09,220 Malkthon prepares for war in your name. 605 00:40:10,660 --> 00:40:12,160 Malkthon makes no such plan. 606 00:40:13,060 --> 00:40:15,000 I'm afraid you might say something like that. 607 00:40:15,580 --> 00:40:16,580 Enterprise, now! 608 00:40:38,190 --> 00:40:40,490 I've come for the Catumba seal. We launch tomorrow. 609 00:40:40,990 --> 00:40:44,270 My lord, a full search has been completed. Everyone has been questioned. 610 00:40:44,270 --> 00:40:45,990 will... The Catumba's not in the palace? 611 00:40:46,430 --> 00:40:49,510 The guards are being tortured. They don't know where he is. 612 00:40:49,790 --> 00:40:50,790 Stop the torture. 613 00:40:51,530 --> 00:40:52,530 Kill them! 614 00:40:54,150 --> 00:40:55,650 Sector Gamma Alpha 5. 615 00:40:56,670 --> 00:40:59,650 Nine battle groups preparing to attack four Federation colonies. 616 00:41:01,030 --> 00:41:03,030 These are ghost ships in the disputed area. 617 00:41:03,390 --> 00:41:06,070 Their espionage has told you that these are research colonies. 618 00:41:06,860 --> 00:41:11,060 There is no glory in conquering unarmed outposts. You do not understand my 619 00:41:11,060 --> 00:41:14,140 people. Force colonization is not unique to the Empire. 620 00:41:14,480 --> 00:41:19,420 Belief in government superiority or envy in resources and energy inspires such a 621 00:41:19,420 --> 00:41:22,440 logic. Our energy is generated on our moon practice. 622 00:41:22,700 --> 00:41:25,340 It keeps the sacred planet pristine for all to enjoy. 623 00:41:25,780 --> 00:41:28,440 Relying on an outside resource for all your energy needs? 624 00:41:29,000 --> 00:41:30,980 Unwise. It is easy for the Federation. 625 00:41:31,320 --> 00:41:33,360 They have one people, one mind. 626 00:41:33,620 --> 00:41:34,740 I have many. 627 00:41:35,240 --> 00:41:36,900 And their ways battle against each other. 628 00:41:37,380 --> 00:41:39,080 It is the nature of my empire. 629 00:41:40,180 --> 00:41:42,060 And nature doesn't change easily. 630 00:41:42,580 --> 00:41:44,020 Do you write your own propaganda? 631 00:41:44,540 --> 00:41:45,940 Or simply believe in it? 632 00:41:47,600 --> 00:41:48,600 Live, 633 00:41:50,180 --> 00:41:51,180 teacher. 634 00:41:51,260 --> 00:41:52,260 I am pleased. 635 00:41:52,460 --> 00:41:55,220 I was told you erased your dishonor by causing your own death. 636 00:41:55,440 --> 00:41:59,560 Forgive me. I choose to restore my honor by action rather than death. 637 00:42:00,080 --> 00:42:02,440 I brought your enemies to you that you may know the truth. 638 00:42:03,320 --> 00:42:04,480 Malkthon plans a war. 639 00:42:05,020 --> 00:42:08,920 that will destroy your people and bring an end to the empire of Calus. 640 00:42:09,640 --> 00:42:11,720 I hear my father's voice through you, teacher. 641 00:42:12,620 --> 00:42:13,618 And I lift him. 642 00:42:13,620 --> 00:42:16,120 They know you're missing, and we've got to take you back. 643 00:42:17,420 --> 00:42:19,980 You'll escort the Cthulhu now. No, no, it is not time. 644 00:42:20,440 --> 00:42:21,440 May we speak alone? 645 00:42:24,640 --> 00:42:25,640 Of course. 646 00:42:36,029 --> 00:42:37,250 You have done well, Keisha. 647 00:42:38,770 --> 00:42:41,070 You remain committed to the course? I do. 648 00:42:41,530 --> 00:42:42,730 Kirk serves our purpose. 649 00:42:43,130 --> 00:42:44,370 And you've convinced him well. 650 00:42:45,290 --> 00:42:47,570 His righteousness is his undoing. 651 00:42:53,070 --> 00:42:55,250 You have less honor than a giraffe, Kirk. 652 00:42:55,850 --> 00:42:58,370 It will be my pleasure to meet you. Praise your deceit. 