Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,789 --> 00:00:04,130
Upstairs. Come on, go, go, go, go, go,
go.
2
00:00:06,050 --> 00:00:10,430
Go, go, go, go, go. Yeah, yeah, okay,
okay. Close it. Shh, shh, shh, shh, shh,
3
00:00:10,430 --> 00:00:11,430
shh, shh.
4
00:00:17,810 --> 00:00:19,330
Do you want to follow us?
5
00:00:23,490 --> 00:00:24,650
I wish I had a cup.
6
00:00:24,930 --> 00:00:25,930
That would be ideal.
7
00:00:26,310 --> 00:00:28,670
A cup. I never actually heard anyone
follow us.
8
00:00:30,480 --> 00:00:31,480
Let's check.
9
00:00:32,460 --> 00:00:34,780
Okay. Do you want to give it a minute or
check now? I'll check. Just check.
10
00:00:34,940 --> 00:00:35,940
Okay.
11
00:00:41,020 --> 00:00:42,020
Fuck.
12
00:00:44,160 --> 00:00:46,480
Oh, shit. There's nails in it. Yeah, I'm
sure they did.
13
00:00:47,260 --> 00:00:48,260
Is it locked?
14
00:00:48,660 --> 00:00:51,660
It's not locked. It's just one of those.
It's like in Hackers, the pool on the
15
00:00:51,660 --> 00:00:52,639
roof scene.
16
00:00:52,640 --> 00:00:53,640
Fuck, where are we?
17
00:01:04,300 --> 00:01:05,300
Or is this an oh shit moment?
18
00:01:05,660 --> 00:01:06,900
Or on the roof, is that good or bad?
19
00:01:07,460 --> 00:01:08,800
I don't know. Me neither.
20
00:01:09,120 --> 00:01:09,919
Or neither?
21
00:01:09,920 --> 00:01:10,920
I don't know that either.
22
00:01:11,440 --> 00:01:12,440
Either?
23
00:01:13,140 --> 00:01:15,700
Let's find out. It would be like a
ladder or a fire escape somewhere.
24
00:01:16,160 --> 00:01:17,760
Yeah, dude. Too big of a drop here,
Matt.
25
00:01:20,100 --> 00:01:21,100
Okay, I can figure this out.
26
00:01:21,420 --> 00:01:22,420
I can figure this out.
27
00:01:23,080 --> 00:01:26,480
On the roof, just saw the band list. The
band list is inside.
28
00:01:26,720 --> 00:01:30,300
How do we get back in without letting
everybody know? Too big of a drop here
29
00:01:30,300 --> 00:01:31,300
too, Matt.
30
00:01:33,070 --> 00:01:35,690
Really rude. Boy, it's hot up here, huh?
Boy, am I in it.
31
00:01:36,750 --> 00:01:37,750
Hey,
32
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
Matt.
33
00:01:41,030 --> 00:01:42,870
Yep, yep, yep. The front, yep.
34
00:01:48,970 --> 00:01:50,010
Holy shit!
35
00:01:52,850 --> 00:01:53,910
The Dragon Festival!
36
00:01:57,170 --> 00:01:58,610
Maybe that was the drums we heard?
37
00:01:59,050 --> 00:01:59,869
Uh, yeah.
38
00:01:59,870 --> 00:02:01,890
No, dude, look! That other drummer!
39
00:02:02,920 --> 00:02:04,720
He's getting in on it. He's jamming with
them.
40
00:02:05,900 --> 00:02:07,020
It's a fucked up day.
41
00:02:09,740 --> 00:02:11,940
Help! We're stuck on the roof!
42
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
We're going to die!
43
00:02:13,560 --> 00:02:15,820
Get down.
44
00:02:16,040 --> 00:02:19,380
Get down? Why? Because they're going to
tell the Rivoli we're on the roof. We'll
45
00:02:19,380 --> 00:02:20,380
get banned.
46
00:02:20,720 --> 00:02:22,180
Why? Because we're fugitives.
47
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
We're Harrison Ford.
48
00:02:24,900 --> 00:02:27,420
You think I look like Harrison Ford?
49
00:02:27,900 --> 00:02:28,759
In a tent.
