All language subtitles for squidbillies_s11e02_the_guzzle_bumpkin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,990 --> 00:00:09,950 My dreams are all dead and buried 2 00:00:09,950 --> 00:00:16,710 So it's hard to wish the sun would just explode When 3 00:00:16,710 --> 00:00:21,930 God comes and calls me to his kingdom 4 00:00:23,590 --> 00:00:27,850 I'll take all you sons of bitches when I go. 5 00:00:28,710 --> 00:00:29,689 Hi, sir. 6 00:00:29,690 --> 00:00:32,810 Hey, let me drive that thing. Come on. Cut the trim. 7 00:00:35,150 --> 00:00:38,750 Hey, y 'all. This is Rusty Collar. And I'm going to bungee jump off this bell 8 00:00:38,750 --> 00:00:40,410 tower in the back of that pickup truck. 9 00:00:40,630 --> 00:00:43,410 And my granny down there, she's going to flip that truck over that pickup truck. 10 00:00:44,550 --> 00:00:48,950 Thank you, Rusty. So hit me up with some likes and subscribe to my channel 11 00:00:48,950 --> 00:00:51,150 because somebody told me this is how you make some damn money. 12 00:00:51,370 --> 00:00:52,370 I'm out, bitches. 13 00:01:03,690 --> 00:01:07,370 I thought a bungee cord was supposed to snap back. It's a freaking rope, dude. 14 00:01:07,630 --> 00:01:08,750 You gotta watch it. 15 00:01:09,390 --> 00:01:10,990 No, no, no, no. 16 00:01:12,810 --> 00:01:14,630 No, no, no. 17 00:01:15,370 --> 00:01:16,370 Headly naked. 18 00:01:20,110 --> 00:01:24,130 What y 'all watching? Something funny on the computer box? Oh, no, my trunk is 19 00:01:24,130 --> 00:01:26,710 on fire. Oh, no, my trunk is on fire. 20 00:01:29,059 --> 00:01:33,280 Your whole family is dumb. I'm going to share this with everyone I have ever 21 00:01:33,280 --> 00:01:34,320 known. Boom. 22 00:01:34,560 --> 00:01:35,800 This is going viral. 23 00:01:37,680 --> 00:01:40,500 Every time. 24 00:01:40,840 --> 00:01:41,840 I want to see. 25 00:01:46,720 --> 00:01:47,900 Tragedy plus time. 26 00:01:49,860 --> 00:01:51,180 Too soon, I guess. 27 00:01:54,350 --> 00:01:58,170 There's my guy, Steve Blumen, senior vice president in charge of marketing 28 00:01:58,170 --> 00:02:02,510 Guzzle Libations. Congratulations, Rusty. You broke the internet. You 29 00:02:02,510 --> 00:02:07,370 it, bro. No, no, no. Over 20 million unique page views yesterday alone. 30 00:02:07,610 --> 00:02:11,870 Yoda bro and Baby Watch's gang bang are both going, where are my eyeballs at? 31 00:02:12,110 --> 00:02:13,910 They're on the Guzzle bumpkin, son. 32 00:02:14,290 --> 00:02:16,150 The Guzzle bumpkin. That's right. 33 00:02:16,370 --> 00:02:18,470 Guzzle wants you as our brand ambassador. 34 00:02:18,710 --> 00:02:23,330 We want to build a whole campaign around you and all the crazy, stupid shit 35 00:02:23,330 --> 00:02:26,450 you're about. to do to create excitement for our energy beverage. 36 00:02:26,950 --> 00:02:27,950 I'm gonna be famous? 37 00:02:28,170 --> 00:02:29,170 Hell yeah! 38 00:02:29,290 --> 00:02:32,450 Hold on now. My boy almost lost his life. 39 00:02:32,710 --> 00:02:35,890 So pardon my sarcasm, Steve, when I ask. 40 00:02:36,250 --> 00:02:38,510 Who's gonna replace my sumbitchin' truck? 41 00:02:38,830 --> 00:02:42,890 When I called the insurance people, they had the gall to say that I didn't have 42 00:02:42,890 --> 00:02:43,809 no insurance. 