All language subtitles for star_trek_continues_s01e08_still_treads_the_shadow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:10,280 Captain Plug, star date 6563 .4. A nascent singularity has been reported 2 00:00:10,280 --> 00:00:11,720 the uninhabited Cressida system. 3 00:00:12,340 --> 00:00:17,060 The Federation has assigned a gravitational wave engineer to the 4 00:00:17,060 --> 00:00:18,060 our investigation. 5 00:00:19,360 --> 00:00:22,120 Are we there yet? 6 00:00:22,560 --> 00:00:23,560 Not yet. 7 00:00:24,320 --> 00:00:25,360 Are we close? 8 00:00:26,620 --> 00:00:27,700 Let's check off. 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,800 Approaching Cressida to NASA. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,619 Take us out of warp, Mr. Zulu. 11 00:00:33,160 --> 00:00:34,580 Hi, sir. Switching to impulse. 12 00:00:43,860 --> 00:00:45,020 What? Places? 13 00:00:45,280 --> 00:00:48,580 I'm detecting a significant gravimetric field, sir. Stronger than we 14 00:00:48,580 --> 00:00:50,880 anticipated. There's no guarantee it's a black hole. 15 00:00:51,360 --> 00:00:54,100 Sensors confirm a massive shift in the system. 16 00:00:54,520 --> 00:00:57,780 The event horizon has consumed planets three through eight. 17 00:00:58,480 --> 00:00:59,860 In ten days? 18 00:01:00,890 --> 00:01:05,069 It is possible an interphasic rift has been the structure of space -time in 19 00:01:05,069 --> 00:01:06,070 region. 20 00:01:06,210 --> 00:01:08,350 I'd say that's our cue to hightail it, Adi. 21 00:01:08,830 --> 00:01:10,010 No! Jim! 22 00:01:12,650 --> 00:01:17,010 Captain, we are here to study the effects of singularities on space -time. 23 00:01:17,010 --> 00:01:21,530 all due respect, we nearly lost the captain to a dimensional kill zone like 24 00:01:21,530 --> 00:01:22,530 a year ago. 25 00:01:22,870 --> 00:01:23,809 It's got to bridge. 26 00:01:23,810 --> 00:01:26,670 Captain, it's taken everybody else of our engine to maintain this position. 27 00:01:27,090 --> 00:01:30,150 Understood. Just hold her together, Scotty. Tamara? 28 00:01:30,860 --> 00:01:32,360 How long do you need to finish your assessment? 29 00:01:33,100 --> 00:01:34,100 Six hours. 30 00:01:35,000 --> 00:01:39,320 Minimum. Captain, an unusual reading nearby. What kind of reading? 31 00:01:40,540 --> 00:01:44,980 Lieutenant, I'm attempting to extrapolate the data into audible sound. 32 00:01:56,440 --> 00:01:57,440 That's no engine. 33 00:01:58,940 --> 00:01:59,940 Oh, hurry. 34 00:02:00,090 --> 00:02:01,090 Can you speed it up? 35 00:02:10,350 --> 00:02:11,350 I'm gonna heart beat. 36 00:02:11,810 --> 00:02:15,210 Confirmed. One set of life signs on Cressida 2's moon. 37 00:02:22,970 --> 00:02:24,670 The moon's destabilizing, sir. 38 00:02:25,550 --> 00:02:28,210 Fuck. Can we get a transporter lock on that lifeline? 39 00:02:37,840 --> 00:02:39,380 Still detecting faint life -size. 40 00:02:39,960 --> 00:02:41,900 I think we can rule out the moon. 41 00:02:51,320 --> 00:02:54,160 Silou, magnify the primary hull. 42 00:03:18,170 --> 00:03:19,170 Affirmative. 43 00:03:19,650 --> 00:03:23,370 The ship's wave signature is out of phase from when we last encountered it. 44 00:03:23,830 --> 00:03:26,470 And life support has been re -established. 45 00:03:26,930 --> 00:03:27,930 Life support? 46 00:03:28,730 --> 00:03:30,670 There was no one left alive on board. 47 00:03:33,290 --> 00:03:34,410 There is no one. 48 00:03:38,090 --> 00:03:43,870 Spock, this time, if anything happens while I'm away, I shall secure the 49 00:03:43,870 --> 00:03:44,870 of the Enterprise. 50 00:03:45,190 --> 00:03:46,190 Ching. 51 00:03:48,890 --> 00:03:50,370 Captain, I must protest. 52 00:03:50,870 --> 00:03:52,690 I should be investigating that rift. 53 00:03:53,090 --> 00:03:54,290 Your protest is noted. 54 00:03:54,490 --> 00:03:58,290 If that ship fades away with me in it, I'm going to come back and haunt the 55 00:03:58,290 --> 00:03:59,290 whole lot of you. 56 00:04:01,630 --> 00:04:02,630 Energize. 57 00:05:05,800 --> 00:05:06,800 Kirk to Enterprise. 58 00:05:08,000 --> 00:05:09,060 The bridge is empty. 59 00:05:09,860 --> 00:05:12,500 It was filled with dead crewmen the last time I was here. 60 00:05:14,100 --> 00:05:16,700 Captain, maybe we can examine the ship's logs. 61 00:05:16,960 --> 00:05:17,960 Figure out what happened. 62 00:05:21,560 --> 00:05:22,560 Transferring. 63 00:05:24,320 --> 00:05:25,320 It's got to come. 64 00:05:25,460 --> 00:05:26,720 Somebody's been souping up the engines. 65 00:05:27,020 --> 00:05:29,000 Should make at least warp 15 now. 66 00:05:29,320 --> 00:05:30,320 Warp 15? 67 00:05:30,780 --> 00:05:31,780 Cutting in, Captain. 68 00:05:32,360 --> 00:05:33,360 Go ahead, Bones. 69 00:05:33,660 --> 00:05:36,080 You should have listened when I said we should hightail it out of here. 70 00:05:36,660 --> 00:05:38,660 Why? Come see for yourself. 71 00:05:40,180 --> 00:05:41,180 On my way. 72 00:05:47,540 --> 00:05:48,540 What is it, Doctor? 73 00:06:20,940 --> 00:06:23,300 Space, the final frontier. 74 00:06:27,120 --> 00:06:33,880 These are the voyages of the starship 75 00:06:33,880 --> 00:06:34,880 Enterprise. 76 00:06:35,200 --> 00:06:39,720 Its continuing mission, to explore strange new worlds. 77 00:06:40,100 --> 00:06:43,340 To seek out new life and new civilizations. 78 00:06:44,000 --> 00:06:47,400 To boldly go where no man has gone before. 79 00:07:25,680 --> 00:07:26,960 Captain's log, supplemental. 