653 00:42:59,210 --> 00:43:02,690 Later, for a cop of the Catumba, so are you. 654 00:43:03,830 --> 00:43:05,310 Captain, the search patrols are everywhere. 655 00:43:07,020 --> 00:43:09,280 Back inside where we found him. Distract his companion. 656 00:43:10,660 --> 00:43:12,280 Do you have a problem with that, Ensign? 657 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 No, sir. 658 00:43:19,200 --> 00:43:21,380 Oh, great words. 659 00:43:24,880 --> 00:43:25,880 Where's Peter? 660 00:43:26,440 --> 00:43:27,440 He's the captain. 661 00:43:27,600 --> 00:43:29,040 Peter's still distracted. 662 00:43:40,770 --> 00:43:41,910 I had to get a medal for that. 663 00:43:55,510 --> 00:43:57,150 Take him to the palace dungeon. 664 00:44:11,340 --> 00:44:13,540 At least the Kotumba kept us out of the actual dungeon. 665 00:44:13,860 --> 00:44:15,480 And I don't know that I got through to him. 666 00:44:16,280 --> 00:44:19,760 One thing's for certain. Our involvement here is going to force Malthon's hand. 667 00:44:19,960 --> 00:44:23,940 If we stop this war, another one follows right behind it. No, the Klingon Empire 668 00:44:23,940 --> 00:44:25,640 is just a mass of warring factions. 669 00:44:26,180 --> 00:44:28,340 Dozens of great houses, each with its own agenda. 670 00:44:28,580 --> 00:44:32,400 And the population is dividing up, throwing itself into camps along family 671 00:44:32,400 --> 00:44:33,920 lines, battling in the streets. 672 00:44:34,580 --> 00:44:37,540 This isn't Sparta. This isn't feudal Japan. This is medieval England. 673 00:44:38,090 --> 00:44:41,590 When Rome fell, the country was divided into all these feudal states, each one 674 00:44:41,590 --> 00:44:42,590 of them vying for control. 675 00:44:44,010 --> 00:44:45,010 Complete chaos. 676 00:44:45,530 --> 00:44:46,530 How did they solve it? 677 00:44:47,250 --> 00:44:48,930 A boy pulled a sword from a stone. 678 00:44:50,110 --> 00:44:52,030 Fairy tales aren't going to help these people. 679 00:44:52,530 --> 00:44:53,690 Now, Peter, Arthur was real. 680 00:44:53,950 --> 00:44:57,710 He did unite England for a time. The knights and their codes, now that was 681 00:44:57,710 --> 00:45:01,210 fiction. You know, some of the great houses follow a similar code. 682 00:45:01,630 --> 00:45:06,710 They place honor above all else. Others value victory by any means and at any 683 00:45:06,710 --> 00:45:09,720 cost. We can't allow the wrong people to take over. 684 00:45:10,060 --> 00:45:13,360 We could be facing an empire of savage, ruthless killers. 685 00:45:13,880 --> 00:45:16,660 While they're in chaos, we should exert ourselves to make sure a proper 686 00:45:16,660 --> 00:45:17,660 government is in place. 687 00:45:17,780 --> 00:45:18,780 Teach them democracy? 688 00:45:19,220 --> 00:45:20,240 Give them values? 689 00:45:20,460 --> 00:45:21,460 Better lives? 690 00:45:22,160 --> 00:45:23,160 Sorry, Peter. 691 00:45:23,820 --> 00:45:25,860 Good intentions usually lead to imperialism. 692 00:45:26,600 --> 00:45:29,420 We have one mission here, people, and that's to stop a war. 693 00:45:29,840 --> 00:45:33,300 Whatever political intrigue these people have in mind for us, we're not going to 694 00:45:33,300 --> 00:45:33,799 get involved. 695 00:45:33,800 --> 00:45:34,800 Is that understood? 696 00:45:35,260 --> 00:45:36,560 They're lying about their motives? 697 00:45:38,920 --> 00:45:41,440 Tisha and the Kaduma's reunion was staged to get our sympathy. 