43 00:02:43,810 --> 00:02:45,450 And why in the hell am I calling them? 44 00:02:45,650 --> 00:02:48,210 And I said, I don't know. I don't have no damn insurance. 45 00:02:48,710 --> 00:02:52,710 Man, I think we hung up or something. I forget. Hell, I don't know. 46 00:02:53,230 --> 00:02:56,030 How about if I hook you up with some guzzle gear? 47 00:02:56,870 --> 00:02:59,590 Can you get me a cornhole game out of this? 48 00:02:59,910 --> 00:03:02,330 Yeah, sure. I have one of those in the warehouse, I'm sure. Woo! 49 00:03:03,090 --> 00:03:04,090 Cornhole, baby! 50 00:03:05,070 --> 00:03:07,430 I'll negotiate the hell out of you, son. 51 00:03:07,690 --> 00:03:10,910 He don't even know what hit him. Look at his pockets. Flipped out like bunny 52 00:03:10,910 --> 00:03:11,910 ears. 53 00:03:11,990 --> 00:03:16,470 Doctor, throw this asshole's nuts back on. He's got some videos to make. 54 00:03:16,970 --> 00:03:19,970 Hey, y 'all, this is the Guzzle Bumpkin, and I'm gonna fight this black bear 55 00:03:19,970 --> 00:03:22,640 with a bullwhip while I'm ducking. Safe to the back of a stingray. 56 00:03:22,920 --> 00:03:24,740 Grab these nuts and guzzle them up. 57 00:03:26,040 --> 00:03:27,040 Oh, my God! 58 00:03:27,700 --> 00:03:28,700 Hey, 59 00:03:30,100 --> 00:03:32,240 y 'all, it's Guzzle Bunkin' coming at you. Hey, 60 00:03:36,900 --> 00:03:42,260 y 'all, it's Guzzle Bunkin' shouting at you, and I'm going to eat a pound of dry 61 00:03:42,260 --> 00:03:45,780 cinnamon, chug a gallon of milk, then chase it all with a quart of soy sauce. 62 00:03:51,500 --> 00:03:56,740 Grab these nuts and just... Oh, 63 00:03:56,740 --> 00:04:00,040 baby, are you all right? 64 00:04:00,320 --> 00:04:01,980 I feel kind of dizzy. 65 00:04:02,200 --> 00:04:03,200 Why diffuse? 66 00:04:03,280 --> 00:04:05,900 What are y 'all doing down there? Play the plays now. That's right. 67 00:04:06,520 --> 00:04:09,560 Cut. Ah, damn it. He didn't say it. 68 00:04:09,940 --> 00:04:13,320 Oh, baby, are you all right? Hang on. 69 00:04:13,760 --> 00:04:17,880 Did y 'all blow up my butt? I'm sorry, honey, but... You forgot to say the 70 00:04:17,880 --> 00:04:18,880 guzzle phrase. 71 00:04:18,940 --> 00:04:21,459 That's right. Grab these nuts and guzzle up. 72 00:04:21,660 --> 00:04:25,040 That's what the hell they pay us for, bunkin'. Wait, y 'all didn't pay for... 73 00:04:25,040 --> 00:04:30,160 Why is there not an M -80 up his poop chute? They wouldn't sell me no more. 74 00:04:30,420 --> 00:04:33,540 Said we was misusing them. Well, didn't you tell them it's our butthole and we 75 00:04:33,540 --> 00:04:34,780 can do what we want with it? 76 00:04:35,400 --> 00:04:38,740 Oh, honey, are you all right? Y 'all didn't pay for this shit. 77 00:04:39,320 --> 00:04:41,240 Since you destroyed my truck boat truck. 78 00:04:41,580 --> 00:04:45,240 Guzzle done give me a snowmobile, towing a jet ski, towing a hang glider, 79 00:04:45,280 --> 00:04:48,980 pulling a parasail, dragging a hoverboard. He tied that cornhole game 80 00:04:48,980 --> 00:04:49,819 back, too. 81 00:04:49,820 --> 00:04:52,100 It don't ride with a dam, but it's extreme as hell. 82 00:04:52,920 --> 00:04:54,380 That's a bumpkin. Grab these nuts. 83 00:04:54,780 --> 00:04:55,780 He did what? 84 00:04:56,280 --> 00:05:01,000 Your son swallowed three pounds of crickets and a whole thing of fishing 85 00:05:01,020 --> 00:05:02,540 just like his daddy. 