Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:06,080
The raccoons will be right back.
2
00:00:08,080 --> 00:00:10,060
Hey, you ever thought about taking
drugs?
3
00:00:13,260 --> 00:00:16,420
I don't know. I never really thought
about it.
4
00:00:16,640 --> 00:00:17,640
Think hard.
5
00:00:18,720 --> 00:00:20,740
The choice is yours.
6
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
What do you think?
7
00:00:22,620 --> 00:00:24,620
No, it's just not worth the time.
8
00:00:30,740 --> 00:00:32,020
Birdie, what the hell was that?
9
00:00:32,340 --> 00:00:33,340
Are you having a nightmare?
10
00:00:33,900 --> 00:00:34,900
Look at this.
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,340
What have you done to the couch?
12
00:00:36,600 --> 00:00:37,600
I kicked it off.
13
00:00:38,280 --> 00:00:40,960
Isn't this what you like? I'm trying to
remember when you were sick.
14
00:00:46,620 --> 00:00:48,320
Why don't we take some medication?
15
00:00:49,180 --> 00:00:52,880
Maybe I can go to the corner store and
get you some drugs, man.
16
00:00:56,800 --> 00:00:57,779
Quite a reaction.
17
00:00:57,780 --> 00:01:01,360
I'm not putting any drugs on my body.
I'm not turning into a junkie on the
18
00:01:01,360 --> 00:01:04,280
street. A junkie on the street? We're
talking about Tylenol, cold, and flu.
19
00:01:04,540 --> 00:01:07,520
I'm just saying no. How else are you
going to recover? I want to do a nice
20
00:01:07,520 --> 00:01:08,439
effing plan.
21
00:01:08,440 --> 00:01:10,700
Come on, let me just... I want to have a
video game day.
22
00:01:10,920 --> 00:01:11,679
You're obsessed!
23
00:01:11,680 --> 00:01:13,740
Video game day. Your mom was right about
you.
24
00:01:14,720 --> 00:01:18,280
She warned me. Oh, be careful. Jay's
going to go through the games learning
25
00:01:18,280 --> 00:01:19,280
glitches and hacks.
26
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
So what?
27
00:01:21,160 --> 00:01:22,160
I'm sick.
28
00:01:23,760 --> 00:01:24,760
Okay, sure.
29
00:01:26,100 --> 00:01:28,120
Because you're sick, you get what you
want.
30
00:01:29,120 --> 00:01:30,120
Great controller.
31
00:01:30,360 --> 00:01:31,298
It's the best one.
32
00:01:31,300 --> 00:01:32,300
Okay.
33
00:01:32,480 --> 00:01:34,020
How do I hook this up again?
34
00:01:34,240 --> 00:01:35,940
It's pretty easy. First, power.
35
00:01:36,440 --> 00:01:39,240
Plug it in. That's not an extension
cord. Oh, why? You think there's going
36
00:01:39,240 --> 00:01:41,020
be... We have some fluctuations?
37
00:01:41,420 --> 00:01:42,680
You're messing up the electricity.
38
00:01:42,960 --> 00:01:44,000
I'm not messing up anything.
39
00:01:44,200 --> 00:01:45,200
Okay, give me a second here.
40
00:01:45,260 --> 00:01:50,180
Okay. Yeah, okay. So, video, white. How
about you listen to me tell you how to
41
00:01:50,180 --> 00:01:53,080
do it? Video, El Mono, R.
42
00:01:53,870 --> 00:01:56,190
Phone. There's three and three. I know
what they stand for.
43
00:01:56,890 --> 00:02:00,590
R -C -A. Coordinate the colors together.
Okay. Stop!
44
00:02:00,950 --> 00:02:02,930
What are you doing? How are you getting
shot?
45
00:02:03,150 --> 00:02:06,210
You know what? If with no chit -chat,
it'd be done in a slickly splint.
46
00:02:09,190 --> 00:02:10,190
I got it!
47
00:02:11,150 --> 00:02:12,150
No.
48
00:02:13,690 --> 00:02:14,690
Stop!
49
00:02:15,290 --> 00:02:16,710
What are you doing?
50
00:02:22,700 --> 00:02:23,619
Are they fried?
