All language subtitles for secrets_of_the_zoo_tampa_s03e01_all_iguana_do

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,280 --> 00:00:15,280 You like my shampoo? 2 00:00:15,420 --> 00:00:17,460 It also has eucalyptus in it. 3 00:00:17,880 --> 00:00:20,660 Oh, so excited. You grabbed two! 4 00:00:29,100 --> 00:00:35,200 This is Jamie Rhino, greater one -horned rhinoceros. 5 00:00:36,120 --> 00:00:37,120 Hi, beautiful. 6 00:00:38,000 --> 00:00:44,120 Today we're... We're hoping to do an ultrasound and see if we can see any 7 00:00:44,120 --> 00:00:45,220 action inside. 8 00:00:46,460 --> 00:00:52,600 Last year we saw some successful copulation with Jamie and Johnny, which 9 00:00:52,600 --> 00:00:54,680 amazing. This could be the one. 10 00:00:55,580 --> 00:01:00,320 There's been some drama with Jamie and Johnny. You know, is Johnny going to get 11 00:01:00,320 --> 00:01:04,300 the job done? If he can't, are we going to have to find John another home and 12 00:01:04,300 --> 00:01:06,300 then bring in another male? And none of us wanted to do that. 13 00:01:07,210 --> 00:01:11,770 But we're still kind of waiting to see for sure if she's pregnant or not. 14 00:01:12,030 --> 00:01:13,030 Hey, Amanda. 15 00:01:13,290 --> 00:01:15,790 Hello. Taking good care of my girl here? 16 00:01:16,090 --> 00:01:17,090 Of course. 17 00:01:17,150 --> 00:01:18,150 She's spoiled. 18 00:01:18,730 --> 00:01:21,270 Jamie and Johnny are the Asian rhino species. 19 00:01:21,570 --> 00:01:23,150 We find them in northern India and Nepal. 20 00:01:23,870 --> 00:01:27,530 They have what we call a prehensile lip that they use for grabbing leaves and 21 00:01:27,530 --> 00:01:29,090 branches. Just a great animal. 22 00:01:29,890 --> 00:01:34,270 So she's had three calves in the past with a different male. This is the first 23 00:01:34,270 --> 00:01:36,130 breeding we've seen between her and Johnny. 24 00:01:37,070 --> 00:01:39,790 So Dr. Lauren's coming down today, and we're going to do an ultrasound. 25 00:01:41,550 --> 00:01:43,290 She looks pregnant. 26 00:01:44,230 --> 00:01:48,130 And her intake, the girl can eat as much or more as Johnny. 27 00:01:48,890 --> 00:01:50,150 She's a gentle giant. 28 00:01:50,870 --> 00:01:52,710 Jamie, here with me, sister. 29 00:01:53,730 --> 00:01:59,190 The animal care team is going to bring Jamie into a chute, and I can approach 30 00:01:59,190 --> 00:02:00,190 her with an ultrasound unit. 31 00:02:01,510 --> 00:02:02,510 Good girl. 32 00:02:05,000 --> 00:02:08,560 Jamie weighs about 3 ,600 pounds, so she's a big girl. 33 00:02:09,800 --> 00:02:13,700 It's completely up to Jamie whether she participates, and we want it to be fun 34 00:02:13,700 --> 00:02:16,660 for her so that she wants to come hang out with us, she wants to do these 35 00:02:16,660 --> 00:02:17,660 behaviors with us. 36 00:02:18,280 --> 00:02:20,760 Angela, do you want to start rubbing down her side? Sure. 37 00:02:21,640 --> 00:02:24,940 Giving her a belly scratch with a car brush. She's really liking that. 38 00:02:27,240 --> 00:02:28,198 Oh, my goodness. 39 00:02:28,200 --> 00:02:29,200 That's a spot. Right there. 40 00:02:30,540 --> 00:02:35,220 We're going to try to do what's called a transabdominal ultrasound on Jamie to 41 00:02:35,220 --> 00:02:36,780 see if we can find a calf. 42 00:02:41,360 --> 00:02:41,860 Great 43 00:02:41,860 --> 00:02:49,380 one 44 00:02:49,380 --> 00:02:52,740 -horned rhinos have armored skin. It's really, really thick. 45 00:02:53,360 --> 00:02:56,740 And in this instance, that provides an added challenge when you're trying to 46 00:02:56,740 --> 00:02:57,740 an ultrasound. 47 00:03:01,900 --> 00:03:02,900 Are you pregnant? 48 00:03:04,740 --> 00:03:09,140 Looks like we're getting some image there. 49 00:03:09,580 --> 00:03:10,600 Don't get me excited. 50 00:03:11,220 --> 00:03:16,600 There's only about 3 ,500 Indian rhinos in the wild at this present time. 51 00:03:16,800 --> 00:03:20,740 I believe there might be one other Indian rhino calf that's on the ground 52 00:03:20,740 --> 00:03:22,940 in the state. And that's really not a whole lot. 53 00:03:24,000 --> 00:03:27,340 If we have a pregnancy here, this is going to be huge. 54 00:03:27,800 --> 00:03:31,260 We get Johnny's genetics out there to support a good, healthy population. 55 00:03:31,640 --> 00:03:35,220 It's just going to be really great for greater one -horned rhinos. 56 00:03:36,760 --> 00:03:39,120 I mean, I'm not seeing anything defined. 57 00:03:39,780 --> 00:03:42,480 It's really difficult to see the images. 58 00:03:43,960 --> 00:03:46,760 We'll go back to the hospital, and I'll take a look and see what we can find. 59 00:03:47,380 --> 00:03:49,440 Cool. Well, hopefully we see something. 60 00:03:49,900 --> 00:03:51,120 We'd love to see a little baby. 61 00:03:51,820 --> 00:03:52,820 Let's go, sister. 62 00:03:53,960 --> 00:03:55,320 You did great, Jamie. 63 00:04:07,470 --> 00:04:08,470 Here you go, guys. 64 00:04:12,510 --> 00:04:13,790 Enjoying your breakfast there? 65 00:04:15,010 --> 00:04:17,829 You make a delicious salad. They're really enjoying it. All good. 66 00:04:18,149 --> 00:04:21,550 This is our big mama female Fiji banded iguana. 67 00:04:21,930 --> 00:04:26,050 They have beautiful colorations with the females being this beautiful green 68 00:04:26,050 --> 00:04:29,110 color and the males being green with stripes. 69 00:04:30,010 --> 00:04:31,390 You got pretty eyes. 70 00:04:32,170 --> 00:04:34,710 I definitely care about her more than she cares about me. 71 00:04:36,390 --> 00:04:38,530 Fiji banded iguanas are from the island of Fiji. 72 00:04:38,750 --> 00:04:40,490 They're an endangered species. 73 00:04:41,590 --> 00:04:42,590 Hello, guys. 74 00:04:43,090 --> 00:04:44,090 Enjoy. 75 00:04:44,930 --> 00:04:48,590 We have been highly successful in breeding Fiji banded iguanas. 76 00:04:49,030 --> 00:04:52,830 I think we've hatched out 18, so that's quite a bit considering the whole 77 00:04:52,830 --> 00:04:55,290 population in the U .S. is 59. 78 00:04:55,910 --> 00:04:58,510 Our pair is so successful, we actually have to have them stop. 79 00:04:59,410 --> 00:05:03,290 They're actually going to retire, so they're moving to another zoo in Texas. 80 00:05:04,030 --> 00:05:08,550 And we'll get a brand new parent to promote genetic diversity so we can 81 00:05:08,550 --> 00:05:09,810 our success in breeding. 82 00:05:10,410 --> 00:05:11,810 Time to do some checkup. 83 00:05:12,930 --> 00:05:16,370 Today we'll be doing the Fiji banded iguanas pre -shipment exam. 84 00:05:16,990 --> 00:05:19,190 Nico, we got some iguanas for you. Perfect. 85 00:05:19,430 --> 00:05:23,050 Make sure they're healthy before they make their journey to their new home. 86 00:05:24,530 --> 00:05:26,210 I know, I know, I know, I know, I know. 87 00:05:26,750 --> 00:05:28,370 You are good, good looking. 88 00:05:29,150 --> 00:05:32,910 The male, he's in really good body condition. 