Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,180 --> 00:00:08,900
My dreams are all dead and buried.
2
00:00:10,720 --> 00:00:14,180
Sometimes I wish the sun would just
explode.
3
00:00:15,840 --> 00:00:22,540
When God comes and calls me to his
kingdom, I'll take all your
4
00:00:22,540 --> 00:00:24,920
sons of bitches when I go.
5
00:00:25,320 --> 00:00:29,140
My turn.
6
00:00:29,460 --> 00:00:31,680
Hey, old man. Hey, man, let me drive
that thing. Come on.
7
00:00:47,370 --> 00:00:48,370
It's time.
8
00:00:50,190 --> 00:00:51,190
Hmm.
9
00:00:51,710 --> 00:00:52,710
This is new.
10
00:00:54,830 --> 00:00:55,830
It's time.
11
00:01:01,650 --> 00:01:02,650
Damn it.
12
00:01:02,930 --> 00:01:04,209
Sheila, hold my call.
13
00:01:10,730 --> 00:01:11,730
Oh, well.
14
00:01:14,490 --> 00:01:16,070
How them crops look, boy?
15
00:01:16,350 --> 00:01:17,348
My crops?
16
00:01:17,350 --> 00:01:18,350
You mean mud?
17
00:01:18,970 --> 00:01:19,970
I do.
18
00:01:20,290 --> 00:01:21,890
Daddy, we sold it all.
19
00:01:22,230 --> 00:01:23,610
Oh, Lord, no.
20
00:01:23,970 --> 00:01:25,530
You know, so we could get money for gas.
21
00:01:25,770 --> 00:01:28,070
So we could go mud. On the mud we don't
have.
22
00:01:28,760 --> 00:01:29,960
Oh, cruel irony.
23
00:01:30,200 --> 00:01:31,900
Your barbs is razor sharp.
24
00:01:32,480 --> 00:01:34,220
Where's my mud money? I need to buzz.
25
00:01:34,540 --> 00:01:35,540
We ain't got none.
26
00:01:35,840 --> 00:01:36,840
That dirt's free.
27
00:01:37,080 --> 00:01:38,940
Yeah, daddy. We gave it away. You did
what?
28
00:01:39,400 --> 00:01:41,440
This wasn't the damn business model we
discussed.
29
00:01:41,800 --> 00:01:43,900
Well, we can sell them kittens.
30
00:01:44,840 --> 00:01:50,020
The only thing I hate anymore is price
gouging on kittens. I said to sell the
31
00:01:50,020 --> 00:01:51,760
dirt and give away them damn kittens.
32
00:01:58,890 --> 00:02:01,110
always what I say. Sometimes it's what I
mean.
33
00:02:01,310 --> 00:02:05,790
Hell, you gotta think my thoughts. To
understand him, you have to become him.
34
00:02:06,110 --> 00:02:10,009
Well, I'm not a mind reader, you know.
And you're about to not be a mind -haver
35
00:02:10,009 --> 00:02:11,009
in your skull, neither.
36
00:02:11,670 --> 00:02:14,990
Now knock them kitty cats down a 15 of
load and see if we get a nibble.
37
00:02:18,690 --> 00:02:20,350
Hire, hire your fools.
38
00:02:20,810 --> 00:02:24,210
Time is short, and so will be your very
lives.
39
00:02:41,040 --> 00:02:42,040
First mud of winter.
40
00:02:42,460 --> 00:02:46,620
Come on, Granny. A little bit more. Put
your tiny spine into it. That's granite
41
00:02:46,620 --> 00:02:48,560
hard pan, Daddy. How we gonna bog on
that?
42
00:02:48,820 --> 00:02:53,980
Son, when God takes a dump on your head,
you just gotta crash into a hat that
43
00:02:53,980 --> 00:02:59,540
says, when God takes a dump on your
head, you just gotta crash into a hat
44
00:02:59,540 --> 00:03:04,520
says, when God takes a dump on your
head, you just gotta crash into a hat
45
00:03:04,520 --> 00:03:08,700
says, when God takes a dump on your
head, I'm just saying, it looks steep
46
00:03:08,700 --> 00:03:09,700
there.
47
00:03:16,010 --> 00:03:17,270
You will ride the Segway.
48
00:03:18,350 --> 00:03:19,710
Rockstar parking, baby. Woo!
49
00:03:21,030 --> 00:03:22,170
Russell, you ready to mug?
50
00:03:52,560 --> 00:03:56,120
Google mud, and what for do we do it?
51
00:03:58,720 --> 00:04:01,460
Did you mean mudding? Click no.
52
00:04:01,680 --> 00:04:02,900
No G on mud.