80 00:07:27,420 --> 00:07:33,060 We've returned from the Defiant, at least some version of the Defiant, with 81 00:07:33,060 --> 00:07:35,400 cryonically preserved man on board. 82 00:07:35,920 --> 00:07:37,660 A familiar man. 83 00:07:40,140 --> 00:07:41,140 Jim. 84 00:07:42,260 --> 00:07:43,260 He's you. 85 00:07:44,780 --> 00:07:45,860 That's possible. 86 00:07:46,580 --> 00:07:51,080 A clone, maybe? I did a full DNA scan. No genetic drift. 87 00:07:51,400 --> 00:07:54,340 He's you, all right, just much older. 88 00:07:55,050 --> 00:07:56,250 I don't understand. 89 00:07:56,510 --> 00:07:57,830 Let's give him room to wear a glass. 90 00:08:02,930 --> 00:08:05,730 Bones, how long to de -ice him? 91 00:08:06,490 --> 00:08:08,270 Not sure. I'll let you know when I do. 92 00:08:23,870 --> 00:08:28,860 Captain. My research theorizes that rogue singularities can pass through 93 00:08:28,860 --> 00:08:31,360 realities, move from universe to universe. 94 00:08:32,039 --> 00:08:33,280 Spock, what do the logs show? 95 00:08:33,820 --> 00:08:34,820 They are encrypted. 96 00:08:35,080 --> 00:08:39,659 But, from what we've managed to decipher, apparently the Defiant 97 00:08:39,659 --> 00:08:42,580 so -called black hole as it phased into our reality. 98 00:08:42,840 --> 00:08:45,680 The ship, however, is unable to complete its transfer. 99 00:08:46,300 --> 00:08:47,300 So she's stuck. 100 00:08:48,600 --> 00:08:49,760 Half here, half there. 101 00:08:51,740 --> 00:08:53,720 And you say she can manage Warp 15? 102 00:08:54,400 --> 00:08:57,760 Aye. According to the engineering logs, her instance had been modified over a 103 00:08:57,760 --> 00:08:58,900 long period of time. 104 00:08:59,420 --> 00:09:01,140 But we just saw her a year ago. 105 00:09:01,460 --> 00:09:03,180 Time is not an absolute, Captain. 106 00:09:03,480 --> 00:09:06,240 It is, as Einstein surmised, relative. 107 00:09:07,220 --> 00:09:12,500 In whatever space the Defiant has been, time obviously moved more rapidly. 108 00:09:13,220 --> 00:09:17,940 But if the man we found was the only one alive on the ship, then who overhauled 109 00:09:17,940 --> 00:09:18,940 the engines? 110 00:09:27,370 --> 00:09:28,750 He insisted on seeing everyone. 111 00:09:33,250 --> 00:09:34,250 Scotty. 112 00:09:35,790 --> 00:09:36,790 Come. 113 00:09:37,250 --> 00:09:38,250 Is that any of you? 114 00:09:39,250 --> 00:09:41,290 Last time I looked in the mirror. 115 00:09:42,510 --> 00:09:43,510 Whenever that was. 116 00:09:45,670 --> 00:09:47,290 How are you so young? 117 00:10:15,080 --> 00:10:16,080 But you left me. 118 00:10:17,880 --> 00:10:20,960 I thought I'd never see you or the Enterprise ever again. 119 00:10:22,500 --> 00:10:23,500 You were mistaken. 120 00:10:24,280 --> 00:10:25,480 That would never happen. 121 00:10:35,260 --> 00:10:36,600 I don't expect a hug. 122 00:10:41,160 --> 00:10:42,420 Is this really necessary? 123 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 It is for now. 124 00:10:49,500 --> 00:10:50,500 Jim? 125 00:10:54,560 --> 00:10:55,560 Javi? 126 00:10:57,320 --> 00:10:58,360 Javi Samara? 127 00:11:04,040 --> 00:11:06,080 Mr. Samara arrived a few days ago. 128 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 I'd given up hope of seeing you. 129 00:11:16,970 --> 00:11:17,970 All of you. 130 00:11:18,310 --> 00:11:19,790 A long time ago. 131 00:11:21,530 --> 00:11:22,530 You're him. 132 00:11:22,990 --> 00:11:23,990 How? 133 00:11:25,550 --> 00:11:26,550 No clue. 134 00:11:27,810 --> 00:11:29,410 I thought I was abandoned. 135 00:11:30,230 --> 00:11:31,390 Nobody was abandoned. 136 00:11:31,650 --> 00:11:32,750 As you could see for yourself. 137 00:11:34,110 --> 00:11:38,790 What's the last thing you remember before we... Before you thought we'd 138 00:11:38,790 --> 00:11:39,790 you? 139 00:11:42,970 --> 00:11:45,290 You were beaming me back to the Enterprise. 140 00:11:46,960 --> 00:11:50,580 And for a moment, everything was transparent. 141 00:11:55,340 --> 00:11:56,680 And then you were gone. 142 00:11:58,180 --> 00:12:00,240 And I was back on the defiant. 143 00:12:03,540 --> 00:12:08,060 I managed to reactivate life support right before my oxygen ran out. 144 00:12:08,340 --> 00:12:09,500 That's not possible. 145 00:12:11,080 --> 00:12:14,880 Unless... A divergence field. 146 00:12:16,400 --> 00:12:18,820 Such a phenomenon is purely hypothetical. 147 00:12:19,360 --> 00:12:21,860 That's the only plausible explanation, Mr. Spock. 148 00:12:22,640 --> 00:12:24,740 Two defiants. Two Jim Kirk. 149 00:12:25,240 --> 00:12:30,760 I don't know where our defiant went, but when it was in interphasic space, it 150 00:12:30,760 --> 00:12:34,320 must have been duplicated, and so was the captain. 151 00:12:36,900 --> 00:12:37,900 How long? 152 00:12:39,060 --> 00:12:42,540 Based on physiological age, 60 -odd years. 153 00:12:43,400 --> 00:12:44,400 217. 154 00:12:49,380 --> 00:12:50,420 Perhaps 218. 155 00:12:52,740 --> 00:12:56,200 I was put in cryo most of that time. 156 00:12:57,080 --> 00:12:58,500 Put in cryo? 157 00:12:58,860 --> 00:13:01,000 How could you be put in cryo? 158 00:13:02,720 --> 00:13:03,880 Bridge to Captain Kirk. 159 00:13:05,880 --> 00:13:07,060 Kirk here. Go ahead, Saru. 160 00:13:07,460 --> 00:13:10,220 Captain, a Klingon vessel has just entered the system. 161 00:13:11,500 --> 00:13:12,540 Go to yellow alert. 162 00:13:13,060 --> 00:13:16,650 Fine. You and Scott have to get to the nuclear electronics lab. Run a full 163 00:13:16,650 --> 00:13:18,170 subspace scan on the Defiant. 