698 00:45:42,620 --> 00:45:45,980 Believe me, they have their own agenda, and whatever it is, it's not to stop a 699 00:45:45,980 --> 00:45:49,560 war. Kark, he speaks of honor, and he still betrayed us. 700 00:45:50,160 --> 00:45:56,860 Because somehow, Lieutenant, in his mind, betraying us was the honorable 701 00:45:56,860 --> 00:45:57,860 to do. 702 00:46:14,800 --> 00:46:19,000 These are my prisoners. I decide how to dispose of them. They harmed the sacred 703 00:46:19,000 --> 00:46:23,560 leader's person. The penalty is death. Do you see harm to me? 704 00:46:24,140 --> 00:46:25,140 Go! 705 00:46:27,080 --> 00:46:28,220 All of you. 706 00:46:33,460 --> 00:46:34,460 Thank you. 707 00:46:34,840 --> 00:46:36,460 That wouldn't have been an honorable death. 708 00:46:37,020 --> 00:46:39,380 You are a very strange human. 709 00:46:39,700 --> 00:46:43,120 Well, the Federation believes in honor as well. 710 00:46:43,920 --> 00:46:46,580 We've learned that through our differences, we can come together. 711 00:46:47,060 --> 00:46:52,380 You sure taught that one must see what lies beyond appearance, but I cannot see 712 00:46:52,380 --> 00:46:53,720 who you are, Captain. 713 00:46:54,300 --> 00:46:58,360 I'm a man who sees no honor in you fighting a war that will destroy your 714 00:47:00,400 --> 00:47:01,600 Don't give in to this madness. 715 00:47:05,740 --> 00:47:08,320 Sacred Leader, Meltthon asks an audience. 716 00:47:08,600 --> 00:47:10,100 He has glorious news. 717 00:47:48,400 --> 00:47:49,400 Where are my guards? 718 00:47:49,720 --> 00:47:54,300 Who are... You are Coach Vulcan. 719 00:47:55,920 --> 00:47:56,920 And you? 720 00:47:57,240 --> 00:47:58,240 Weapons officer. 721 00:47:59,860 --> 00:48:05,060 Tell me, Spock, are you also careless in your ship's holiday play? 722 00:48:05,380 --> 00:48:08,860 Four of our crew beamed down to meet with you. Now they're missing. They are 723 00:48:08,860 --> 00:48:10,200 prisoners in the Sacred Palace. 724 00:48:11,080 --> 00:48:13,980 Convicted of kidnapping the Kutumba and violating sanctuary. 725 00:48:14,420 --> 00:48:15,800 Their trial was swift. 726 00:48:16,300 --> 00:48:19,220 I did not know Vulcans had a sense of humor. They'd better be alive. 727 00:48:19,760 --> 00:48:21,800 The Katoomba team is amused by them. 728 00:48:22,460 --> 00:48:25,000 But Malcon is in control of Mrs. Kirkdead. 729 00:48:25,260 --> 00:48:27,740 His forces have begun to move into the city. 730 00:48:28,060 --> 00:48:30,560 I know you want Captain Kirkdead. 731 00:48:30,860 --> 00:48:36,360 But even you must realize that he is instrumental in stopping this suicidal 732 00:48:36,700 --> 00:48:38,100 You misjudge me, Vulcan. 733 00:48:38,600 --> 00:48:40,700 I want Kirkdead by my hand. 734 00:48:41,320 --> 00:48:44,620 Not executed like some vermin. 735 00:48:45,160 --> 00:48:47,400 The palace is not open to mouth -on troops. 736 00:48:48,120 --> 00:48:50,760 It is the only safe place for Earthers today. 737 00:48:51,840 --> 00:48:52,840 Convenient. 738 00:48:53,180 --> 00:48:54,800 How many operatives do you have in the city? 739 00:48:55,100 --> 00:48:56,540 None, for your purposes. 740 00:48:57,460 --> 00:48:59,040 You will take it, the Captain. 741 00:49:00,340 --> 00:49:01,880 What did you do to the Katama? 742 00:49:02,140 --> 00:49:05,960 I left him in your care. He's worse off now than when Kishan had him. It's the 743 00:49:05,960 --> 00:49:09,720 Federation enemies, and I haven't been able to determine what devices they used 744 00:49:09,720 --> 00:49:10,720 on his mind. 745 00:49:12,170 --> 00:49:15,890 Execute them. They are under the protection of the Catumba. They are not 746 00:49:15,890 --> 00:49:16,828 my protection. 