All language subtitles for star_trek_continues_s01e10_to_boldly_go_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,040 --> 00:00:39,420 Thank you for allowing me to meditate with you. 2 00:00:41,300 --> 00:00:44,700 This is normally done in private, Counselor. 3 00:00:45,400 --> 00:00:49,320 But it is an honor to teach Vulcan techniques to one so willing. 4 00:00:51,660 --> 00:00:57,880 These sessions, they're the only time that Vulcans pay attention to their 5 00:00:57,880 --> 00:00:58,880 emotions? 6 00:00:59,040 --> 00:01:04,260 We find it salutary to have an interval during which we ask ourselves the 7 00:01:04,260 --> 00:01:05,890 question, No other Vulcan may. 8 00:01:08,590 --> 00:01:09,830 How do you feel? 9 00:01:16,690 --> 00:01:22,530 When this mission is over, I will miss these times with you. 10 00:01:26,590 --> 00:01:27,650 And I with you. 11 00:01:31,410 --> 00:01:34,230 Doctor, I believe you may benefit from... 12 00:01:34,700 --> 00:01:36,700 Further teaching with masters on Vulcan. 13 00:01:38,400 --> 00:01:39,780 Perhaps you could as well. 14 00:01:41,260 --> 00:01:44,060 There's a discipline called the Dalhutnar, isn't there? 15 00:01:44,720 --> 00:01:48,600 To help one accept the wisdom of vestigial emotions. 16 00:01:49,240 --> 00:01:50,880 There is also the Kulinar. 17 00:01:51,220 --> 00:01:53,360 The purging of all remaining emotions. 18 00:01:55,300 --> 00:01:57,720 There is no chance of me undertaking the former. 19 00:01:59,080 --> 00:02:00,080 Nor the latter. 20 00:02:03,210 --> 00:02:06,390 I am rarely disposed to discuss matters of a private nature. 21 00:02:11,009 --> 00:02:14,730 But our relationship is special. 22 00:02:18,030 --> 00:02:24,510 I have served aboard this starship for 16 years under two captains. 23 00:02:26,910 --> 00:02:29,690 I would not admit this in front of Dr. McCoy. 24 00:02:33,580 --> 00:02:40,480 Such a lengthy association with men and women from Earth has taught me to value 25 00:02:40,480 --> 00:02:42,280 my maternal birthright. 26 00:02:44,620 --> 00:02:46,040 In a way I never could. 27 00:02:47,100 --> 00:02:48,780 That I remained on Vulcan. 28 00:03:06,160 --> 00:03:09,060 Captain's log stardate 6988 .4. 29 00:03:09,580 --> 00:03:12,620 The Enterprise is scheduled to return to Earth shortly. 30 00:03:13,760 --> 00:03:16,680 I always intended to bring her back in one piece. 31 00:03:17,880 --> 00:03:20,140 But the triumph is bittersweet. 32 00:03:21,860 --> 00:03:25,880 The recent loss of our sister ship still gnaws at me. 33 00:03:28,820 --> 00:03:34,080 Whatever it was that caused the Hood's crew to lose life support killing all 34 00:03:34,080 --> 00:03:35,340 men and women aboard is... 35 00:03:42,380 --> 00:03:43,259 Crook here. 36 00:03:43,260 --> 00:03:45,820 Priority incoming message from the Chief of Starfleet Operations. 37 00:03:46,320 --> 00:03:47,600 I'll take it down here, Lieutenant. 38 00:03:52,340 --> 00:03:53,340 Admiral Fett? 39 00:03:53,560 --> 00:03:55,080 Captain, priority one. 40 00:03:55,300 --> 00:03:57,040 We're diverting you to Aldebaran. 41 00:03:59,680 --> 00:04:04,440 Admiral, considering the ships we've lost in that system recently, do you 42 00:04:04,440 --> 00:04:05,440 that's wise? 43 00:04:05,520 --> 00:04:06,520 Wise or not. 44 00:04:06,750 --> 00:04:11,270 It's necessary. The Yorktown and Republic were severely damaged during 45 00:04:11,270 --> 00:04:12,890 investigation into the Hood's loss. 46 00:04:13,170 --> 00:04:18,290 And shortly afterwards, the Federation colony on Aldebaran III went completely 47 00:04:18,290 --> 00:04:19,290 silent. 48 00:04:20,290 --> 00:04:23,430 How could an entire Federation colony suddenly go silent? 49 00:04:26,770 --> 00:04:31,270 Starfleet has a top -secret laboratory on that world. The supply vessel we sent 50 00:04:31,270 --> 00:04:34,410 to investigate, the SS Halifax, never returned. 51 00:04:35,820 --> 00:04:40,940 Before we lost contact, the Halifax reported significant anti -proton 52 00:04:40,940 --> 00:04:41,940 the planet's surface. 53 00:04:42,480 --> 00:04:44,560 I think you know what that means. 54 00:04:47,840 --> 00:04:48,840 Romulans. 55 00:04:59,740 --> 00:05:02,400 Space. The final frontier. 56 00:05:10,920 --> 00:05:13,620 These are the voyages of the Starship Enterprise. 57 00:05:14,540 --> 00:05:21,240 Its continuing mission, to explore strange new worlds, to seek out new life 58 00:05:21,240 --> 00:05:26,640 and new civilizations, to boldly go where no man has gone before. 59 00:06:14,299 --> 00:06:17,000 Captain, readings indicate the colony has been destroyed. 60 00:06:18,640 --> 00:06:19,880 Romulan plasma weapon? 61 00:06:20,200 --> 00:06:23,740 Judging by the damage, it appears the central reactor has suffered a 62 00:06:23,740 --> 00:06:25,500 failure. That's unusual. 63 00:06:25,820 --> 00:06:28,460 It's impossible. I installed the safeguards myself five years ago. 64 00:06:29,440 --> 00:06:30,980 Perhaps some kind of sabotage. 65 00:06:31,440 --> 00:06:34,860 At least the Pandora science lab's intact. But it's underground, and it 66 00:06:34,860 --> 00:06:37,800 generates a particle scattering field. I'll have to put you down outside. 67 00:06:38,100 --> 00:06:40,820 Just put us down in one piece, Scotty. Aye, sir. Energetic. 