50
00:02:28,760 --> 00:02:30,020
Okay, so we have to get off the roof.
51
00:02:30,280 --> 00:02:31,920
Quietly. Yeah, get off quietly.
52
00:02:32,180 --> 00:02:33,240
Um, okay. Hey, look.
53
00:02:33,880 --> 00:02:34,880
Spray paint can.
54
00:02:35,060 --> 00:02:38,420
We can just write, like, a big SOS on a
wall. And then wait for the chopper to
55
00:02:38,420 --> 00:02:41,100
come? Don't touch the spray paint.
That's gang material, man.
56
00:02:41,840 --> 00:02:43,320
Get off of me.
57
00:02:43,540 --> 00:02:45,000
Well, don't touch it. I'm not kidding.
58
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
That's dangerous.
59
00:02:47,820 --> 00:02:48,820
Ah!
60
00:02:50,060 --> 00:02:51,400
Oh. Oh!
61
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
It's gonna happen.
62
00:02:53,160 --> 00:02:54,160
What?
63
00:02:55,920 --> 00:02:57,020
You're touching it? Shut up.
64
00:02:57,390 --> 00:02:58,490
You was the one saying, ah!
65
00:02:58,790 --> 00:03:00,930
Actually, you know what? There might be
some things in it. Ah!
66
00:03:02,370 --> 00:03:03,370
Oh.
67
00:03:04,630 --> 00:03:05,690
Just the spray paint.
68
00:03:07,730 --> 00:03:08,730
I wasn't afraid.
69
00:03:10,110 --> 00:03:14,490
So I'm thinking a giant SOS. Well, a
chopper can't land here. The Rivoli's
70
00:03:14,490 --> 00:03:15,490
to run up here.
71
00:03:15,530 --> 00:03:16,750
It's not a quiet plant.
72
00:03:16,990 --> 00:03:21,230
If a chopper comes in here, it's going
to give us away for sure.
73
00:03:22,130 --> 00:03:24,330
Too bad air conditioning doesn't work
outside, huh?
74
00:03:24,830 --> 00:03:25,830
What do you mean?
75
00:03:25,980 --> 00:03:29,480
Think about we can't turn the AC on and
have it work outside for us. Yeah,
76
00:03:29,600 --> 00:03:30,600
right.
77
00:03:30,900 --> 00:03:31,900
Okay,
78
00:03:34,860 --> 00:03:36,240
I got a plan. Okay, one.
79
00:03:37,440 --> 00:03:38,440
Woo!
80
00:03:39,460 --> 00:03:43,220
Jet on roof.
81
00:03:43,960 --> 00:03:44,980
Check. Two.
82
00:03:45,680 --> 00:03:46,800
Oh, this is cool.
83
00:03:47,040 --> 00:03:48,040
What's step two?
84
00:03:48,080 --> 00:03:50,460
This is the step everybody's always
bugging me about.
85
00:03:50,880 --> 00:03:53,140
Break AC.
86
00:03:54,200 --> 00:03:55,320
We're going to break their AC.
87
00:03:56,220 --> 00:03:58,000
And then, come on.
88
00:03:59,420 --> 00:04:00,420
Three.
89
00:04:01,200 --> 00:04:02,200
Repair.
90
00:04:03,440 --> 00:04:04,440
Fuck.
91
00:04:04,760 --> 00:04:05,760
Come on.
92
00:04:06,260 --> 00:04:07,800
What the fuck? What are you doing?
93
00:04:08,400 --> 00:04:12,360
It's out. Well, just tell me the plan.
Okay, so then next the repairman shows
94
00:04:12,360 --> 00:04:15,660
to fix the AC. How fast do you think the
repair guy is going to come? Well, it's
95
00:04:15,660 --> 00:04:19,220
a hot day. Come on. Rivoli is a
prestigious establishment, man. Like
96
00:04:26,940 --> 00:04:27,940
What? What do you want?
97
00:04:33,280 --> 00:04:35,060
Nice job, Matt.
98
00:04:49,620 --> 00:04:50,800
Fuck me fast. What do we got to do?
99
00:04:51,210 --> 00:04:52,430
Oh, shit. What are they, bored?