89 00:05:33,800 --> 00:05:35,200 Nice thick tail. 90 00:05:36,420 --> 00:05:37,480 It's looking good. 91 00:05:37,780 --> 00:05:39,260 I want to wrap their head. 92 00:05:39,480 --> 00:05:43,260 We're going to just put a little bit of gauze in because this will relax them. 93 00:05:43,740 --> 00:05:50,280 In iguanas, when you cover their eyes, it triggers them to go into a calm 94 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 Very cool. 95 00:05:55,220 --> 00:05:56,220 I'm happy with that. 96 00:05:56,640 --> 00:05:59,500 The male is normal. His x -rays are good. 97 00:05:59,820 --> 00:06:01,600 I think we're probably going to be good to chip. 98 00:06:01,950 --> 00:06:03,630 She's an amazing specimen. 99 00:06:04,710 --> 00:06:05,710 Next one. 100 00:06:11,330 --> 00:06:13,530 So this is the female because she doesn't have the band. 101 00:06:14,470 --> 00:06:15,770 She's looking plump, too. 102 00:06:16,130 --> 00:06:18,210 There might be a possibility that she might be carrying. 103 00:06:18,970 --> 00:06:20,070 There's always a possibility. 104 00:06:20,910 --> 00:06:23,590 The problem might be with the female. 105 00:06:23,790 --> 00:06:27,570 During this time of the year, she might start to think about developing some 106 00:06:27,570 --> 00:06:30,970 eggs, and we don't want to be chipping her if she's full of eggs. 107 00:06:32,730 --> 00:06:33,730 Perfect. 108 00:06:36,270 --> 00:06:39,090 Did you see just food in there, or is there those eggs you were looking at? 109 00:06:39,290 --> 00:06:43,610 No, I cannot appreciate anything calcified, so I cannot say she has an 110 00:06:44,170 --> 00:06:45,370 Let's see if we can get blood from her. 111 00:06:45,950 --> 00:06:49,210 We just want to check her calcium levels, because typically high calcium 112 00:06:49,450 --> 00:06:52,090 if we get it, might be related to egg development. 113 00:06:52,950 --> 00:06:56,050 So now I just have to wait for the blood, make sure that the bloods are 114 00:06:56,610 --> 00:06:58,510 Hey, here we go. 115 00:06:59,080 --> 00:07:02,080 When will you have the blood work and all that ready so we can find out if 116 00:07:02,080 --> 00:07:02,999 they're good to go? 117 00:07:03,000 --> 00:07:04,220 Normally it takes 28 hours. 118 00:07:04,480 --> 00:07:05,480 Oh, good. 119 00:07:27,500 --> 00:07:28,680 You're so beautiful. 120 00:07:29,120 --> 00:07:32,960 In the petting zoo, we have eight goats, one sheep, and four llamas. 121 00:07:33,960 --> 00:07:38,620 Amber is our 11 -and -a -half -year -old female American black -bellied sheep. 122 00:07:39,140 --> 00:07:40,139 Thank you. 123 00:07:40,140 --> 00:07:43,800 I love Amber. She comes up to you when you need it. She follows you around. 124 00:07:44,120 --> 00:07:45,860 I just love everything about Amber. 125 00:07:46,520 --> 00:07:53,260 But Amber decided to do a mating behavior on one of our goats named 126 00:07:54,460 --> 00:07:58,500 She'll try mounting her to the point where Merida, can't get away from her, 127 00:07:58,500 --> 00:08:01,140 she'll end up going somewhere high to get away from Amber. 128 00:08:02,660 --> 00:08:03,700 Hey, good morning. Hello. 129 00:08:04,320 --> 00:08:08,720 When female animals, especially as they age, start to show some what we call 130 00:08:08,720 --> 00:08:12,160 masculine -like behaviors, that means that potentially there's an imbalance in 131 00:08:12,160 --> 00:08:15,920 their hormones, and that could speak to, unfortunately, some type of growth 132 00:08:15,920 --> 00:08:16,920 within the reproductive tract. 133 00:08:17,220 --> 00:08:19,080 All right, cool. Let's take a look at her. I'm ready. We're ready. 134 00:08:20,640 --> 00:08:23,200 However, I'm not going to jump to that conclusion just yet. We kind of need to 135 00:08:23,200 --> 00:08:24,440 get a little bit more information first. 136 00:08:25,700 --> 00:08:26,700 Amber! 137 00:08:26,920 --> 00:08:27,920 Come here. 138 00:08:29,040 --> 00:08:30,900 What are you doing? You watching everything? 139 00:08:32,320 --> 00:08:33,320 There's our girl. 140 00:08:34,500 --> 00:08:35,500 Genji. 141 00:08:36,020 --> 00:08:37,419 Okay, we got you. 142 00:08:37,700 --> 00:08:38,780 They're like, hey, what's going on? 143 00:08:39,500 --> 00:08:42,720 It's always fun coming into the yard. Pretty much everyone's really curious. 144 00:08:44,080 --> 00:08:46,840 Hi. They want to see what good snacks you have. 145 00:08:47,220 --> 00:08:48,220 I got peanuts. 146 00:08:50,760 --> 00:08:52,720 And then avoid you when you need to do the exam. 147 00:08:54,260 --> 00:08:55,260 Come on, sweetie. 148 00:08:56,380 --> 00:08:57,500 She's an older animal. 149 00:08:58,160 --> 00:08:59,900 Her body condition looks pretty appropriate. 150 00:09:00,320 --> 00:09:01,600 She can be quite spunky. 151 00:09:02,220 --> 00:09:03,460 Obviously, her appetite's fantastic. 152 00:09:04,180 --> 00:09:06,060 Do you get the impression she's painful at all? 153 00:09:07,000 --> 00:09:10,240 No. I'm not seeing lameness. The other thing is, you know, animals can be 154 00:09:10,240 --> 00:09:13,140 irritated if they're super itchy or painful or uncomfortable, and that can 155 00:09:13,140 --> 00:09:17,220 present kind of like aggression. But I'm actually overall just really impressed 156 00:09:17,220 --> 00:09:18,220 with how she looks. 157 00:09:18,660 --> 00:09:21,940 We're going to look into some other diagnostics, whether that be imaging or 158 00:09:21,940 --> 00:09:25,320 hormone assays. So we've got a couple of things to tease out for her. 159 00:09:26,030 --> 00:09:31,010 All right, well, let me look at what else we can do and try to keep everyone 160 00:09:31,010 --> 00:09:34,570 happy. Okay. All right, cool. Sounds good. Thanks, guys. All right. 161 00:09:35,330 --> 00:09:36,330 Bye, Amber. 162 00:10:01,960 --> 00:10:02,960 Clinic to Animal Duty. 163 00:10:04,500 --> 00:10:07,360 We're transporting a flying fox from the habitat to the clinic. 164 00:10:08,320 --> 00:10:09,320 Stand for. 165 00:10:10,020 --> 00:10:11,500 Good boy, Lobo. 166 00:10:12,680 --> 00:10:15,540 Lobo is one of our male Malayan flying foxes. 167 00:10:16,680 --> 00:10:20,080 Flying fox is a bat. We have about 30 bats total. 168 00:10:21,240 --> 00:10:23,420 Thank you. 169 00:10:24,600 --> 00:10:26,020 Lobo is a pretty sweet boy. 170 00:10:26,880 --> 00:10:29,180 Lobo, out of all of our boys, is one of the friendliest. 171 00:10:29,610 --> 00:10:32,370 And so as soon as I started working with them, I kind of fell in love with them. 172 00:10:34,850 --> 00:10:35,910 So he has a lump. 173 00:10:36,290 --> 00:10:37,650 Hopefully it's a benign lump. 174 00:10:38,650 --> 00:10:42,630 A little while back, we noticed that Lobo had kind of like this little bump 175 00:10:42,630 --> 00:10:43,630 his lip. 176 00:10:43,710 --> 00:10:47,010 And over time, we noticed that that lump was getting a little bit larger. 