Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,870 --> 00:00:21,670
Let it blow.
2
00:00:22,530 --> 00:00:23,890
Let it blow.
3
00:00:24,870 --> 00:00:28,230
I'll take all you sons of bitches when I
go.
4
00:00:45,290 --> 00:00:46,290
Randy's still awake.
5
00:00:46,390 --> 00:00:48,750
We're just having a dude's night. Where
the hell you been?
6
00:00:49,030 --> 00:00:50,790
It's called working, Rusty.
7
00:00:51,010 --> 00:00:55,870
Oh, is that where you, uh, you go
somewhere and somebody pays you and you
8
00:00:55,870 --> 00:00:58,350
money? I used to have one of them. I got
five.
9
00:00:58,650 --> 00:01:01,250
Do you remember the talk we had about
child support?
10
00:01:01,690 --> 00:01:05,650
Yes, ma 'am. And I ain't never gonna
forget no more. Blah, blah, bam! It
11
00:01:05,650 --> 00:01:08,910
done yet. Gonna have flames coming off
the word month.
12
00:01:09,150 --> 00:01:13,530
You think I could get that $2 .50 on a
check instead of on your arm?
13
00:01:14,190 --> 00:01:19,030
I see what I can do, but all these comic
books I buy, you know, they just don't
14
00:01:19,030 --> 00:01:21,930
grow on trees. I can't put food on the
table for your son.
15
00:01:22,330 --> 00:01:24,230
All I've got to feed him is hot wings.
16
00:01:24,550 --> 00:01:26,910
Why do you think he poops orange all
over everything?
17
00:01:27,450 --> 00:01:28,790
Thought you were still breastfeeding.
18
00:01:29,030 --> 00:01:32,870
Hell, that's free, ain't it? No, the
breast pump is for work. If I shrink
19
00:01:32,870 --> 00:01:35,010
a C -cup, Mr. Halen will cut me loose.
20
00:01:35,290 --> 00:01:37,370
What? That is sexual harassment in the
workplace.
21
00:01:38,190 --> 00:01:39,670
Some avenger should avenge that.
22
00:01:40,150 --> 00:01:44,430
Rusty, you need to get your head out of
the comic books and be a role model for
23
00:01:44,430 --> 00:01:45,389
your son.
24
00:01:45,390 --> 00:01:49,590
Role model? I am out every night busting
my hump to make sure the mean streets
25
00:01:49,590 --> 00:01:51,630
of Dougal County are safe from evil.
What?
26
00:01:51,950 --> 00:01:54,730
Now, saying any more would endanger the
lives of you and the baby.
27
00:01:54,970 --> 00:01:57,210
Sorry, but I'm borrowing these now.
Bring them back in the morning.
28
00:01:57,630 --> 00:02:00,490
Just get a job and bring us some money.
29
00:02:01,650 --> 00:02:02,650
Give me the money.
30
00:02:02,930 --> 00:02:07,360
You got no idea who the hell I am or
what I'm capable of. I know the drill. I
31
00:02:07,360 --> 00:02:08,360
get it.
32
00:02:11,760 --> 00:02:17,000
And who the hell are you... Stay safe,
citizen.
33
00:02:17,220 --> 00:02:20,460
This is for running my store. I'm going
to step on his balls. Justice has
34
00:02:20,460 --> 00:02:21,900
already been served. Come on, now.
35
00:02:23,100 --> 00:02:24,200
I was assaulted.
36
00:02:24,520 --> 00:02:25,820
I mean, just look at my hat.
37
00:02:26,120 --> 00:02:27,119
Permanently run.
38
00:02:27,120 --> 00:02:31,260
Courtesy of your friendly neighborhood,
the incubator. I'm inclined to sue.
39
00:02:31,500 --> 00:02:35,140
Oh, calm down, Early. I think I owe a
big thanks to this...
40
00:02:35,630 --> 00:02:38,290
The Incubator, whoever he is.
41
00:02:38,610 --> 00:02:42,870
By day, he is Rusty Kyler, humble deli
worker, fraying.
42
00:02:43,110 --> 00:02:46,810
Well, not fraying, but definitely fired
unjustly for popping whiteheads on the
43
00:02:46,810 --> 00:02:47,810
side of our sneeze guard.
44
00:02:48,070 --> 00:02:53,150
I didn't do that, it was Darryl! But
when darkness falls, he dons the macrame
45
00:02:53,150 --> 00:02:57,050
hood and dishwashing gloves of the
Incubator!
46
00:02:57,690 --> 00:02:58,970
Lower upright!