68 00:06:41,080 --> 00:06:42,080 Aye. 69 00:07:17,070 --> 00:07:19,210 The disruption field is obstructing my reading. 70 00:07:24,650 --> 00:07:29,630 I am detecting two life forms large enough to be humanoid. 71 00:07:35,650 --> 00:07:38,050 I suppose they left a key under a rock somewhere. 72 00:07:39,610 --> 00:07:43,690 I can attempt to access the lift using standard Federation prefixes. 73 00:07:51,070 --> 00:07:52,070 Automated adventure! 74 00:08:09,330 --> 00:08:16,170 We must maintain the barrage. The 75 00:08:16,170 --> 00:08:17,650 drone cannot fire through its own shield. 76 00:08:25,840 --> 00:08:29,040 Could the turret's anti -grav beam be creating a gap at the bottom of its 77 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 deflector screen? 78 00:08:30,400 --> 00:08:31,400 Highly possible. 79 00:08:33,179 --> 00:08:34,179 Let's find out. 80 00:08:52,100 --> 00:08:53,100 Fascinating. 81 00:08:53,320 --> 00:08:54,320 You're Vulcan. 82 00:08:57,560 --> 00:08:59,660 You. You're Vulcan. 83 00:09:02,260 --> 00:09:03,260 Affirmative. 84 00:09:04,220 --> 00:09:07,180 When a simple yes would do. Vulcan for sure. 85 00:09:10,200 --> 00:09:14,280 Forgive the attack. The drone sensors thought you're another Romulan invader. 86 00:09:14,340 --> 00:09:16,440 The biosigns are almost identical. 87 00:09:17,980 --> 00:09:19,040 You're in charge? 88 00:09:19,700 --> 00:09:22,280 Captain James T. Kirk, Federation Starship Enterprise. 89 00:09:23,540 --> 00:09:25,260 T for Tiberius. 90 00:09:36,550 --> 00:09:37,550 Who are you? 91 00:09:37,710 --> 00:09:38,830 What happened here? 92 00:09:40,770 --> 00:09:41,850 You don't know. 93 00:09:43,730 --> 00:09:48,250 It was your starship that first pierced the barrier around our galaxy five years 94 00:09:48,250 --> 00:09:49,250 ago. 95 00:09:49,610 --> 00:09:54,310 An energy field that enhances humans with high ESP quotients. 96 00:09:55,310 --> 00:09:56,310 Uplifts them. 97 00:09:57,610 --> 00:10:02,170 Since then, certain Starfleet officials have been assembling us. 98 00:10:03,030 --> 00:10:04,030 Testing us. 99 00:10:04,690 --> 00:10:07,060 Experimenting. Twenty -five in total. 100 00:10:07,620 --> 00:10:10,840 It appears you too have journeyed through the barrier yourself. 101 00:10:11,980 --> 00:10:13,080 A trial run. 102 00:10:14,540 --> 00:10:15,540 Trial for what? 103 00:10:16,720 --> 00:10:18,280 The ultimate last resort. 104 00:10:19,620 --> 00:10:21,620 Protection against invasion. 105 00:10:22,160 --> 00:10:27,260 In the event the Federation is ever invaded by a superior force, we were to 106 00:10:27,260 --> 00:10:28,320 through the galactic barrier. 107 00:10:28,940 --> 00:10:30,580 Granting you superior powers. 108 00:10:31,420 --> 00:10:35,320 Effectively weaponizing you. The Federation isn't in the business of 109 00:10:35,320 --> 00:10:36,239 you. citizens. 110 00:10:36,240 --> 00:10:39,220 You should better familiarize yourself with the Starfleet charter. 111 00:10:39,540 --> 00:10:41,780 Article 14, section 31. 112 00:10:43,180 --> 00:10:48,320 Captain, absolute power does not corrupt absolutely. 113 00:10:49,320 --> 00:10:53,680 It corrupts selectively, as you know from experience. 114 00:10:54,340 --> 00:10:59,280 Aboard your ship, one uplifted Esper became a megalomaniac, while the other 115 00:10:59,280 --> 00:11:00,880 retained humanity. 116 00:11:03,180 --> 00:11:04,360 And which are you? 117 00:11:05,800 --> 00:11:07,420 I follow Sastar Pohan. 118 00:11:08,360 --> 00:11:13,500 A human spiritual movement that follows the pacifist teachings of Serac and 119 00:11:13,500 --> 00:11:14,640 Temord of Vulcan. 120 00:11:15,200 --> 00:11:19,400 Psychologically unsuitable espers were excluded from this project. About my 121 00:11:19,400 --> 00:11:20,400 original question. 122 00:11:21,200 --> 00:11:22,440 What happened here? 123 00:11:25,880 --> 00:11:28,480 A cloaked vessel arrived. 124 00:11:31,240 --> 00:11:33,000 They overwhelmed the lab. 125 00:11:33,720 --> 00:11:35,660 Destroyed the ship sent here to investigate. 126 00:11:36,040 --> 00:11:37,040 The Halifax. 127 00:11:39,060 --> 00:11:43,480 The Romulans vaporized our scientists and kidnapped the Espers. 128 00:11:44,420 --> 00:11:45,420 What about you? 129 00:11:47,200 --> 00:11:50,220 I used my powers to suspend my life sign. 130 00:11:54,560 --> 00:11:55,680 I played dead. 131 00:11:57,320 --> 00:11:59,480 What Romulans want with a bunch of Espers? 132 00:11:59,800 --> 00:12:02,000 I believe I can surmise the answer, Lieutenant. 133 00:12:02,860 --> 00:12:07,680 Despite my advanced ESP rating, my experiences with the barrier failed to 134 00:12:07,680 --> 00:12:12,940 me. I suspect Vulcan physiology renders us immune to the psionic effects. 135 00:12:13,500 --> 00:12:16,920 And if Vulcans cannot be uplifted, then neither can Romulans. 136 00:12:18,720 --> 00:12:23,040 They want to use the kidnapped Espers to form an attack force. 137 00:12:23,400 --> 00:12:24,860 But not against us, Captain. 138 00:12:25,220 --> 00:12:26,860 Against the Romulan Praetor. 139 00:12:27,300 --> 00:12:29,940 They oppose his termination of the Klingon Alliance. 