177 00:10:47,310 --> 00:10:49,310 And that might mean that there's something going on. 178 00:10:49,770 --> 00:10:50,770 Who's going to catch it? 179 00:10:50,850 --> 00:10:53,150 So it's going to be Danny and me primarily as catch. 180 00:10:53,390 --> 00:10:55,470 Okay. And then we're going to basically burrito him. 181 00:10:56,050 --> 00:10:57,990 Don't get bit. That's super important. 182 00:10:59,000 --> 00:11:04,020 He's with a large group of bats, so you have to be careful because he will try 183 00:11:04,020 --> 00:11:05,020 to bite. 184 00:11:06,220 --> 00:11:07,220 Hi, guys. 185 00:11:08,360 --> 00:11:09,360 Hi. 186 00:11:10,560 --> 00:11:12,040 Hi, boys and girls. 187 00:11:12,360 --> 00:11:15,720 I know. So I see him. He's walking away from us. 188 00:11:15,940 --> 00:11:18,000 He's right against the back wall by the heat lamp. 189 00:11:19,200 --> 00:11:20,440 They're not going to be happy. 190 00:11:27,440 --> 00:11:28,440 Hello, Bo. 191 00:11:28,590 --> 00:11:32,010 We noticed that Lobo had kind of like this little bump on his lip. 192 00:11:32,750 --> 00:11:35,770 Goal number one would be catch it and do what we need to do. 193 00:11:38,810 --> 00:11:40,690 I have his right wing. 194 00:11:42,690 --> 00:11:46,390 Lobo doesn't understand what's going on. I would behave the same way if they're 195 00:11:46,390 --> 00:11:47,390 trying to catch me. 196 00:11:49,190 --> 00:11:53,130 We put a towel around him. That makes him feel a sense of comfort. 197 00:11:53,430 --> 00:11:54,710 Very nice job, guys. Beautiful. 198 00:11:55,480 --> 00:12:00,660 These particular bats are from the Pacific Islands and some parts of 199 00:12:00,980 --> 00:12:02,420 I love to see them flying. 200 00:12:03,200 --> 00:12:06,280 They're fruit eaters, so they go from flower to flower, pollinizing those 201 00:12:06,280 --> 00:12:07,940 flowers. Super important. 202 00:12:09,240 --> 00:12:12,760 He came in as an adult cat, so he's at least 12 years old. 203 00:12:13,340 --> 00:12:15,480 It could be a papilloma, which is just a wart. 204 00:12:16,220 --> 00:12:18,220 But my biggest concern is that it's a tumor. 205 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 All right. 206 00:12:20,160 --> 00:12:22,360 You can catch him. You got him down. 207 00:12:22,580 --> 00:12:23,580 10 -4. 208 00:12:24,240 --> 00:12:27,360 The reason why they get the name flying fox is they look very similar to kind of 209 00:12:27,360 --> 00:12:28,360 like a dog or a fox. 210 00:12:30,520 --> 00:12:34,640 They have a really elongated snout to help with a better sense of smell and 211 00:12:34,640 --> 00:12:36,840 of nice big eyes, that way they can look for their food. 212 00:12:37,920 --> 00:12:39,260 We're going to sedate him. 213 00:12:41,900 --> 00:12:43,860 And we're going to take a closer look at that mask. 214 00:12:46,020 --> 00:12:47,560 Yeah, it's really well attached there. 215 00:12:47,840 --> 00:12:49,040 It's next to his nose. 216 00:12:52,140 --> 00:12:54,200 It has the look of a melanoma. 217 00:12:55,240 --> 00:12:59,160 It's a dark -looking, cauliflower -type lesion. 218 00:13:00,860 --> 00:13:04,360 Melanocytes is what give the pigment of your skin. The darker you are, the more 219 00:13:04,360 --> 00:13:05,380 melanocytes you have. 220 00:13:06,420 --> 00:13:08,880 Melanoma is a tumor of those type of cells. 221 00:13:10,040 --> 00:13:11,300 I'm going to poke it with a needle. 222 00:13:11,500 --> 00:13:16,960 We're going to get a 5 -meter aspirate, collect some cells that way, and I'm 223 00:13:16,960 --> 00:13:20,520 sending it out to the lab so that the pathologist can tell me, yes, it is a 224 00:13:20,520 --> 00:13:25,930 melanoma. Or if this is a papilloma, which is a benign type of tumor, and 225 00:13:25,930 --> 00:13:30,010 on that report, then I can decide, do I want to be very aggressive and remove 226 00:13:30,010 --> 00:13:31,010 that tumor? 227 00:13:31,290 --> 00:13:33,550 There we go. We're getting a little more away. 228 00:13:34,870 --> 00:13:40,010 If he has this, the sooner we remove this tumor from him, the better the 229 00:13:40,010 --> 00:13:41,770 prognosis. Give him some sugar. 230 00:13:42,250 --> 00:13:43,250 There we go. 231 00:13:43,710 --> 00:13:46,770 He doesn't want that. 232 00:13:47,770 --> 00:13:49,650 Yeah. Good old sweet. 233 00:13:50,320 --> 00:13:55,740 And if we are proactive with him, the outcome can be really good. If left 234 00:13:55,740 --> 00:13:57,600 untreated, the melanoma will win. 235 00:14:06,260 --> 00:14:08,640 Early mornings is one of my favorite times. 236 00:14:09,760 --> 00:14:11,920 You know, really nice and quiet around the zoo. 237 00:14:13,340 --> 00:14:16,000 And it's a really good chance to see all the animals. 238 00:14:16,970 --> 00:14:19,230 A little discomfort here and there? I don't know if you've seen that. 239 00:14:19,510 --> 00:14:20,790 I haven't seen it yet this morning. 240 00:14:21,370 --> 00:14:25,250 My first passion was aquatic animals, dolphins, manatees. 241 00:14:25,470 --> 00:14:26,470 Hi, Riley. 242 00:14:27,490 --> 00:14:28,710 You going to be a good boy? 243 00:14:29,190 --> 00:14:31,930 But then as I get to work with all the type of species, I realize that the 244 00:14:31,930 --> 00:14:34,050 passion, it doesn't just lie with a particular species. 245 00:14:34,590 --> 00:14:38,890 It lies with veterinary medicine and the care that I can provide with them here 246 00:14:38,890 --> 00:14:39,869 at the zoo. 247 00:14:39,870 --> 00:14:40,870 He's my fave. 248 00:14:42,650 --> 00:14:46,390 We have huge news for us. 249 00:14:46,970 --> 00:14:47,990 Jamie is pregnant. 250 00:14:48,250 --> 00:14:49,630 Yay! Good job, Jamie. 251 00:14:50,870 --> 00:14:56,610 While I didn't get a clean image of a baby or a fetus, all the signs are 252 00:14:56,610 --> 00:14:57,690 pointing to yes for her. 253 00:14:58,010 --> 00:15:02,750 The fact that she hasn't cycled in such a long time, she visibly looks rounder. 254 00:15:03,210 --> 00:15:07,170 It's not too often that I move forward with, you know, saying an animal's 255 00:15:07,170 --> 00:15:10,610 pregnant unless I absolutely see an ultrasound, but I am convinced that she 256 00:15:10,610 --> 00:15:11,610 pregnant. 257 00:15:12,030 --> 00:15:13,330 It's a big deal for Jamie. 258 00:15:13,630 --> 00:15:15,330 It's even a bigger deal for Johnny. 259 00:15:16,270 --> 00:15:21,570 Johnny hasn't sired an offspring before, so that makes this birth incredibly 260 00:15:21,570 --> 00:15:23,650 important on the genetic side of things. 261 00:15:23,910 --> 00:15:24,950 Good for Johnny. 262 00:15:25,870 --> 00:15:28,190 Today is Johnny's birthday. 263 00:15:28,630 --> 00:15:30,850 He's turning 30, and that's a huge number. 264 00:15:31,090 --> 00:15:35,390 Their lifespan is about 40, 45, so he's no spring chicken. 265 00:15:35,590 --> 00:15:36,810 This is 30 -30. 266 00:15:37,070 --> 00:15:39,290 We ready for Johnny's 30th birthday party? 