47
00:03:02,090 --> 00:03:08,280
Vagrants! Great. All I need is one more
hobo to slip off this roof, and I'm knee
48
00:03:08,280 --> 00:03:09,360
-deep in another lawsuit.
49
00:03:09,600 --> 00:03:13,920
You saying that if a feller was to fall
off this here roof, uh, there might be a
50
00:03:13,920 --> 00:03:17,240
payday in it? Shut up! Get up there and
install the pigeon spikes!
51
00:03:19,740 --> 00:03:24,040
I didn't see no employer -provided
safety harnesses. They're in that box.
52
00:03:24,040 --> 00:03:25,780
threw the box off the roof, didn't you?
53
00:03:26,080 --> 00:03:28,860
Yep. Great. What the hell's that say,
anyhow?
54
00:03:29,360 --> 00:03:30,400
They're ink. Ink?
55
00:03:30,640 --> 00:03:32,620
You bait her. You bait... Tour?
56
00:03:33,960 --> 00:03:37,940
The incubator lives. Lives. Don't
pretend like you're reading, okay?
57
00:03:38,440 --> 00:03:39,960
Hand me the rest of the paint thinner.
58
00:03:41,180 --> 00:03:43,200
That's not about a name, friend.
59
00:03:43,800 --> 00:03:45,220
I ain't got no bite.
60
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
Brock. Liberty.
61
00:03:47,460 --> 00:03:48,460
Bell.
62
00:03:48,760 --> 00:03:51,840
to get back to this thing about Congress
dipping their hands into your wallet.
63
00:03:51,960 --> 00:03:56,600
Listen, the atheist in the White House,
he wants your money so he can scrape the
64
00:03:56,600 --> 00:04:01,900
word God off of each and every single
bill and coin. That just boils my
65
00:04:01,900 --> 00:04:06,440
britches. Dang, even the pennies? That
seems like a lot of work. I mean, I
66
00:04:06,440 --> 00:04:11,020
know, man. I'll tell you what I know.
You can't spell government without God.
67
00:04:12,300 --> 00:04:13,300
Sure you can.
68
00:04:13,400 --> 00:04:15,600
Well, I can't. And I won't.
69
00:04:17,070 --> 00:04:19,110
Holly Wooden in the hospital zone.
70
00:04:19,730 --> 00:04:20,730
Initiating pursuit.
71
00:04:21,149 --> 00:04:25,670
Right here, man. Didn't say 10 -4, did
he? Looked like an idiot talking into
72
00:04:25,670 --> 00:04:26,670
this.
73
00:04:27,670 --> 00:04:28,670
Evening, Sheriff.
74
00:04:30,110 --> 00:04:32,510
Clergy crossing. Licensing registered.
75
00:04:33,370 --> 00:04:35,110
Case justice, wrongdoer.
76
00:04:35,430 --> 00:04:36,830
Courtesy of the incubator.
77
00:04:37,310 --> 00:04:39,970
Who watches the watchers? The incubator.
78
00:04:40,230 --> 00:04:41,790
What in the hell was that?
79
00:04:42,490 --> 00:04:44,330
Looks like the Kyler boy.
80
00:04:44,830 --> 00:04:45,830
Yeah.
81
00:04:46,479 --> 00:04:47,920
Hell, this ain't coming out.
82
00:04:52,160 --> 00:04:54,320
Hey there, incubator.
83
00:04:54,580 --> 00:04:58,360
Commissioner. It's Sheriff. How about
you come on down for a second and talk
84
00:04:58,360 --> 00:04:59,039
with me?
85
00:04:59,040 --> 00:05:00,040
I'm manning my post.
86
00:05:00,440 --> 00:05:04,160
Citizens are running roughshod through
this traffic light. And I'm here to stop
87
00:05:04,160 --> 00:05:05,160
that.
88
00:05:07,460 --> 00:05:09,000
They're okay to go through it.
89
00:05:09,460 --> 00:05:13,080
It's a blinking yellow, Rusty. Rusty?
What do you mean by Rusty?
90
00:05:13,660 --> 00:05:15,020
Careful, Rusty. Careful.
91
00:05:15,760 --> 00:05:16,780
You okay, Rusty?
92
00:05:17,320 --> 00:05:22,480
He's a good kid, that Rusty. Oh, he is.
He's got a great heart. But I hear he's
93
00:05:22,480 --> 00:05:24,620
coming up short on his child support
payments.
94
00:05:24,900 --> 00:05:29,500
See, I'm supposed to be locking up
people that miss child support payments
95
00:05:29,500 --> 00:05:30,840
deadbeat dads.