747 00:49:16,830 --> 00:49:21,010 You wield the Catumba's power. You have no power of your own. Without the 748 00:49:21,010 --> 00:49:23,450 Catumba's seal, this victory over the Federation dies. 749 00:49:26,730 --> 00:49:28,830 Bring me the sword of Kirk. 750 00:49:42,100 --> 00:49:43,620 Spot. I've got the door, Commander. 751 00:49:45,900 --> 00:49:48,180 We're pleased to find you all in good health, Captain. 752 00:49:48,420 --> 00:49:51,000 The Kakumba has refused to apply his shield to the war plan. 753 00:49:51,440 --> 00:49:52,560 Malkthon is now desperate. 754 00:49:52,960 --> 00:49:55,380 And a desperate Klingon is a dangerous one, Kirk. 755 00:49:55,860 --> 00:49:57,340 You are all in great danger. 756 00:49:58,720 --> 00:50:00,320 Malkthon has sent Kali to Ultar. 757 00:50:00,600 --> 00:50:03,260 Your life is forfeit. You must prepare to defend yourself. 758 00:50:03,710 --> 00:50:07,090 He's the sacred leader and a descendant of Calus himself. No Klingon's ever 759 00:50:07,090 --> 00:50:10,870 going to harm him. My father was young and mysteriously died only months after 760 00:50:10,870 --> 00:50:14,030 Malkthon was appointed warlord. We have to get him to the Enterprise to safety. 761 00:50:14,470 --> 00:50:16,390 Hide? On an enemy vessel, Kirk. 762 00:50:16,650 --> 00:50:20,470 I cannot rule on an enemy vessel that's orbiting the sacred planet. No, but you 763 00:50:20,470 --> 00:50:21,470 have a hundred in orbit. 764 00:50:21,550 --> 00:50:24,670 Take command of one of them and defy Malkthon. It will not work. 765 00:50:25,510 --> 00:50:28,630 Malkthon removed Kali as a threat and will come for the seal again. 766 00:50:29,150 --> 00:50:30,490 He will know where he is immediately. 767 00:50:30,990 --> 00:50:35,370 Not if they think the Katoomba is still here. Mr. Spock is about the same height 768 00:50:35,370 --> 00:50:37,570 and build with the cloak. No one would know the difference. 769 00:50:37,810 --> 00:50:41,310 I can modulate my voice into a reasonable facsimile of the Katoombas. 770 00:50:41,570 --> 00:50:43,250 It will gain you the necessary time. 771 00:50:45,750 --> 00:50:46,750 Give Spock your cape. 772 00:50:48,010 --> 00:50:50,890 I'm offering you a chance to take your life and your empire back. 773 00:50:51,190 --> 00:50:52,190 Take it. 774 00:50:57,310 --> 00:50:58,310 Lieutenant Uhura. 775 00:50:58,330 --> 00:51:00,810 Take command of the landing party and get back to the Enterprise at once. 776 00:51:18,250 --> 00:51:21,850 You've had time to study the plans and consider the consequences of your 777 00:51:21,850 --> 00:51:24,530 actions. Apply your seal now. 778 00:51:25,150 --> 00:51:31,350 The plan, Lord Malkthon, poses many dangers. I question it. The dangers are 779 00:51:31,350 --> 00:51:32,490 your enemies only. 780 00:51:33,870 --> 00:51:36,450 The prisoners, they... They've escaped! 781 00:51:36,790 --> 00:51:37,790 Find them! 782 00:51:39,850 --> 00:51:43,150 The cries of the Patak have poisoned your mind. 783 00:51:44,050 --> 00:51:48,970 In the name of Kaelas, I restore the glory of the Empire. 784 00:51:56,720 --> 00:51:58,980 The human captain has killed the Katumba. 785 00:51:59,640 --> 00:52:00,479 Execute them. 786 00:52:00,480 --> 00:52:03,120 Now, you stay and guard the sacred presence. 787 00:52:12,800 --> 00:52:13,578 Kirk's Enterprise. 788 00:52:13,580 --> 00:52:14,379 Medical emergency. 