140 00:12:30,480 --> 00:12:33,480 Romulan politics don't concern me. Getting my people back does. 141 00:12:34,700 --> 00:12:35,700 What's your name? 142 00:12:37,740 --> 00:12:38,740 Lana. 143 00:12:39,140 --> 00:12:40,760 You'll be safe with us, Lana. 144 00:12:41,380 --> 00:12:42,580 Captain, a word? 145 00:12:47,360 --> 00:12:51,660 If you recall, it was incredibly dangerous to have Mitchell aboard the 146 00:12:51,660 --> 00:12:53,520 Enterprise after his powers had multiplied. 147 00:12:54,060 --> 00:12:58,420 If we leave Lana here, she will remain as we intended him to be, isolated. 148 00:12:59,000 --> 00:13:01,760 Where she can do no harm. You heard her, Spock. She's a pacifist. 149 00:13:02,320 --> 00:13:06,740 Besides, if we're going to pursue a Romulan ship full of espers, espers that 150 00:13:06,740 --> 00:13:09,760 have been turned, I want us to have one of our own. 151 00:13:11,660 --> 00:13:12,940 A most logical position. 152 00:13:13,920 --> 00:13:14,920 You sound surprised. 153 00:13:16,860 --> 00:13:19,520 Captain, there is the matter of the other lifeform I detected. 154 00:13:19,960 --> 00:13:21,260 That would be me, Commander. 155 00:13:25,060 --> 00:13:26,060 Drop your weapon! 156 00:13:26,640 --> 00:13:29,800 Do you feel confident that you can shoot me before I kill your captain? 157 00:13:30,660 --> 00:13:31,780 Disarm, now. 158 00:13:32,220 --> 00:13:33,300 Hold your position, Lieutenant. 159 00:13:37,400 --> 00:13:39,640 Surrender is not the Romulan way, Captain. 160 00:13:40,360 --> 00:13:42,680 Fire now, and this disruptor will detonate. 161 00:13:43,260 --> 00:13:45,020 I have no quarrel with you. 162 00:13:45,680 --> 00:13:46,680 Save yourselves. 163 00:13:47,500 --> 00:13:51,740 But the mutant stays with me, given that particular model of firearm. 164 00:13:52,430 --> 00:13:56,030 I believe we have approximately 38 seconds until a force chamber overload. 165 00:13:56,370 --> 00:13:58,110 We will not abandon a Federation citizen. 166 00:13:58,350 --> 00:13:59,890 It seems you have little choice. 167 00:14:24,760 --> 00:14:26,860 Captain, we cannot leave him here to die. 168 00:14:30,000 --> 00:14:31,760 Emergency. Find the beam out, now! 169 00:14:49,660 --> 00:14:53,120 Sulu has detected the Romulan kidnappers on long -range sensors. 170 00:14:53,600 --> 00:14:55,420 We are on an intercept course. 171 00:14:56,560 --> 00:14:57,560 Excellent. 172 00:14:57,860 --> 00:14:58,860 Admiral, I won't lie. 173 00:15:00,160 --> 00:15:01,160 They have a head start. 174 00:15:01,420 --> 00:15:02,420 A good one. 175 00:15:03,540 --> 00:15:05,920 They'll cross into the neutral zone before we can catch them. 176 00:15:07,300 --> 00:15:09,080 A week before my retirement. 177 00:15:11,780 --> 00:15:17,920 Captain, I'm ordering you to pursue those Karskat Romulans into the zone, 178 00:15:17,920 --> 00:15:19,940 the way to the homeworlds if you have to. 179 00:15:20,400 --> 00:15:22,300 Just get the Esthers back. 180 00:15:39,820 --> 00:15:41,060 Kirk to bridge. 181 00:15:41,940 --> 00:15:42,940 Spock here. 182 00:15:45,140 --> 00:15:47,960 Set a course for the Romulan neutral zone. 183 00:15:48,720 --> 00:15:49,720 Maximum. 184 00:15:54,880 --> 00:15:55,880 Acknowledged. 185 00:15:56,360 --> 00:15:57,360 Mr. Spock? 186 00:15:58,580 --> 00:15:59,980 You heard the order, Lieutenant. 187 00:16:02,180 --> 00:16:03,180 Yes, sir. 188 00:16:03,840 --> 00:16:08,580 Uhura, transmit this encrypted message on the following subspace frequency. 189 00:16:09,040 --> 00:16:11,120 Sir, that carrier weighs only... Please proceed. 190 00:16:11,320 --> 00:16:13,120 Direct any response to my quarters. 191 00:16:28,900 --> 00:16:30,280 4 -0. Perfect. 192 00:16:31,280 --> 00:16:34,860 I try to take the stairs instead of levitating whenever I can. 193 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 Keep in shape. 194 00:16:38,500 --> 00:16:39,860 Captain. We're in hot pursuit. 195 00:16:40,220 --> 00:16:41,300 We'll get your friends back. 196 00:16:42,440 --> 00:16:43,440 The Romulan? 197 00:16:43,840 --> 00:16:44,840 He's in our brig. 198 00:16:46,080 --> 00:16:49,800 Lana, why was he still there on Aldebaran 3? 199 00:16:51,080 --> 00:16:52,800 I think he's a Praetorian spy. 200 00:16:53,820 --> 00:16:55,760 Must have infiltrated the dissidents. 201 00:16:56,840 --> 00:16:59,300 He fled to the hills after they discovered him. 202 00:16:59,920 --> 00:17:02,380 We were the only people at the lab for weeks. 203 00:17:02,880 --> 00:17:04,720 Our paths crossed frequently. 204 00:17:05,260 --> 00:17:06,260 Do you trust him? 205 00:17:06,819 --> 00:17:08,319 About as far as I can throw him. 206 00:17:09,180 --> 00:17:12,319 Which, in your case, I'd wager is pretty far. 207 00:17:15,500 --> 00:17:17,980 Why didn't you use your abilities to subdue him? 208 00:17:19,180 --> 00:17:22,200 He has tremendous innate powers. 209 00:17:23,160 --> 00:17:24,900 And as I told you, Captain... 210 00:17:25,310 --> 00:17:26,790 I am a strict pacifist. 211 00:17:27,089 --> 00:17:31,230 I do not utilize my abilities to harm others unless they pose a direct threat. 