Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,639 --> 00:00:03,639
Thank you.
2
00:00:52,269 --> 00:00:56,590
Go on. Get it in the cleavage. Now,
don't be drinking too much tonight, Lil.
3
00:00:56,890 --> 00:01:01,010
Remember last time you thought you was
seducing the bass player and you was
4
00:01:01,010 --> 00:01:03,010
humping the roadie? He had a guitar.
5
00:01:03,210 --> 00:01:07,690
Well, it's on the chain. He's a roadie.
You always got to check the fingers for
6
00:01:07,690 --> 00:01:10,210
calluses. What the hell did I teach you?
7
00:01:10,510 --> 00:01:12,210
Hey, you're going to be face down in
your own sick.
8
00:01:12,410 --> 00:01:15,830
Who cares a damn who you're making love
to? You're just jealous because I'm on
9
00:01:15,830 --> 00:01:16,768
the list.
10
00:01:16,770 --> 00:01:17,770
Plus two.
11
00:01:18,190 --> 00:01:19,810
Boom it, boom it, boom it. Lil, please.
12
00:01:20,460 --> 00:01:23,380
You keep shaking them like that, they're
going to snap off again.
13
00:01:23,640 --> 00:01:25,340
Going to get sideways tonight.
14
00:01:26,600 --> 00:01:30,260
You're getting too damn tore up now. You
got meth to cook in the morning.
15
00:01:32,140 --> 00:01:33,200
Sorry, Mr. Tyler.
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,140
I'm not supposed to let you in.
17
00:01:35,340 --> 00:01:37,260
Sure, you don't want to check the list
again.
18
00:01:39,820 --> 00:01:40,820
You're on the list.
19
00:01:41,200 --> 00:01:42,240
Yeah, you're in there.
20
00:01:42,460 --> 00:01:43,359
Oh, yeah.
21
00:01:43,360 --> 00:01:45,240
One moderator, that's three bucks.
22
00:01:45,540 --> 00:01:46,540
Not for me.
23
00:01:47,240 --> 00:01:48,640
Oh, damn.
24
00:01:49,180 --> 00:01:52,020
Come on. Don't play some damn puppet.
25
00:01:52,240 --> 00:01:54,240
Sorry, lady. We don't take requests.
26
00:01:55,080 --> 00:01:58,480
I think you can do cheeseburger in
paradise. Please don't talk to me. I
27
00:01:58,480 --> 00:02:00,240
focus. Here's another mind eraser.
28
00:02:00,840 --> 00:02:02,240
Oh, yeah.
29
00:02:03,200 --> 00:02:04,420
Hey, hot dad.
30
00:02:05,340 --> 00:02:06,340
I'm married.
31
00:02:06,480 --> 00:02:08,340
Oh, come on, you're laughing here.
32
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
Actually, she is.
33
00:02:10,600 --> 00:02:11,980
Because we went up with Hank.
34
00:02:12,180 --> 00:02:13,180
Oh, yeah.
35
00:02:13,640 --> 00:02:14,800
Here's another mind eraser.
36
00:02:16,700 --> 00:02:19,240
Well, I'll see you at the car, I guess.
37
00:02:19,690 --> 00:02:20,690
No pressure.
38
00:02:21,030 --> 00:02:26,330
Hey, you're on the road to ruin with all
this drinking and drugging that you're
39
00:02:26,330 --> 00:02:29,690
doing. You need to make a change before
it's too late.
40
00:02:31,130 --> 00:02:37,010
On the other hand, I'm in no position to
judge, but you're doing a fabulous job
41
00:02:37,010 --> 00:02:38,010
right now.
42
00:02:38,930 --> 00:02:39,930
Uh,
43
00:02:40,630 --> 00:02:44,630
uh... Lil, honey, do you have a ride
home?
44
00:02:44,850 --> 00:02:45,850
That depends.
45
00:02:46,650 --> 00:02:47,770
Here I penis.
46
00:02:50,510 --> 00:02:51,329
Yeah, baby.
47
00:02:51,330 --> 00:02:55,910
Another day, another dollar. The money's
sweet and makes me hot. Where the hell
48
00:02:55,910 --> 00:03:01,410
is she? Oh, she probably met her special
someone last night and had sex with
49
00:03:01,410 --> 00:03:02,670
them for drug money.
50
00:03:02,930 --> 00:03:05,110
Oh, to be 55 again.
51
00:03:05,810 --> 00:03:09,630
Last night's vomit. I knew she shouldn't
have poured it on a cook night.
52
00:03:13,990 --> 00:03:15,050
Wake up, Lil.
53
00:03:15,590 --> 00:03:16,590
Rise and shine.
54
00:03:17,490 --> 00:03:18,590
Did we do it?