53
00:04:03,520 --> 00:04:05,260
Mud in apostrophe.
54
00:04:09,680 --> 00:04:11,820
It's computinating the answer.
55
00:04:12,120 --> 00:04:14,800
I know there's so much a computer
taking. Don't tell me that which I know.
56
00:04:17,260 --> 00:04:18,260
Searching.
57
00:04:23,870 --> 00:04:26,430
Searching. Still searching. Come on,
shake it.
58
00:04:27,430 --> 00:04:30,350
Come on, go faster. Shake it. Shake the
robot.
59
00:04:30,890 --> 00:04:32,290
I'll come out of this something.
60
00:04:33,370 --> 00:04:34,370
Hang on.
61
00:04:34,870 --> 00:04:37,170
Yeah, that's the litter box right there.
62
00:04:38,410 --> 00:04:40,910
Where's the communication in this
something, your family?
63
00:04:42,050 --> 00:04:44,050
What are you doing, Granny? I'm going
riding.
64
00:04:44,530 --> 00:04:48,450
And I don't need no computer full of
crap crap to tell me that.
65
00:04:53,230 --> 00:04:55,210
And you're going to eat my electric
dust.
66
00:04:55,770 --> 00:05:02,770
Ma 'am, you wild
67
00:05:02,770 --> 00:05:03,770
little gal.
68
00:05:07,370 --> 00:05:13,530
Of course I couldn't tell them I needed
their skulls. Who's going to move dirt
69
00:05:13,530 --> 00:05:16,870
for you after they hear that? Nobody. Am
I right? I just quit.
70
00:05:17,230 --> 00:05:18,230
Exactly, Glenn.
71
00:05:18,460 --> 00:05:20,420
And then where's the project? In the
toilet.
72
00:05:20,740 --> 00:05:24,520
Flushed, Glenn, flushed. You can't show
them all your cards. That's what I'm
73
00:05:24,520 --> 00:05:25,580
saying. That's what I'm saying.
74
00:05:26,960 --> 00:05:30,600
Because that's what you were saying
before I started saying it.
75
00:05:31,540 --> 00:05:35,660
It's just too bad you can't get one more
skull to go up top here.
76
00:05:36,200 --> 00:05:40,840
Really? You mind if I just... Oh, of
course. Like one just right, right here.
77
00:05:41,300 --> 00:05:45,720
Huh. You know what I mean? Sort of
brings out all the white in the other
78
00:05:45,720 --> 00:05:46,840
bleached skulls, you know?
79
00:05:47,870 --> 00:05:49,770
Maybe just tilt it just so.
80
00:05:50,210 --> 00:05:53,250
Give the whole arrangement a little more
symmetry, you know what I mean? It's a
81
00:05:53,250 --> 00:05:54,510
little too flat up there.
82
00:05:55,270 --> 00:05:57,890
Then, you know, then it's really... I
83
00:05:57,890 --> 00:06:05,170
don't
84
00:06:05,170 --> 00:06:06,170
see it.
85
00:06:06,730 --> 00:06:09,550
Really? Yeah, Glenn, I'm not with you on
this one.
86
00:06:09,790 --> 00:06:10,790
All right.
87
00:06:12,370 --> 00:06:14,930
Have a good one. All right, guy. You
too.
88
00:06:15,630 --> 00:06:18,390
No, I mean, they're definitely going
with the turquoise highlights here.
89
00:06:19,010 --> 00:06:21,150
God, I love fabrics.
90
00:06:22,010 --> 00:06:28,090
As she lies here with her Segway, which
she knowed and loved, a flood of
91
00:06:28,090 --> 00:06:29,330
memories washes over me.
92
00:06:29,810 --> 00:06:35,910
How on summer days we would sit together
on the front porch and know the stories
93
00:06:35,910 --> 00:06:36,910
we would tell.
94
00:06:49,419 --> 00:06:52,020
Nothing never needed to be said between
me and her.
95
00:06:52,320 --> 00:06:53,320
It was understood.
96
00:06:54,100 --> 00:06:56,480
We would watch what the hell I wanted to
watch.
97
00:06:57,920 --> 00:06:59,040
Celebrity poker jam.
98
00:06:59,700 --> 00:07:01,260
I ain't dead.
99
00:07:01,960 --> 00:07:05,200
I'm just in an incredible amount of
pain. Nuh -uh.
100
00:07:05,420 --> 00:07:08,980
You know how much this costly box done
costed me? You're going in the damn
101
00:07:08,980 --> 00:07:09,980
ground.
102
00:07:10,560 --> 00:07:15,200
I can't get the hole no deeper, Daddy.