51
00:02:23,620 --> 00:02:26,220
You fried the RCA's. I was the one who
said take some medicine and you could
52
00:02:26,220 --> 00:02:27,980
have given me better instructions.
They're color coordinated.
53
00:02:28,240 --> 00:02:32,020
You were saying... I'm sick.
54
00:02:35,720 --> 00:02:40,680
Idiot. Okay, I'll go to ANC Games and
get new RCA cables for you. Get me some
55
00:02:40,680 --> 00:02:41,680
candy or something.
56
00:02:41,900 --> 00:02:42,900
Get some what?
57
00:02:43,460 --> 00:02:44,460
Candy.
58
00:02:44,680 --> 00:02:45,780
You're pushing it, man.
59
00:02:47,060 --> 00:02:48,460
You're really pushing it. Go!
60
00:02:57,250 --> 00:02:59,630
Ah, good and plenty candy.
61
00:03:00,530 --> 00:03:01,530
Cold effects.
62
00:03:01,870 --> 00:03:05,810
Something for a cold? Yeah, something
for a cold. For an adult? For an adult,
63
00:03:05,870 --> 00:03:09,630
yeah, for an adult, except he doesn't
like taking medication. He's very anti
64
00:03:09,630 --> 00:03:10,630
-drugs.
65
00:03:11,670 --> 00:03:13,330
Do you have a garbage back there?
66
00:03:14,010 --> 00:03:15,010
No,
67
00:03:16,630 --> 00:03:19,550
because I want to dump the candy out,
and I'm going to replace it with the
68
00:03:19,550 --> 00:03:21,430
drugs. Cool.
69
00:03:23,630 --> 00:03:24,630
Okay. Perfect.
70
00:03:25,970 --> 00:03:26,970
Sorry,
71
00:03:27,650 --> 00:03:28,650
man. Hi.
72
00:03:29,670 --> 00:03:32,370
Do you guys have RCA cables for Nintendo
64?
73
00:03:32,770 --> 00:03:34,450
Absolutely. Thank you so much.
74
00:03:37,470 --> 00:03:39,730
GoldenEye Speedrun Tournament.
75
00:03:42,130 --> 00:03:43,990
The prize is a show.
76
00:03:44,310 --> 00:03:46,770
Winner will be invited to appear on the
Rivoli show.
77
00:03:47,030 --> 00:03:48,030
Is that real?
78
00:03:48,190 --> 00:03:49,470
Yeah, I don't know exactly.
79
00:03:50,330 --> 00:03:54,570
what they are doing we just host them uh
we just like have the bait for it and
80
00:03:54,570 --> 00:03:57,710
then they are running it back what's the
speed run what is the speed doing
81
00:03:57,710 --> 00:04:01,330
something as fast as humanly possible
sometimes using glitches and hacks in
82
00:04:01,330 --> 00:04:06,670
order to get to the end bird
83
00:04:07,760 --> 00:04:12,640
I just got the most incredible news of
my life. You got the RCA cables.
84
00:04:13,920 --> 00:04:18,040
I'll hook it up this time. Okay, I went
into ANC Games to try to get the RCA
85
00:04:18,040 --> 00:04:21,300
cables. And I'm like, okay, yeah,
paying, no problem. Pick up the cash,
86
00:04:21,300 --> 00:04:25,900
pay, look down, something catches my
eye. Huh? I look at his poster, Bond,
87
00:04:25,900 --> 00:04:29,640
and white. He's looking with the gun out
like this. My interest is not piqued,
88
00:04:29,640 --> 00:04:31,840
but as I often do, I continued reading.
89
00:04:32,460 --> 00:04:33,800
Goldeneye, speed run tournament.
90
00:04:34,240 --> 00:04:37,560
Beat the whole game. The person who
finishes it the fastest gets to show at
91
00:04:37,560 --> 00:04:41,820
Rivoli. What? And then I'm thinking, who
do I know who's going to GoldenEye?
92
00:04:43,820 --> 00:04:47,300
You! It's a 64 game. Nobody's having a
tournament. I know it seems like one of
93
00:04:47,300 --> 00:04:49,620
those crazy things. I come home yelling
it and you're like, there's no way I
94
00:04:49,620 --> 00:04:50,620
believe that.
