Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:08,960
Somehow I got final meningitis.
2
00:00:11,040 --> 00:00:14,260
Injecting all that hashbray in my spine.
3
00:00:15,800 --> 00:00:19,560
It's a super cheap way to party.
4
00:00:20,880 --> 00:00:24,940
If you ain't killed some brain cells
every time.
5
00:00:25,280 --> 00:00:28,620
Good luck getting that child support
check from me now.
6
00:00:32,200 --> 00:00:35,980
the tram going
7
00:00:35,980 --> 00:00:40,760
down for the kill
8
00:00:40,760 --> 00:00:47,480
yeah all juicy and
9
00:00:47,480 --> 00:00:53,220
furry oh yeah you just want to slap that
thing right
10
00:01:02,030 --> 00:01:05,450
Do -de -do -de -do, do -de -da -da -da.
Damn, Daddy, you're about damn knocked
11
00:01:05,450 --> 00:01:06,450
over with the breaking tree.
12
00:01:06,810 --> 00:01:09,350
Step around here and feast your eyes on
this year.
13
00:01:09,690 --> 00:01:11,570
Damn. Yep, you seen it right.
14
00:01:11,830 --> 00:01:13,610
Is him some of them, uh... Truck nuts.
15
00:01:14,050 --> 00:01:15,310
Well, I'll be damned.
16
00:01:15,610 --> 00:01:18,130
Mm -hmm. You spent the break money on
truck nuts, didn't you?
17
00:01:18,490 --> 00:01:24,170
Yep. Now the world can know that this
truck here is a masculinified man.
18
00:01:24,750 --> 00:01:27,950
Well, I guess that means Granny's a man,
too. What the hell did you say, boy?
19
00:01:28,090 --> 00:01:29,130
Here's just some nuts.
20
00:01:29,800 --> 00:01:32,920
Ooh, look at that jiggle. Where the hell
did you get them in chrome?
21
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
I mean, I looked everywhere.
22
00:01:34,440 --> 00:01:35,940
Chrome truck nuts, not org.
23
00:01:36,160 --> 00:01:38,000
Ah, mainstream's caught on.
24
00:01:38,600 --> 00:01:40,500
Pointless fad. Ooh, they's nice.
25
00:01:40,840 --> 00:01:44,220
Buying a plastic genital that comes down
to pie. Can I have one of them? Of
26
00:01:44,220 --> 00:01:45,220
course, go ahead.
27
00:01:45,460 --> 00:01:48,540
All right. Stop them on your roller
skates. Fun for the whole family.
28
00:01:55,880 --> 00:01:57,140
Oh, my God. Oh, my God.
29
00:01:57,380 --> 00:01:59,960
No, son, it ain't really Scott's alien.
30
00:02:01,060 --> 00:02:02,060
It's worse.
31
00:02:09,880 --> 00:02:11,300
Ain't we done been through this?
32
00:02:11,760 --> 00:02:14,440
More babies don't do us no damn good.
33
00:02:14,720 --> 00:02:18,900
Hey, get off my back. You know them guys
don't like condoms. And neither do I.
34
00:02:19,000 --> 00:02:20,900
Hell, I don't use them. It ain't the
same.
35
00:02:22,200 --> 00:02:23,540
Daddy, I think she's out.
36
00:02:23,960 --> 00:02:25,690
Stop. Super buzzed.
37
00:02:26,710 --> 00:02:28,350
You know, Daddy, they're kind of cute.
38
00:02:28,870 --> 00:02:31,910
I mean, what if we just kept this back,
Daddy?
39
00:02:32,350 --> 00:02:33,790
You know, become a family proper.
40
00:02:35,890 --> 00:02:36,890
You're right, son.
41
00:02:37,070 --> 00:02:40,290
Who, me? I tell you what. Round up all
your new brothers and sisters.
42
00:02:40,570 --> 00:02:43,870
Hell, we're going into town to see Saw
III at the dollar. Hell, yeah!
43
00:02:45,110 --> 00:02:51,730
Everybody but me.
44
00:02:55,440 --> 00:02:59,380
All right, come on, y 'all. Come on,
step right in to the movies.
45
00:02:59,740 --> 00:03:02,360
Yeah, see what Hollyweird has cooked up
next.
46
00:03:02,860 --> 00:03:03,980
Get your good feet now.