100
00:04:52,670 --> 00:04:56,110
Yeah, you know what they are? These are
just your classic drunks on a roof
101
00:04:56,110 --> 00:04:57,750
watching us. See?
102
00:04:58,110 --> 00:05:01,010
Matt, I think he's catching us. Oh,
fuck.
103
00:05:01,690 --> 00:05:02,690
Fresh prince hit?
104
00:05:03,050 --> 00:05:04,430
This? No, no.
105
00:05:10,890 --> 00:05:13,130
It worked. I knew it. Will Smith.
106
00:05:13,610 --> 00:05:15,450
Had to resort to some of the Will Smith
stuff.
107
00:05:15,710 --> 00:05:18,650
Well, it worked this time. Okay, so I'll
just explain the rest. So then a repair
108
00:05:18,650 --> 00:05:22,770
guy. Repair guy comes up. Yeah, and we
take his uniform and then go in disguise
109
00:05:22,770 --> 00:05:25,830
into the Rivoli. Then we have a reason
to be in there. And then we can get the
110
00:05:25,830 --> 00:05:27,850
band list. We walk out the front door.
111
00:05:28,630 --> 00:05:29,609
Oh, toodaloo.
112
00:05:29,610 --> 00:05:31,270
Toodaloo. To break AC.
113
00:05:31,490 --> 00:05:32,710
That's the step we're on. Okay.
114
00:05:33,270 --> 00:05:35,750
Take a little aggression.
115
00:05:38,710 --> 00:05:39,629
What do we do?
116
00:05:39,630 --> 00:05:40,630
I don't even want to do this.
117
00:05:40,840 --> 00:05:42,260
Well, clearly it's a break.
118
00:05:42,780 --> 00:05:44,920
We have to break it. Break this bitch
up?
119
00:05:45,740 --> 00:05:48,260
Um, where it's like a... Oh!
120
00:05:49,520 --> 00:05:52,740
What was that? I kind of was picturing
this as a Street Fighter bonus stage
121
00:05:52,740 --> 00:05:53,740
situation.
122
00:05:54,680 --> 00:05:55,820
Right? Full speed.
123
00:05:57,300 --> 00:05:58,560
Matt, check this out.
124
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
There's a panel here.
125
00:06:01,460 --> 00:06:02,900
Probably important stuff. Look at that.
126
00:06:03,200 --> 00:06:05,700
Yeah, dude, that's the duct. The panel.
No,
127
00:06:07,080 --> 00:06:08,080
you gotta screw it.
128
00:06:08,140 --> 00:06:09,140
Oh, yeah.
129
00:06:10,410 --> 00:06:11,410
Do you have a screwdriver?
130
00:06:12,130 --> 00:06:13,130
Flathead.
131
00:06:13,610 --> 00:06:14,610
It's a flathead.
132
00:06:14,770 --> 00:06:16,670
We're going to have something. What's in
your pocket? Empty your pockets.
133
00:06:17,090 --> 00:06:18,090
Yeah.
134
00:06:18,490 --> 00:06:19,490
Something flat.
135
00:06:22,750 --> 00:06:25,690
Magnet? Could a magnet suck these things
out? That's very powerful.
136
00:06:26,530 --> 00:06:27,530
Oh!
137
00:06:27,970 --> 00:06:28,970
House key!
138
00:06:29,610 --> 00:06:30,589
It's flat!
139
00:06:30,590 --> 00:06:34,210
It works. Okay. Yes, we're in business.
140
00:06:34,490 --> 00:06:36,250
I'm looking forward to being the AC guy.
141
00:07:04,520 --> 00:07:06,440
Now look at this. There's no mistakes.
142
00:07:06,660 --> 00:07:07,660
Happy accidents.
143
00:07:07,820 --> 00:07:08,980
Just twist the key.
144
00:07:09,480 --> 00:07:11,380
You know what I like to try? This is
your bravery test.
145
00:07:12,300 --> 00:07:13,800
And look at that. Uh, Matt?
146
00:07:14,440 --> 00:07:16,000
Yeah? How long are we underground for?
147
00:07:17,140 --> 00:07:19,200
Uh, I don't know. All night.