86 00:05:02,760 --> 00:05:06,320 Oh, come on, Tammy. They're easy to get out. Just hook up the fishing lines to 87 00:05:06,320 --> 00:05:08,080 the tow hitch of an ATV and gun it. 88 00:05:08,360 --> 00:05:09,360 Let's do it. 89 00:05:13,580 --> 00:05:17,400 You're missing the point. Your son looks up to you, and you're running around 90 00:05:17,400 --> 00:05:21,560 calling yourself a bumpkin? You want Randy to back down the next time 91 00:05:21,560 --> 00:05:24,060 tells him to jam an ice pick down his ear hole for attention? 92 00:05:24,460 --> 00:05:25,960 Yeah, actually, I do. 93 00:05:26,220 --> 00:05:30,740 Look, baby, there's got to be a safer way to provide for us, and providing 94 00:05:30,740 --> 00:05:33,740 money would be nice, too. We can't eat Internet locks. 95 00:05:35,670 --> 00:05:37,850 There he is, the guzzle pumpkin. 96 00:05:38,430 --> 00:05:39,129 Hey, Steve. 97 00:05:39,130 --> 00:05:43,070 Yo, so I had some notes on your bleach pong challenge video. The biggest one 98 00:05:43,070 --> 00:05:45,010 being you didn't drink any bleach, bro. 99 00:05:45,330 --> 00:05:46,330 Don't be a fool. 100 00:05:46,370 --> 00:05:49,790 Drinking bleach ain't cool. I mean, if the guzzle drinking public wants to be 101 00:05:49,790 --> 00:05:52,870 lectured to, they can go back to school. Am I right, pumpkin? 102 00:05:53,150 --> 00:05:54,630 Yeah, about that, Steve. 103 00:05:54,970 --> 00:05:58,510 I was talking to my baby mama, and she showed me in the dictionary what pumpkin 104 00:05:58,510 --> 00:06:02,170 means, and maybe we could come up with a name that's a little more positive and 105 00:06:02,170 --> 00:06:03,170 life -affirming. 106 00:06:03,790 --> 00:06:05,790 How about the Guzzle Gladiator? 107 00:06:06,710 --> 00:06:09,190 The guzzle gentleman with the good guzzle manners? 108 00:06:09,870 --> 00:06:11,970 The guzzle gay acceptance guardian? 109 00:06:12,350 --> 00:06:15,690 Anything's ringing any bells for you? Clang, clang. They're ringing the shitty 110 00:06:15,690 --> 00:06:20,330 name bell, bro. You want us to recall all these hoodies? You would do that to 111 00:06:20,330 --> 00:06:25,470 guzzle after all we've done to you? After all we've dropped on you and 112 00:06:25,470 --> 00:06:29,010 inside you? Look, I'm just worried about the impression I'm making on the world. 113 00:06:29,630 --> 00:06:32,750 I think I'm going to have to turn in my guzzle gear. The hoodie, the grill, the 114 00:06:32,750 --> 00:06:33,549 guzzle gauges. 115 00:06:33,550 --> 00:06:36,230 I'm sorry, Steve. I just can't do this anymore in good conscience. 116 00:06:36,650 --> 00:06:41,570 That's a real shame, Bumpkin. We're going to get so many frosh eyeballs on 117 00:06:41,570 --> 00:06:42,690 for the New Year's Eve stunt. 118 00:06:43,510 --> 00:06:44,610 What New Year's Eve stunt? 