47
00:03:04,380 --> 00:03:08,300
You don't want to miss them previews.
Daddy, this ain't the movies. No movies.
48
00:03:08,540 --> 00:03:09,540
Lake boat.
49
00:03:11,860 --> 00:03:13,480
Well, we got candy in here.
50
00:03:13,720 --> 00:03:14,920
You like candy, right?
51
00:03:15,360 --> 00:03:18,460
Yeah, satisfy your little sweet tooth.
Come on in.
52
00:03:19,680 --> 00:03:20,800
Get on in there.
53
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
All right, fine.
54
00:03:24,560 --> 00:03:26,360
A little too old. Maybe I should have
got you sooner.
55
00:03:27,220 --> 00:03:29,600
Daddy, it's the fuzz. Stop right there.
56
00:03:30,260 --> 00:03:31,740
Drop that bag.
57
00:03:32,960 --> 00:03:35,040
And hop on this banana with me.
58
00:03:35,320 --> 00:03:36,900
This thing will go 80, man.
59
00:03:37,260 --> 00:03:38,260
Damn, look at that.
60
00:03:38,480 --> 00:03:39,480
And look on the back.
61
00:03:39,780 --> 00:03:40,780
Truck nuts.
62
00:03:40,880 --> 00:03:44,940
Damn bandwagon. We'll tear ass all over
this lake.
63
00:03:45,220 --> 00:03:47,220
That is cool as hell, let me tell you.
64
00:03:47,600 --> 00:03:49,580
Hey, Sheriff, the taxpayers pay for
that.
65
00:03:49,880 --> 00:03:50,880
Oh, well.
66
00:03:51,100 --> 00:03:57,980
Of course it did. It's part of my... Al
-Qaeda is gone across the county line.
67
00:03:58,300 --> 00:04:00,520
The lake is secure now.
68
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
Oh.
69
00:04:04,620 --> 00:04:08,000
Say, could you... You want me to get
your shelter?
70
00:04:08,720 --> 00:04:09,980
That's a big dead boy.
71
00:04:10,220 --> 00:04:11,760
You read my mind.
72
00:04:12,780 --> 00:04:14,180
Oh, that feels good.
73
00:04:14,560 --> 00:04:15,560
You like that?
74
00:04:15,580 --> 00:04:18,740
A little over to the left there, right?
75
00:04:18,980 --> 00:04:20,060
There you go.
76
00:04:20,649 --> 00:04:21,649
We got raw children.
77
00:04:21,990 --> 00:04:22,789
Say, Early.
78
00:04:22,790 --> 00:04:24,430
No, wait. Don't stop, Rusty.
79
00:04:24,890 --> 00:04:26,250
What you got in the bag there, bud?
80
00:04:27,250 --> 00:04:29,910
Nothing this lake won't fit. Now, hold
on a minute, Early. Wait.
81
00:04:30,750 --> 00:04:31,750
What is this?
82
00:04:34,130 --> 00:04:37,650
Early, I don't think I can let you off
the hook on this one, son.
83
00:04:38,350 --> 00:04:39,350
All right, then.
84
00:04:39,830 --> 00:04:41,350
Well, you're off the hook.
85
00:04:41,570 --> 00:04:43,550
D -Fact said they don't want any part of
this.
86
00:04:43,910 --> 00:04:46,440
Chef? Why these babies ain't be moving
any much?
87
00:04:46,680 --> 00:04:51,200
Well, I'd say it's a combination of
maybe diabetes and extremely powerful
88
00:04:51,200 --> 00:04:52,500
addiction to crack.
89
00:04:53,240 --> 00:04:57,860
And these two are pregnant. And these
three here, well, they've been fatally
90
00:04:57,860 --> 00:04:59,540
stabbed. Looks like.
91
00:05:00,200 --> 00:05:01,620
Well, this one here is feeling better.
92
00:05:01,860 --> 00:05:02,860
Well, look at you.
93
00:05:03,840 --> 00:05:05,220
Ain't you a little pistol?
94
00:05:05,480 --> 00:05:06,960
Oh, no. That is a pistol.
95
00:05:08,920 --> 00:05:11,360
Sweet bejesus. Somebody call the doctor.
96
00:05:11,680 --> 00:05:12,720
Time to bring up this.
97
00:05:21,520 --> 00:05:22,520
Well,
98
00:05:37,400 --> 00:05:38,279
hell yeah!