148
00:07:19,660 --> 00:07:20,980
Okay, so what day is it, then?
149
00:07:22,940 --> 00:07:23,940
Wednesday.
150
00:07:25,640 --> 00:07:29,840
Uh... Oh, dude, I almost got it!
151
00:07:54,830 --> 00:08:01,670
gonna crank it oh excuse me hello give
the
152
00:08:01,670 --> 00:08:06,590
time down there up here what time is it
doing
153
00:08:06,590 --> 00:08:13,550
310 hey get the fuck away from the guys
what am i
154
00:08:13,550 --> 00:08:20,550
telling you man huh what are you doing i
was i was just looking at something
155
00:08:20,550 --> 00:08:22,730
funny what's so funny
156
00:08:28,010 --> 00:08:29,010
I like these.
157
00:08:29,230 --> 00:08:30,230
Oh!
158
00:08:31,110 --> 00:08:32,770
You're trying to get a knife off the
table.
159
00:08:33,450 --> 00:08:34,450
At the screwdriver.
160
00:08:34,590 --> 00:08:37,970
That's what I was doing. I saw the
knife. You little shit. You saw the
161
00:08:37,970 --> 00:08:40,169
you thought, that's what we're going to
use to unscrew the thing. I wanted to
162
00:08:40,169 --> 00:08:42,730
surprise you with it. I'm sorry I came
over here with a very bad attitude.
163
00:08:42,990 --> 00:08:45,550
I'm so stressed out that they're going
to come up and catch us. I have a whole
164
00:08:45,550 --> 00:08:46,269
other thing.
165
00:08:46,270 --> 00:08:47,710
I'm completely fucked up over it.
166
00:08:48,750 --> 00:08:53,050
We just got to figure out a way to get
the knife up as fast as possible.
167
00:08:53,310 --> 00:08:55,230
So then we get off the roof as fast as
possible.
168
00:08:55,510 --> 00:08:57,210
And then I can still be on time.
169
00:08:59,340 --> 00:09:00,560
What do I think he said?
170
00:09:02,120 --> 00:09:03,120
What?
171
00:09:03,640 --> 00:09:05,620
He said, so I can still be on time.
172
00:09:06,460 --> 00:09:08,120
So we could still be on time.
173
00:09:12,180 --> 00:09:16,200
So we could still be on time making good
time.
174
00:09:17,040 --> 00:09:18,260
Well, it's a triangle.
175
00:09:18,460 --> 00:09:20,420
You only do two of these three.
176
00:09:20,820 --> 00:09:24,040
Secretly, fast, and cheap.
177
00:09:24,280 --> 00:09:25,540
We could do all those things.
178
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
You only pick two.
179
00:09:27,150 --> 00:09:30,310
Okay, fast and secretly.
180
00:09:30,950 --> 00:09:32,110
It's not going to be cheap.
181
00:09:33,030 --> 00:09:34,290
Fine. Fine.
182
00:09:34,730 --> 00:09:36,570
Okay. All right.
183
00:09:36,850 --> 00:09:37,990
Let's spend some money.
184
00:09:48,390 --> 00:09:49,390
Oh!
185
00:09:49,890 --> 00:09:54,050
Get up in the morning, saving for
research.
186
00:09:54,900 --> 00:09:59,300
So that every mouth can be fed more.
187
00:10:00,340 --> 00:10:01,340
I need flat.
188
00:10:01,860 --> 00:10:03,120
Okay. Almost.
189
00:10:03,320 --> 00:10:04,320
A little more, a little more.
190
00:10:04,560 --> 00:10:08,360
A little more, a little more. Yeah,
okay.
191
00:10:11,580 --> 00:10:14,240
There. All right. A little more.
192
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
Okay, good.
193
00:10:16,220 --> 00:10:17,220
Nobody's seen it.
194
00:10:17,500 --> 00:10:19,420
There. Come on, magnet.
195
00:10:19,700 --> 00:10:21,700
Yes! I told you it was very powerful.
196
00:10:22,360 --> 00:10:24,320
Okay, bring it up, bring it up, bring it
up. We got it, we got it.