267 00:15:39,550 --> 00:15:40,550 Yeah! 268 00:15:40,870 --> 00:15:41,970 Where's the cake at? 269 00:15:43,820 --> 00:15:48,660 So we have a really nice cake. We've mixed in some alfalfa, some beet pulp, 270 00:15:48,660 --> 00:15:52,180 produce, which he gets every day, and then he also has some nice ginger just 271 00:15:52,180 --> 00:15:53,079 finish it off. 272 00:15:53,080 --> 00:15:54,080 How creative! 273 00:15:54,800 --> 00:15:58,580 He's going to love it. I hope he'll love it. I would, if I was a rhino. 274 00:15:59,400 --> 00:16:01,000 Hi! Let's let him out. 275 00:16:01,960 --> 00:16:03,820 John, it's time for your birthday party! 276 00:16:04,800 --> 00:16:05,800 Oh, 277 00:16:06,080 --> 00:16:07,039 there he goes. 278 00:16:07,040 --> 00:16:09,720 Yay! Happy birthday, Johnny! 279 00:16:10,700 --> 00:16:11,700 Hi. 280 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Hi. 281 00:16:13,680 --> 00:16:14,680 Happy birthday. 282 00:16:14,880 --> 00:16:18,220 Happy birthday, dear Johnny. 283 00:16:19,400 --> 00:16:22,720 Happy birthday to you. 284 00:16:23,000 --> 00:16:24,480 What's up, buddy? Happy birthday. 285 00:16:25,860 --> 00:16:30,960 To be able to celebrate a big milestone, a 30th birthday, with a guest, it's a 286 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 lot of fun. 287 00:16:32,740 --> 00:16:33,740 Yummy, yummy. 288 00:16:33,860 --> 00:16:34,860 Oh, yeah. 289 00:16:37,200 --> 00:16:40,480 He's going to be a father, which makes this an even bigger event. 290 00:16:41,360 --> 00:16:45,660 Johnny's got the job done, and Jamie will hopefully have a baby calf on the 291 00:16:45,660 --> 00:16:46,399 ground soon. 292 00:16:46,400 --> 00:16:47,400 You're so loved. 293 00:16:47,580 --> 00:16:51,980 The expected gestation for a greater one -horned rhino is about 15 to 16 months. 294 00:16:52,240 --> 00:16:55,720 So at this point, we expect that Jamie's about midway through her pregnancy. 295 00:16:56,780 --> 00:16:58,340 Happy birthday, Johnny. 296 00:16:59,420 --> 00:17:00,500 Here's to many more. 297 00:17:17,099 --> 00:17:18,099 Hi, you. 298 00:17:19,160 --> 00:17:22,020 It is a big day for Amber. It's a big day for all of us. 299 00:17:22,640 --> 00:17:24,180 What? She's nervous. 300 00:17:26,220 --> 00:17:29,620 Amber's causing a little bit of a ruckus in the barn right now with her 301 00:17:29,620 --> 00:17:30,620 behavior. 302 00:17:31,980 --> 00:17:33,000 Hey, I see you. 303 00:17:34,220 --> 00:17:36,140 She's starting to mount some of the other goats. 304 00:17:36,440 --> 00:17:39,500 Could be potentially explained by some changes in her hormones. 305 00:17:40,600 --> 00:17:42,180 So I'm going to ultrasound her today. 306 00:17:43,200 --> 00:17:44,440 I'm going to basically look for a tumor. 307 00:17:45,080 --> 00:17:48,480 You've got ultrasound packed up? Ultrasound packed up. Do you want your 308 00:17:48,720 --> 00:17:49,720 Yeah, let's do goggles. 309 00:17:51,460 --> 00:17:53,340 Come here, you, Dr. Lauren. 310 00:17:54,300 --> 00:17:55,300 Hello. 311 00:17:57,480 --> 00:17:58,540 She's very relaxed. 312 00:17:58,900 --> 00:17:59,900 Great. 313 00:18:00,640 --> 00:18:01,640 Interesting. 314 00:18:04,420 --> 00:18:05,800 How's your image, Dr. Lauren? 315 00:18:06,020 --> 00:18:07,020 It looks really good. 316 00:18:07,720 --> 00:18:09,040 I think that's the kidney. 317 00:18:10,380 --> 00:18:14,820 Right now, I'm just doing an overall scan. I'm looking for anything that 318 00:18:14,820 --> 00:18:15,820 belong. 319 00:18:17,420 --> 00:18:18,420 GI. 320 00:18:19,100 --> 00:18:20,780 Got a big bladder. 321 00:18:23,860 --> 00:18:27,540 All right, let's save that image. 322 00:18:28,580 --> 00:18:32,260 This area looks a little unusual. 323 00:18:33,320 --> 00:18:34,880 That might be pathologic. 324 00:18:48,110 --> 00:18:49,110 All right, Amber. 325 00:18:49,470 --> 00:18:52,990 Today I'm doing an abdominal ultrasound on Amber the sheep. 326 00:18:53,850 --> 00:18:55,490 I'm basically going on a tumor hunt. 327 00:18:57,670 --> 00:19:00,890 Please save that. 328 00:19:01,790 --> 00:19:03,830 That might be pathologic. 329 00:19:04,650 --> 00:19:06,670 The tumor issue is coming more real. 330 00:19:08,070 --> 00:19:09,070 Save that? 331 00:19:09,250 --> 00:19:10,250 Save? 332 00:19:10,630 --> 00:19:13,310 I do not think it's going to go as smoothly as I hope. 333 00:19:13,870 --> 00:19:14,890 Ooh, that was good. 334 00:19:15,340 --> 00:19:18,460 A couple things I'm seeing on ultrasound, I'm able to pick up on her 335 00:19:19,400 --> 00:19:23,120 There is an area of some tissue that has me a little suspicious that this might 336 00:19:23,120 --> 00:19:24,120 be a mass. 337 00:19:24,960 --> 00:19:28,400 That's a good one. I don't want to press on your belly too much more. 338 00:19:29,460 --> 00:19:30,460 Good girl. 339 00:19:30,900 --> 00:19:31,900 Go ahead. 340 00:19:32,720 --> 00:19:36,140 So I think we have here, like, this is pretty amorphous. 341 00:19:36,440 --> 00:19:39,400 If it is a tumor, the correction would be surgical. 342 00:19:39,760 --> 00:19:42,580 And then I think we'll have to discuss really kind of the next steps here. 343 00:19:43,850 --> 00:19:47,070 One of the things I'd really like to do for Amber, too, is just to get some 344 00:19:47,070 --> 00:19:47,909 plain x -rays. 345 00:19:47,910 --> 00:19:51,410 And in this instance, I think I could get better images if she comes up to the 346 00:19:51,410 --> 00:19:52,410 hospital. 347 00:19:52,630 --> 00:19:53,870 You did so good. 348 00:19:54,250 --> 00:19:55,250 You're so brave. 349 00:19:55,710 --> 00:19:58,650 There's something in there. We just don't know what it is. And hopefully 350 00:19:58,650 --> 00:20:02,050 get Amber up to the clinic and get x -rays, we'll find out exactly what's 351 00:20:02,050 --> 00:20:04,310 on. Now we just have to get you to clinic. 352 00:20:08,070 --> 00:20:09,070 Hi, 353 00:20:12,310 --> 00:20:13,310 buddy. 354 00:20:14,090 --> 00:20:18,470 I love working in the Asian section of the zoo. We have such a diverse group of 355 00:20:18,470 --> 00:20:22,830 animals. There's something for everybody. We have tigers, we have 356 00:20:22,830 --> 00:20:23,649 have pigs. 357 00:20:23,650 --> 00:20:24,650 You want it? 358 00:20:25,730 --> 00:20:27,830 Get all those peanuts out. 359 00:20:28,890 --> 00:20:33,470 It's a really fun area for guests to get to see animals they may have not seen 360 00:20:33,470 --> 00:20:34,470 before. 361 00:20:35,670 --> 00:20:36,990 Good morning, Jamie. 362 00:20:38,210 --> 00:20:39,850 Hi, beautiful. 363 00:20:40,570 --> 00:20:41,790 You want to come over here? 364 00:20:43,889 --> 00:20:46,330 Jamie's quite sassy. I like that in an animal. 365 00:20:46,950 --> 00:20:47,950 In here. 366 00:20:48,310 --> 00:20:52,030 So this morning we're going to do some blood draw training with Miss Jamie. 367 00:20:52,590 --> 00:20:56,610 She loves carrots, so it's a really good tool to use during these behaviors. 