119 00:06:44,870 --> 00:06:48,790 We were planning to drop a tanker filled with dog shit on your head. And you 120 00:06:48,790 --> 00:06:50,310 were going to have to eat your way out. 121 00:06:50,790 --> 00:06:52,290 Sounds like you're moving on. 122 00:06:52,630 --> 00:06:56,130 Yeah, and it sounds like I made the right decision, too. And we were going 123 00:06:56,130 --> 00:06:57,850 pay you a hundred grand to do it. 124 00:06:58,640 --> 00:07:00,740 That's the dumbest shit I've ever heard. 125 00:07:01,040 --> 00:07:02,340 Look, Tammy, it's 100 grand. 126 00:07:02,740 --> 00:07:07,520 Then I'm out. I just want to grab these nuts and guzzle up one last time. 127 00:07:07,740 --> 00:07:11,500 Then you're going to grab those nuts without me and Randy. I will not go to 128 00:07:11,500 --> 00:07:15,060 York City to watch you kill yourself under the world's biggest pile of dog 129 00:07:15,280 --> 00:07:17,300 Oh, so you don't think I can do it, huh? 130 00:07:17,600 --> 00:07:19,640 I'll show your ass. I'll show everybody. 131 00:07:26,080 --> 00:07:27,080 Oh. 132 00:07:27,469 --> 00:07:29,230 Don't drop that shit on me. Don't do it. 133 00:07:29,570 --> 00:07:31,210 Please don't drop that shit on me. 134 00:07:31,550 --> 00:07:32,950 What the hell, man? 135 00:07:33,810 --> 00:07:37,570 Who are y 'all? Let's tell this little punk. Friend like he don't know who we 136 00:07:37,570 --> 00:07:40,070 are. Coolio, gangster's paradise in the flesh, cuz. 137 00:07:40,390 --> 00:07:41,309 I'm Wee Man. 138 00:07:41,310 --> 00:07:42,830 I can kick myself in the forehead. 139 00:07:44,270 --> 00:07:48,130 Are y 'all gullets? What? Just because I'm not in the news every day don't mean 140 00:07:48,130 --> 00:07:48,949 I'm dead. 141 00:07:48,950 --> 00:07:51,450 I'm just taking a break from the entertainment business. 142 00:07:51,850 --> 00:07:53,910 Spending more time with my family. You know what I'm saying? 143 00:07:54,350 --> 00:07:57,750 What y 'all doing here? Bumpkin, these other folks don't have your best 144 00:07:57,750 --> 00:07:58,750 interests at heart. 145 00:07:58,850 --> 00:08:01,330 You remember my space vampire movie, right? 146 00:08:01,550 --> 00:08:02,550 Dracula 3000? 147 00:08:02,930 --> 00:08:07,150 Damn, you made 3000 of them? I did all my own stunts. Except for the ones the 148 00:08:07,150 --> 00:08:10,930 stuntman did. I did a commando role and compressed three dents in my back. 149 00:08:11,450 --> 00:08:14,110 My gangster walk wasn't quite as thuggish after that injury. 150 00:08:14,330 --> 00:08:17,870 I used to do all of my own stunts, too. Like that time they stuck me in a 151 00:08:17,870 --> 00:08:20,110 gorilla uterus so it could give birth to me. 152 00:08:20,490 --> 00:08:22,450 That's not even wrong. The gorilla died. 153 00:08:22,710 --> 00:08:25,370 Turns out they're not supposed to give birth to human men. 154 00:08:25,690 --> 00:08:27,250 Also, super illegal. 155 00:08:27,630 --> 00:08:33,250 I got pink eye, hep C, and nearly lost my foot to sepsis. I couldn't kick 156 00:08:33,250 --> 00:08:35,210 in the forehead for a year after that. 157 00:08:35,929 --> 00:08:38,630 Damn. Don't do this New Year's Eve stunt, pumpkin. 158 00:08:39,159 --> 00:08:40,799 But it's 100 grand, wee man. 159 00:08:41,020 --> 00:08:42,320 Oh, you should totally do the stunt. 160 00:08:42,640 --> 00:08:44,560 But you just said not to do the stunt. 161 00:08:44,920 --> 00:08:46,220 How much you getting paid again? 