197
00:10:25,360 --> 00:10:26,360
Hey,
198
00:10:26,820 --> 00:10:28,600
we just need the knife for a second.
199
00:10:29,640 --> 00:10:33,120
You better delete that pic. I'm only 13
years old. We just needed a screwdriver.
200
00:10:34,060 --> 00:10:35,060
Please don't tell anybody.
201
00:10:35,340 --> 00:10:36,460
Yes, you're a genius person.
202
00:10:36,720 --> 00:10:37,820
Oh, my God, oh, my God.
203
00:10:38,100 --> 00:10:39,100
It works.
204
00:10:39,640 --> 00:10:41,460
Oh, that just comes right off.
205
00:10:41,860 --> 00:10:43,720
Now I have to disarm it. Yes.
206
00:10:45,140 --> 00:10:46,140
Okay.
207
00:10:46,940 --> 00:10:47,940
Meanie, meanie.
208
00:10:48,440 --> 00:10:49,019
It's mine.
209
00:10:49,020 --> 00:10:50,200
What are you? It's one wire.
210
00:10:50,600 --> 00:10:51,600
Don't touch it.
211
00:10:51,760 --> 00:10:54,160
You're gonna get killed. What should I
figure out? Just break it. I am gonna do
212
00:10:54,160 --> 00:10:57,160
it. I just wanna get, I don't wanna get
a shock. Even a minor shock. Come on,
213
00:10:57,180 --> 00:11:00,340
let's do a little zap. Dude, I don't
wanna become fucking Ernest goes to
214
00:11:00,560 --> 00:11:01,920
He got powers. For a few seconds.
215
00:11:02,140 --> 00:11:04,620
Come on, we gotta go, man. We gotta go.
We gotta get this bucket. Okay, yeah, I
216
00:11:04,620 --> 00:11:05,740
know. What's the rush?
217
00:11:06,080 --> 00:11:07,440
Can I take my time with this, please?
218
00:11:09,020 --> 00:11:10,020
Oh.
219
00:11:10,100 --> 00:11:11,079
Uh.
220
00:11:11,080 --> 00:11:12,080
One second.
221
00:11:15,740 --> 00:11:16,900
What the hell was that?
222
00:11:17,690 --> 00:11:21,350
You zapped me! No, I didn't. You almost
did! You could have killed me! But look,
223
00:11:21,450 --> 00:11:22,089
it's broken!
224
00:11:22,090 --> 00:11:23,090
Look!
225
00:11:23,550 --> 00:11:24,550
It stopped.
226
00:11:24,650 --> 00:11:25,830
Yeah, but you could have died!
227
00:11:26,210 --> 00:11:27,310
No. Yes!
228
00:11:27,590 --> 00:11:28,590
Those bananas!
229
00:11:29,510 --> 00:11:30,510
Banana?
230
00:11:31,050 --> 00:11:32,050
It means crazy.
231
00:11:32,430 --> 00:11:33,850
Gwen Stefani started it.
232
00:11:42,410 --> 00:11:43,410
Tuney!
233
00:11:43,670 --> 00:11:44,670
Tuney!
234
00:11:46,350 --> 00:11:47,850
It's just a goddamn quarter.
235
00:11:55,010 --> 00:11:56,250
Look at this.
236
00:11:59,530 --> 00:12:01,750
And does it match the shoes?
237
00:12:02,170 --> 00:12:03,170
Huh?
238
00:12:07,090 --> 00:12:09,930
Fresh. God damn it.
239
00:12:49,590 --> 00:12:53,930
Nowadays, if you were to say I'm a
Harajuku girl, dance all around and
240
00:12:53,930 --> 00:12:55,450
take the whole culture for yourself.
241
00:12:55,710 --> 00:12:56,930
She got away with it.
242
00:12:57,590 --> 00:12:59,090
Sure. How long was I out?
243
00:13:00,350 --> 00:13:01,350
I don't know.
244
00:13:01,550 --> 00:13:02,550
Two, three minutes?
245
00:13:03,330 --> 00:13:04,330
We're wasting time.
246
00:13:04,490 --> 00:13:07,410
No, no, no. Let's get back to what
number are we on? We're now at the
247
00:13:07,410 --> 00:13:10,530
time phase. We wait for this guy to come
up. Oh, God damn it.