368 00:20:57,330 --> 00:21:01,630 We are working on voluntary blood draw from her front leg, which would help us 369 00:21:01,630 --> 00:21:03,730 monitor her hormone levels during the pregnancy. 370 00:21:04,210 --> 00:21:08,130 It'll be really beneficial for Jamie not only for pregnancy, but the whole rest 371 00:21:08,130 --> 00:21:11,610 of her life to make sure there's no weird medical stuff going on with her. 372 00:21:12,300 --> 00:21:13,300 Hi, beautiful. 373 00:21:15,020 --> 00:21:16,020 Cross. 374 00:21:18,140 --> 00:21:19,140 Good job. 375 00:21:19,320 --> 00:21:21,260 Here, you can step up and touch her shoulder. 376 00:21:21,640 --> 00:21:25,880 When we do a blood draw, we're going to do the inner front leg here. So it's 377 00:21:25,880 --> 00:21:29,240 really important that she kind of crosses those legs. It gives us better 378 00:21:29,240 --> 00:21:30,260 to it. Cross. 379 00:21:32,260 --> 00:21:33,260 Good job. 380 00:21:34,100 --> 00:21:36,220 We'll be taking a draw from in here. 381 00:21:36,980 --> 00:21:39,880 So vet staff are going to have to palpate to find a vein. 382 00:21:41,040 --> 00:21:42,040 Good girl. 383 00:21:42,480 --> 00:21:46,260 I love working with Jamie. She's really smart. She's super food motivated. 384 00:21:46,460 --> 00:21:48,540 So she's a really cool animal to work with. 385 00:21:48,800 --> 00:21:49,800 Okay, again. 386 00:21:50,100 --> 00:21:51,100 Cross. 387 00:21:52,440 --> 00:21:58,220 I saw Jamie fully cross her legs in the yard one day, and I was like, hmm, that 388 00:21:58,220 --> 00:21:59,220 would be handy. 389 00:21:59,340 --> 00:22:04,740 Cross. It probably took her maybe a month to figure that out. 390 00:22:04,940 --> 00:22:08,720 I had to make it clear that I was expecting her to move her left leg 391 00:22:08,720 --> 00:22:09,940 until it was... 392 00:22:10,140 --> 00:22:11,720 Right in front of her right leg. 393 00:22:12,320 --> 00:22:13,320 Press. 394 00:22:14,800 --> 00:22:18,620 And she's nailing it. It's just the duration that we're working on at this 395 00:22:18,620 --> 00:22:19,620 point. 396 00:22:24,280 --> 00:22:25,280 There you go. 397 00:22:26,540 --> 00:22:27,820 End on a good one. 398 00:22:28,320 --> 00:22:32,040 Greater one -horned rhinos are not doing so great in the wild, so any 399 00:22:32,040 --> 00:22:36,740 contribution to the global population is really amazing and beneficial. 400 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 Come. 401 00:22:38,440 --> 00:22:39,440 I'm proud of her. 402 00:22:41,480 --> 00:22:42,880 One carrot. Last one. 403 00:22:47,900 --> 00:22:48,900 Meerkat. 404 00:22:50,340 --> 00:22:51,500 You guys want some treats? 405 00:22:52,440 --> 00:22:54,020 Oh yeah. Sam does. 406 00:22:55,220 --> 00:22:57,580 So here at the zoo currently we have four meerkats. 407 00:22:58,260 --> 00:23:00,160 Ralphie, Sam, Ranger, and Peabody. 408 00:23:00,500 --> 00:23:02,320 They're meerkats. Long -tailed meerkats. 409 00:23:03,940 --> 00:23:05,760 We have four boys and they're all brothers. 410 00:23:07,310 --> 00:23:10,650 It's definitely hard to keep track of them. They have holes everywhere in 411 00:23:10,650 --> 00:23:12,390 different tunnels throughout their habitat. 412 00:23:20,030 --> 00:23:21,850 Mealworms are definitely one of their favorite snacks. 413 00:23:22,070 --> 00:23:23,290 They don't get that every single day. 414 00:23:24,050 --> 00:23:25,050 Here we go. 415 00:23:26,730 --> 00:23:27,730 Mealworms galore. 416 00:23:29,150 --> 00:23:32,570 I love hanging out with the meerkats. I think they're really underrated. We have 417 00:23:32,570 --> 00:23:35,730 a lot of big animals here in Africa, but a lot of people tend to miss them. 418 00:23:36,280 --> 00:23:39,200 They're really cool. They have a lot of personality for a small animal. 419 00:23:40,240 --> 00:23:41,240 The cutest. 420 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 Bye! 421 00:23:48,340 --> 00:23:49,340 After you. 422 00:23:49,840 --> 00:23:50,920 Thank you, thank you. 423 00:23:51,700 --> 00:23:55,760 This is the female Iwana that we're trying to ship to another institution. 424 00:23:56,420 --> 00:23:57,740 Super cool animal, man. 425 00:23:57,980 --> 00:24:02,240 It's just every aspect of the Fiji is just amazing. 426 00:24:02,760 --> 00:24:04,500 The male is nice and clear. 427 00:24:05,000 --> 00:24:07,980 He's healthy, so we're going to be shipping him with no concern. 428 00:24:08,260 --> 00:24:09,560 Have a good flight to Texas. 429 00:24:09,820 --> 00:24:12,740 We have a nice, soft cotton bag. It's very breathable. 430 00:24:13,220 --> 00:24:15,920 That'll go into the box with temperature control. 431 00:24:16,280 --> 00:24:20,380 We get live animal stickers on there. All right. We send him off in a box of 432 00:24:20,380 --> 00:24:21,380 love. 433 00:24:21,480 --> 00:24:23,760 The female, for the most part, the blood work is okay. 434 00:24:23,960 --> 00:24:25,900 We have a calcium that is a little bit elevated. 435 00:24:26,620 --> 00:24:28,760 That's another sign that she might be cycling. 436 00:24:29,520 --> 00:24:31,720 To me, she looks on the plump side. 437 00:24:33,550 --> 00:24:34,850 We're going to do an ultrasound. 438 00:24:35,350 --> 00:24:40,070 We just want to make sure that there's nothing really big inside her egg white. 439 00:24:41,110 --> 00:24:42,850 We got a little bit of gel. 440 00:24:51,890 --> 00:24:55,150 I'm not finding anything really obvious. 441 00:24:57,950 --> 00:24:59,290 I'm not seeing anything. 442 00:24:59,730 --> 00:25:00,730 Not yet. 443 00:25:03,690 --> 00:25:05,190 See that? You see that line there? 444 00:25:05,430 --> 00:25:06,430 Yeah. 445 00:25:08,290 --> 00:25:09,850 That's very suspicious to me, Dan. 446 00:25:11,790 --> 00:25:13,310 Suspicious or looks like an egg. 447 00:25:19,250 --> 00:25:24,010 You see that? 448 00:25:24,850 --> 00:25:25,850 Yeah. 449 00:25:26,150 --> 00:25:27,870 Just saying that we've got an egg there. 450 00:25:28,210 --> 00:25:31,510 We have a female Fiji banded iguana. 451 00:25:31,950 --> 00:25:34,610 that has already produced about 16 babies. 452 00:25:34,910 --> 00:25:37,770 She's very important because she's part of the species survival plan. 453 00:25:38,070 --> 00:25:43,550 This could potentially be the margin of the lining of the shell. 454 00:25:44,070 --> 00:25:48,490 We're trying to retire her and send her to Texas so that they can continue with 455 00:25:48,490 --> 00:25:52,990 her care over there, but we need to make sure that she's not carrying more eggs. 456 00:25:53,290 --> 00:25:59,290 Anything that looks like a nice dark circle is a possible egg. 457 00:26:00,330 --> 00:26:02,870 So that looks like a good one there. 458 00:26:04,570 --> 00:26:05,730 Maybe there's two. 459 00:26:06,990 --> 00:26:08,250 That has to be an egg. 460 00:26:08,590 --> 00:26:12,310 On the ultrasound, what we ended up finding was that she does have some 461 00:26:12,310 --> 00:26:15,110 follicles, some egg development inside her. 462 00:26:15,650 --> 00:26:18,170 But if you wait too long, too late to ship. 463 00:26:19,170 --> 00:26:21,050 She's such a good, healthy female. 