789 00:52:14,380 --> 00:52:15,380 Beam us up now. 790 00:52:40,880 --> 00:52:43,400 Mothrawn on course for Altar. Warp factor four. 791 00:52:44,400 --> 00:52:45,920 Bones, how are you doing? 792 00:52:46,380 --> 00:52:47,940 I'm doing everything I can, Jim. 793 00:52:49,260 --> 00:52:50,540 War begins, Captain. 794 00:52:51,200 --> 00:52:54,320 I am thought dead and must countermand Malthawn in person. 795 00:52:54,620 --> 00:52:58,120 A Klingon ship without orders cannot draw close enough for transport. 796 00:52:58,500 --> 00:53:01,740 But a Federation ship could, with a large enough diversion. 797 00:53:02,780 --> 00:53:06,920 I command but a fraction of the vessels mounted on that timber, but they are at 798 00:53:06,920 --> 00:53:07,919 your disposal. 799 00:53:07,920 --> 00:53:10,740 They're going to notice the Federation starship in the middle of the Klingon 800 00:53:10,740 --> 00:53:12,760 fleet. Not if they can't see us. 801 00:53:14,200 --> 00:53:16,420 A loan of a cloaking device would suffice. 802 00:53:16,840 --> 00:53:20,940 Captain, it'll have to be routed to the deflector shield if it fails. 803 00:53:24,460 --> 00:53:25,900 Allow me, Captain. 804 00:53:32,080 --> 00:53:35,220 We are to give the Earthers a cloaking device? 805 00:53:39,400 --> 00:53:41,560 As you wish, sacred leader. 806 00:53:44,240 --> 00:53:47,680 You know, Karg, Leac looks pretty comfortable in your chair. 807 00:53:56,540 --> 00:53:57,980 Spark. Mr. Spark! 808 00:54:00,160 --> 00:54:01,280 A minor repair. 809 00:54:01,620 --> 00:54:03,280 The sword struck no vital organs. 810 00:54:07,060 --> 00:54:08,060 Vulcan physiology. 811 00:54:10,440 --> 00:54:11,440 Dead ahead, Captain. 812 00:54:14,980 --> 00:54:17,880 It looks like the Klingon fleet. 813 00:54:28,440 --> 00:54:31,000 My lord, a battle force of a hundred ships is approaching. 814 00:54:31,320 --> 00:54:32,440 No orders on record. 815 00:54:32,820 --> 00:54:34,660 Activate planetary defense systems. 816 00:54:34,900 --> 00:54:36,680 Operating. Hail them. 817 00:54:39,280 --> 00:54:43,280 James T. Kirk, the murderer of our sacred leader, has been executed. 818 00:54:43,680 --> 00:54:44,840 His ship destroyed. 819 00:54:46,000 --> 00:54:49,800 The protector fleet of the sacred leader now comes to Altar, where his region 820 00:54:49,800 --> 00:54:50,800 now resides. 821 00:54:50,860 --> 00:54:56,560 Our fleet is ready to deploy for battle. I have no need for babysitters. 822 00:54:56,900 --> 00:55:01,600 We are honored with the sacred duty to guard the Kutumba, an honor which we 823 00:55:01,600 --> 00:55:04,100 carried for longer than your house has existed, Mount Thor. 824 00:55:04,800 --> 00:55:06,820 You will not dissuade us from our duty. 825 00:55:07,340 --> 00:55:10,740 Then take your leisurely orbit around the outer planet. 826 00:55:11,260 --> 00:55:14,660 And do not disturb the warriors who glorify the Empire. 827 00:55:15,500 --> 00:55:17,840 As you command, my lord. 828 00:55:25,380 --> 00:55:28,360 I haven't seen driving that bad since I stole a Corvette as a kid. 829 00:55:29,340 --> 00:55:31,760 Get us within transporter range before the confusion dies. 830 00:55:32,100 --> 00:55:33,100 Aye, sir. 831 00:55:40,140 --> 00:55:41,140 Thirty seconds. 832 00:55:41,320 --> 00:55:43,620 It is my duty to lead the attack. 833 00:55:44,580 --> 00:55:45,580 You can't. 834 00:55:46,040 --> 00:55:47,820 If you die, Malfon will win. 835 00:55:48,840 --> 00:55:53,740 Mr. Spock, we should fail on this mission. Make the destruction of the 836 00:55:53,740 --> 00:55:54,740 count. 