164 00:13:18,830 --> 00:13:19,830 Find me some answers. 165 00:13:21,430 --> 00:13:22,430 Tomorrow. 166 00:13:39,330 --> 00:13:42,950 V -7 battlecruiser, Captain. They're holding position off our port bow. 167 00:13:45,900 --> 00:13:49,300 The Klingons are instructing us to leave the sector. They claim salvage rights 168 00:13:49,300 --> 00:13:52,520 are redefined. Any record of a Klingon claim to the crest of the system? 169 00:13:52,720 --> 00:13:53,720 Nonsense. 170 00:13:54,400 --> 00:13:56,560 Send the following reply from Enterprise. 171 00:13:57,480 --> 00:14:04,420 The Federation recognizes no such... I don't know, 172 00:14:04,480 --> 00:14:07,100 sir, but that phaser blast went right through their shield. 173 00:14:07,460 --> 00:14:10,160 Their power grid's offline and they've lost attitude control. 174 00:14:17,070 --> 00:14:19,050 They're being drawn into the black hole. 175 00:14:19,370 --> 00:14:20,690 Then we get a tractor beam on them. 176 00:14:21,070 --> 00:14:22,070 What's your part, Captain? 177 00:14:35,550 --> 00:14:39,490 Where did that phaser fire come from? Well, it didn't come from us, sir, 178 00:14:39,490 --> 00:14:40,490 for sure. 179 00:14:41,450 --> 00:14:42,870 Well, if we didn't fire... 180 00:14:50,620 --> 00:14:54,540 There's no one on board Aurora 181 00:14:54,540 --> 00:15:00,020 Open a channel to that ship 182 00:15:00,020 --> 00:15:13,880 It's 183 00:15:13,880 --> 00:15:16,640 good to see you all of you 184 00:15:19,400 --> 00:15:20,820 Patch me through to the defiant. 185 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 Tiberius! 186 00:15:36,940 --> 00:15:39,180 Jim, what are you doing? 187 00:16:01,040 --> 00:16:02,100 They didn't leave me. 188 00:16:03,500 --> 00:16:05,100 Don't trust them, Jim. 189 00:16:05,520 --> 00:16:06,520 Please. 190 00:16:07,220 --> 00:16:08,220 Another Kirk? 191 00:16:09,860 --> 00:16:11,260 How many of us are there? 192 00:16:11,780 --> 00:16:14,360 I am the protector of James Kirk. 193 00:16:14,680 --> 00:16:16,660 I am James Kirk. 194 00:16:18,040 --> 00:16:22,400 There was an anomaly. Your entire ship, including your version of me, is a copy. 195 00:16:23,640 --> 00:16:25,640 We didn't know he existed until now. 196 00:16:25,920 --> 00:16:27,540 You're telling the truth, Ty. 197 00:16:28,860 --> 00:16:29,860 Tiberius? 198 00:16:32,360 --> 00:16:37,060 Given the extended time frame involved, it's possible the Defiance computer 199 00:16:37,060 --> 00:16:39,160 developed rudimentary multitronic circuits. 200 00:16:39,640 --> 00:16:40,880 Artificial intelligence. 201 00:16:41,980 --> 00:16:43,820 I saved your life. 202 00:16:44,080 --> 00:16:45,700 I took care of you. 203 00:16:47,460 --> 00:16:48,720 Kept me sane. 204 00:16:49,180 --> 00:16:52,140 Yes, we have been closest friends. 205 00:16:53,100 --> 00:16:56,060 Don't leave your friend for them. 206 00:16:56,680 --> 00:17:01,080 Tiberius, if Jim is your friend... 207 00:17:02,440 --> 00:17:06,040 Why did we find him unconscious in cryostasis? 208 00:17:06,740 --> 00:17:09,119 We wandered for over two centuries. 209 00:17:09,440 --> 00:17:13,619 He would have died if I hadn't preserved him until I could get him home. 210 00:17:14,060 --> 00:17:15,460 I am home. 211 00:17:17,099 --> 00:17:18,220 Thanks to you. 212 00:17:19,720 --> 00:17:22,160 Jim, don't leave me. 213 00:17:22,599 --> 00:17:24,500 Ty, please. 214 00:17:25,740 --> 00:17:27,940 Send my friend back. 215 00:17:28,300 --> 00:17:30,240 Captain, the Defiant's weapons are charging. 216 00:17:30,460 --> 00:17:31,460 Red alert. 217 00:17:37,530 --> 00:17:38,970 Guy, don't do this. 218 00:17:39,210 --> 00:17:42,110 Torpedo detonation. 500 meters up our starboard bow. 219 00:17:42,350 --> 00:17:43,490 Trying to get our attention. 220 00:17:43,730 --> 00:17:44,730 Mission accomplished. 221 00:17:45,010 --> 00:17:46,070 Charge phaser bank. 222 00:17:46,650 --> 00:17:47,650 Phaser's ready. 223 00:17:47,810 --> 00:17:49,030 Fire. No! 224 00:17:50,010 --> 00:17:51,610 You can't give him the power! 225 00:17:51,830 --> 00:17:53,570 It feeds the dark! 226 00:17:53,810 --> 00:17:54,810 The dark! 227 00:17:55,930 --> 00:17:57,670 Let's get you back to sickbay. 228 00:18:01,470 --> 00:18:03,290 Captain? I'll explain later. 229 00:18:04,000 --> 00:18:06,360 If I can, she'll get us out of here. Wait. 230 00:18:07,400 --> 00:18:09,600 The black hole is event -arising. It's expanded. 231 00:18:10,960 --> 00:18:13,720 Confirmed. The defiant torpedo compromised our position. 232 00:18:14,340 --> 00:18:17,360 If we move, we're drawn in. 233 00:18:25,020 --> 00:18:26,560 You're trapped, Enterprise. 234 00:18:28,720 --> 00:18:31,500 Lieutenant, can the defiant leave the system? 235 00:18:31,780 --> 00:18:35,180 No. That would require further expansion of the rig, sir. You hear that, 236 00:18:35,240 --> 00:18:36,240 Tiberius? 237 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 You can't fire on us without hurting your captain. We can't fire on you 238 00:18:40,480 --> 00:18:41,480 risking my crew. 239 00:18:42,120 --> 00:18:43,260 Why don't we call it truth? 240 00:18:44,000 --> 00:18:45,880 Share resources, knowledge. 241 00:18:47,240 --> 00:18:48,960 Maybe we all leave here safely. 242 00:18:49,360 --> 00:18:53,760 I'm not interested in your safety after what you did to my friend. 