464 00:26:22,050 --> 00:26:27,550 This all appears to be early stages of reproductive development, so I'm feeling 465 00:26:27,550 --> 00:26:29,610 comfortable to let her go. 466 00:26:30,090 --> 00:26:31,090 Cool. 467 00:26:37,610 --> 00:26:42,250 You ready, Amber? 468 00:26:44,510 --> 00:26:45,510 Come on. 469 00:26:45,810 --> 00:26:47,410 You're the best sheep I ever met. 470 00:26:49,990 --> 00:26:51,110 You ready for a walk? 471 00:26:52,530 --> 00:26:56,910 Amber has been having some mating behaviors with her goats and aggression 472 00:26:56,910 --> 00:26:58,690 behavior with other goats as well. 473 00:27:00,520 --> 00:27:01,519 Good job. 474 00:27:01,520 --> 00:27:06,960 We did do an ultrasound on her, and it looks like she has a mass that we 475 00:27:06,960 --> 00:27:07,960 has to do with hormones. 476 00:27:08,260 --> 00:27:09,260 Doing great. 477 00:27:09,640 --> 00:27:14,320 Dr. Lauren asked that we bring Amber up to the clinic for x -rays because they 478 00:27:14,320 --> 00:27:16,020 have a better x -ray machine in clinic. 479 00:27:16,300 --> 00:27:17,300 Good job. 480 00:27:18,540 --> 00:27:19,560 I love you. 481 00:27:24,680 --> 00:27:26,260 Can you go on a scary board? 482 00:27:28,210 --> 00:27:31,530 Right now, we are working on her to step up onto the medical table. 483 00:27:33,610 --> 00:27:34,610 Good job. 484 00:27:35,870 --> 00:27:38,470 I'm going to step up here on this big, scary table. Are you coming with? 485 00:27:40,070 --> 00:27:43,250 She's never climbed before, so this is something branded to her as scary. 486 00:27:45,890 --> 00:27:47,870 We can also try sitting on the corners. 487 00:27:48,550 --> 00:27:53,270 We'd have each person on the side of the table, and that way it kind of helps 488 00:27:53,270 --> 00:27:55,970 funnel her through to the position she wanted. 489 00:27:57,080 --> 00:27:58,080 Over here. 490 00:28:00,860 --> 00:28:01,860 Around this way. 491 00:28:06,900 --> 00:28:07,900 You got it. 492 00:28:11,440 --> 00:28:12,840 Got all four of them. 493 00:28:15,160 --> 00:28:16,740 You're a really good stretcher. 494 00:28:17,060 --> 00:28:18,060 You got it. 495 00:28:18,460 --> 00:28:19,480 Nice job. 496 00:28:22,880 --> 00:28:24,320 Can you come up all the way? 497 00:28:24,940 --> 00:28:27,380 How long can I make my neck? 498 00:28:29,820 --> 00:28:32,040 There she is. Good job. She's up there. 499 00:28:32,580 --> 00:28:35,000 She made it on the table. 500 00:28:35,200 --> 00:28:36,200 She did it. 501 00:28:36,920 --> 00:28:41,340 She made it on the table, and I am so excited because we are one step closer 502 00:28:41,340 --> 00:28:42,340 getting those x -rays. 503 00:28:43,500 --> 00:28:44,500 Good job. 504 00:28:45,640 --> 00:28:48,180 You did it. You did it. So exciting. 505 00:28:48,780 --> 00:28:51,580 In the next few weeks, we will find out what's going on with Amber. 506 00:28:52,230 --> 00:28:54,530 She's come a long way. I absolutely love that sheep. 507 00:29:17,410 --> 00:29:18,410 Aviary to clinic. 508 00:29:18,710 --> 00:29:19,710 Go to clinic. 509 00:29:20,360 --> 00:29:21,600 We're on our way up with Lobo. 510 00:29:24,400 --> 00:29:29,280 Today we have surgery going on with Lobo, one of our male Malayan flying 511 00:29:29,320 --> 00:29:32,980 He has a mass on his lip that they're going to be removing. 512 00:29:33,900 --> 00:29:35,560 All right. Here we go, mister. 513 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 Ready? Okay. 514 00:29:39,800 --> 00:29:45,540 The mass on Lobo's face is right on the very end of the right side of his lip. 515 00:29:46,200 --> 00:29:49,760 Dr. Nico took a sample of that and sent that to the lab. 516 00:29:50,280 --> 00:29:54,520 Results are showing that it's consistent with what's called a melanoma or a skin 517 00:29:54,520 --> 00:29:55,520 cancer. 518 00:29:57,080 --> 00:30:01,860 So now we're going to actually remove the mask to try to prevent from any 519 00:30:01,860 --> 00:30:03,620 potential spread to other organs. 520 00:30:07,840 --> 00:30:08,840 Oh, crud. 521 00:30:11,920 --> 00:30:14,940 The other thing that is concerning, though, is this here. 522 00:30:15,600 --> 00:30:17,140 It looks like there's another mask. 523 00:30:26,060 --> 00:30:27,060 Oh, crud. 524 00:30:27,240 --> 00:30:28,520 Looks like there's another path. 525 00:30:29,840 --> 00:30:31,620 The little thing on his chin? Yeah. 526 00:30:32,080 --> 00:30:35,080 There's a bump on his chin here that we'll take a look at that as well. 527 00:30:36,760 --> 00:30:38,300 I'm going to take an aspirate of that. 528 00:30:40,280 --> 00:30:44,240 We're going to take a small sample of it with a needle and syringe and send it 529 00:30:44,240 --> 00:30:48,300 to the lab and make sure that there's not anything that we need to worry about 530 00:30:48,300 --> 00:30:49,300 with that. 531 00:30:49,580 --> 00:30:50,580 Oh, yeah. Got something. 532 00:30:51,760 --> 00:30:52,760 Well, that's inflated. 533 00:30:53,120 --> 00:30:54,340 A pimple? Yeah. 534 00:30:54,940 --> 00:30:59,380 The aspirate that I took I think is a cyst because it deflated as soon as I 535 00:30:59,380 --> 00:31:02,760 out the material, but we'll still send it to the lab just to make sure. 536 00:31:04,340 --> 00:31:05,960 All right, Stacy, ready? 537 00:31:06,420 --> 00:31:07,420 Yep. 538 00:31:07,620 --> 00:31:08,620 1005, cutting. 539 00:31:11,440 --> 00:31:16,520 This mass does appear to be kind of getting really close to the bottom part 540 00:31:16,520 --> 00:31:20,140 his nostrils, and I might have to take a small portion of that. 541 00:31:20,480 --> 00:31:24,380 I feel like that I can have a higher chance of getting these margins that I 542 00:31:24,380 --> 00:31:26,740 and hopefully not leave any cells behind. 543 00:31:28,320 --> 00:31:29,900 I'm almost finished taking this thing off. 544 00:31:33,820 --> 00:31:34,820 Oh, goodness. 545 00:31:35,060 --> 00:31:36,060 That looks scary. 546 00:31:36,720 --> 00:31:37,720 It's a good size. 547 00:31:39,540 --> 00:31:41,020 Okay, one part down. 548 00:31:45,600 --> 00:31:49,240 Almost finished here. Just one more ditch and then clippity -clip. 549 00:31:50,030 --> 00:31:51,370 Make you all purdy. 550 00:31:52,870 --> 00:31:53,870 Kind of. 551 00:31:55,530 --> 00:31:57,470 It's going to look like he has a permanent tomorrow. 552 00:31:58,090 --> 00:31:59,090 Pretty much. 553 00:32:01,010 --> 00:32:06,430 Best case scenario would be that we get all of the mass. We have what we call 554 00:32:06,430 --> 00:32:07,430 clean margins. 555 00:32:08,230 --> 00:32:09,230 Hi, buddy. 556 00:32:10,550 --> 00:32:14,670 Worst case scenario would be if cells have spread to his other organs. 557 00:32:15,330 --> 00:32:17,010 Oh, sorry, dude. 558 00:32:19,379 --> 00:32:24,060 We'll get results back from the biopsy and see where we are. 559 00:32:25,280 --> 00:32:27,400 Yeah, he's going to definitely have a weird snarl. 