162 00:08:46,520 --> 00:08:50,920 100 grand. You should totally do the stunt. I can do the stunt. No, it's my 163 00:08:50,920 --> 00:08:53,100 up there getting shit dumped on it. 164 00:08:54,580 --> 00:08:55,800 Tonight's the night, folks. 165 00:08:56,040 --> 00:08:59,780 Above you, one metric ton of dog shit. 166 00:09:00,180 --> 00:09:02,560 Below, the guzzle bumpkin! 167 00:09:04,490 --> 00:09:05,409 Where's your son, bro? 168 00:09:05,410 --> 00:09:08,910 Oh, Bumpkin's gonna be here. Yeah, he done told me how excited he was to get 169 00:09:08,910 --> 00:09:12,390 shit dropped on his head. He's real thrilled at this opportunity, Steve, and 170 00:09:12,390 --> 00:09:16,590 he's very grateful for it. Do you have any idea how much that tanker full of 171 00:09:16,590 --> 00:09:17,590 shit cost us? 172 00:09:17,990 --> 00:09:22,230 Not much. It was donated. But if the Bumpkin doesn't show, we're confiscating 173 00:09:22,230 --> 00:09:24,930 all of your guzzle -branded gear. 174 00:09:25,390 --> 00:09:29,350 Everything. Uh, Steve, now, you know, the cornhole game was a gift. No, it 175 00:09:29,350 --> 00:09:31,270 wasn't. Read the fine print, bro. 176 00:09:31,670 --> 00:09:35,160 What about the Bumpkin? Damn it! Don't he know how much this means to me? 177 00:09:36,360 --> 00:09:38,440 I'm so glad you did the right thing, baby. 178 00:09:38,740 --> 00:09:42,120 Well, I can't dump shit on a bumpkin if there ain't no bumpkin to dump shit on. 179 00:09:42,320 --> 00:09:44,400 Hold up, who's that wearing your wingsuit? 180 00:09:45,260 --> 00:09:46,600 I'm Jungle Bumpkin, y 'all. 181 00:09:46,820 --> 00:09:48,260 I'm ready to do this thing. 182 00:09:48,540 --> 00:09:52,000 Y 'all dump a tanker of dog shit on my head, because I don't know no better. 183 00:09:52,580 --> 00:09:54,580 Drop that shit! 184 00:10:04,240 --> 00:10:05,240 Happy New Year, Tammy. 185 00:10:07,340 --> 00:10:12,420 Yeah, you know, them guzzle folks got a shit ton of bad press after they dropped 186 00:10:12,420 --> 00:10:16,740 that shit ton of dog shit on your daddy's head. Well, it is good to see 187 00:10:16,740 --> 00:10:20,520 moving their marketing campaign in a more positive direction. And without 188 00:10:20,520 --> 00:10:24,600 Listen up, y 'all. This is Coolio with the flow, coming at you from sub 189 00:10:24,600 --> 00:10:25,600 Africa. 190 00:10:26,020 --> 00:10:30,540 Guzzle has provided enough rice, soy protein, and purified guzzle for this 191 00:10:30,540 --> 00:10:31,660 village to last a year. 192 00:10:31,920 --> 00:10:36,120 And they have to eat it all in three minutes, or we get to turn their village 193 00:10:36,120 --> 00:10:37,340 into a skate park! 194 00:10:39,080 --> 00:10:40,740 Totally rad, Coolio! 195 00:10:41,040 --> 00:10:45,800 You're a daddy would have hated to see this. 196 00:10:46,100 --> 00:10:48,340 He'd probably be spinning in his grave. 197 00:10:48,660 --> 00:10:50,460 His dog shit grave. 198 00:10:59,080 --> 00:11:00,080 I did it. 199 00:11:00,100 --> 00:11:01,260 I ate my way through. 200 00:11:01,760 --> 00:11:02,760 Where's my money? 201 00:11:03,040 --> 00:11:04,680 My guns were branded gear too, huh? 17255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.