837 00:55:55,420 --> 00:55:56,420 Understood, sir. 838 00:55:57,000 --> 00:55:58,000 Energize. 839 00:56:09,320 --> 00:56:10,820 Cog's fleet has cleared, my lord. 840 00:56:11,740 --> 00:56:14,160 Wait! On ring the transporter! 841 00:56:19,200 --> 00:56:20,620 Intruders! Sound the alarm! 842 00:57:21,480 --> 00:57:22,480 Ah! 843 00:58:15,980 --> 00:58:16,980 invaded Ultar. 844 00:58:17,480 --> 00:58:21,940 They have schemed to murder the sacred leader and advance their own power. 845 00:58:22,780 --> 00:58:28,760 As your Katoomba, I hereby order all Klingon battle fleets to stand down and 846 00:58:28,760 --> 00:58:29,760 return to base. 847 00:58:30,060 --> 00:58:34,320 The plans for this war are faulty, and it diminishes us. 848 00:58:46,510 --> 00:58:49,610 Modern weapons do not touch the hand of the Katoomba. 849 00:58:49,970 --> 00:58:52,690 It is the law. I am the law. 850 00:58:53,430 --> 00:58:55,150 I am the Katoomba. 851 00:58:55,630 --> 00:59:00,570 Since my ascendance, you and those that follow you have treated me as a subject. 852 00:59:02,390 --> 00:59:07,890 Malkthon has spilled the blood of Calus, assassinated two who bore the sacred 853 00:59:07,890 --> 00:59:08,890 power. 854 00:59:09,010 --> 00:59:11,310 One. You live. 855 00:59:12,070 --> 00:59:13,770 The Katoomba lives. 856 00:59:33,320 --> 00:59:34,660 I do not fear death. 857 00:59:35,520 --> 00:59:37,020 Then fear life, Malcolm. 858 00:59:38,140 --> 00:59:41,580 You and the House of Duras will be forever marked by dishonor. 859 00:59:42,180 --> 00:59:44,460 Then I live to see you die again. 860 00:59:45,220 --> 00:59:47,180 So I give you a challenge, traitor. 861 00:59:48,180 --> 00:59:51,920 You and all those like you who would seek to diminish the power of the 862 00:59:51,920 --> 00:59:53,120 descendants of Calus. 863 00:59:54,320 --> 00:59:56,920 I order Kishah to form a government for me. 864 00:59:57,620 --> 00:59:59,560 And I name him as my High Chancellor. 865 01:00:00,910 --> 01:00:05,490 I charge him to bring together all the leaders of the Great Houses and to 866 01:00:05,490 --> 01:00:07,010 reestablish the High Council. 867 01:00:07,730 --> 01:00:12,150 If there is to be fighting among you, let it take place in the Council 868 01:00:12,970 --> 01:00:18,950 From this day forward, the Klingon Empire will be governed by honor. 869 01:00:19,630 --> 01:00:24,990 And I name Karg of the Great House of Mokai as my warlord. 870 01:00:25,450 --> 01:00:29,890 And I charge him to protect my borders against those who would... 871 01:00:30,350 --> 01:00:35,270 violate my sacred territory, and to spread the glory and the honor of the 872 01:00:35,270 --> 01:00:38,810 Klingon Empire to the betterment of those I own. 873 01:00:39,530 --> 01:00:44,950 Captain Kirk, you have violated sanctuary, but the Katoomba grants you a 874 01:00:44,950 --> 01:00:45,950 reprieve. 875 01:00:46,270 --> 01:00:49,530 Korg will see that you have safe passage to the Empire's borders. 876 01:00:50,050 --> 01:00:53,290 Do not enter my space again, or you will be destroyed. 877 01:00:54,190 --> 01:00:57,790 There's a fundamental problem in setting up an honorable government by means of 878 01:00:57,790 --> 01:01:01,490 treachery. You knew I was using you for my own purposes. 879 01:01:01,750 --> 01:01:04,790 Yes, and I used your purposes to stop this war. 880 01:01:05,630 --> 01:01:10,510 Let the boy emperor know that the Federation is not one of his playthings. 881 01:01:10,510 --> 01:01:12,150 now, not ever. 882 01:01:12,850 --> 01:01:14,310 Be gone, Earther. 