560 00:32:28,100 --> 00:32:32,840 I had named him Lowell because he had the most handsome, regal, wolf -like 561 00:32:33,020 --> 00:32:35,500 So this just makes him a little bit more rugged and distinguished. 562 00:32:36,700 --> 00:32:37,700 You're still beautiful. 563 00:32:48,080 --> 00:32:49,400 Good morning, tortoises. 564 00:32:49,760 --> 00:32:51,060 Time to start your day. 565 00:32:59,740 --> 00:33:01,320 You ready to go to your new home? 566 00:33:05,100 --> 00:33:06,100 Big Mama here. 567 00:33:06,460 --> 00:33:08,240 She's passed all her physicals. 568 00:33:08,600 --> 00:33:12,680 She gets to be shipped off to her new home. She's going to be transported over 569 00:33:12,680 --> 00:33:14,360 there and join the mail in Texas. 570 00:33:16,080 --> 00:33:20,360 She has been an incredibly prolific iguana, so she has a lot of offspring. 571 00:33:25,260 --> 00:33:29,760 Lots of other institutions now get to participate in the SFP because of her. 572 00:33:31,620 --> 00:33:34,220 So we'll let her say goodbye to a few of her offspring. 573 00:33:34,880 --> 00:33:36,040 That's your little girl. 574 00:33:36,740 --> 00:33:39,180 She's going to be going to another zoo too for breeding. 575 00:33:39,720 --> 00:33:42,420 Hopefully she can breed just as much as you did. 576 00:33:44,120 --> 00:33:45,560 There's a couple of your boys. 577 00:33:47,720 --> 00:33:49,720 You've made quite the legacy for yourself. 578 00:33:51,480 --> 00:33:56,320 Sad to see her go, but we're super happy that she'll get to continue spreading 579 00:33:56,320 --> 00:34:00,180 the word about Fiji banded iguanas, and we're going to get a new pair and breed 580 00:34:00,180 --> 00:34:01,180 more for the SSC. 581 00:34:02,040 --> 00:34:03,040 All right. 582 00:34:04,120 --> 00:34:06,940 Hopefully you have fun being an ambassador now over in Texas. 583 00:34:22,480 --> 00:34:24,199 We're about to get a little batty in here. 584 00:34:25,719 --> 00:34:27,000 Hello, Lobo. 585 00:34:28,820 --> 00:34:34,159 What we got scheduled is Lobo, the flying fox, will remove a melanoma off 586 00:34:34,159 --> 00:34:35,800 lip. That's a good size. 587 00:34:36,159 --> 00:34:37,460 That went really well. 588 00:34:37,920 --> 00:34:39,340 Oh, sorry, dude. 589 00:34:40,900 --> 00:34:42,920 Well, we don't want it for this to come back. 590 00:34:43,159 --> 00:34:46,659 So the biopsy results did come back as a malignant melanoma. Okay. 591 00:34:47,040 --> 00:34:50,199 This is a melanoma vaccine. Melanoma vaccine. It's the same vaccine that we 592 00:34:50,199 --> 00:34:51,760 dogs. Got it. 593 00:34:52,219 --> 00:34:56,880 We're going to do this new vaccine that has not been tried on a bat, but it has 594 00:34:56,880 --> 00:35:01,000 been tried in other species and has been very successful, so I'm really excited. 595 00:35:01,580 --> 00:35:04,080 I know, bud. Perfect. Good job. That's drama. 596 00:35:09,400 --> 00:35:10,520 Dr. Kane is here. 597 00:35:11,060 --> 00:35:12,300 Kane, you want to take a look at him? 598 00:35:12,700 --> 00:35:17,560 An oncologist from one of the local referral places here decided to donate 599 00:35:17,560 --> 00:35:19,100 time and help us out with the vaccine. 600 00:35:19,790 --> 00:35:22,410 Yeah, because we just basically are going to, it's going to go into muscle. 601 00:35:23,710 --> 00:35:24,710 There's no needle. 602 00:35:24,770 --> 00:35:27,470 It's a really high -pressure spring. It shoots it right through the skin. 603 00:35:31,070 --> 00:35:32,210 That was it. Cool. 604 00:35:33,810 --> 00:35:34,810 Nice, nice, nice. 605 00:35:35,070 --> 00:35:38,670 It is very exciting since this is something that's not been tried before, 606 00:35:38,670 --> 00:35:42,790 it's something that we can see how it works for him so we can pave the way for 607 00:35:42,790 --> 00:35:43,950 other treatments in the future. 608 00:35:45,170 --> 00:35:46,310 Looks good to me. 609 00:35:47,430 --> 00:35:48,430 Hi, bud. 610 00:35:49,610 --> 00:35:53,430 I'm really pumped about what might come for the future for this little guy that 611 00:35:53,430 --> 00:35:54,570 we might be able to cure him. 612 00:35:55,130 --> 00:35:56,130 Hey, bud. 613 00:35:56,410 --> 00:35:57,510 Lobo, we're rooting for you. 614 00:35:57,870 --> 00:35:59,530 Look at that face. You're so handsome. 615 00:36:10,090 --> 00:36:11,770 Hey, Mata. 616 00:36:13,070 --> 00:36:14,070 Hi. 617 00:36:15,390 --> 00:36:17,750 I know. I didn't bring any snacks, though. 618 00:36:18,300 --> 00:36:19,660 I'm so sorry, buddy. 619 00:36:19,940 --> 00:36:24,620 The reason I work at a zoo is, of course, because of the animals. 620 00:36:24,860 --> 00:36:29,520 But it is the conservation message that goes along with it. 621 00:36:30,560 --> 00:36:32,800 Do you want a snack? 622 00:36:34,680 --> 00:36:38,660 You have a lot of people that come to the zoo that don't really know about 623 00:36:38,660 --> 00:36:44,000 animals. And those are the people that you want to, like, touch and have them 624 00:36:44,000 --> 00:36:45,520 understand how incredible. 625 00:36:46,250 --> 00:36:47,430 All of these animals are. 626 00:36:48,370 --> 00:36:49,370 Hey, Yemi. 627 00:36:50,070 --> 00:36:51,070 Good boy. 628 00:36:51,470 --> 00:36:52,470 Love you, buddy. 629 00:36:53,310 --> 00:36:54,710 I wouldn't trade it for anything. 630 00:36:55,610 --> 00:37:00,530 We have waited years for Jamie to give birth, and today is the day when Jamie's 631 00:37:00,530 --> 00:37:01,530 ready. 632 00:37:02,510 --> 00:37:05,110 This is an exciting day for everybody here at the zoo. 633 00:37:06,930 --> 00:37:11,250 We can tell today's the day just by her behavior. She's moving around on the 634 00:37:11,250 --> 00:37:12,250 habitat a lot. 635 00:37:12,700 --> 00:37:15,960 She seems uncomfortable and unsettled. 636 00:37:18,160 --> 00:37:23,220 For the birthing, we don't do anything for Jamie other than supply a nice safe 637 00:37:23,220 --> 00:37:25,820 space for her that's really heavily bedded. 638 00:37:26,220 --> 00:37:28,080 Jamie has done this three times before. 639 00:37:28,880 --> 00:37:33,160 Jamie does all the work, and we're just on standby, ready to help if we need to. 640 00:37:36,020 --> 00:37:37,180 Doing great, Jamie. 641 00:37:40,270 --> 00:37:43,170 You can see some active labor pains coming through. 642 00:37:44,230 --> 00:37:46,070 You can see the baby emerge. 643 00:37:47,030 --> 00:37:53,590 Oh, that's so cool. There is a high anxiety there until the 644 00:37:53,590 --> 00:37:54,990 calf is on the ground. 645 00:38:04,010 --> 00:38:06,850 We have waited years for Jamie to give birth. 646 00:38:07,950 --> 00:38:10,870 You can see some active labor pains coming through. 647 00:38:11,070 --> 00:38:12,270 Doing great, Jamie. 648 00:38:12,890 --> 00:38:14,630 You can see the baby emerge. 649 00:38:15,270 --> 00:38:21,190 There is a high anxiety there until the calf is on the ground and you see it 650 00:38:21,190 --> 00:38:22,190 breathing. 