All language subtitles for masters_of_illusion_s10e11_mystic_roses

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:07,280 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,280 --> 00:00:12,440 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:12,660 --> 00:00:14,960 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:22,640 --> 00:00:28,280 It's time for some confounding conjuring. I'm Dean Cain and welcome to 5 00:00:28,280 --> 00:00:29,280 of Illusion. 6 00:00:32,680 --> 00:00:36,860 So let's all experience the thrill of the unknown as we bring the world of 7 00:00:36,860 --> 00:00:40,220 to life and showcase the best of the best. 8 00:00:40,680 --> 00:00:41,239 Thank you. 9 00:00:41,240 --> 00:00:44,040 And a lot of the best of the best. What a nice day. 10 00:00:44,280 --> 00:00:46,160 Are you ready for the big rainstorm? 11 00:00:46,360 --> 00:00:48,620 I don't think it's really raining here, my friend. 12 00:00:48,840 --> 00:00:51,080 Oh, that's not what I was told. 13 00:00:52,400 --> 00:00:56,380 You know, 14 00:00:57,560 --> 00:00:59,960 it's bad luck to open an umbrella indoors. 15 00:01:00,510 --> 00:01:02,550 Well, yeah, that's true, unless it's raining inside. 16 00:01:06,690 --> 00:01:07,830 Told you. Yeah. 17 00:01:18,030 --> 00:01:23,350 This performer is a true showman. He'll make you laugh, he'll make you gasp, and 18 00:01:23,350 --> 00:01:25,330 he'll make you believe in the impossible. 19 00:01:25,570 --> 00:01:27,790 So let's please give a warm welcome to Chipper Lewis. 20 00:01:31,370 --> 00:01:32,370 Thank you so much. 21 00:01:32,630 --> 00:01:34,550 Please, a round of applause for our two volunteers. 22 00:01:34,750 --> 00:01:35,750 Thanks for coming up. 23 00:01:36,010 --> 00:01:39,310 I've been working with playing cards now for many, many years, and I have to 24 00:01:39,310 --> 00:01:42,710 tell you, after working with them after a while, you kind of get to know them. I 25 00:01:42,710 --> 00:01:46,510 don't mean just like a deck of cards. I mean each individual card all the way 26 00:01:46,510 --> 00:01:50,190 through. Like they talk, and you listen, and you can talk to them. You can have 27 00:01:50,190 --> 00:01:51,190 these wonderful conversations. 28 00:01:52,010 --> 00:01:52,929 I'm not crazy. 29 00:01:52,930 --> 00:01:55,850 I'm not crazy. But I want to kind of show you something right now. I'm going 30 00:01:55,850 --> 00:01:57,750 go ripple through the deck. Say stop, if you would, please. 31 00:01:58,270 --> 00:02:01,530 Right there? Okay. Hold on to your card. Please look at it. Don't show it to 32 00:02:01,530 --> 00:02:04,830 anybody, if you would, please. Okay? And then for you, I'm just going to roll if 33 00:02:04,830 --> 00:02:05,830 you say stop. 34 00:02:05,970 --> 00:02:08,570 Stop. Right there? Okay. I want you to take a look at your card. 35 00:02:08,770 --> 00:02:11,190 Okay? Now, I'm not going to give it to you. I want you to memorize it. 36 00:02:11,450 --> 00:02:14,930 Okay? Do you have it? Yes. You sure? Yes. You'll remember it next time? 37 00:02:15,519 --> 00:02:19,480 Okay, excellent. And then go ahead and place your card anywhere back inside, if 38 00:02:19,480 --> 00:02:20,480 you would please. Right there. 