212 00:17:32,010 --> 00:17:36,910 Bone, speaking of direct threat, we'll be engaging the Romulan ship soon. 213 00:17:37,410 --> 00:17:41,450 I hope I don't have to call on you, but... If I had a credit for every time 214 00:17:41,450 --> 00:17:42,289 said that. 215 00:17:42,290 --> 00:17:46,270 I have the chem lab synthesizing hyroniline, best against radiation burn. 216 00:17:47,470 --> 00:17:48,470 Bridge to Captain. 217 00:17:51,770 --> 00:17:52,770 Kirk here. Go ahead, Sue. 218 00:17:54,800 --> 00:17:55,599 The neutral zone. 219 00:17:55,600 --> 00:17:57,360 Sound battle stations. I'm on my way. 220 00:18:07,820 --> 00:18:09,520 How long till the neutral zone boundary? 221 00:18:09,860 --> 00:18:10,860 Ten seconds. 222 00:18:11,380 --> 00:18:13,820 Lieutenant? Our order is recorded and locked. 223 00:18:14,640 --> 00:18:15,640 Five seconds. 224 00:18:16,040 --> 00:18:17,180 Stay sharp, everyone. 225 00:18:18,220 --> 00:18:19,660 Warning. Treaty violation. 226 00:18:20,720 --> 00:18:22,280 Warning. Treaty violation. 227 00:18:22,780 --> 00:18:23,840 Get that over with. Warning. 228 00:18:24,060 --> 00:18:25,940 Treaty... On course for Romulan space. 229 00:18:26,700 --> 00:18:28,660 Keep an even hand on the tiller, sir. 230 00:18:34,080 --> 00:18:35,400 Out of the flying pan. 231 00:18:36,100 --> 00:18:37,100 Into the fire. 232 00:18:46,440 --> 00:18:47,780 Scanning to one -half parsec. 233 00:18:49,400 --> 00:18:50,960 There's no sign of the Marauder, Captain. 234 00:18:51,500 --> 00:18:52,580 She could be cloaked. 235 00:18:54,640 --> 00:18:56,060 I've got something on motion sensors. 236 00:18:56,420 --> 00:18:58,860 Did we get a phaser lock? No service. He's out there. 237 00:18:59,240 --> 00:19:02,220 See if you can boost the directional movement. We need surgical precision. 238 00:19:02,900 --> 00:19:06,420 Try to take out his engines without endangering the habitat mount. Captain, 239 00:19:06,420 --> 00:19:09,240 Romulan ship is decloaking on Fort Port Bow. Shields to maximum. 240 00:19:09,560 --> 00:19:10,379 So let's class. 241 00:19:10,380 --> 00:19:12,260 Imperial brother, pray. I have with you. 242 00:19:18,420 --> 00:19:19,580 Marauder? Negative. 243 00:19:20,380 --> 00:19:23,600 The vessel is registered as the IRW Hawks Talon. 244 00:19:27,660 --> 00:19:29,160 Captain, we're being hailed. 245 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 Commander? 246 00:19:48,640 --> 00:19:51,940 I received Mr. Fox's message requesting a parlay. 247 00:19:55,180 --> 00:19:56,820 Yet, fact remains. 248 00:19:57,390 --> 00:20:00,870 The Enterprise violated interstellar law by entering Romulan space. 249 00:20:03,450 --> 00:20:05,730 Shall we call it war now, Captain Kirk? 250 00:20:06,050 --> 00:20:07,750 Or wait for an official declaration? 251 00:20:15,170 --> 00:20:17,230 Contacting the Romulans? Spock? That? 252 00:20:17,690 --> 00:20:20,730 Romulan? On your own initiative? What were you thinking? 253 00:20:20,930 --> 00:20:22,090 Why didn't you ask me? 254 00:20:22,710 --> 00:20:25,030 You would not have agreed. Damn right I wouldn't have agreed. 255 00:20:27,340 --> 00:20:30,180 You're lucky I don't rip one of those stripes right off your sleeve. 256 00:20:31,040 --> 00:20:35,740 Captain, I became aware of reports that Charvanek was granted command of a new 257 00:20:35,740 --> 00:20:38,020 bird of prey after she was repatriated. 258 00:20:38,520 --> 00:20:43,260 I am confident, once I speak with her, that she will see the wisdom of 259 00:20:43,260 --> 00:20:45,200 us in pursuing the Romulan dissidents. 260 00:20:46,400 --> 00:20:47,900 She and I have a rapport. 261 00:20:49,500 --> 00:20:50,500 A rapport. 262 00:20:55,460 --> 00:20:56,460 Bring her aboard. 263 00:21:01,480 --> 00:21:03,160 Spock. You have 30 minutes. 264 00:21:04,240 --> 00:21:06,740 I hope that's enough time for your rapport. 265 00:21:26,140 --> 00:21:27,240 I'm aboard the Enterprise. 266 00:21:28,080 --> 00:21:29,080 Again. 267 00:21:29,300 --> 00:21:30,300 Captain. 268 00:21:30,560 --> 00:21:34,300 Mr. Dickerson, please conduct the lieutenant to guest quarters. 269 00:21:34,820 --> 00:21:35,820 Right, sir. 270 00:21:51,320 --> 00:21:52,320 Jolan True. 271 00:21:53,860 --> 00:21:55,960 And should I greet you as your people would? 272 00:21:56,650 --> 00:21:58,050 Live long and prosper. 273 00:21:58,290 --> 00:21:59,910 You may greet me as you wish. 274 00:22:00,330 --> 00:22:03,250 Human lore would suggest I offer the other cheek. 275 00:22:04,110 --> 00:22:06,950 I confess, the humans did treat me well. 276 00:22:07,310 --> 00:22:11,050 Still, I was surprised the exchange was arranged so quickly. 277 00:22:11,430 --> 00:22:15,630 Logic dictated that your return would entice your praetor to release the 278 00:22:15,630 --> 00:22:17,290 Tellarite merchants held on Remus. 279 00:22:17,610 --> 00:22:19,050 You mean the Tellarite spies. 280 00:22:19,750 --> 00:22:24,130 They would have sold the information they acquired. My terminology is apt. 281 00:22:24,630 --> 00:22:25,630 Hmm. 282 00:22:26,240 --> 00:22:27,980 Now, who is being clever, Spock? 283 00:22:29,260 --> 00:22:31,920 Your Praetor would seem quite loyal to you. 284 00:22:32,400 --> 00:22:34,860 Is your loyalty to him as great? 285 00:22:36,660 --> 00:22:39,300 Commander, he needs your help. 286 00:22:40,560 --> 00:22:42,680 I need your help. 287 00:22:46,160 --> 00:22:49,020 Your father negotiated the arrangement that led to my return. 