243 00:18:54,100 --> 00:18:55,680 Your friend is in pain. 244 00:18:56,960 --> 00:19:00,720 Why? I did what I needed to to save him. 245 00:19:01,260 --> 00:19:03,880 When I found him, he was as young as you. 246 00:19:04,740 --> 00:19:07,900 Now, he's a shadow of his former self. 247 00:19:08,260 --> 00:19:09,260 Take care. 248 00:19:10,060 --> 00:19:13,340 A shadow can be larger than the man that casts it. 249 00:19:14,040 --> 00:19:15,040 Close channel. 250 00:19:16,920 --> 00:19:17,920 Spot. 251 00:19:20,600 --> 00:19:22,820 Mr. Marr's hypothesis was correct. 252 00:19:23,200 --> 00:19:28,340 The Defiant is a precise duplicate of the vessel we previously encountered, as 253 00:19:28,340 --> 00:19:29,760 is the other James Kirk. 254 00:19:30,250 --> 00:19:32,750 He is, for all intents and purposes, real. 255 00:19:33,150 --> 00:19:34,950 Sir, we can't stay here too long. 256 00:19:35,210 --> 00:19:37,010 We're being bombarded by Hawking radiation. 257 00:19:37,910 --> 00:19:40,970 Dr. Scott, can we allocate more power to the shield grid? 258 00:19:41,670 --> 00:19:43,790 Aye, but I found something I think it should be. 259 00:19:44,970 --> 00:19:45,970 Meet me in the sickbay. 260 00:19:46,550 --> 00:19:47,790 Sulu, you have the compass. 261 00:19:50,690 --> 00:19:51,690 Captain? 262 00:19:52,010 --> 00:19:54,530 I need you here on the bridge studying the rift, Avi. 263 00:19:55,730 --> 00:19:57,630 Anyone can get us out of here on a wing and a prayer. 264 00:19:58,790 --> 00:19:59,790 It's you. 265 00:20:15,520 --> 00:20:17,300 You think it's the answer? 266 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 Answer to what? 267 00:20:19,880 --> 00:20:20,880 Where's your patient? 268 00:20:21,140 --> 00:20:23,040 My patient is with Dr. 269 00:20:23,260 --> 00:20:26,580 McKenna. There's nothing physically wrong with him. He's just old. 270 00:20:27,400 --> 00:20:29,860 And this wee devil, we found it in the Defiant Clio tube. 271 00:20:30,580 --> 00:20:32,640 It is forbidden to remember. 272 00:20:33,300 --> 00:20:34,780 Know you are safe. 273 00:20:35,120 --> 00:20:37,460 The dark will send us home. 274 00:20:38,080 --> 00:20:40,080 It is forbidden to remember. 275 00:20:40,500 --> 00:20:41,960 Know you are safe. 276 00:20:42,380 --> 00:20:45,140 The dark will fulfill your directive. 277 00:20:45,360 --> 00:20:48,180 Fascinating. A subliminal transceiver. 278 00:20:48,380 --> 00:20:49,680 A brainwashing device. 279 00:20:50,080 --> 00:20:54,020 Probably triggered a pain response whenever the captain... The other 280 00:20:54,020 --> 00:20:55,240 tried to remember something. 281 00:20:55,720 --> 00:20:56,920 Something he'd been told to forget. 282 00:20:57,860 --> 00:20:59,160 But he's away from it now. 283 00:20:59,840 --> 00:21:02,860 Well, he's been conditioned, Jim. The effects are long -lasting. 284 00:21:03,360 --> 00:21:07,420 I could synthesize the Theragin derivative to help him overcome it, but 285 00:21:07,420 --> 00:21:08,880 need to know more about this device. 286 00:21:09,660 --> 00:21:10,660 Aye. 287 00:21:13,320 --> 00:21:16,640 It's almost as if Tiberius is trying to protect the old man. 288 00:21:17,320 --> 00:21:19,220 Jim, are you listening to yourself? 289 00:21:19,880 --> 00:21:22,400 Old man, my patient, our guest? 290 00:21:22,760 --> 00:21:23,760 What happened to... 291 00:21:23,960 --> 00:21:26,120 Captain or Jim. How would you feel, Bones? 292 00:21:27,260 --> 00:21:32,420 Seeing another you, an older you, standing right in front of you. 293 00:21:34,220 --> 00:21:38,220 Years of pain, loss, loneliness. 294 00:21:40,420 --> 00:21:42,780 On your face, in your eyes. 295 00:21:48,260 --> 00:21:49,380 Bridge to Captain Kirk. 296 00:21:51,840 --> 00:21:52,840 Kirk here, Tulu. 297 00:21:54,220 --> 00:21:57,000 to decrypt some of the defiant's visual logs. On our way. 298 00:22:07,500 --> 00:22:08,820 Ship's log, Cernate. 299 00:22:09,940 --> 00:22:10,940 Unknown. 300 00:22:11,920 --> 00:22:14,220 I've managed to re -establish life support. 301 00:22:16,560 --> 00:22:18,160 But I think the Enterprise is gone. 302 00:22:24,430 --> 00:22:27,190 There's enough food and power on the ship for an entire crew. 303 00:22:27,550 --> 00:22:29,030 It should last me indefinitely. 304 00:22:31,450 --> 00:22:35,450 Defiant personnel, all dead, deserve proper burials. 305 00:22:37,310 --> 00:22:41,950 It seems only fitting I take them to the transport room and beam them into 306 00:22:41,950 --> 00:22:42,950 space. 307 00:22:54,760 --> 00:22:55,760 Ship's log. 308 00:22:56,660 --> 00:22:57,660 Stargate. 309 00:23:03,840 --> 00:23:10,360 My friends left me 310 00:23:10,360 --> 00:23:11,360 here. 311 00:23:13,500 --> 00:23:15,540 I'm reprogramming the ship's computer. 312 00:23:16,620 --> 00:23:18,220 Giving it a new prime directive. 313 00:23:24,010 --> 00:23:25,150 He's developing a personality. 314 00:23:26,990 --> 00:23:29,530 I tell him stories. I play chess. 315 00:23:31,050 --> 00:23:32,470 He's imprinting on me. 316 00:23:53,520 --> 00:23:54,520 31 years. 317 00:23:57,040 --> 00:24:01,680 47 parsecs of... of nothing! 318 00:24:05,700 --> 00:24:07,480 Jim, it's all right. 319 00:24:07,980 --> 00:24:09,120 We'll break through. 320 00:24:09,380 --> 00:24:10,660 We'll get you home. 321 00:24:11,220 --> 00:24:12,980 It's just a matter of time. 322 00:25:11,500 --> 00:25:12,500 What is it? 323 00:25:14,820 --> 00:25:16,580 Just remembering something. 324 00:25:19,440 --> 00:25:20,440 Home. 325 00:25:21,160 --> 00:25:22,980 I treasured when I was young. 