95
00:04:50,860 --> 00:04:53,240
This time it's true. I did the whole
thing. Pinch myself.
96
00:04:53,680 --> 00:04:54,479
Pretend to fly.
97
00:04:54,480 --> 00:04:57,660
Is it a dream? I'm in a dream. Ask
Jared. Remember, I was saying. Why would
98
00:04:57,660 --> 00:05:00,700
be filming me in my dream? Hey, fine,
fine, fine. Just fine.
99
00:05:01,420 --> 00:05:02,420
It doesn't matter.
100
00:05:03,270 --> 00:05:04,270
Look at me.
101
00:05:04,730 --> 00:05:06,390
I'm totally sick. I'm useless.
102
00:05:07,010 --> 00:05:08,290
I can't play tournament.
103
00:05:08,590 --> 00:05:10,110
Doesn't matter how good I am.
104
00:05:10,830 --> 00:05:11,830
Sick.
105
00:05:16,150 --> 00:05:17,150
What's that?
106
00:05:17,970 --> 00:05:19,610
Oh, some candies I got for you.
107
00:05:20,370 --> 00:05:21,370
It's not a trick?
108
00:05:22,610 --> 00:05:23,610
No.
109
00:05:25,470 --> 00:05:31,350
What flavor is it?
110
00:05:31,810 --> 00:05:32,810
That's...
111
00:05:34,030 --> 00:05:35,030
Good and plenty.
112
00:06:19,020 --> 00:06:23,420
so we got dossier mission files okay for
starting stage one damn oh you're
113
00:06:23,420 --> 00:06:28,540
already there damn got the intended
power i'm going okay so the goal is beat
114
00:06:28,540 --> 00:06:32,520
entire game as fast as possible yes i
understand all right and i'll help you
115
00:06:32,520 --> 00:06:36,380
so first of all you want to run down
this sort of narrow passageway and it
116
00:06:36,380 --> 00:06:41,100
like there's a green truck oh did you
already passed it what the hell god damn
117
00:06:41,100 --> 00:06:45,670
he's fast i've been training for this my
entire life I mean, if it's not
118
00:06:45,670 --> 00:06:47,630
obvious, this is the greatest plan we've
ever come up with.
119
00:06:47,890 --> 00:06:50,270
Actually, wait a minute. We didn't even
come up with a plan. It's like the plan
120
00:06:50,270 --> 00:06:51,650
found us. What's it called? Manifest?
121
00:06:51,990 --> 00:06:52,990
Manifest.
122
00:06:53,190 --> 00:06:55,890
It's like God is smiling down upon us
today.
123
00:06:57,730 --> 00:06:58,730
It's a day of miracles.
124
00:06:58,910 --> 00:07:02,030
There's no way you don't win this
tournament. I mean, at this point,
125
00:07:02,030 --> 00:07:04,850
something would have to go horrifically
wrong. Like we would have needed to have
126
00:07:04,850 --> 00:07:10,430
overlooked something unbelievably major
or a, what's it, a wrench in the works?
127
00:07:14,090 --> 00:07:15,090
What are you doing?
128
00:07:16,370 --> 00:07:18,090
Shoot the lock, man.
129
00:07:18,630 --> 00:07:19,630
Shoot the lock!
130
00:07:23,210 --> 00:07:24,089
You know what?
131
00:07:24,090 --> 00:07:27,750
Let's just take a quick five minute.
Take a break. Rest the eyes.
132
00:07:27,970 --> 00:07:28,970
We just started.
133
00:07:30,430 --> 00:07:32,010
What the hell is wrong with you?
134
00:07:37,490 --> 00:07:38,730
It's a drug, you know.
135
00:07:42,039 --> 00:07:43,120
Make them throw you.
136
00:07:43,380 --> 00:07:45,440
How many of those candies did you have,
Bird?
137
00:07:45,840 --> 00:07:46,840
How many have you eaten?
138
00:07:47,700 --> 00:07:48,700
I don't know.
139
00:07:50,080 --> 00:07:51,080
Almost the whole box.
140
00:07:53,180 --> 00:07:56,420
Okay. Remember this morning when you
said you didn't want to take drugs?