96
00:05:31,260 --> 00:05:34,780
Well, Rusty's putting a lot of hours in
with his volunteer work right now.
97
00:05:35,260 --> 00:05:37,740
Well, maybe you ought to get you a
paying job.
98
00:05:38,020 --> 00:05:42,800
You mean Rusty ought to get a job,
right? Yeah, yeah, Rusty. I hear there's
99
00:05:42,800 --> 00:05:44,120
opening down at the car wash.
100
00:05:44,680 --> 00:05:48,400
But if criminals hear that the
incubator's waxing cars for a living,
101
00:05:48,400 --> 00:05:49,740
County will be brought to its knees.
102
00:05:50,500 --> 00:05:54,060
Well, we're talking about Rusty now,
right? Oh, yeah, yeah, of course, Rusty.
103
00:05:54,200 --> 00:05:58,480
Damn it. Look, we've got cameras at this
light incubator. Why don't you just run
104
00:05:58,480 --> 00:06:00,700
on and help get Rusty on the right path?
105
00:06:01,040 --> 00:06:02,700
I will relay that information,
Commissioner.
106
00:06:03,180 --> 00:06:06,180
And you will remember nothing of this
conversation.
107
00:06:06,400 --> 00:06:07,400
Mind raised.
108
00:06:11,180 --> 00:06:12,180
Okie doke.
109
00:06:12,670 --> 00:06:14,770
Wait, how do I get the ink out of my
uniform?
110
00:06:15,910 --> 00:06:16,910
Hey,
111
00:06:18,590 --> 00:06:20,850
you already got my money. Why don't you
just go on?
112
00:06:21,170 --> 00:06:22,170
No, sir.
113
00:06:22,430 --> 00:06:23,430
Pigeon spots.
114
00:06:23,670 --> 00:06:28,730
When the incubator lands on these, the
ink is going to run dry for him.
115
00:06:30,010 --> 00:06:31,010
Looking for someone?
116
00:06:31,350 --> 00:06:32,890
Well, well, incubator.
117
00:06:35,310 --> 00:06:36,750
No need to thank me, boy.
118
00:06:38,050 --> 00:06:39,050
Boy?
119
00:06:45,520 --> 00:06:48,500
Some bitch in the incubator stole from
me, and I'm the one in trouble?
120
00:06:48,980 --> 00:06:54,020
Well, did you get a good look at him?
Well, hell yeah. Eight legs, long red
121
00:06:54,020 --> 00:06:56,120
hair, shoots ink out his honey hole.
122
00:06:56,420 --> 00:06:57,680
Hell, that could be anybody.
123
00:06:58,060 --> 00:07:02,520
Really? You don't have any inkling at
all who this might be?
124
00:07:03,600 --> 00:07:05,580
You're trying me. Think about it now.
125
00:07:05,920 --> 00:07:07,880
Y 'all squid shoot ink, don't you?
126
00:07:10,220 --> 00:07:12,780
You saying I've done this? No, no.
127
00:07:13,450 --> 00:07:15,330
But other squids shoot ink, don't they?
128
00:07:15,610 --> 00:07:17,190
Oh, hell we don't, dumbass.
129
00:07:17,490 --> 00:07:20,930
Not unless they're rubbing one out or
having, you know, some explosive
130
00:07:20,930 --> 00:07:21,930
mess.
131
00:07:22,630 --> 00:07:26,530
Scrub the damn skin off. I don't care.
Come on. Scrub, Denny.
132
00:07:27,970 --> 00:07:29,150
Justice must prevail!
133
00:07:33,610 --> 00:07:38,930
Buy you a house and send that young 'un
to college, courtesy of the incubator.
134
00:07:39,500 --> 00:07:40,319
P .S.
135
00:07:40,320 --> 00:07:43,660
Rusty's a good kid, so maybe climb out
of his ass about the child support.
136
00:07:44,160 --> 00:07:45,400
You say the incubator was there?
137
00:07:45,840 --> 00:07:46,880
Was I changing money?
138
00:07:47,660 --> 00:07:49,820
Rusty, how did you... Huh?
139
00:07:50,620 --> 00:07:53,200
Never mind. You're late, and I've got to
get to work.
140
00:07:53,540 --> 00:07:55,280
Work? All that money you're holding
there?
141
00:07:55,500 --> 00:07:56,880
Maybe you ain't never got to work again.
142
00:07:57,160 --> 00:08:00,500
This is a cash store full of singles.
Yeah, there's some coins in there, too.
143
00:08:00,860 --> 00:08:02,660
That incubator's a hell of a guy.