99
00:05:38,280 --> 00:05:40,600
I tried to twist him up, but he wouldn't
have it.
100
00:05:41,260 --> 00:05:44,920
This old boy's wild. We're about to have
to keep this one. Now, what about all
101
00:05:44,920 --> 00:05:47,140
these? Take them to the movies.
102
00:05:51,380 --> 00:05:52,380
Come on, quickly.
103
00:05:57,200 --> 00:05:59,560
Jimmy Dean.
104
00:05:59,940 --> 00:06:01,660
Now, who would be calling you at this
hour?
105
00:06:02,520 --> 00:06:03,399
Ricky Jack.
106
00:06:03,400 --> 00:06:04,680
Now, I done told you, boy.
107
00:06:05,060 --> 00:06:06,320
Talk to him after the movie.
108
00:06:06,860 --> 00:06:07,860
Family plans.
109
00:06:08,740 --> 00:06:09,499
Come on.
110
00:06:09,500 --> 00:06:10,940
You got it. You got it.
111
00:06:11,370 --> 00:06:12,750
I'm barely holding you.
112
00:06:12,990 --> 00:06:17,630
Yeah, you're doing it. You're doing it.
Come on, you got it. Make that shotgun
113
00:06:17,630 --> 00:06:19,390
hole bigger. Get a good flow.
114
00:06:19,770 --> 00:06:21,230
I'm barely shaking it.
115
00:06:21,550 --> 00:06:22,570
You're doing it.
116
00:06:23,470 --> 00:06:27,150
Come on, you got it. Cut that wheel. Cut
the wheel.
117
00:06:27,530 --> 00:06:28,530
Yeah,
118
00:06:32,730 --> 00:06:35,590
you got it. Now, take your safety off.
119
00:06:36,010 --> 00:06:40,510
That's right. Now, show your mean
business. Blow his hand off now.
120
00:06:43,419 --> 00:06:44,419
Yeah,
121
00:06:44,600 --> 00:06:47,960
come on. You can do it. You got it. Get
them keys.
122
00:06:48,360 --> 00:06:49,059
That's right.
123
00:06:49,060 --> 00:06:51,660
I'm barely choking him. I'm barely
breathing.
124
00:06:52,140 --> 00:06:53,200
Oh, look at that.
125
00:06:53,660 --> 00:06:54,660
Oh, he's adorable.
126
00:06:55,160 --> 00:06:56,440
I want them in glossy and matte.
127
00:06:56,700 --> 00:06:57,700
The high dollar package.
128
00:06:58,000 --> 00:06:59,480
Ain't no snippets for my boy.
129
00:07:08,060 --> 00:07:09,360
You done good, son.
130
00:07:09,580 --> 00:07:11,580
Here you go. Pull yourself a dip.
131
00:07:11,960 --> 00:07:14,760
For you are now the original gator
hater. Woo!
132
00:07:15,260 --> 00:07:18,220
But you said I was the original gator
hater, Daddy.
133
00:07:18,560 --> 00:07:22,060
Nope. You remember that time when you
punched out your own teeth to show them
134
00:07:22,060 --> 00:07:23,060
gators how tough you were?
135
00:07:23,300 --> 00:07:24,300
Ha, ha, ha!
136
00:07:24,600 --> 00:07:25,840
Go, dog! Sick 'em!
137
00:07:26,040 --> 00:07:28,180
Me and you, we had that bond, that gator
hater bond.
138
00:07:28,440 --> 00:07:32,520
I have re -invalidated the saturation,
and I have convoluted that you ain't
139
00:07:32,520 --> 00:07:33,800
wild. You're mild.
140
00:07:34,440 --> 00:07:37,640
Besides, I think you might have got the
gay genes. Now, wait a minute now. I
141
00:07:37,640 --> 00:07:38,960
ain't gay, Daddy. No, no, don't beg.
142
00:07:39,240 --> 00:07:40,620
We had us a good run, son.
143
00:07:40,880 --> 00:07:41,869
You know.
144
00:07:41,870 --> 00:07:42,870
Good memories.
145
00:07:43,290 --> 00:07:49,310
But it's Herschel's time now. But Daddy,
did you say Herschel? Yes. I have
146
00:07:49,310 --> 00:07:52,270
dubbed the Herschel Walker counter them
dogs as hell, don't they?