326 00:25:26,340 --> 00:25:27,680 Is this the hill? 327 00:25:28,900 --> 00:25:30,520 Is this the kirk? 328 00:25:31,560 --> 00:25:33,680 And I with sobs did pray. 329 00:25:34,800 --> 00:25:38,140 Oh, let me be awake, my God. 330 00:25:38,760 --> 00:25:40,500 Or let me sleep. 331 00:25:40,960 --> 00:25:41,960 Always. 332 00:25:44,540 --> 00:25:45,980 The ancient mariner. 333 00:25:48,200 --> 00:25:49,860 Drift in a wasteland. 334 00:25:52,060 --> 00:25:53,600 And yet you survived. 335 00:25:58,620 --> 00:26:00,120 You call this surviving? 336 00:26:13,160 --> 00:26:14,840 four months to carry them. 337 00:26:18,380 --> 00:26:24,980 Every crewman to carry every crewman on the ship down. 338 00:26:34,920 --> 00:26:39,040 Remember, after his ordeal, 339 00:26:40,300 --> 00:26:46,140 The old mariner was given a second chance to remind others not to lose 340 00:26:46,140 --> 00:26:48,500 or hope. 341 00:26:57,880 --> 00:26:58,880 Counselor. 342 00:27:03,260 --> 00:27:04,260 How is he? 343 00:27:10,160 --> 00:27:11,580 As we can only imagine. 344 00:27:13,200 --> 00:27:14,500 All those years. 345 00:27:15,760 --> 00:27:16,760 Alone. 346 00:27:17,620 --> 00:27:21,800 Everything that defines you and gives you purpose torn away. 347 00:27:23,060 --> 00:27:27,140 Your sole companion, a computerized reimagining of yourself. 348 00:27:28,700 --> 00:27:29,700 One man. 349 00:27:30,420 --> 00:27:31,460 Two minds. 350 00:27:32,020 --> 00:27:34,940 And one of those minds was tampering with the other. 351 00:27:38,380 --> 00:27:43,280 struggling with a deep sense of betrayal, in the past from his ship and 352 00:27:43,420 --> 00:27:47,760 and now in the present from his only friend for the last 60 years. 353 00:27:49,540 --> 00:27:51,080 How do we help him? 354 00:27:52,560 --> 00:27:53,560 Help us. 355 00:27:55,940 --> 00:27:59,060 He needs to know that even though he lost all those years, 356 00:27:59,860 --> 00:28:02,360 he hasn't lost who he is. 357 00:28:07,370 --> 00:28:09,510 What would you need to hear most if you were him? 358 00:28:11,030 --> 00:28:15,170 Because, sir, you are. 359 00:28:20,830 --> 00:28:23,110 If you need anything, just call. 360 00:28:36,440 --> 00:28:37,440 Reminiscing? 361 00:28:39,160 --> 00:28:40,160 Reconnecting. 362 00:28:41,520 --> 00:28:46,920 When memories are all you have, they either fade away completely or take on 363 00:28:46,920 --> 00:28:47,920 much significance. 364 00:28:48,780 --> 00:28:54,020 Well, no one could accuse Avi Samara of being insignificant when we were 15 365 00:28:54,020 --> 00:28:55,020 years old. 366 00:28:55,840 --> 00:28:56,840 16. 367 00:29:00,540 --> 00:29:03,020 She rebuilt that biplane for our birthday. 368 00:29:04,040 --> 00:29:05,400 The Grim Reaper. 369 00:29:06,590 --> 00:29:10,650 Nearly plowed that cornfield with our skulls when the seatbelts broke. 370 00:29:12,530 --> 00:29:15,290 I used to yell, how far are we going? 371 00:29:15,770 --> 00:29:18,330 And she would yell, all the way. 372 00:29:36,620 --> 00:29:41,620 You don't realize how rich your life is until all the comfort structure, 373 00:29:41,940 --> 00:29:45,660 family, friends are ripped away. 374 00:29:47,980 --> 00:29:49,680 It's like being thrown into prison. 375 00:29:51,660 --> 00:29:54,280 You know you'll never see your shipmates again. 376 00:29:56,840 --> 00:29:58,640 You never find someone to love. 377 00:30:01,160 --> 00:30:02,640 Someone to have your back. 378 00:30:03,700 --> 00:30:04,800 Find a way home. 379 00:30:08,750 --> 00:30:11,670 Years go by and you finally realize. 380 00:30:14,850 --> 00:30:19,330 Are you even a captain when you have no crew? 381 00:30:23,010 --> 00:30:27,670 Are you a leader if no one is following? 382 00:30:33,490 --> 00:30:36,030 You know your crew wouldn't leave you. 383 00:30:36,470 --> 00:30:37,590 Not intentionally. 384 00:30:40,590 --> 00:30:44,570 But the decades pass, and they never come back. 385 00:30:47,590 --> 00:30:49,410 And you can't even replace them. 386 00:30:51,590 --> 00:30:55,190 You can't integrate into a new society. There are no societies. 387 00:30:57,230 --> 00:31:00,630 No planets, no sun, no galaxies. 388 00:31:03,490 --> 00:31:06,790 Nothing but endless light years of void. 389 00:31:11,370 --> 00:31:14,950 only friend is a voice. 390 00:31:18,710 --> 00:31:25,450 Tiberius, when does a machine become conscious? 391 00:31:28,570 --> 00:31:29,570 I don't know. 392 00:31:31,330 --> 00:31:34,050 When there's no one around to say it can't. 393 00:31:38,070 --> 00:31:39,850 I never said he couldn't. 394 00:31:41,320 --> 00:31:42,320 So he did. 395 00:31:43,260 --> 00:31:46,340 And now he's as self -aware as he is invincible. 396 00:31:47,920 --> 00:31:51,940 If he's self -aware, perhaps he can be reasoned with. 397 00:31:53,900 --> 00:31:58,700 He caught me reprogramming the chess simulator once so that I could beat him. 398 00:32:00,420 --> 00:32:01,880 Teach him what it's like to lose. 399 00:32:04,380 --> 00:32:05,700 He didn't like that much. 400 00:32:06,800 --> 00:32:07,800 He's hiding something. 401 00:32:09,360 --> 00:32:15,260 Something you'd never agree to. Something so horrific that you could 402 00:32:15,260 --> 00:32:16,260 it. 403 00:32:18,340 --> 00:32:19,400 The dark. 404 00:32:20,600 --> 00:32:22,700 What is the dark? 405 00:32:23,300 --> 00:32:24,660 Try. Remember. 406 00:32:25,120 --> 00:32:30,720 It's... It's... 407 00:32:30,720 --> 00:32:33,960 It's... 408 00:32:54,160 --> 00:32:57,700 Bridge to Captain Kirk. The Defiance engines are beginning to generate a warp 409 00:32:57,700 --> 00:33:00,320 field. Power level... 