141
00:07:56,700 --> 00:07:58,240
I'm never going to do drugs. Right.
142
00:07:58,680 --> 00:08:01,340
If I ever did drugs, I would never be
able to forgive myself.
143
00:08:02,460 --> 00:08:04,620
If somebody else was involved, I'd never
forgive them either.
144
00:08:04,860 --> 00:08:05,860
Okay.
145
00:08:07,320 --> 00:08:10,840
Hey, I got an idea. Why don't we let's
do a quick rehearsal?
146
00:08:12,620 --> 00:08:13,620
That's a good idea.
147
00:08:23,400 --> 00:08:26,840
Right, speed up. Oh, I know. Let's get a
suggestion from the audience, okay?
148
00:08:27,120 --> 00:08:31,660
Perfect. What's a fast song? I want to
hear the X -Men animated series theme
149
00:08:31,660 --> 00:08:34,480
song. Who said that? I know that one.
Very fast song.
150
00:08:34,780 --> 00:08:35,780
Let's hit it.
151
00:08:41,929 --> 00:08:42,929
We got him back.
152
00:08:43,590 --> 00:08:45,650
Okay. Let me get some goldeneye going.
153
00:08:47,890 --> 00:08:49,050
Bird. No. Remember?
154
00:08:50,110 --> 00:08:51,110
Yeah.
155
00:08:52,650 --> 00:08:53,650
Da -da -da.
156
00:08:57,570 --> 00:08:58,010
Da
157
00:08:58,010 --> 00:09:05,830
-da
158
00:09:05,830 --> 00:09:06,830
-da -da.
159
00:09:07,430 --> 00:09:08,790
The big run around the...
160
00:09:14,510 --> 00:09:16,130
After, they're crying now.
161
00:09:17,150 --> 00:09:20,950
The crowd's crying. They say, please,
this whole plan is going to be over
162
00:09:20,950 --> 00:09:21,990
you can speed it up.
163
00:09:35,470 --> 00:09:38,770
It did seem too good to be true, didn't
it? The Rivoli tournament.
164
00:09:40,040 --> 00:09:44,160
We win, get the Rivoli show. I mean, who
am I kidding? Maybe I did dream that.
165
00:09:45,340 --> 00:09:46,900
This is absurd.
166
00:09:47,700 --> 00:09:50,320
I didn't even know cold meds could do
this.
167
00:09:51,140 --> 00:09:54,160
Right? That makes no sense at any level.
168
00:09:55,140 --> 00:09:58,900
What he needed was, imagine the candy
gave him energy.
169
00:10:16,590 --> 00:10:17,590
We're going to buy some speed.
170
00:10:20,770 --> 00:10:21,870
Speed? You got speed? Sound like speed?
171
00:10:23,110 --> 00:10:25,510
We're having church. We're having
dinner. No, I'm in the middle of
172
00:10:25,590 --> 00:10:27,610
I'm trying to find some speed from
somebody.
173
00:10:28,710 --> 00:10:31,770
You know, I used to be homeless and
addicted to the streets of Toronto.
174
00:10:31,970 --> 00:10:35,310
Right. I used to be addicted to
methamphetamine. God set me free and
175
00:10:35,310 --> 00:10:37,150
me of it. I haven't done that stuff in
four years.
176
00:10:37,410 --> 00:10:40,250
Right, okay. The speed's not for me,
though. It's actually for a friend. I'm
177
00:10:40,250 --> 00:10:42,030
trying to speed him up for a video game
tournament. I used to be the same thing.
178
00:10:42,400 --> 00:10:45,100
Oh, no, literally it's not for me. No,
I'm not kidding. I know maybe I seem
179
00:10:45,100 --> 00:10:48,920
a drug addict, but I'm actually just
buying it so I can fool my friend into
180
00:10:48,920 --> 00:10:50,120
winning a GoldenEye tournament.
181
00:10:51,800 --> 00:10:53,380
GoldenEye? Yeah, you know GoldenEye 64?
182
00:10:53,680 --> 00:10:57,140
You ever played it? Yeah. Yeah, so
they're having one at ANC Games. I don't
183
00:10:57,140 --> 00:10:58,280
that drug on anybody, though.