288 00:22:49,800 --> 00:22:52,660 The House of Sarek has my gratitude. 289 00:22:56,270 --> 00:22:59,050 I will aid you, if I can. 290 00:23:02,950 --> 00:23:04,830 Commander, I appreciate your assistance. 291 00:23:05,490 --> 00:23:09,350 Spock mentioned Romulan dissidents and kidnapped humans with psionic abilities. 292 00:23:10,110 --> 00:23:13,010 Our intelligence sources know nothing of these marauders. 293 00:23:13,490 --> 00:23:17,510 In order to track them, I will need their ship's configurations, armaments. 294 00:23:17,750 --> 00:23:22,250 Then we are to use an Earth expression in luck. We apprehended a Romulan 295 00:23:22,250 --> 00:23:23,690 commander on Aldebaran III. 296 00:23:24,110 --> 00:23:27,670 An undercover member of the vessel's crew still loyal to the Praetor. 297 00:23:38,750 --> 00:23:39,750 Jolan True. 298 00:23:40,310 --> 00:23:42,310 I've never seen this individual before. 299 00:23:42,630 --> 00:23:44,970 He is certainly no Romulan commander. 300 00:23:45,330 --> 00:23:46,330 Are you sure? 301 00:23:53,300 --> 00:23:55,080 That's Porter, and what the hell's going on? 302 00:23:56,280 --> 00:23:59,200 I beamed the prisoner out of the brig, just as you ordered, sir. 303 00:23:59,700 --> 00:24:03,900 Dammit, Chief, I gave no such order. Captain, I know my fleet as well as you 304 00:24:03,900 --> 00:24:04,900 know yours. 305 00:24:05,040 --> 00:24:07,020 That man was an imposter. 306 00:24:07,340 --> 00:24:08,340 An imposter. 307 00:24:09,080 --> 00:24:10,080 Who's now on the loose. 308 00:24:24,200 --> 00:24:28,020 Captain, I swear I received orders to transport the prisoner. I just... I 309 00:24:28,020 --> 00:24:28,799 know where. 310 00:24:28,800 --> 00:24:31,840 Sir, the targeting scanner's memory logs have been erased. 311 00:24:32,160 --> 00:24:35,820 But the imposter could not have traveled far. Our shields have been at full 312 00:24:35,820 --> 00:24:37,720 power since Commander Charvanek beamed aboard. 313 00:24:38,080 --> 00:24:40,040 Then? He's still on the Enterprise. 314 00:24:40,420 --> 00:24:42,900 Dickerson, I need security teams on all decks. 315 00:24:43,220 --> 00:24:44,199 Intruder alert. 316 00:24:44,200 --> 00:24:45,200 Main engineering. 317 00:24:45,380 --> 00:24:46,660 Looks like we found our man. 318 00:24:47,100 --> 00:24:48,099 Intruder alert. 319 00:24:48,100 --> 00:24:49,100 Main engineering. 320 00:24:49,180 --> 00:24:50,180 Hey, you! 321 00:25:00,200 --> 00:25:01,200 The mains are going offline. 322 00:25:04,960 --> 00:25:06,840 Hold your fire. You've released the electrical plasma. 323 00:25:07,160 --> 00:25:08,160 Hand to hand. 324 00:25:11,840 --> 00:25:12,840 Gotcha, you lovely. 325 00:26:01,580 --> 00:26:03,060 The nerve pinch was as you described. 326 00:26:03,580 --> 00:26:06,860 Chovnik would be incapacitated for at least three hours. We don't have that 327 00:26:06,860 --> 00:26:07,860 of time, Doctor. 328 00:26:08,420 --> 00:26:10,420 Her second -in -command wants her returned immediately. 329 00:26:10,760 --> 00:26:12,720 They are better equipped to treat her than we are. 330 00:26:15,000 --> 00:26:17,520 Burke, prepare the commander for transport. 331 00:26:18,440 --> 00:26:19,440 What's his status? 332 00:26:20,080 --> 00:26:21,080 I'm keeping him under. 333 00:26:21,680 --> 00:26:24,260 Pulse 200, blood pressure 20 over 10. 334 00:26:24,800 --> 00:26:27,020 Romulan or Vulcan. They read the same. 335 00:26:29,300 --> 00:26:30,300 Vulcan? 336 00:26:30,950 --> 00:26:31,950 Pressure hold, he admitted. 337 00:26:33,630 --> 00:26:34,990 Spock's Vulcan death grip. 338 00:26:35,390 --> 00:26:36,390 Bingo. 339 00:26:37,750 --> 00:26:39,270 I've been doing some digging. 340 00:26:39,930 --> 00:26:45,450 The Aldebaran colony's last census listed one Vulcan. A male anthropologist 341 00:26:45,450 --> 00:26:46,570 named Sentec. 342 00:26:47,390 --> 00:26:48,570 There's more, Jim. 343 00:26:49,070 --> 00:26:51,990 Federation records show that he's married to our friend Lana. 344 00:26:52,290 --> 00:26:54,610 And his ESP rating is through the roof. 345 00:26:54,930 --> 00:26:59,330 He's got natural psionic abilities way beyond normal, even for a Vulcan. 346 00:26:59,600 --> 00:27:01,200 His powers are already so strong. 347 00:27:01,540 --> 00:27:02,980 Why go to an esper lab? 348 00:27:03,640 --> 00:27:05,460 Maybe to find a mate. 349 00:27:07,460 --> 00:27:13,040 Human esper. One that can be uplifted by the barrier. Become his equal. And one 350 00:27:13,040 --> 00:27:15,120 who's already embraced Vulcan philosophy. 351 00:27:15,540 --> 00:27:19,260 Wanna bet Lana's trip into the barrier wasn't authorized by Starfleet? 352 00:27:26,860 --> 00:27:33,260 You see, all the scientists... To have everyone like you taken prisoner, 353 00:27:33,460 --> 00:27:36,200 it must have been very difficult. 354 00:27:39,920 --> 00:27:45,080 Colleagues, neighbors, friends. 355 00:27:50,040 --> 00:27:52,900 It's important to allow yourself time to grieve, Lana. 356 00:27:54,700 --> 00:27:56,620 I'd like to try and help if I can. 357 00:28:01,320 --> 00:28:02,520 That was a brilliant performance. 358 00:28:04,560 --> 00:28:06,300 We know about you and Sendek. 