12. 410 00:33:00,780 --> 00:33:01,780 Has she moved? 411 00:33:02,120 --> 00:33:07,080 No, sir. But the rift is starting to emit some sort of... dark matter. 412 00:33:08,340 --> 00:33:09,360 Dark matter? 413 00:33:09,780 --> 00:33:10,780 The dark! 414 00:33:10,840 --> 00:33:11,840 The dark! 415 00:33:12,500 --> 00:33:14,120 Keep me posted, Captain Kirk. 416 00:33:14,820 --> 00:33:15,820 Years. 417 00:33:19,140 --> 00:33:21,780 Years of nothing but black. 418 00:33:24,930 --> 00:33:26,710 Suggests new engine design. 419 00:33:29,750 --> 00:33:32,570 Power to open a rift home. 420 00:33:34,810 --> 00:33:36,050 Year 51. 421 00:33:38,030 --> 00:33:39,030 Computer. 422 00:33:39,690 --> 00:33:40,690 Ascension. 423 00:33:42,070 --> 00:33:43,070 Carrying. 424 00:33:44,050 --> 00:33:47,330 Controlling. He needs a sedative. 425 00:33:48,510 --> 00:33:49,690 Event horizon. 426 00:33:53,070 --> 00:33:54,090 Shared realities. 427 00:33:54,810 --> 00:33:59,070 Two black holes must not merge. 428 00:34:00,590 --> 00:34:01,590 Trap it! 429 00:34:02,170 --> 00:34:03,170 Trap it! 430 00:34:03,350 --> 00:34:05,170 The blood pressure's going through the roof. 431 00:34:07,410 --> 00:34:08,090 The 432 00:34:08,090 --> 00:34:17,389 other 433 00:34:17,389 --> 00:34:19,070 side of the portal, Captain. 434 00:34:27,340 --> 00:34:29,060 Thousands of times larger. 435 00:34:31,820 --> 00:34:32,820 Tiberius. 436 00:34:34,280 --> 00:34:36,500 Determined to blast through the rift. 437 00:34:36,719 --> 00:34:41,040 Disruption of space to that extreme would likely manifest the additional 438 00:34:41,040 --> 00:34:47,280 singularity. If they merge, destroy the entire sector. 439 00:34:48,920 --> 00:34:50,580 I pleaded with him. 440 00:34:52,580 --> 00:34:54,040 Tried to shut him down. 441 00:34:59,470 --> 00:35:03,730 The Defiance computer must have drained the oxygen enough to incapacitate him. 442 00:35:04,430 --> 00:35:08,410 Then... Beamed him into that cryotube. Fed him that subliminal lullaby. 443 00:35:13,150 --> 00:35:16,810 Sir, I analyzed the device. I reckon it was obstructing more than we thought. 444 00:35:17,050 --> 00:35:19,930 I think he discovered part of the computer's kill code algorithm. 445 00:35:21,270 --> 00:35:23,170 Are you saying you can shut down Tiberius? 446 00:35:23,870 --> 00:35:24,870 Not from here. 447 00:35:25,180 --> 00:35:29,040 We could get the Larry a right wallop, but... But we cannot control the Defiant 448 00:35:29,040 --> 00:35:30,720 without someone on the Defiant. 449 00:35:33,280 --> 00:35:34,560 I can't send him back. 450 00:35:36,960 --> 00:35:40,520 So, for now, a wallop will have to do. 451 00:35:41,160 --> 00:35:42,160 Thank you. 452 00:35:44,360 --> 00:35:47,780 Spock, find me the rest of that kill code. 453 00:35:49,840 --> 00:35:50,840 I'll be on the bridge. 454 00:36:04,010 --> 00:36:06,550 How is it with you, Davi? 455 00:36:09,170 --> 00:36:11,430 He's an incredible engineer. 456 00:36:14,250 --> 00:36:15,670 That's not what I meant. 457 00:36:18,650 --> 00:36:19,650 You remember. 458 00:36:20,650 --> 00:36:22,670 We each chose our separate paths. 459 00:36:23,030 --> 00:36:24,030 Nothing's changed. 460 00:36:27,290 --> 00:36:28,630 With enough time. 461 00:36:32,840 --> 00:36:33,920 Some things do. 462 00:36:48,960 --> 00:36:53,260 But... Someone has to stop Tiberius. 463 00:36:53,880 --> 00:36:56,320 I suppose you think that has to be you. 464 00:36:56,820 --> 00:36:58,840 Please, Doctor, no more lectures. 465 00:36:59,820 --> 00:37:00,860 Too old. 466 00:37:02,600 --> 00:37:06,640 Good thing you're still strong as an ox and as stubborn as a mule. 467 00:37:07,000 --> 00:37:10,540 That subliminal conditioning could have given you one wail of a stroke. 468 00:37:10,920 --> 00:37:16,800 I've been called a lot of animals in my time, but never all at once. 469 00:37:26,000 --> 00:37:29,840 Spock, tell me you got a plan to defeat that evil twin. 470 00:37:31,340 --> 00:37:33,160 Not an appropriate description, Doctor. 471 00:37:33,560 --> 00:37:37,880 A computer lacks the capacity for evil. It knows only logic. 472 00:37:38,120 --> 00:37:44,780 Look here, you green -blooded gu - A computer lacks the capacity for a lot of 473 00:37:44,780 --> 00:37:45,780 things. 474 00:37:46,260 --> 00:37:50,620 For 200 years, Jim thought we abandoned him in that void. 475 00:37:51,700 --> 00:37:56,240 He was angry with us. Hell, he probably hated us. But after all that time, he 476 00:37:56,240 --> 00:37:57,240 was able to forgive. 477 00:37:57,980 --> 00:37:59,260 Because he's human. 478 00:38:00,960 --> 00:38:02,840 Tiberius doesn't get that, Spock. 479 00:38:03,140 --> 00:38:05,140 At the end of the day, he's just a machine. 480 00:38:05,940 --> 00:38:11,120 An intelligent machine with no mercy and no understanding. If that's not evil, I 481 00:38:11,120 --> 00:38:12,120 don't know what is. 482 00:38:15,100 --> 00:38:20,820 If you will excuse me, Doctor, I must complete my analysis of the evil twin. 483 00:38:37,800 --> 00:38:38,618 That it? 484 00:38:38,620 --> 00:38:40,680 Captain, the Defiant has escaped the portal. 485 00:38:40,940 --> 00:38:41,940 On screen. 486 00:38:47,380 --> 00:38:48,940 Sir? On my signal. 487 00:38:49,760 --> 00:38:51,320 Ship to ship. Aye, Captain. 488 00:38:54,800 --> 00:38:57,800 Tiberius, those two black holes merge. 489 00:38:58,240 --> 00:39:01,240 You can kiss every sun, planet, and creature in this vector goodbye. 490 00:39:04,120 --> 00:39:06,960 We're experiencing undertow from both singularities. 