184
00:10:58,520 --> 00:11:02,280
Just bring them a coffee. A coffee would
be much better. We've had issues with
185
00:11:02,280 --> 00:11:03,800
that before. It'll put them right to
sleep.
186
00:11:04,300 --> 00:11:07,100
That's the issue we're dealing with
right now. God bless you, man. You too.
187
00:11:07,100 --> 00:11:08,100
to meet you. Wish us luck.
188
00:11:11,040 --> 00:11:12,720
I'm looking for some speed.
189
00:11:16,220 --> 00:11:19,860
You have some? Yeah, you got it.
190
00:11:21,520 --> 00:11:22,880
Sure, sure.
191
00:11:27,780 --> 00:11:30,920
Can we do 200?
192
00:11:32,120 --> 00:11:34,740
Okay, so now I just give you money?
193
00:11:35,480 --> 00:11:36,480
Okay.
194
00:11:37,160 --> 00:11:38,320
Matt, nice to meet you.
195
00:11:38,800 --> 00:11:39,900
There you go. Okay, thank you.
196
00:11:40,120 --> 00:11:42,720
She won't say anything now. Yeah, I
won't. Perfect.
197
00:11:43,040 --> 00:11:44,440
Thanks a lot. Yes, right on.
198
00:11:46,500 --> 00:11:49,520
How you doing, man?
199
00:11:50,260 --> 00:11:51,260
Great.
200
00:11:51,620 --> 00:11:58,620
We are going to register.
201
00:11:58,840 --> 00:12:00,400
Cool, go for it. Thank you very much.
202
00:12:05,220 --> 00:12:06,420
Hey, how you doing? Hey,
203
00:12:07,500 --> 00:12:09,620
is it sign up for the GoldenEye
tournament?
204
00:12:09,820 --> 00:12:10,820
Yeah.
205
00:12:14,000 --> 00:12:16,260
Everybody back there ready for some
GoldenEye?
206
00:12:18,980 --> 00:12:22,900
All right, guys. Okay. It's our way to
do it here. I'm here to pilot you all.
207
00:12:23,260 --> 00:12:24,260
Watching on the stream.
208
00:12:25,780 --> 00:12:26,780
Hey,
209
00:12:28,260 --> 00:12:29,260
are we late?
210
00:12:30,360 --> 00:12:31,360
Hurry up, man.
211
00:12:31,740 --> 00:12:33,280
Is there space for one more to join the
tournament?
212
00:12:35,320 --> 00:12:40,040
$15 from Taylor. I lost my boyfriend to
cancer. Time to get revenge.
213
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
Kill the animals.
214
00:12:41,620 --> 00:12:45,160
I'm terribly sorry to hear that. Okay,
so, what we're doing here?
215
00:12:45,360 --> 00:12:46,360
GoldenEye tournament.
216
00:12:46,520 --> 00:12:48,300
Hey, you know what we're doing here?
217
00:12:48,500 --> 00:12:49,880
I think I'm too tired for this.
218
00:12:50,240 --> 00:12:54,320
Okay, well, that's too bad because I've
got a couple more candies.
219
00:12:56,660 --> 00:12:57,700
What flavor are they?
220
00:12:59,920 --> 00:13:01,060
This is...
221
00:13:03,720 --> 00:13:04,820
You know what juicy fruit?
222
00:13:05,100 --> 00:13:06,100
What?
223
00:13:06,280 --> 00:13:07,280
Exactly.
224
00:13:08,440 --> 00:13:11,860
Are we ready to get going here, I guess?
I'll just be waiting over there. Good
225
00:13:11,860 --> 00:13:12,860
luck.
226
00:13:13,060 --> 00:13:14,060
I'm trying to think.
227
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
Let's see what happens.
228
00:13:17,660 --> 00:13:23,040
All right, so I'm seeing the officials
giving me the... To be okay to start the
229
00:13:23,040 --> 00:13:27,040
race. All the runners are ready. Okay,
we're going to start. I'm going to count
230
00:13:27,040 --> 00:13:28,040
down from five.
231
00:13:28,760 --> 00:13:31,920
Everyone's on the start page. I'm going
to count down from five.
232
00:13:33,140 --> 00:13:39,380
Five, four, three, two, one, go.