248
00:13:40,699 --> 00:13:41,699
alarm.
249
00:13:42,700 --> 00:13:44,540
Hey Matt, you want to go get a
Wahlburgers?
250
00:13:48,560 --> 00:13:49,560
No, nothing.
251
00:13:51,560 --> 00:13:52,580
You know what?
252
00:13:52,920 --> 00:13:53,919
Hot day?
253
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
Hot day?
254
00:13:55,100 --> 00:13:56,220
Ice cream cone.
255
00:13:57,780 --> 00:13:58,780
Of course.
256
00:13:59,560 --> 00:14:00,760
Because maybe...
257
00:14:01,200 --> 00:14:05,100
Maybe the AT guy's not showing up, so we
say, all right, cut our losses. We go
258
00:14:05,100 --> 00:14:06,059
get an ice cream.
259
00:14:06,060 --> 00:14:08,780
Salvage part of the day. Do you want to
get off this band list? Yes. Oh, wait,
260
00:14:08,780 --> 00:14:11,660
no. Off the, yeah. I thought you were
about to say get off the roof. On this
261
00:14:11,660 --> 00:14:12,840
band list. What did I just say?
262
00:14:13,100 --> 00:14:14,100
You said off.
263
00:14:14,700 --> 00:14:16,640
Don't worry. It was just a little slip.
Yeah, right.
264
00:14:18,740 --> 00:14:19,539
It's been.
265
00:14:19,540 --> 00:14:20,540
It's been.
266
00:14:21,680 --> 00:14:25,100
Yes, I got it. Do you want to get this
band list or no? I'm just saying that
267
00:14:25,100 --> 00:14:28,320
the. Is it yes or no? Simple question.
Yes or no? Of course I want to get the
268
00:14:28,320 --> 00:14:29,320
band list. So yes.
269
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
She's saying yes.
270
00:14:31,199 --> 00:14:32,960
Yes, right? Are you saying yes?
271
00:14:33,180 --> 00:14:34,780
Yes. Yes is the line.
272
00:14:35,520 --> 00:14:37,980
Oh, hey, you just came in by the
computer. Are you here to fix the
273
00:14:38,680 --> 00:14:40,220
Yes. Oh, really? What's wrong with it?
274
00:14:43,360 --> 00:14:45,840
So you're here to fix the computer, but
you don't know what's wrong with it?
275
00:14:46,080 --> 00:14:46,999
It's broken.
276
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
Very nice.
277
00:14:48,720 --> 00:14:49,720
Okay.
278
00:14:50,040 --> 00:14:53,140
Can you explain that that's what she
said, style of joke?
279
00:14:54,800 --> 00:14:57,100
Harry, what's going on?
280
00:14:57,480 --> 00:14:58,480
How you doing?
281
00:14:59,720 --> 00:15:00,699
I'm fine.
282
00:15:00,700 --> 00:15:01,700
What's up?
283
00:15:04,700 --> 00:15:05,700
Really?
284
00:15:06,320 --> 00:15:08,220
Yeah, I'd love to come in for an
interview.
285
00:15:09,600 --> 00:15:11,080
That's, yeah, no, that sounds great.
286
00:15:11,940 --> 00:15:15,640
You just go in, and if anything goes
haywire, we will get you out of there.
287
00:15:18,260 --> 00:15:22,820
Can I ask, would I be able to take,
like, a part -time position, or?
288
00:15:25,780 --> 00:15:27,160
Yeah, okay, yeah, we can talk about it.
289
00:15:28,739 --> 00:15:29,960
Wednesday is fine. Yes.
290
00:15:30,180 --> 00:15:31,180
Okay.
291
00:15:32,160 --> 00:15:33,220
Yeah. Okay. I'll see you there.
292
00:15:33,480 --> 00:15:34,480
You got it.
293
00:15:34,720 --> 00:15:35,720
Okay.
294
00:15:38,140 --> 00:15:39,140
What are you doing over there?
295
00:15:39,960 --> 00:15:41,720
Oh, what the fuck's that?