491 00:39:07,360 --> 00:39:11,040 Sulu, we need to ride the face of that gravitational wave just under the crest. 492 00:39:11,540 --> 00:39:14,740 I'm a native San Franciscan, sir. I was born on a surfboard. 493 00:39:14,980 --> 00:39:16,700 Just don't hit the planet. 494 00:39:18,100 --> 00:39:19,500 I give it my best ride. 495 00:39:29,920 --> 00:39:30,920 Full stop. 496 00:39:32,040 --> 00:39:33,300 Where are you, Kirk? 497 00:39:33,960 --> 00:39:35,500 Send my friend back. 498 00:39:36,090 --> 00:39:37,150 Save his life. 499 00:39:38,710 --> 00:39:41,930 Tiberius, close the portal, please. 500 00:39:43,450 --> 00:39:44,450 I'll come back. 501 00:39:44,590 --> 00:39:45,590 You want him back? 502 00:39:46,690 --> 00:39:48,610 Why don't you put your money where your ship is? 503 00:39:50,030 --> 00:39:51,230 How about a game of chess? 504 00:39:52,830 --> 00:39:58,750 You win, you get him back. Do what you want with us. 505 00:39:59,730 --> 00:40:03,390 But if you lose, tow us to safety. 506 00:40:04,430 --> 00:40:06,950 And we figure out a way to close the rift together. 507 00:40:10,490 --> 00:40:11,490 What'll it be? 508 00:40:11,810 --> 00:40:13,970 Game? Or no game? 509 00:40:22,210 --> 00:40:23,210 Agreed. 510 00:40:31,610 --> 00:40:33,470 Bishop to rook level two. 511 00:40:34,060 --> 00:40:35,060 Your move. 512 00:40:35,360 --> 00:40:37,340 Queen to king's level one. 513 00:40:38,300 --> 00:40:42,880 That will result in checkmate of your king within seven moves. 514 00:40:43,360 --> 00:40:44,360 We'll see. 515 00:40:45,560 --> 00:40:47,960 Knight to king's level one. 516 00:40:50,960 --> 00:40:53,420 Queen to queen's level three. 517 00:40:55,240 --> 00:40:57,960 That makes no sense. 518 00:40:58,360 --> 00:41:00,340 Seems perfectly obvious to me. 519 00:41:04,230 --> 00:41:06,650 What have you done? 520 00:41:06,890 --> 00:41:09,330 Your queen has lost her head. 521 00:41:09,950 --> 00:41:15,870 You cheated. You cheated when you brainwashed your friend. 522 00:41:17,450 --> 00:41:20,490 I would love not. 523 00:41:34,120 --> 00:41:35,880 Please tell me he is not dead. 524 00:41:36,780 --> 00:41:38,560 No, just a bad headache. 525 00:41:44,080 --> 00:41:45,840 A Trojan horse program. 526 00:41:47,180 --> 00:41:49,080 You never intended to send him back. 527 00:41:51,920 --> 00:41:55,360 How long before the defiant auto -diagnostic restarts the computer? 528 00:41:55,640 --> 00:41:56,640 Usually about an hour. 529 00:42:00,120 --> 00:42:02,580 Uhura, all senior officers to the briefing room. Aye, sir. 530 00:42:02,910 --> 00:42:03,910 You too, come on. 531 00:42:07,530 --> 00:42:08,030 All 532 00:42:08,030 --> 00:42:16,390 senior 533 00:42:16,390 --> 00:42:17,790 officers, Captain. 534 00:42:30,160 --> 00:42:32,880 I don't know how long our engines can maintain this position before we're 535 00:42:32,880 --> 00:42:35,700 pulled into interphasic space or that bloody black hole. 536 00:42:36,200 --> 00:42:40,080 The Defiant's got power to burn. Am I right? Far as I can tell. She 537 00:42:40,080 --> 00:42:42,640 recrystallizes her dilithium at four times her highest rate. 538 00:42:43,100 --> 00:42:46,160 You're thinking the Defiant might be able to close the rift. 539 00:42:47,120 --> 00:42:51,100 Block it so we don't get stuck in the backwash. Tiberius will never do that. 540 00:42:51,940 --> 00:42:54,600 Currently, Tiberius is unable to do anything. 541 00:42:54,840 --> 00:42:58,500 I have successfully determined the memory purge subroutine, Captain. 542 00:42:59,190 --> 00:43:04,210 Utilizing that, one could delete the AI and manually pilot the Defiant back into 543 00:43:04,210 --> 00:43:05,470 the portal. I know that ship. 544 00:43:06,930 --> 00:43:09,730 And Tiberius. I'm the logical one to go. 545 00:43:10,010 --> 00:43:14,190 You're in no shape for something like that. I can manage, Bone. No doubt. 546 00:43:15,230 --> 00:43:16,890 She'll be busy captaining the Enterprise. 547 00:43:31,340 --> 00:43:36,460 Are you mad? Anyone who goes through that rift is a dead man. I don't want 548 00:43:36,460 --> 00:43:37,760 command of the Enterprise. 549 00:43:38,720 --> 00:43:40,140 She's not my ship anymore. 550 00:43:40,380 --> 00:43:41,980 She's always been your ship. 551 00:43:43,740 --> 00:43:46,380 You know her like the lines on your fate, gray in your hair. 552 00:43:48,120 --> 00:43:49,400 Love her as much as I do. 553 00:43:50,460 --> 00:43:51,460 Maybe more now. 554 00:43:52,900 --> 00:43:54,700 You didn't cause this to happen. 555 00:43:55,640 --> 00:43:57,960 It was my decision to leave the Defiant last. 556 00:43:59,200 --> 00:44:01,260 You spent a lifetime paying for that division. 557 00:44:02,820 --> 00:44:05,020 Between the Tholians and the portal, I was lucky. 558 00:44:06,920 --> 00:44:07,920 You weren't. 559 00:44:11,780 --> 00:44:12,780 No more arguments. 560 00:44:12,840 --> 00:44:15,440 I'm going. Cut them. You don't need an expert to handle the engines while you 561 00:44:15,440 --> 00:44:16,259 helm the ship. 562 00:44:16,260 --> 00:44:20,200 I'd be on it. They'll need you here, Scotty. I've studied the data, Mr. 563 00:44:20,460 --> 00:44:23,880 Recovered. I can do it. But if you don't know how to do it... No but. 564 00:44:25,900 --> 00:44:27,840 I've been building engines since I was twelve. 565 00:44:37,470 --> 00:44:38,470 Samara, you're with me. 566 00:44:39,010 --> 00:44:40,010 Thank you, Captain. 567 00:44:40,930 --> 00:44:42,470 Transport room in 20 minutes, gentlemen. 