55
00:03:18,960 --> 00:03:19,739
What happened?
56
00:03:19,740 --> 00:03:22,600
You were as high as cotton in June last
night, girlfriend.
57
00:03:22,980 --> 00:03:26,640
Yeah, well, thanks for watching. My back
was real nice, but I got somewhere I
58
00:03:26,640 --> 00:03:27,640
got to be.
59
00:03:27,780 --> 00:03:29,360
Yeah, you do, actually.
60
00:03:29,680 --> 00:03:32,880
You got a court date in about 20
minutes. What? You're going to want to
61
00:03:32,880 --> 00:03:38,300
presentable for the judge, too, so
here's your wig and your teeth and your
62
00:03:38,300 --> 00:03:40,800
frisbee thing.
63
00:03:41,080 --> 00:03:42,480
That's my diaphragm.
64
00:03:43,340 --> 00:03:47,040
I told you the teacher's afraid to be a
frisbee. Then he passed me that soap.
65
00:03:47,100 --> 00:03:48,680
Oh, I caught it with my mouth.
66
00:03:50,050 --> 00:03:55,170
Solicitation of prostitution, petty
theft, felony possession of narcotics,
67
00:03:55,170 --> 00:03:59,530
drug paraphernalia. You're looking at
some serious jail time here. Permission
68
00:03:59,530 --> 00:04:03,910
approach the bench. No, no, no, no, no.
Now I've gotten in enough trouble with
69
00:04:03,910 --> 00:04:06,910
my penis bump in this court. You're
going into drug rehabilitation.
70
00:04:07,430 --> 00:04:11,170
The sheriff has vouched for you, and
you'll be awarded the state under his
71
00:04:11,170 --> 00:04:12,170
supervision.
72
00:04:12,810 --> 00:04:15,610
Come on, let's get you settled in at my
place, all right?
73
00:04:15,850 --> 00:04:17,029
Hope you like cats.
74
00:04:17,870 --> 00:04:19,950
Because I sure like to talk about them.
75
00:04:21,370 --> 00:04:23,450
Oh, hell, we ain't got no damn
inventory.
76
00:04:23,830 --> 00:04:25,630
This is our big day for walk -ins.
77
00:04:25,870 --> 00:04:28,710
We got us some costumes early. Do
something.
78
00:04:29,470 --> 00:04:33,710
Where the hell's it go? Which end does
it come out of? Put it in the damn pile.
79
00:04:33,790 --> 00:04:36,250
Put it in the pile. Daddy, that's my
rock candy from Ruby Falls.
80
00:04:36,590 --> 00:04:37,529
It's product now.
81
00:04:37,530 --> 00:04:41,450
Oh, man, there's more coming. What are
we going to do? Take the lawnmowers to
82
00:04:41,450 --> 00:04:43,690
Ruby Falls to get some more rock candy.
83
00:04:44,270 --> 00:04:47,090
Wouldn't it be easier just for me to go
out and find Aunt Lil? I hope you find
84
00:04:47,090 --> 00:04:50,290
her damn ass choked out dead in a ditch
for her not to be here on time.
85
00:04:52,130 --> 00:04:56,590
Hey there, Lil! Oh, we missed you so
much, honey. We're just talking about
86
00:04:56,830 --> 00:05:00,230
Get back in there and run that lab. Y
'all back wafer, sister.
87
00:05:00,590 --> 00:05:04,210
It won't none of your concern, Sheriff.
This here is a private family matter.
88
00:05:04,370 --> 00:05:07,390
And this here is a private family meth
lab.
89
00:05:07,750 --> 00:05:09,290
Yeah, yeah, I saw the sign.
90
00:05:09,650 --> 00:05:12,790
We really ought to change that out. Go
ahead and tell them, Lil.
91
00:05:13,200 --> 00:05:14,200
It's okay.
92
00:05:14,560 --> 00:05:16,980
Well, I'm done with meth.
93
00:05:17,300 --> 00:05:18,300
I guess.
94
00:05:20,960 --> 00:05:25,300
Listen to her joking. Ain't she in a
good mood? Yeah, we all together again.
95
00:05:25,700 --> 00:05:30,560
No, this is it. I wasted too much of my
life making and snorting and selling
96
00:05:30,560 --> 00:05:33,000
drugs and nothing of a brain. And for
what?
97
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
Money, right?
98
00:05:35,060 --> 00:05:36,060
No?
99
00:05:36,480 --> 00:05:38,940
Why not? Oh, well, I'm so proud of you.
100
00:05:39,220 --> 00:05:42,540
Finally putting those ugly demons to
rest.
101
00:05:43,100 --> 00:05:47,780
But that don't mean you can't still cook
for other people's demons, right?