296
00:15:43,220 --> 00:15:45,560
Oh my God.
297
00:15:46,620 --> 00:15:47,800
Oh my God. Oh my God.
298
00:17:22,500 --> 00:17:25,040
Okay. He's gone. What the fuck was that?
299
00:17:25,740 --> 00:17:29,200
Bert, what the fuck was that? You had
him! You had him! He left the ladder.
300
00:17:29,200 --> 00:17:31,920
had him! Honestly, what was I supposed
to do? Hit him with the brick? What are
301
00:17:31,920 --> 00:17:32,859
you, crazy?
302
00:17:32,860 --> 00:17:33,880
Kill a man with this.
303
00:17:34,120 --> 00:17:36,300
It wouldn't kill him. It's a tap. The
KO.
304
00:17:36,780 --> 00:17:39,060
You're using the corner. You used the
flat of it.
305
00:17:39,860 --> 00:17:41,800
No. Can you give him a nice soft boink?
306
00:17:43,220 --> 00:17:44,220
He left the ladder.
307
00:17:44,660 --> 00:17:45,660
Let's go, okay?
308
00:17:46,100 --> 00:17:48,840
We'll go home and we'll put a pin in
this plan. You can't go.
309
00:17:49,260 --> 00:17:52,080
We can't put a pin in this plan. This
plan has to work. Right.
310
00:17:53,780 --> 00:17:57,260
Because maybe there's something about
this plan you don't know. God, I'm so
311
00:17:57,260 --> 00:17:59,700
of this attitude from you today. It's
not an attitude I'm trying to protect.
312
00:17:59,700 --> 00:18:01,020
do you want to be on the roof so bad?
313
00:18:01,420 --> 00:18:03,140
Because... It's like you're trying to
stay up here.
314
00:18:05,560 --> 00:18:07,240
I'm worried this might be our last plan
together.
315
00:18:07,820 --> 00:18:09,000
Why? What?
316
00:18:11,700 --> 00:18:12,700
It's stupid.
317
00:18:13,700 --> 00:18:14,700
So stupid.
318
00:18:16,860 --> 00:18:17,860
Okay.
319
00:18:18,760 --> 00:18:20,120
It's so, no, it's so stupid.
320
00:18:20,920 --> 00:18:26,080
Basically, on your birthday, yeah, I
went to the Rivoli, and I thought, I
321
00:18:26,080 --> 00:18:27,140
what I'm going to get Jay for his
birthday.
322
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
Ouch.
323
00:18:30,360 --> 00:18:32,680
I'm going to ask if we can play a show
for his birthday.
324
00:18:33,360 --> 00:18:39,440
And that's when they said, get this, no,
you're banned
325
00:18:39,440 --> 00:18:41,080
from here.
326
00:18:42,440 --> 00:18:45,380
You're banned from the Rivoli, they said
to me.
327
00:18:47,110 --> 00:18:48,990
You okay? We're banned? Like, for real,
we're banned?
328
00:18:49,290 --> 00:18:50,610
Yeah, they said we're banned.
329
00:18:50,830 --> 00:18:51,830
Why?
330
00:18:51,930 --> 00:18:55,590
I think because I came in and said we
wanted a show just straight.
331
00:18:56,590 --> 00:18:59,290
To be actually perfectly honest, I'm not
totally sure why they did that. Okay,
332
00:18:59,310 --> 00:19:02,590
this is solvable, okay? There's no
reason to get all worked up about this.
333
00:19:02,850 --> 00:19:06,330
No, no, maybe you're confused again with
the spelling of banned. Yeah, B -A -N
334
00:19:06,330 --> 00:19:07,790
-N -E -D? Yes, yes, banned.
335
00:19:08,010 --> 00:19:10,970
So, yeah, we can get unbanned. This is a
solvable problem.
336
00:19:13,270 --> 00:19:14,890
What? We've gotten out of worse.
337
00:19:15,210 --> 00:19:17,340
That's what I... That's what I think.
You can work it out.
338
00:19:18,940 --> 00:19:20,020
Are you kidding?
339
00:19:20,600 --> 00:19:21,600
Are you kidding?
340
00:19:21,820 --> 00:19:24,020
Okay. I was wearing this thing.