359 00:28:07,460 --> 00:28:09,180 Why don't you try the truth this time? 360 00:28:09,600 --> 00:28:13,880 Captain, she's been through a terrible ordeal. She scripted the ordeal, 361 00:28:13,940 --> 00:28:17,860 Counselor. Didn't you, Lana? You and your husband. 362 00:28:18,880 --> 00:28:22,100 He wasn't going to commit suicide with that disruptor overload at all. 363 00:28:22,660 --> 00:28:26,440 He was trying to blow up the lab entrance so we couldn't find out what 364 00:28:26,440 --> 00:28:27,440 happened. 365 00:28:35,820 --> 00:28:38,660 Human evolution has stalled, Captain. 366 00:28:40,000 --> 00:28:46,920 A typical man of 2270, like you, is no different physically from 367 00:28:46,920 --> 00:28:50,820 a Cro -Magnon of a hundred thousand years ago. 368 00:28:53,420 --> 00:28:54,960 But we are. 369 00:28:56,300 --> 00:28:57,800 We are superior. 370 00:29:00,100 --> 00:29:03,580 I thought you said absolute power. 371 00:29:04,360 --> 00:29:05,940 Only corrupt selectively. 372 00:29:06,360 --> 00:29:11,020 And selection, whether natural or artificial, is the engine of evolution. 373 00:29:13,260 --> 00:29:16,900 Your kind should embrace your fate. 374 00:29:19,060 --> 00:29:22,920 Instead, you try to control us. 375 00:29:23,940 --> 00:29:24,940 Use us. 376 00:29:42,960 --> 00:29:47,520 Why do you suppose the Preservers erected a barrier around our galaxy? 377 00:29:48,220 --> 00:29:53,840 Why? Hell, probably to contain us. To keep violence from spilling into the 378 00:29:53,840 --> 00:29:54,840 universe. 379 00:29:55,520 --> 00:29:56,520 No. 380 00:29:57,120 --> 00:30:02,580 It was so that naturally superior individuals could be uplifted once we 381 00:30:02,580 --> 00:30:04,360 technology to venture into the stars. 382 00:30:04,960 --> 00:30:06,660 You don't know what gods think. 383 00:30:08,280 --> 00:30:09,280 Yes. 384 00:30:32,110 --> 00:30:33,330 Still no sign of the marauder. 385 00:30:33,710 --> 00:30:35,970 He was there, and then he wasn't. 386 00:30:37,990 --> 00:30:38,990 Subcommander? 387 00:30:39,490 --> 00:30:40,810 Subspace scan completed. 388 00:30:41,590 --> 00:30:44,550 We find no evidence of a cloaked vessel, Enterprise. 389 00:30:46,330 --> 00:30:47,850 The sensor logs you requested. 390 00:30:48,910 --> 00:30:53,130 Our trace of the Romulan kidnappers disappeared after Syntec lost 391 00:30:53,130 --> 00:30:54,250 and Lana was put in the bird. 392 00:30:55,390 --> 00:30:59,150 That's why he tried to disable the power grid, to prevent us from realizing the 393 00:30:59,150 --> 00:31:00,150 ship was an illusion. 394 00:31:00,310 --> 00:31:01,390 So it would seem. 395 00:31:07,120 --> 00:31:10,240 Mr. Palmer, run a level three diagnostic on our long -range sensors. 396 00:31:10,840 --> 00:31:12,600 Let's see how badly they've been compromised. 397 00:31:13,060 --> 00:31:14,060 Yes, sir. 398 00:31:14,500 --> 00:31:20,680 Lieutenant Zulu, if there is no Romulan marauder, then the Enterprise entered 399 00:31:20,680 --> 00:31:22,560 our space without provocation. 400 00:31:23,500 --> 00:31:25,420 Starfleet is clearly the aggressor. 401 00:31:25,820 --> 00:31:27,820 Subcommander, that's for diplomats to decide. 402 00:31:28,120 --> 00:31:32,560 For now... For now, you will stand down and surrender to the Romulan Star 403 00:31:32,560 --> 00:31:33,560 Empire. 404 00:31:34,560 --> 00:31:37,940 Sir. The Prince of Prey is charging its plasma weapon. 405 00:31:38,840 --> 00:31:40,000 Captain Kirk to the bridge. 406 00:31:42,040 --> 00:31:43,040 Go ahead, Tal. 407 00:31:43,480 --> 00:31:44,480 Open fire. 408 00:31:44,780 --> 00:31:48,920 And tell your Praetor why you destroyed a Federation starship instead of 409 00:31:48,920 --> 00:31:51,980 capturing it. Your ship's mission is about to end. 410 00:31:52,380 --> 00:31:57,040 It is scheduled to return to Earth. And our sources inform us only three other 411 00:31:57,040 --> 00:31:58,900 ships of its class remain in service. 412 00:32:00,040 --> 00:32:02,940 We have no interest in obsolete technology. 413 00:32:04,840 --> 00:32:06,160 I'm so ashamed. 414 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 A shame. 415 00:32:08,840 --> 00:32:13,080 Unlike you, Lieutenant, your Mr. Spock had an agreeable cunning. 416 00:32:13,920 --> 00:32:16,800 May his catra find its way to Roitavore. 417 00:32:20,960 --> 00:32:22,860 Evasive maneuvers! Race for impact! 418 00:32:23,100 --> 00:32:26,660 Romulan weapon reaching full charge in three, two, one... 419 00:32:43,560 --> 00:32:46,720 Why haven't you fired? Sub -Commander, I have! 420 00:32:48,500 --> 00:32:49,500 Stand aside! 421 00:33:02,100 --> 00:33:05,420 Stand for their plasma torpedo fully charged and operational. 422 00:33:06,100 --> 00:33:07,960 Why didn't they fire? 423 00:33:08,560 --> 00:33:10,380 I'm betting they think they did. 424 00:33:11,680 --> 00:33:12,920 Sub -Commander! 425 00:33:14,510 --> 00:33:16,410 Power down our weapons immediately! 426 00:33:17,410 --> 00:33:20,970 Sir, you have recovered sufficiently to return to duty. 427 00:33:21,490 --> 00:33:26,350 The second time you've had to relinquish command back to me, isn't it? Your 428 00:33:26,350 --> 00:33:27,670 glory is mine, Commander. 429 00:33:28,330 --> 00:33:31,410 Tal, we will assist the Enterprise in its mission. 