233
00:13:45,640 --> 00:13:51,880
We're right out of the gate, and it
looks like the bird is in the lead. Got
234
00:13:51,880 --> 00:13:53,100
do a good start here on the dam.
235
00:13:54,920 --> 00:13:59,040
Ooh. It looks like the others in the
race are a little bit far behind having
236
00:13:59,040 --> 00:14:00,040
trouble with the gate.
237
00:14:00,160 --> 00:14:04,240
But going down, the birds can have a
really good grasp of how to play damn.
238
00:14:05,020 --> 00:14:07,720
Man, who's saying drugs are bad? What
were they saying?
239
00:14:08,220 --> 00:14:10,160
What was that Fresh Prince episode
about?
240
00:14:10,480 --> 00:14:11,740
Trying to say that it's not good.
241
00:14:12,560 --> 00:14:14,420
Carl Tannis. Look at him.
242
00:14:14,740 --> 00:14:15,740
Look at him go.
243
00:14:16,480 --> 00:14:17,379
Yes, bird.
244
00:14:17,380 --> 00:14:20,520
You want to cut through the guard. It's
almost like cutting through butter with
245
00:14:20,520 --> 00:14:21,520
a hot knife.
246
00:14:21,600 --> 00:14:23,060
Just use your gun like a knife.
247
00:14:24,740 --> 00:14:25,780
All right, moving here.
248
00:14:26,120 --> 00:14:29,500
through the terrain level, one of the
more complicated levels. This is not the
249
00:14:29,500 --> 00:14:32,240
Rivoli show. It's a show for bands and
musicians.
250
00:14:33,380 --> 00:14:34,380
We're a band.
251
00:14:38,620 --> 00:14:39,640
Yeah, quite badly.
252
00:14:41,620 --> 00:14:45,660
So we're going to watch the players
probably kill a lot of guards.
253
00:14:46,200 --> 00:14:51,480
Um, the bird, the bird, if you stop
playing for, it looked like you stopped
254
00:14:51,480 --> 00:14:54,320
one second or so, you let go of the
straight button, but it looked like
255
00:14:54,320 --> 00:14:56,660
GoldenGuy is now ahead by a few seconds.
256
00:14:56,880 --> 00:14:58,120
Three to five seconds. What?
257
00:14:58,680 --> 00:15:02,380
GoldenGuy is basically through saving
Natalia and out to train.
258
00:15:03,380 --> 00:15:05,160
Um, this is absolutely massive.
259
00:15:05,380 --> 00:15:06,720
GoldenGuy is now ahead.
260
00:15:07,420 --> 00:15:10,080
Okay, we got it, man. That guy over
there is beautiful.
261
00:15:10,360 --> 00:15:13,260
He's like a fool. Doesn't matter. I'm
the fastest motherfucker in the world
262
00:15:13,260 --> 00:15:14,940
right now. Just watch this. Ah!
263
00:15:15,490 --> 00:15:16,910
Okay, we need a new plan. A day of
miracles.
264
00:15:17,350 --> 00:15:20,610
I woke up thick, and then I got healthy.
Yeah, I just started trying to burn the
265
00:15:20,610 --> 00:15:21,610
RCA cables.
266
00:15:21,710 --> 00:15:23,770
Then you got new RCA cables, and you
found out about the tournament.
267
00:15:27,030 --> 00:15:28,030
Now we're going to win the tournament.
268
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
Then we're going to have a show.
269
00:15:30,270 --> 00:15:33,310
Then you and I are going to have a nice,
happy life together. Did you say we're
270
00:15:33,310 --> 00:15:34,310
going to have a happy life together?
271
00:15:34,690 --> 00:15:35,669
I'm just excited.
272
00:15:35,670 --> 00:15:38,410
I'll be right back. I have an idea.
273
00:15:51,020 --> 00:15:52,420
You guys don't have any scissors here,
do you?
274
00:15:54,120 --> 00:15:59,340
Just coming into the end of Tavern Pier,
just about to go through the doorway
275
00:15:59,340 --> 00:16:00,400
and start Cradle.
276
00:16:00,680 --> 00:16:04,160
The lead does look insurmountable, but
Cradle will be the tell.