341
00:19:25,200 --> 00:19:28,960
Dude, this hat, it's like the symbiote,
the black Spider -Man or the mask. Yeah.
342
00:19:29,060 --> 00:19:32,420
It's like you put it on and then that's
it. I'm going to lie to my best friend.
343
00:19:33,160 --> 00:19:33,799
That's it.
344
00:19:33,800 --> 00:19:37,620
We're breaking into this museum and I'm
getting that map.
345
00:19:39,720 --> 00:19:41,140
That's why you couldn't spell band.
346
00:19:41,960 --> 00:19:46,120
Oh, my God. Let's go home. Come up with
a new plan to get unbanned. The new
347
00:19:46,120 --> 00:19:48,800
season. Thank you. It's us getting
unbanned.
348
00:19:49,460 --> 00:19:50,460
Let's go to Wahlburgers.
349
00:19:51,420 --> 00:19:53,120
Yeah. Actually, I got to be somewhere.
350
00:19:53,360 --> 00:19:54,360
I got to be somewhere.
351
00:19:55,060 --> 00:19:56,660
So I'll come meet you afterwards.
352
00:19:57,740 --> 00:19:59,860
What do you mean? No, I'm saying we can
go to Wahlburgers. I know. I just got
353
00:19:59,860 --> 00:20:02,120
somewhere to be. You know what? I'm just
going to tell you. I was kind of
354
00:20:02,120 --> 00:20:04,200
holding something in, and I don't even
know why.
355
00:20:04,680 --> 00:20:07,720
Because we're letting stuff off our
shoulders. I have a job interview.
356
00:20:09,380 --> 00:20:10,279
What are you talking about?
357
00:20:10,280 --> 00:20:11,440
I have a real job interview.
358
00:20:11,940 --> 00:20:13,740
Like, for money. Like, a real job.
359
00:20:14,040 --> 00:20:15,040
Right now?
360
00:20:15,240 --> 00:20:18,320
At that jingle writing place. That
studio. What do you mean?
361
00:20:19,320 --> 00:20:20,320
Job interview. Yeah.
362
00:20:20,840 --> 00:20:24,220
Remember I got that card at that party
from that guy named Harry? He's a jingle
363
00:20:24,220 --> 00:20:25,220
writer.
364
00:20:25,920 --> 00:20:26,920
Followed up with him.
365
00:20:27,480 --> 00:20:28,480
Oh, you mean for a plan?
366
00:20:30,200 --> 00:20:33,260
No, I just, like, I've always wanted to
get into jingle writing. You know that.
367
00:20:33,340 --> 00:20:35,440
When are you going to have time to do
that? Part time, I think.
368
00:20:35,660 --> 00:20:38,260
But part time of what? We're doing this
all the time.
369
00:20:39,790 --> 00:20:40,790
I'm confused.
370
00:20:41,130 --> 00:20:43,890
Look, that's another conversation. So
maybe we should table this. Another
371
00:20:43,890 --> 00:20:45,190
conversation of what? Of what?
372
00:20:45,790 --> 00:20:49,410
A conversation of what? To talk about
what? Time management. Let's talk about
373
00:20:49,410 --> 00:20:52,470
now. I don't have time right now. I need
to go right now. We're in the middle of
374
00:20:52,470 --> 00:20:54,630
a whole fucking thing. Now we have to
get unbanned. You're saying you take
375
00:20:54,630 --> 00:20:55,630
another job?
376
00:20:56,570 --> 00:20:59,150
I'm saying job? What the fuck do you
need a job for?
377
00:21:00,210 --> 00:21:01,350
How stupid are you?
378
00:21:09,900 --> 00:21:10,900
Yeah, okay, go.
379
00:21:11,380 --> 00:21:12,380
Okay,
380
00:21:17,460 --> 00:21:19,540
okay, I'm being stupid. Go.
381
00:21:19,960 --> 00:21:23,180
Go, and I hope you get it, and let me
know. And I was acting crazy.
382
00:21:23,420 --> 00:21:24,420
Go, go, go.
383
00:21:25,460 --> 00:21:26,460
Later, man.
27864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.