651 00:38:34,000 --> 00:38:35,980 It's amazing. It never gets old. 652 00:38:36,240 --> 00:38:38,180 It's one of the most wonderful things I've ever seen. 653 00:38:39,960 --> 00:38:40,960 Jamie did great. 654 00:38:41,420 --> 00:38:47,440 Every birth here at the zoo is a sign of hope, a sign of hope for the species 655 00:38:47,440 --> 00:38:48,880 that will continue on. 656 00:38:49,280 --> 00:38:50,320 So exciting. 657 00:38:51,160 --> 00:38:55,940 Man, we have the greatest job here. We get the opportunity to be a part of some 658 00:38:55,940 --> 00:38:57,720 of the most incredible things you can experience. 659 00:38:58,640 --> 00:38:59,840 Jamie's always a rock star. 660 00:39:03,050 --> 00:39:04,050 Oh, my goodness. 661 00:39:04,290 --> 00:39:05,290 Yay, 662 00:39:05,450 --> 00:39:06,450 we have a baby. 663 00:39:06,770 --> 00:39:12,390 Within the first hour after birth, we're expecting the baby to be on their feet. 664 00:39:12,830 --> 00:39:13,830 Oh, look. 665 00:39:14,310 --> 00:39:17,790 It's always funny watching them stand up for the first time. It's really wobbly. 666 00:39:18,690 --> 00:39:22,750 Then they hobble around for a little bit with a couple of falls here and there. 667 00:39:23,310 --> 00:39:26,150 They're just designed to get up and to know what to do. 668 00:39:33,390 --> 00:39:38,170 The baby was standing within the first 10 minutes or so, and nursing with under 669 00:39:38,170 --> 00:39:39,170 an hour. 670 00:39:39,990 --> 00:39:40,990 Love it. 671 00:39:44,730 --> 00:39:46,210 Such a good mama, honey. 672 00:39:47,410 --> 00:39:49,070 Jamie did an outstanding job. 673 00:39:49,710 --> 00:39:50,710 She's a good mom. 674 00:39:53,510 --> 00:39:58,470 In the next coming days, we'll spend more time with the calf. 675 00:39:59,230 --> 00:40:02,050 Lots of fun times ahead, and he's adorable. 676 00:40:04,330 --> 00:40:05,450 He's so perfect. 677 00:40:05,990 --> 00:40:10,190 A stumbling, bumbling baby trying to figure out the world. 678 00:40:23,690 --> 00:40:26,070 Amber? Hi, sweetheart. 679 00:40:27,730 --> 00:40:29,070 Amber is doing awesome. 680 00:40:29,630 --> 00:40:32,170 Hi. Amber is a tough little sheep. 681 00:40:32,600 --> 00:40:38,940 This was not a tumor that had metastasized. She had a huge fluid 682 00:40:38,980 --> 00:40:41,600 and so that really needed to come out. 683 00:40:41,820 --> 00:40:45,040 And we're really happy and really fortunate that she did great. 684 00:40:45,260 --> 00:40:46,260 Good job. 685 00:40:47,980 --> 00:40:51,480 All that aggression that we saw, the breeding behavior, is completely gone 686 00:40:51,480 --> 00:40:53,760 Amber. Hi, Angie, do you want to come out too? 687 00:40:54,180 --> 00:40:56,200 You want to bring Amber with you? Yeah? 688 00:40:56,680 --> 00:40:57,680 Okay. 689 00:41:01,180 --> 00:41:03,940 Amber is back to her normal self. She's hanging out with Angie. 690 00:41:04,320 --> 00:41:08,860 Angie is her llama mama, always protecting her, making sure she's safe. 691 00:41:09,120 --> 00:41:10,820 They are two peas in a pod. 692 00:41:11,600 --> 00:41:12,600 Good job. 693 00:41:12,740 --> 00:41:13,740 Come on. 694 00:41:14,240 --> 00:41:17,600 I'm extremely happy because it could have been very bad. 695 00:41:17,860 --> 00:41:23,560 We could have lost her. So knowing that she's here, she's healthy, makes me 696 00:41:23,560 --> 00:41:24,560 extremely happy. 697 00:41:24,940 --> 00:41:25,940 There they go. 698 00:41:26,900 --> 00:41:27,940 I love Amber. 699 00:41:29,260 --> 00:41:30,900 All right, Amber, I'll see you later. 700 00:41:31,500 --> 00:41:32,860 Angie, you take care of her. 701 00:41:51,080 --> 00:41:56,240 Everything we're seeing from this calf is spot on. 702 00:41:56,700 --> 00:42:01,160 He is about a week and a half old. We are super stoked that he's finally here. 703 00:42:01,280 --> 00:42:02,840 We've waited a long time for this. 704 00:42:03,440 --> 00:42:04,440 Good morning, Angela. 705 00:42:04,640 --> 00:42:05,640 Good morning. 706 00:42:05,700 --> 00:42:06,598 He's adorable. 707 00:42:06,600 --> 00:42:08,140 We love him already. 708 00:42:10,620 --> 00:42:11,740 Let's see if he'll come out. Right. 709 00:42:12,760 --> 00:42:17,360 Our goal today is to start a relationship filled with our new rhino 710 00:42:17,660 --> 00:42:18,399 Hey, Jamie. 711 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 Want a snack? 712 00:42:19,940 --> 00:42:24,420 And I'm going to sit there and just remain calm and let him come in at his 713 00:42:24,420 --> 00:42:25,420 pace. 714 00:42:26,440 --> 00:42:27,440 Oh, yeah. 715 00:42:28,600 --> 00:42:30,960 There is a gate that has a large square. 716 00:42:31,700 --> 00:42:35,120 Jamie Rhino can't fit through it, but the calf can walk through the gate. 717 00:42:39,220 --> 00:42:40,260 Hi, sweet boy. 718 00:42:40,960 --> 00:42:42,120 He's like, what are you? 719 00:42:42,880 --> 00:42:45,020 There he is. He wants you over here. 720 00:42:46,920 --> 00:42:50,360 He's going to have the freedom to come see us, and he's going to have the 721 00:42:50,360 --> 00:42:51,980 freedom to go back with mom. 722 00:42:52,620 --> 00:42:54,480 Totally up to him whether he wants to come in. 723 00:42:54,760 --> 00:42:55,760 Thinking about it. 724 00:43:04,600 --> 00:43:05,900 Yeah? Oh, hi. 725 00:43:07,960 --> 00:43:12,240 Oh, my God. I'm just sitting, and I'm being patient, as patient as I can be, 726 00:43:12,240 --> 00:43:14,780 then he finally comes over to me, and it's incredible. 727 00:43:19,960 --> 00:43:22,020 Oh, my goodness, you sweet boy. 728 00:43:23,800 --> 00:43:24,800 It's a human hand. 729 00:43:28,060 --> 00:43:29,060 Thank you. 730 00:43:30,590 --> 00:43:34,270 It's kind of almost, you know, an out -of -body experience when you get to be 731 00:43:34,270 --> 00:43:38,070 face -to -face with such a rare species, and he's absolutely beautiful. 732 00:43:40,590 --> 00:43:41,590 Hi. 733 00:43:42,510 --> 00:43:43,510 Hey, kiddo. 734 00:43:44,210 --> 00:43:48,630 Part of the goal here is also for me to just do a baseline veterinary assessment 735 00:43:48,630 --> 00:43:50,150 and just get a good visual on him. 736 00:43:51,870 --> 00:43:55,630 I could palpate under his belly and around his umbilical area, and 737 00:43:55,630 --> 00:43:56,630 would look really, really good. 738 00:43:57,770 --> 00:43:59,110 Look at that perfect little booty. 739 00:44:00,290 --> 00:44:04,530 Population for greater one -horned rhinos is in peril, and to have a rhino 740 00:44:04,530 --> 00:44:08,270 on the ground is a major accomplishment and a very important one for 741 00:44:08,270 --> 00:44:09,270 conservation. 742 00:44:09,670 --> 00:44:14,390 This calf is amazing for an ambassador for this species. 743 00:44:15,030 --> 00:44:16,670 She says you get back in here. 744 00:44:19,190 --> 00:44:20,190 It's incredible. 59547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.