430 00:33:31,890 --> 00:33:32,890 Is that understood? 431 00:33:33,650 --> 00:33:37,590 Commander, we have them. Here, in Romulan space. I have no intention of 432 00:33:37,590 --> 00:33:42,250 permitting human espers nor Romulan dissidents to attack the Praetor, or 433 00:33:43,080 --> 00:33:45,300 I suspect there is a greater plan here. 434 00:33:45,840 --> 00:33:50,120 A plan that may jeopardize both the Federation and our Star Empire. 435 00:33:50,540 --> 00:33:52,640 Your loyalty to the Praetor is admirable. 436 00:33:53,080 --> 00:33:55,300 As I assume is yours. 437 00:33:57,540 --> 00:33:58,560 Absolutely, Commander. 438 00:34:05,040 --> 00:34:06,040 What's our status? 439 00:34:06,320 --> 00:34:08,860 Mr. Scott enhanced the force field with the ship's shield grid. 440 00:34:09,280 --> 00:34:10,380 Nobody's going to beam through that. 441 00:34:10,620 --> 00:34:12,060 Indeed. Rather ingenious. 442 00:34:12,409 --> 00:34:13,409 I'd expect nothing less. 443 00:34:16,290 --> 00:34:20,190 Sulu says you fooled Sub -Commander Tal into thinking his weapons malfunctioned. 444 00:34:22,110 --> 00:34:23,610 No need to thank me, Captain. 445 00:34:23,949 --> 00:34:28,590 Just like you fooled us into thinking Romulans kidnapped the Esperas. 446 00:34:30,370 --> 00:34:32,530 Your people stole the Halifax, didn't they? 447 00:34:35,010 --> 00:34:37,510 You knew Starfleet would send another ship to investigate. 448 00:34:38,670 --> 00:34:40,469 Sooner or later, we'd track them down. 449 00:34:40,860 --> 00:34:44,500 that you and Fintech stayed behind, projected that illusion of a marauding 450 00:34:44,500 --> 00:34:49,239 vessel to buy your compatriots the time they need to make it to the galactic 451 00:34:49,239 --> 00:34:50,239 barrier. 452 00:34:51,219 --> 00:34:54,239 Simple humans are so easy to deceive. 453 00:34:55,199 --> 00:34:59,380 They can be tricked into doing almost anything. 454 00:35:06,460 --> 00:35:08,180 Like shutting down their own life support? 455 00:35:27,560 --> 00:35:30,260 There's nothing you or anyone can do now. 456 00:35:31,600 --> 00:35:34,500 My brethren will be uplifted by the barrier. 457 00:35:36,060 --> 00:35:41,980 Even the great James T. Kirk will be brought to his knees. 458 00:35:53,080 --> 00:35:54,120 Captain's log supplemental. 459 00:35:54,460 --> 00:35:56,720 What have I done bringing an Esper mutant on board? 460 00:35:57,230 --> 00:35:59,690 I've been exhausted, but has my judgment been compromised? 461 00:35:59,990 --> 00:36:02,330 Have I put my ship at unnecessary risk? 462 00:36:02,850 --> 00:36:07,230 In the hopes that my senior staff can provide some insight, I've assembled 463 00:36:07,230 --> 00:36:11,190 who were present when we first crossed the barrier, what seems like an eternity 464 00:36:11,190 --> 00:36:12,190 ago. 465 00:36:12,630 --> 00:36:18,230 Ladies and gentlemen, I direct your attention to Stardate 1312, the so 466 00:36:18,230 --> 00:36:22,490 Galactic Barrier, a field composed of negative energy surrounding our galaxy, 467 00:36:22,730 --> 00:36:24,230 effectively encasing it. 468 00:36:24,730 --> 00:36:30,390 Early in the Enterprise's five -year mission, I ordered across the barrier to 469 00:36:30,390 --> 00:36:34,810 investigate the disappearance of an old Earth vessel some 200 years earlier. 470 00:36:35,230 --> 00:36:37,030 I think we all remember what happened. 471 00:36:37,270 --> 00:36:39,310 Except for those of us that weren't yet aboard. 472 00:36:40,510 --> 00:36:41,950 We've read the reports, Captain. 473 00:36:42,150 --> 00:36:45,850 Two crew members with high ESP ratings had their abilities altered. 474 00:36:46,590 --> 00:36:49,670 Correction. Their abilities boosted exponentially. 475 00:36:52,040 --> 00:36:57,400 So when the Halifax reaches that barrier, with all of those espers on 476 00:36:57,400 --> 00:36:59,840 Counselor, that is precisely what we must prevent. 477 00:37:00,780 --> 00:37:05,140 It is logical that the espers will endeavor to enter the galactic barrier 478 00:37:05,260 --> 00:37:07,940 at the point nearest the Aldebaran system. 479 00:37:08,360 --> 00:37:12,940 The Halifax is a low -warp ship. That journey would take weeks. But it's been 480 00:37:12,940 --> 00:37:16,120 weeks since they stole the vessel. What if they already made it? 481 00:37:17,420 --> 00:37:18,420 Lieutenant Smith. 482 00:37:19,020 --> 00:37:22,780 As I recall, you were holding Commander Mitchell's hand when the crossing 483 00:37:22,780 --> 00:37:23,780 occurred. 484 00:37:23,820 --> 00:37:25,420 Any insight you can provide? 485 00:37:26,080 --> 00:37:29,240 Anything unique you may have experienced via physical contact? 486 00:37:33,500 --> 00:37:35,700 Nothing I didn't put in my report, sir. 487 00:37:36,240 --> 00:37:40,560 Mr. Spock, defeating one god was hard enough, but a ship full of them. They're 488 00:37:40,560 --> 00:37:42,420 not gods, Scotty. They're just humans. 489 00:37:43,320 --> 00:37:46,980 Even with all his power, Gary was still susceptible to human frailty. 490 00:37:47,640 --> 00:37:48,640 Hell. 491 00:37:48,860 --> 00:37:50,260 Couldn't even remember my middle name. 492 00:37:50,700 --> 00:37:54,840 Precisely. An uplifted Esper's strength weakens as it is expended. 