568 00:44:42,890 --> 00:44:43,890 Six minutes. 569 00:44:45,970 --> 00:44:48,470 Spock, go talk some sense into him. To what end, Doctor? 570 00:44:48,670 --> 00:44:51,070 You and I both know he will not change his mind. 571 00:45:02,410 --> 00:45:04,650 Samara and I will tow the Enterprise to a safe distance. 572 00:45:05,330 --> 00:45:06,590 Then we'll enter the rift. 573 00:45:06,960 --> 00:45:07,960 And seal it. 574 00:45:08,620 --> 00:45:10,460 After that... Captain. 575 00:45:11,320 --> 00:45:12,320 Don't do this. 576 00:45:13,300 --> 00:45:14,920 You just take good care of the Enterprise. 577 00:45:15,720 --> 00:45:16,720 Captain. 578 00:45:18,320 --> 00:45:19,460 And take care of yourself. 579 00:45:25,440 --> 00:45:26,440 For a long time. 580 00:45:30,460 --> 00:45:31,460 Jim. 581 00:45:33,540 --> 00:45:35,740 I can't convince you not to do this, can I? 582 00:45:36,560 --> 00:45:37,680 Not this time, Art. 583 00:45:39,520 --> 00:45:40,720 The kill code sequence. 584 00:45:41,120 --> 00:45:43,500 Once inserted, input your override sequence. 585 00:45:46,400 --> 00:45:47,440 What are you doing? 586 00:45:47,920 --> 00:45:50,100 Giving the Enterprise the best chance she's got. 587 00:45:50,380 --> 00:45:52,040 Her real captain of the con. 588 00:45:54,460 --> 00:45:56,200 This will only last a minute or two. 589 00:45:56,500 --> 00:45:57,760 Time is of the essence. 590 00:45:58,500 --> 00:45:59,560 Are you with me? 591 00:46:00,660 --> 00:46:01,660 All the way. 592 00:46:04,400 --> 00:46:05,400 Energize. 593 00:46:21,770 --> 00:46:22,770 Power up the engine. 594 00:46:23,230 --> 00:46:25,130 I'll lay in a course for the portal. 595 00:46:29,410 --> 00:46:31,610 My God. Dark matter. 596 00:46:37,550 --> 00:46:39,590 It's breaking down the interpathic barrier. 597 00:46:39,910 --> 00:46:42,610 Break for tractor beam. Let's kill the Enterprise free. 598 00:46:43,270 --> 00:46:44,270 No. 599 00:46:45,790 --> 00:46:47,990 Tiger, there's no other way. 600 00:46:49,630 --> 00:46:51,430 I know you can think. 601 00:46:53,070 --> 00:46:57,450 Can you not also feel the people who created your programming? 602 00:46:57,970 --> 00:47:00,190 The programming from which you were born. 603 00:47:01,210 --> 00:47:07,150 Ideals, mercy, forgiveness, stored in your mind. They mean nothing if you 604 00:47:07,150 --> 00:47:11,090 destroy those who share them. They left you. 605 00:47:12,470 --> 00:47:17,110 Abandoned you to wander the emptiness of space alone with no hope. 606 00:47:17,430 --> 00:47:19,290 But I saved you. 607 00:47:19,770 --> 00:47:21,850 We gave each other hope. 608 00:47:22,170 --> 00:47:23,170 Jim, we're out of time. 609 00:47:23,910 --> 00:47:26,870 I don't want to put you back in cryo, Jim. 610 00:47:27,410 --> 00:47:28,510 Don't force me. 611 00:47:31,030 --> 00:47:33,330 Jim, life support is starting down. 612 00:47:38,830 --> 00:47:41,030 I'm sorry, my friend. Stop. 613 00:47:41,370 --> 00:47:43,830 Please stop, Jim. I'm sorry. 614 00:47:54,410 --> 00:47:57,530 Please, don't jam on me. 615 00:48:23,760 --> 00:48:24,760 Enterprise to Defiant. 616 00:48:37,140 --> 00:48:38,140 Kirk here. 617 00:48:39,300 --> 00:48:41,460 I know how hard that was for you, Captain. 618 00:48:42,740 --> 00:48:43,740 You had no choice. 619 00:48:45,400 --> 00:48:49,300 As for my senior officers, on the other hand... They were acting under my 620 00:48:49,300 --> 00:48:50,300 orders, Captain. 621 00:48:51,660 --> 00:48:53,400 It's a little late for a court -martial. 622 00:48:59,540 --> 00:49:00,740 Gravitational wake is increasing. 623 00:49:01,220 --> 00:49:02,220 Activate tractor beam. 624 00:49:02,440 --> 00:49:03,440 Enter private. 625 00:49:03,920 --> 00:49:05,180 Prepare to be towed. 626 00:49:28,720 --> 00:49:29,720 Hold power to the engines. 627 00:49:29,980 --> 00:49:33,180 Scotty, get us out of here. Hold on to your bustle. We're making a run for it. 628 00:49:33,300 --> 00:49:34,300 Full impulse. 629 00:49:52,720 --> 00:49:55,180 Is the Enterprise safe? 630 00:49:56,200 --> 00:49:57,400 Yes, sir. She's free. 631 00:49:58,510 --> 00:49:59,510 All right. 632 00:50:00,630 --> 00:50:03,250 Once more into the breach, dear Avi. 633 00:50:15,930 --> 00:50:17,550 Captain, they're entering the rift. 634 00:50:18,970 --> 00:50:22,090 Scotty, transport him. With his interference, not a player. 635 00:50:26,910 --> 00:50:28,340 Wait. What are you doing? 636 00:50:28,580 --> 00:50:30,860 We can't risk this happening again, Harvey. 637 00:50:31,540 --> 00:50:34,060 There's only one way to seal the rift permanently. 638 00:50:36,240 --> 00:50:39,320 This is a one -way trip, Harvey. It always was. 639 00:50:45,280 --> 00:50:52,160 I killed the autopilot, so I have to stay. 640 00:50:52,840 --> 00:50:53,840 You don't. 641 00:50:55,240 --> 00:50:57,020 No. Kirk to Enterprise. 642 00:50:57,680 --> 00:50:59,520 Scan for a pattern -enhancing beacon. 643 00:50:59,780 --> 00:51:00,780 What? 644 00:51:06,660 --> 00:51:08,820 One last gift from Tibby. 645 00:51:11,120 --> 00:51:14,160 No. I never forgot you, Avi. I never will. 646 00:51:15,280 --> 00:51:16,280 Tim. 647 00:51:40,560 --> 00:51:41,560 She's safe. 648 00:51:41,760 --> 00:51:42,800 Send me back. 649 00:51:43,600 --> 00:51:44,700 Send me back. 650 00:51:49,620 --> 00:51:53,340 Take care, Avi. 651 00:51:56,040 --> 00:51:57,480 See you on the other side. 652 00:52:31,310 --> 00:52:32,310 He's all alone. 47302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.