883 01:01:39,299 --> 01:01:40,440 Approaching disputed area. 884 01:01:40,660 --> 01:01:43,240 Captain, we're being hailed by the Dark Destroyer. 885 01:01:43,440 --> 01:01:44,440 I'm screaming, Lieutenant. 886 01:01:45,620 --> 01:01:49,940 Kirk, I return you to safety, as ordered. 887 01:01:50,820 --> 01:01:52,080 Then I guess this is goodbye. 888 01:01:52,460 --> 01:01:54,960 Now that you're warlord, I'm sure we won't see you again. 889 01:01:55,520 --> 01:02:00,700 On the contrary, I should have a fleet to my back when next we meet. 890 01:02:02,000 --> 01:02:04,400 Until then, Captain. 891 01:02:05,580 --> 01:02:06,580 Until then, Kirk. 892 01:02:07,850 --> 01:02:11,670 You realize that we unknowingly provided him with a complete readout of every 893 01:02:11,670 --> 01:02:12,810 ship in the Klingon Empire. 894 01:02:13,650 --> 01:02:15,110 We need all the help we can get. 895 01:02:15,610 --> 01:02:17,590 More or it just means he's a bigger target. 896 01:02:18,450 --> 01:02:22,070 Abbott, you have to admit, it was a brilliant move for the Katama to set up 897 01:02:22,070 --> 01:02:23,070 parliamentary government. 898 01:02:23,450 --> 01:02:25,850 And a way for the Great House to fight amongst themselves. 899 01:02:26,450 --> 01:02:29,550 Still, Doctor, lasting change has to be something that comes from within. 900 01:02:29,810 --> 01:02:31,050 Something you're willing to work on. 901 01:02:31,350 --> 01:02:35,370 The Klingons are warriors by nature. I would predict that this is just the 902 01:02:35,370 --> 01:02:37,370 beginning of a new era of internal struggle. 903 01:02:37,850 --> 01:02:40,330 All the better for us if I keep them fighting on their own border. 904 01:02:41,810 --> 01:02:44,890 Still, it would be interesting to see the Klingon Empire a hundred years from 905 01:02:44,890 --> 01:02:46,850 now. You can keep your interest. 906 01:02:47,310 --> 01:02:48,770 I'll be glad I'm not going to be around. 907 01:02:52,970 --> 01:02:56,050 Mr. Chekov, set a course for space station K -7. 908 01:02:56,390 --> 01:02:57,410 Helm, warp vector 6. 909 01:03:14,700 --> 01:03:15,700 Captain's log. 910 01:03:15,760 --> 01:03:18,320 Dardate 7713 .6. 911 01:03:18,820 --> 01:03:22,700 Massive explosion ripped apart thousands of kilometers of the planet's surface. 912 01:03:22,960 --> 01:03:23,960 I don't know what happened. 913 01:03:24,140 --> 01:03:25,360 Scotty doesn't know what happened. 914 01:03:25,860 --> 01:03:29,000 That's why I need to talk with her. I have to be part of the investigation. 915 01:03:29,520 --> 01:03:32,880 I need to be. With all due respect. You weren't listening to me. 916 01:03:33,500 --> 01:03:35,000 Those people were my colleagues. 917 01:03:36,080 --> 01:03:37,080 My friends. 918 01:03:37,220 --> 01:03:40,400 If it was not an accident, then it was sabotage. 919 01:03:40,800 --> 01:03:42,440 Jim. She's most uncommon. 920 01:03:43,060 --> 01:03:46,660 Bunch. Captain, that was an incredibly stupid thing to do. 921 01:03:47,180 --> 01:03:48,560 You're welcome. 922 01:03:49,040 --> 01:03:53,140 What, am I so incompetent that I didn't see a black market operating right under 923 01:03:53,140 --> 01:03:55,120 my nose? Or I'm just plain stupid? 924 01:03:55,320 --> 01:03:58,660 You are going way over the top on this. Over the top? I have barely left the 925 01:03:58,660 --> 01:03:59,538 launch pad. 926 01:03:59,540 --> 01:04:00,540 All hands, red alert. 927 01:04:00,740 --> 01:04:02,660 Raise shields. Stand by, phasers. 75915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.