144
00:08:02,900 --> 00:08:06,460
I think this money's stolen, and I think
you had something to do with it.
145
00:08:07,000 --> 00:08:09,980
Well, I mean, what do you want to do?
Give it to the government so they can
146
00:08:09,980 --> 00:08:12,280
scrape that off of it? We're not keeping
it, Russ.
147
00:08:12,520 --> 00:08:15,120
And if you keep it, you ain't keeping my
boy.
148
00:08:15,340 --> 00:08:17,260
We've got integrity in this household.
149
00:08:17,720 --> 00:08:20,120
I've got a tube sock sticking out there.
Don't touch me.
150
00:08:20,380 --> 00:08:21,560
That's for paying customers.
151
00:08:33,179 --> 00:08:34,179
Hey, boy.
152
00:08:35,760 --> 00:08:38,059
I just want to say that I'm sorry.
153
00:08:38,640 --> 00:08:42,520
And when you wake up, you'll remember
nothing of this.
154
00:08:45,020 --> 00:08:51,120
Customers dine at Juggins with the
expectation, excellent, that Juggins
155
00:08:51,120 --> 00:08:52,760
present for their dining experience.
156
00:08:54,020 --> 00:09:00,960
Mmm, passable. If you are not able at
any time to maintain your Juggins as
157
00:09:00,960 --> 00:09:04,120
defined in the Juggins employee Juggs
eyeball,
158
00:09:05,620 --> 00:09:10,960
Acceptable. Then you will find
yourselves no longer employed apt
159
00:09:11,360 --> 00:09:12,520
What? What is this?
160
00:09:12,820 --> 00:09:17,800
They barely cleave. If you can't clutch
a pencil with them, how can we expect
161
00:09:17,800 --> 00:09:22,540
you to work the pepper mill with
these... these mosquito bites? Mr.
162
00:09:22,540 --> 00:09:26,460
don't think that... Oh, it's better that
you don't think at all. Your mind's
163
00:09:26,460 --> 00:09:30,900
purpose is to memorize wing orders and
regulate the blood flow to your breath.
164
00:09:31,220 --> 00:09:32,240
Nothing more.
165
00:09:32,440 --> 00:09:33,440
Sexual harasser!
166
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
What?
167
00:09:37,480 --> 00:09:38,940
Why did you do that?
168
00:09:39,160 --> 00:09:42,300
This isn't my only job, Rusty. Yeah,
it's me, Rusty. Don't tell.
169
00:09:42,500 --> 00:09:44,240
Wait, where are you going? Where's the
baby?
170
00:09:44,500 --> 00:09:45,660
Don't worry, I found a sitter.
171
00:09:46,620 --> 00:09:52,960
We take Velcro tab A, and we're going to
put it on Velcro
172
00:09:52,960 --> 00:09:59,100
tab B, and yay, I have the confidence to
date again.
173
00:10:00,980 --> 00:10:02,340
Who the hell are you?
174
00:10:04,620 --> 00:10:06,740
I have disgraced the name of the
incubator.
175
00:10:07,380 --> 00:10:09,920
The good people of Dougal County deserve
better.
176
00:10:10,360 --> 00:10:15,560
And so the incubator must go into hiding
and get some sort of lame -ass day job
177
00:10:15,560 --> 00:10:16,660
at the collar house, probably.
178
00:10:18,120 --> 00:10:19,440
Well, well, well, now.
179
00:10:19,820 --> 00:10:23,180
If it ain't the incubator. The incubator
is no more.
180
00:10:23,600 --> 00:10:24,600
It's me, Daddy.
181
00:10:25,420 --> 00:10:26,420
Rusty. What the?
182
00:10:27,180 --> 00:10:28,820
Ink? Eight legs?
183
00:10:29,660 --> 00:10:31,160
It still don't make no sense.
184
00:10:31,480 --> 00:10:32,940
Did you come up here to exact your
revenge?
185
00:10:33,630 --> 00:10:34,630
Go ahead.
186
00:10:35,190 --> 00:10:36,190
I'm unarmed.
187
00:10:36,570 --> 00:10:37,890
Oh, I don't want to hurt you, son.
188
00:10:38,170 --> 00:10:39,570
I come up here to get paid.
189
00:10:40,170 --> 00:10:43,590
What are you talking about, Daddy? Here,
after I hit, call my legal attorney.
190
00:10:44,230 --> 00:10:46,390
After a fall, one call does it all.
191
00:10:46,650 --> 00:10:48,890
After a fall... Whoop! Go, Daddy!
15736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.