277
00:16:04,360 --> 00:16:06,500
We'll see if GoldenEye can bring this
home.
278
00:16:22,770 --> 00:16:24,610
It's freezing in here.
279
00:16:29,190 --> 00:16:34,110
What was it? Red wire, yellow wire.
280
00:16:35,370 --> 00:16:37,530
White, white, white.
281
00:16:39,370 --> 00:16:42,110
The golden guy, you know, holding on to
that.
282
00:16:43,210 --> 00:16:47,750
Fuck. Really clean headshot there. This
is over in about 15 seconds from now.
283
00:16:48,030 --> 00:16:48,549
It's red.
284
00:16:48,550 --> 00:16:49,550
This is a red.
285
00:16:49,690 --> 00:16:51,870
This is a red. Hey, listen to me.
286
00:16:52,380 --> 00:16:56,180
How about you listen to me tell you how
to do it?
287
00:16:56,820 --> 00:16:59,940
Hold up the yellow one.
288
00:17:01,560 --> 00:17:02,560
That's your video.
289
00:17:05,579 --> 00:17:10,180
Five, four, three, two...
290
00:17:18,569 --> 00:17:24,589
The bird is defeating Trevelyan here.
The bird is killing Trevelyan. I've
291
00:17:24,589 --> 00:17:26,530
it sounds like Bullguy's console is
dead.
292
00:17:27,069 --> 00:17:29,750
The bird is done.
293
00:17:30,310 --> 00:17:32,990
Has the bird won the race?
294
00:17:34,770 --> 00:17:37,150
You know what? I'm going to go talk to
the guy. Get the prize.
295
00:17:37,410 --> 00:17:38,410
Okay.
296
00:17:39,250 --> 00:17:40,970
I've never seen anything. That was
incredible.
297
00:17:41,190 --> 00:17:42,270
That was absolutely insane.
298
00:17:43,490 --> 00:17:46,510
Congratulations. Thank you so much. I'm
really looking forward to having you
299
00:17:46,510 --> 00:17:47,510
guys come on my show.
300
00:17:49,000 --> 00:17:51,060
Okay, what do you mean? What do you
mean, on your show?
301
00:17:51,380 --> 00:17:52,840
That was first place.
302
00:17:53,360 --> 00:17:54,360
Are you a musician?
303
00:17:54,900 --> 00:17:56,680
No, so you guys get to be on my podcast.
304
00:17:57,060 --> 00:17:58,360
That was part of first place.
305
00:17:59,900 --> 00:18:01,620
Okay, I'm completely confused.
306
00:18:02,860 --> 00:18:06,980
Your podcast? I have a podcast called
Rival One. It's about Goldeneye and the
307
00:18:06,980 --> 00:18:07,980
run.
308
00:18:08,300 --> 00:18:11,560
I mean, you don't have to be on it if
you guys don't want to, but you're
309
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
certainly invited.
310
00:18:12,740 --> 00:18:16,000
So you spell it Rival...
311
00:18:16,780 --> 00:18:18,560
The number one numeral. Yeah.
312
00:18:19,300 --> 00:18:22,300
And it was a reading error on my part.
313
00:18:24,160 --> 00:18:25,160
I won.
314
00:18:25,220 --> 00:18:28,000
Congratulations, guys. Yes. Thank you.
Hey, Jay.
315
00:18:29,200 --> 00:18:30,200
Jay?
316
00:18:35,040 --> 00:18:37,220
Jay? Hey, Jay, what are you doing?
317
00:18:37,800 --> 00:18:38,800
Jay?
318
00:18:46,800 --> 00:18:48,720
What does happen if you take too much
speed?
319
00:18:49,940 --> 00:18:51,300
You can over -amp and die.
320
00:18:52,100 --> 00:18:53,100
Over -amp.
321
00:18:53,400 --> 00:18:55,380
Your heart goes too fast and explodes.
322
00:18:57,240 --> 00:18:59,140
Oh, no, Jay. Oh, no, Jay.
323
00:18:59,700 --> 00:19:00,700
Jay, Jay, Jay.
324
00:19:00,900 --> 00:19:02,460
Oh, no. Oh, no, no, no, no, no.