493 00:37:55,060 --> 00:37:57,020 Then we must use that to our advantage. 494 00:37:57,760 --> 00:38:00,180 Strike first, before they grow stronger. 495 00:38:00,540 --> 00:38:02,580 We're not out to defeat them, Commander. 496 00:38:03,940 --> 00:38:08,480 They are Federation citizens, our brothers, sisters, even if they are 497 00:38:11,660 --> 00:38:13,440 Consider this a rescue mission. 498 00:38:14,420 --> 00:38:16,920 Captain, transmission from the USS Congo. 499 00:38:17,320 --> 00:38:20,760 They picked up the Halifax's ion trap. Transfer to this computer. And tell 500 00:38:20,760 --> 00:38:22,340 Captain Osmey we'll be joining the chase. 501 00:38:23,260 --> 00:38:24,640 You heard her. Get to work. 502 00:38:31,800 --> 00:38:36,660 Sir, even at maximum sustainable speed, we can't catch the Halifax before it 503 00:38:36,660 --> 00:38:37,660 enters the barrier. 504 00:38:37,820 --> 00:38:38,820 Commander. 505 00:38:43,040 --> 00:38:44,680 What are your ship's warp capabilities? 506 00:38:45,420 --> 00:38:49,880 Our birds of prey do not utilize what you refer to as warp power. 507 00:38:50,620 --> 00:38:53,180 We use other methods to travel faster than light. 508 00:38:53,520 --> 00:38:58,920 Indeed. There is speculation that Romulans employ confined quantum 509 00:38:58,920 --> 00:39:00,000 to bend space. 510 00:39:01,720 --> 00:39:03,180 I cannot confirm that. 511 00:39:03,920 --> 00:39:08,200 What if a traditional warp field and the fold from an artificial singularity 512 00:39:08,200 --> 00:39:09,200 overlapped? 513 00:39:10,980 --> 00:39:13,980 Background in natural sciences comes in handy when you're a helm officer. 514 00:39:17,710 --> 00:39:19,050 It may be possible. 515 00:39:20,310 --> 00:39:22,210 Sulu, you're a genius. 516 00:39:22,730 --> 00:39:24,430 Who am I to argue with you, sir? 517 00:39:24,650 --> 00:39:27,670 Work with Scotty and the Romulan engineers to enhance our velocity. 518 00:39:29,670 --> 00:39:32,230 Let's see how fast we can get our girl to go. 519 00:39:44,050 --> 00:39:45,650 Lower your deflectors, Enterprise. 520 00:39:46,570 --> 00:39:47,570 Let's check off. 521 00:39:47,690 --> 00:39:48,690 Field's down. 522 00:39:48,730 --> 00:39:49,870 Tractor beam standing by. 523 00:39:51,170 --> 00:39:52,170 Activate tractors. 524 00:39:52,410 --> 00:39:53,730 Extend superliminal fold. 525 00:40:07,730 --> 00:40:08,730 Tractor bridge. 526 00:40:08,950 --> 00:40:12,330 I've routed the primary tractor beam to the shuttle bay. What's happened? She's 527 00:40:12,330 --> 00:40:14,090 not designed to take the shuttle plane for long. 528 00:40:14,330 --> 00:40:15,570 You always say that. 529 00:40:15,980 --> 00:40:16,980 And she always does. 530 00:40:17,680 --> 00:40:18,680 Mrs. Smith? 531 00:40:20,640 --> 00:40:21,640 Punch it. 532 00:40:22,040 --> 00:40:23,040 Yes, sir. 533 00:40:36,340 --> 00:40:38,180 Six different systems redlining. 534 00:40:38,460 --> 00:40:39,580 Let them redline. 535 00:40:39,920 --> 00:40:40,920 Aye. 536 00:41:45,900 --> 00:41:47,040 Well, I'll be damned. 537 00:41:54,380 --> 00:41:57,620 Sir, galactic barrier dead ahead. Signal box coming. 538 00:41:57,840 --> 00:41:58,840 Full stop. 539 00:42:20,710 --> 00:42:24,530 As before, sensors and deflectors yield inexplicable readings. 540 00:42:24,910 --> 00:42:25,910 Charvanette Enterprise. 541 00:42:26,410 --> 00:42:28,990 She's fiercely beautiful, isn't she? 542 00:42:29,290 --> 00:42:30,290 Indeed she is. 543 00:42:31,310 --> 00:42:32,310 And deadly. 544 00:42:33,790 --> 00:42:36,590 Sir, we're picking up a vessel at the barrier. 545 00:42:37,650 --> 00:42:38,650 Full map. 546 00:42:45,850 --> 00:42:46,970 Identification confirmed. 547 00:42:47,290 --> 00:42:48,430 SS Halifax. 548 00:42:50,600 --> 00:42:51,600 Ship to ship. 549 00:42:52,240 --> 00:42:53,500 Hailing frequency is open. 550 00:42:56,720 --> 00:42:59,180 This is Captain James Kirk of the Starship NFL. 551 00:43:01,720 --> 00:43:03,240 We are here to render aid. 552 00:43:04,480 --> 00:43:09,280 I understand that you have grievances and we offer our services as go 553 00:43:09,280 --> 00:43:10,280 with Starfleet Command. 554 00:43:11,240 --> 00:43:14,220 But it is crucial that you do not enter the barrier. 555 00:43:15,640 --> 00:43:16,640 Please reply. 556 00:43:24,880 --> 00:43:25,859 or anything. 557 00:43:25,860 --> 00:43:28,240 It's a... island. 558 00:43:31,920 --> 00:43:33,320 There was no one aboard. 559 00:43:34,600 --> 00:43:37,600 Captain, we're detecting another ship nearby. 560 00:43:38,320 --> 00:43:39,700 A starship. 561 00:43:51,840 --> 00:43:52,840 Scanning. 562 00:43:53,320 --> 00:43:54,620 It is the Congo, sir. 563 00:43:55,900 --> 00:43:57,920 We are receiving anomalous readings. 564 00:43:59,000 --> 00:44:03,260 Specify. It would appear there are only about two dozen lifeforms of war. 565 00:44:05,900 --> 00:44:07,760 I've tied them to the Congo's bridge, Captain. 566 00:44:08,560 --> 00:44:09,560 Put it on screen. 567 00:44:39,020 --> 00:44:40,220 You're too late, Captain. 568 00:44:41,720 --> 00:44:47,200 Relinquish command, or the Enterprise will suffer the same fate as the Hood. 569 00:45:26,920 --> 00:45:27,920 you 44910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.