Well, fine and dandy.
103
00:07:15,560 --> 00:07:16,860
Ignite the crematorium.
104
00:07:17,080 --> 00:07:18,600
Did anyone hear me?
105
00:07:19,020 --> 00:07:20,940
Because I'm not being dead.
106
00:07:21,240 --> 00:07:21,799
Wait a minute.
107
00:07:21,800 --> 00:07:24,540
What time is it? It's ten after six.
108
00:07:24,820 --> 00:07:25,820
Now zone in, mate.
109
00:07:26,260 --> 00:07:28,840
Previously, the county had looked like
this.
110
00:07:29,820 --> 00:07:35,200
A horrible box -like abomination,
completely embarrassing from space. My
111
00:07:35,200 --> 00:07:39,800
proposal, however, would stretch the
county into a friendlier, more outgoing
112
00:07:39,800 --> 00:07:41,660
playful shape as shown.
113
00:07:41,980 --> 00:07:46,960
The star symbolizes America and
encompasses all registered Republicans.
114
00:07:47,740 --> 00:07:51,880
And this ring of hellfire, budget
willing, would keep all illegal
115
00:07:51,880 --> 00:07:55,000
out. Gentlemen of the zoning board, I
thank you.
116
00:07:56,720 --> 00:07:58,560
Okay. All in favor, say aye.
117
00:07:58,860 --> 00:08:04,700
Aye. All right. Hang on, guys. Hang on.
I didn't realize by law you could make
118
00:08:04,700 --> 00:08:05,700
the county bigger.
119
00:08:05,800 --> 00:08:10,660
We might have to advance on Lumpkin or
Chattooga with some minor tactical
120
00:08:10,660 --> 00:08:13,020
airstrikes, but I really don't see that
as a problem.
121
00:08:13,560 --> 00:08:15,280
Okie dokie, all in favor say aye.
122
00:08:15,520 --> 00:08:17,680
Wait, I'll just wait one second there,
okay?
123
00:08:18,100 --> 00:08:20,020
What's that mountain on there?
124
00:08:20,440 --> 00:08:21,239
Oh, this.
125
00:08:21,240 --> 00:08:22,680
Yes, this is Mount Murder.
126
00:08:23,100 --> 00:08:24,640
And it has always been there.
127
00:08:27,220 --> 00:08:28,220
Oh, okay.
128
00:08:28,360 --> 00:08:29,400
That's all my questions.
129
00:08:29,740 --> 00:08:32,059
Okay, all in favor say aye. Aye.
130
00:08:42,000 --> 00:08:47,580
Okay, next on the agenda... This
131
00:08:47,580 --> 00:08:52,480
is wrong!
132
00:08:52,900 --> 00:08:58,040
A slap in the face of the Lord, you will
all burn in hell!
133
00:08:58,360 --> 00:09:00,960
No relish? Bless for me!
134
00:09:01,260 --> 00:09:06,640
Ladies and gentlemen, a project like
this cannot be completed without the
135
00:09:06,640 --> 00:09:08,760
dedication, hard work...
136
00:09:09,020 --> 00:09:12,240
and skulls of many, many unsuspecting
people.
137
00:09:13,420 --> 00:09:16,400
And we'll only go up from here.
138
00:09:24,020 --> 00:09:27,640
Now bathe in a plague of frogs!
139
00:10:00,520 --> 00:10:04,260
You never bring a dead body to a grand
opening. I hate being dead.
140
00:10:04,680 --> 00:10:06,820
Have your picture taken with Tone Loke.
141
00:10:07,500 --> 00:10:11,200
He's technically not here, but I met him
once in the airport. I'm sure I could
142
00:10:11,200 --> 00:10:12,039
get him on the phone.
143
00:10:12,040 --> 00:10:15,280
Come on, what's locally owned? Is that
worth a few pennies more?
144
00:10:17,420 --> 00:10:20,560
Free rape whistle with ten lesson pack.
145
00:10:21,760 --> 00:10:24,020
Learn the art of throat punching.
146
00:10:24,640 --> 00:10:28,720
Come in and I will kick you and things.
147
00:10:32,560 --> 00:10:33,560
It's time.
148
00:10:33,660 --> 00:10:37,540
It was time six months ago. We are not
even known to sell beer.
149
00:10:38,000 --> 00:10:44,060
Why don't you turn it into a yogurt
shop? No, no, no. Fat Republican white
150
00:10:44,060 --> 00:10:45,800
women. That's a stupid idea.
151
00:10:50,420 --> 00:10:52,460
Do it, man. Write it off.
152
00:11:14,730 --> 00:11:15,730
Go.
11806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.