325
00:19:04,100 --> 00:19:08,440
I have an emergency at ANC Games. My
friend is, I think, having a drug
326
00:19:14,870 --> 00:19:17,790
Great job, guys, for that fantastic
student of Goldeneye.
327
00:19:44,640 --> 00:19:45,640
Jay, where?
328
00:19:45,680 --> 00:19:47,920
Hey, hey, hey, you all right? What
happened?
329
00:19:48,140 --> 00:19:49,260
You're in a hospital.
330
00:19:50,140 --> 00:19:51,140
What?
331
00:19:51,940 --> 00:19:52,940
What happened to me?
332
00:19:53,640 --> 00:19:56,760
Yeah, that's what's got me confused. I
must have blacked out. Well, you passed
333
00:19:56,760 --> 00:20:00,180
out, and then the doctor's here saying
that you had a drug overdose or
334
00:20:00,180 --> 00:20:01,180
something.
335
00:20:01,360 --> 00:20:04,580
I have a drug overdose. I don't take
drugs. You know that. That's what
336
00:20:04,580 --> 00:20:08,360
saying. I said, no way. My friend is not
taking drugs. Do you tell them that?
337
00:20:08,860 --> 00:20:12,480
I went to bat for you, and then... So
the joke's on them. Then they did the
338
00:20:12,480 --> 00:20:15,340
stomach pump, and they were like...
What? Hold on, wait, what? I had to sign
339
00:20:15,340 --> 00:20:18,220
fucking thing. Why'd you let them pump
my stomach? Well, because they said,
340
00:20:18,280 --> 00:20:19,259
otherwise you're going to die.
341
00:20:19,260 --> 00:20:23,160
Oh! And it wasn't through the... See, I
thought it was going to be simple, like
342
00:20:23,160 --> 00:20:23,919
this. Oh!
343
00:20:23,920 --> 00:20:26,060
Is there a doctor or a nurse or someone?
344
00:20:26,620 --> 00:20:31,280
Please? Okay, listen, let me tell you
what happened. I switched the candy that
345
00:20:31,280 --> 00:20:32,620
you were eating for speed.
346
00:20:34,300 --> 00:20:35,300
I gave you drugs.
347
00:20:41,520 --> 00:20:42,520
I'm sorry.
348
00:20:49,860 --> 00:20:50,920
I'm sorry, man.
349
00:21:10,510 --> 00:21:17,230
There's this one famous story, the story
about a couple named Sam and Tolkien, a
350
00:21:17,230 --> 00:21:22,830
Mormon couple, 18, 19 years old. The
wife, Tolkien, she starts drinking and
351
00:21:22,830 --> 00:21:25,610
partying, and Sam, the husband, does not
like this. Mormon?
352
00:21:25,930 --> 00:21:27,150
That's not even allowed, is it? No.
353
00:21:27,390 --> 00:21:33,650
So I believe at one point Sam went to go
commentate a run, sit on a couch for a
354
00:21:33,650 --> 00:21:39,450
friend. Oh, no. And Tolkien got freaky
with a banjo kazooie runner, Stivity
355
00:21:39,450 --> 00:21:43,840
Bobo. And this caused an endless
firestorm of drama in the community.
356
00:21:43,840 --> 00:21:45,120
some of these other people doing in
here?
357
00:21:48,940 --> 00:21:51,000
I think they're working.
358
00:21:51,340 --> 00:21:53,120
Like music jobs, like real jobs.
359
00:21:53,320 --> 00:21:56,980
Man, like jingles and commercial music
and film music. Music is a big industry.
360
00:21:57,620 --> 00:22:00,700
It's a multi -billion dollar industry, I
think, probably.
361
00:22:01,120 --> 00:22:03,360
Maybe trillions, I don't know. It could
be a lot of money.
362
00:22:04,540 --> 00:22:07,120
You know, think about it, how much these
artists make, you know?
363
00:22:08,420 --> 00:22:09,420
Billions.
364
00:22:10,330 --> 00:22:13,210
Do musicians work here?
365
00:22:17,250 --> 00:22:19,950
Been thinking a lot today.
366
00:22:20,910 --> 00:22:25,370
Been thinking a lot today.
29008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.