102
00:05:48,240 --> 00:05:52,120
They're still hungry, right? I'm packing
up my stuff and I'm moving out.
103
00:05:52,440 --> 00:05:56,040
And maybe just take one more little hit
for the rest. No, no, Lil.
104
00:05:56,420 --> 00:05:57,420
Clean break.
105
00:05:57,540 --> 00:06:01,020
Cold turkey. You can't take her. This
here's a right to work state. She's got
106
00:06:01,020 --> 00:06:02,020
the right to work for me.
107
00:06:03,680 --> 00:06:06,660
Who's gonna pay for all them shotgun
shells I done shoot up in the car?
108
00:06:06,880 --> 00:06:09,340
Just how am I gonna buy more of these
hats with the sayings?
109
00:06:09,660 --> 00:06:11,820
Well, there go the expansion plans.
110
00:06:12,510 --> 00:06:14,290
Alabama franchise blast!
111
00:06:18,210 --> 00:06:24,330
I haven't shot one clandestine photo up
a skirt in over nine days.
112
00:06:25,410 --> 00:06:27,230
Here, I'll show you.
113
00:06:27,850 --> 00:06:28,930
Thank you, Randy.
114
00:06:29,390 --> 00:06:33,850
Let you still have a camera on your
shoe, though, don't you? But it's not
115
00:06:34,030 --> 00:06:35,690
and that's half the battle.
116
00:06:37,620 --> 00:06:40,000
I'd like to share something with the
group, please.
117
00:06:40,260 --> 00:06:41,780
Anybody else? Hello?
118
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Anyone?
119
00:06:43,640 --> 00:06:46,060
Besides the sheriff. I've got something
new.
120
00:06:46,660 --> 00:06:47,660
Sure, go ahead.
121
00:06:47,980 --> 00:06:49,720
Hog the time like you usually do.
122
00:06:50,460 --> 00:06:51,460
Howdy, y 'all.
123
00:06:52,000 --> 00:06:57,220
Boyd. Y 'all probably know me. I'm the
sheriff of the county. Sure, I look
124
00:06:57,220 --> 00:07:01,700
invincible to you, but even I have a
weakness.
125
00:07:02,060 --> 00:07:05,420
Really more about dietary preference.
I'm not even sure I can say this.
126
00:07:05,930 --> 00:07:06,930
Out loud.
127
00:07:07,850 --> 00:07:12,590
I... I'm... You're a chocoholic. I'm a
chocoholic.
128
00:07:13,070 --> 00:07:14,110
There, I'm sitting.
129
00:07:15,189 --> 00:07:18,890
A chocoholic. Okay, here comes the
apron.
130
00:07:19,250 --> 00:07:22,310
Oh, Lord, give me your everlasting
patience.
131
00:07:22,670 --> 00:07:24,250
I just need to own this.
132
00:07:25,710 --> 00:07:27,310
Fatty's got a sweet tooth.
133
00:07:27,730 --> 00:07:30,750
Whoa, is that Lil' Kyler over there?
134
00:07:31,370 --> 00:07:34,750
Good Lord, Jesus, where will you even
begin?
135
00:07:35,090 --> 00:07:38,210
Oh, come on, there ain't nothing to
tell. I ain't got no problem.
136
00:07:38,750 --> 00:07:43,370
I wake up, wake and bake to take the
edge off. Then I pop a couple of jumpers
137
00:07:43,370 --> 00:07:44,370
get my edge back.
138
00:07:44,570 --> 00:07:48,270
Then a couple of peppers to round it all
off. And then I bake again to bring it
139
00:07:48,270 --> 00:07:52,210
back down and just keep doing that. I
got a business to run. I can't be...
140
00:07:52,210 --> 00:07:56,070
Hey, Lil.
141
00:07:56,510 --> 00:07:57,510
Up here, sweetie.
142
00:07:57,970 --> 00:08:01,730
Wow. Did we just do it? You can't
conquer this alone.
143
00:08:02,230 --> 00:08:05,430
And I'll help you stand proud on your
own two feet.
144
00:08:06,390 --> 00:08:07,390
Wider.
145
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
Wider.
146
00:08:09,220 --> 00:08:13,980
Get them out a little wider so you can
be more prouder. Is the camera on now,
147
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
Randy?
148
00:08:15,760 --> 00:08:20,180
The technology just makes it too easy. I
appreciate y 'all trying to support me.
149
00:08:20,200 --> 00:08:24,280
Really, I do. But I got support from my
people back home. Your people?
150
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
Like your brother?
151
00:08:26,020 --> 00:08:30,180
How many times has Early ripped out your
feelings while you passed out? He's
152
00:08:30,180 --> 00:08:34,299
just a prankster. Remember when you woke
up and they had a lamp and a dolly laid
153
00:08:34,299 --> 00:08:35,299
out on your back?