147
00:07:52,770 --> 00:07:53,770
He's a prodigy.
148
00:07:53,970 --> 00:07:58,270
Oh. Let's go Herschel Walker counter
them dogs as hell, don't they? Where y
149
00:07:58,270 --> 00:07:59,650
going? The final test.
150
00:07:59,950 --> 00:08:04,270
Men only. You stay here and breastfeed
the sissy for them. But my milk ain't
151
00:08:04,270 --> 00:08:05,270
come in yet.
152
00:08:07,190 --> 00:08:11,090
That's all right, Ricky Jack. I hear you
and Jimmy Dean and I'm coming.
153
00:08:12,110 --> 00:08:13,690
Oh, I was just kidding.
154
00:08:14,090 --> 00:08:18,210
Didn't want that other fella trying to
come along and ruin things.
155
00:08:18,430 --> 00:08:22,190
Always conserving safety and had helmets
and glasses.
156
00:08:24,090 --> 00:08:25,090
Dr.
157
00:08:30,730 --> 00:08:33,049
Walker, listen to me.
158
00:08:33,530 --> 00:08:35,950
This prank will end soon.
159
00:08:36,330 --> 00:08:40,010
When it does, pull me to the hospital.
160
00:08:41,179 --> 00:08:44,280
Walker. Don't leave me. Help.
161
00:08:45,580 --> 00:08:46,580
Son.
162
00:08:53,720 --> 00:08:55,460
Thank the Lord you're back.
163
00:08:55,960 --> 00:08:57,540
Please pull me to the foot.
164
00:08:57,780 --> 00:08:59,040
No, my lid.
165
00:08:59,400 --> 00:09:01,080
My face will sunburn.
166
00:09:01,860 --> 00:09:04,120
Herschel. Herschel Walker.
167
00:09:14,099 --> 00:09:15,460
Daddy? Daddy, can you hear me?
168
00:09:16,140 --> 00:09:18,900
My baby boy.
169
00:09:19,100 --> 00:09:20,100
Yeah, Daddy, it's me.
170
00:09:20,280 --> 00:09:22,340
It's going to be just fine now. He was
adorable.
171
00:09:22,980 --> 00:09:27,440
Here, take this image and blazing it on
a denim jacket.
172
00:09:28,360 --> 00:09:31,400
Have it read, the good one.
173
00:09:31,740 --> 00:09:34,460
Come on, Daddy. Let's try our new
tentacles or something.
174
00:09:35,620 --> 00:09:36,479
Come on.
175
00:09:36,480 --> 00:09:38,860
You got it. You got it. You're doing it,
Daddy. Come on.
176
00:09:40,880 --> 00:09:41,880
Down these legs.
177
00:09:42,350 --> 00:09:45,470
Well, Daddy, you got one of them, uh,
this belly checks. We could use that to
178
00:09:45,470 --> 00:09:50,270
buy you a wheelchair. No. You take this
to town, and you buy me one of them
179
00:09:50,270 --> 00:09:52,510
inflatable rockin' Santa Clauses and a
bubble globe.
180
00:09:52,770 --> 00:09:53,770
Where we gonna put that?
181
00:09:53,870 --> 00:09:57,050
On the trampoline in the yard. Right
next to the Elvis Rocker jukebox.
182
00:09:57,350 --> 00:09:58,350
Now go on.
183
00:09:58,370 --> 00:09:59,370
All right, then.
184
00:10:06,110 --> 00:10:08,070
You never get scored as a parent.
185
00:10:08,590 --> 00:10:09,590
Like in bowling.
186
00:10:10,470 --> 00:10:11,470
But you should.
187
00:10:12,200 --> 00:10:15,620
Because then I would receive the gold
medal for love.
188
00:10:16,860 --> 00:10:20,320
I know that boy will make a name for
himself one day.
189
00:10:21,400 --> 00:10:23,580
He'll be a world famous trucker.
190
00:10:25,120 --> 00:10:28,140
Or maybe I'll spot him one night in the
battle cage.
191
00:10:28,600 --> 00:10:33,840
A mysterious eight -legged scrapper
executing a perfect rear naked choke on
192
00:10:33,840 --> 00:10:35,040
the Maniac Sylvia.
193
00:10:36,620 --> 00:10:39,300
And I'll say, that's my boy.
194
00:10:41,000 --> 00:10:42,380
That is marvelous.
14481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.