154
00:08:35,780 --> 00:08:36,780
Yes, I do.
155
00:08:37,130 --> 00:08:39,470
He made you into his nightstand, Lil.
156
00:08:39,809 --> 00:08:41,350
And you call that love?
157
00:08:41,789 --> 00:08:45,210
Damn right I do. A family serves each
other's needs.
158
00:08:45,550 --> 00:08:49,590
And I needed some place to set my beer.
Early, Lil's on the straight and narrow
159
00:08:49,590 --> 00:08:54,450
now. And she don't need you tempting her
with... What is that?
160
00:08:56,370 --> 00:08:58,170
Homemade marshmallow fudge.
161
00:08:59,369 --> 00:09:02,990
Tennessee Mountain Fudge. Yeah, they're
giving out free samples of our dark
162
00:09:02,990 --> 00:09:06,030
chocolates in Gatlinburg. You know,
maybe I ought to get on up there and
163
00:09:06,030 --> 00:09:07,830
sure they're up cold in Gatlinburg.
164
00:09:09,590 --> 00:09:11,410
Come on, Lil. We're going home.
165
00:09:11,670 --> 00:09:15,470
I'm going to drink me a beer, and I need
me a place to set it. I told you early,
166
00:09:15,590 --> 00:09:19,590
I'm staying here, and I'm getting clean.
Come on now, darling.
167
00:09:19,950 --> 00:09:21,570
I miss the old Lil.
168
00:09:22,070 --> 00:09:27,270
That fun little gal who cooked and sold
all the meth and gave me all the money.
169
00:09:27,760 --> 00:09:32,020
then laid face down in her own filth and
rarely spoke a word to me.
170
00:09:32,520 --> 00:09:34,400
Them there was the good times.
171
00:09:34,660 --> 00:09:36,620
That lily is gone forever.
172
00:09:37,280 --> 00:09:41,840
Well, if she ever changes her mind, I'm
just going to leave this as a little
173
00:09:41,840 --> 00:09:42,840
gift for her.
174
00:09:56,810 --> 00:10:00,510
This is rock salt. I know that, damn it,
and so do they. Hell, you're the only
175
00:10:00,510 --> 00:10:03,810
one who knows how to cook. Maybe you
ought to try sobriety early.
176
00:10:04,150 --> 00:10:07,090
Yes, early. I'm sure you've got quite a
bit to share, don't you?
177
00:10:07,550 --> 00:10:08,790
How about sharing that?
178
00:10:10,470 --> 00:10:11,470
What the damn?
179
00:10:11,650 --> 00:10:14,530
You drank all of it on the way over
here, didn't you?
180
00:10:15,230 --> 00:10:18,210
Didn't you? Just shut up. I got my damn
problems under control.
181
00:10:18,750 --> 00:10:20,430
I can quit any time I want to.
182
00:10:22,990 --> 00:10:25,530
Leo, I'm so proud of you.
183
00:10:25,980 --> 00:10:27,820
Hell, you're stronger than I was.
184
00:10:29,380 --> 00:10:31,420
I thought I could eat just one of these.
185
00:10:31,620 --> 00:10:33,620
But hell, they're double -fudged stuff.
186
00:10:33,900 --> 00:10:39,160
If I can't trick, or cook, or take, or
use, what the hell am I going to do with
187
00:10:39,160 --> 00:10:42,260
my life? Well, I found you some
legitimate work.
188
00:10:42,620 --> 00:10:46,720
Take this to the guy. He knows you're
coming, and you'll see what I'm talking
189
00:10:46,720 --> 00:10:47,720
about.
190
00:10:48,020 --> 00:10:49,020
Go on, gal.
191
00:10:49,260 --> 00:10:51,560
Drink in the excitement of a sober life.
192
00:11:01,290 --> 00:11:02,530
Can I get some more blue, please?
193
00:11:02,770 --> 00:11:03,770
All right.
194
00:11:04,650 --> 00:11:05,650
Oh.
195
00:11:05,950 --> 00:11:07,550
Yeah, that should do it.
196
00:11:08,750 --> 00:11:14,510
This tramp stamp's a tribute to our
fallen heroes of 9 -11.
197
00:11:14,910 --> 00:11:17,370
Oh, you said 3 -11, right? Like the
band?
198
00:11:18,210 --> 00:11:19,210
Whatever.
199
00:11:20,130 --> 00:11:21,250
More blue, please?
200
00:11:24,530 --> 00:11:26,650
Hand me that damn motorcycle magazine.
201
00:11:27,010 --> 00:11:29,590
I suppose I could flip through that one
more.
202
00:11:30,110 --> 00:11:31,110
And time.
16407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.