39 00:02:20,680 --> 00:02:24,020 Very good. And we're going to shuffle these up a little bit more. As a matter 40 00:02:24,020 --> 00:02:27,720 fact, I'm going to take half the card, turn them the other way so they are 41 00:02:27,720 --> 00:02:31,740 to back, back to front, and this confuses the cards. It makes it even 42 00:02:31,740 --> 00:02:35,180 difficult for the amazing feat that they're about to do. There we go. 43 00:02:35,260 --> 00:02:38,280 And let's do one more because we've got one, two. Let's go right here in the 44 00:02:38,280 --> 00:02:41,900 front row, right in the middle there. Hi. Hi. Do me a favor. I'm going to have 45 00:02:41,900 --> 00:02:45,110 you think of a card, okay? It could be a face card. It could be a... number 46 00:02:45,110 --> 00:02:49,630 card, but concentrate on a card, okay? So we have one right here. You peeked at 47 00:02:49,630 --> 00:02:54,190 the card, right? And then we have you. You're thinking of a card. Very good. 48 00:02:54,190 --> 00:02:56,990 we're going to place these into the card case, and you may notice that I've 49 00:02:56,990 --> 00:03:00,610 attached the ribbon, tied it around. I'm going to have you hold on to that side, 50 00:03:00,690 --> 00:03:03,650 and I'm going to hold on to this side, and I'm going to have you stand right 51 00:03:03,650 --> 00:03:05,770 here in the center if you don't mind, okay? 52 00:03:06,110 --> 00:03:09,810 Very good. Hold it with both hands. Very good. Now, what was your card? It's 53 00:03:09,810 --> 00:03:11,570 okay to say it out loud. Five of spades. 54 00:03:11,880 --> 00:03:15,900 Five of spades? Make the magical gesture, and I want you to start 55 00:03:15,900 --> 00:03:18,240 of spades, five of spades, five of spades. 56 00:03:18,660 --> 00:03:20,860 No, no, they'll listen to you. I'm not crazy. 57 00:03:21,160 --> 00:03:22,160 Go ahead. 58 00:03:22,420 --> 00:03:23,420 Yes. 59 00:03:23,860 --> 00:03:26,880 You know what? You're not believing it. Really, get into it. Get into it. 60 00:03:27,600 --> 00:03:28,820 Five of spades. Yes. 61 00:03:29,060 --> 00:03:30,160 Five of spades. Yes. 62 00:03:30,500 --> 00:03:31,500 Five of spades. Yes. 63 00:03:31,780 --> 00:03:33,100 Oh, my God. Oh. 64 00:03:41,540 --> 00:03:44,820 Okay, are you ready? You saw how he did it. You can do better. 65 00:03:45,120 --> 00:03:46,940 Okay, go ahead, if you will, please. 66 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 What's your card? 67 00:03:48,400 --> 00:03:51,200 Jack -o' -Lantern! Okay, don't be angry, Adam. Don't be angry. 68 00:03:51,740 --> 00:03:53,700 Okay, all right. Go ahead. Go ahead. 69 00:03:54,700 --> 00:03:55,700 Jack -o' -Lantern! 70 00:03:56,400 --> 00:03:57,900 Jack -o' -Lantern! Yeah? 71 00:03:58,120 --> 00:03:59,079 Jack -o' -Lantern! 72 00:03:59,080 --> 00:04:00,080 Yeah? 73 00:04:11,080 --> 00:04:13,860 because, you know what, that was one for one, two for two. Let's go for the 74 00:04:13,860 --> 00:04:17,720 trifecta. Are you thinking of your card? Do not say it out loud, all right? 75 00:04:17,740 --> 00:04:20,860 We're going to make it even doubly hard for the cards to listen. But I want you 76 00:04:20,860 --> 00:04:24,140 to just wave your fingers, and I want you to say, come out, come out, wherever 77 00:04:24,140 --> 00:04:25,140 you are. 78 00:04:26,060 --> 00:04:27,060 Okay, 79 00:04:27,200 --> 00:04:28,200 even louder. 80 00:04:29,140 --> 00:04:31,560 I don't know. It's nothing. Oh, wait, wait, wait. 81 00:04:32,040 --> 00:04:33,700 Oh, oh, oh, oh, this one's shy. 82 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 Okay. 83 00:04:35,320 --> 00:04:38,460 Oh, that's a little weird. Okay, let me just take that, if you will, please. 84 00:04:38,600 --> 00:04:39,780 Thank you so much. 85 00:04:41,100 --> 00:04:45,120 Night cloud voice, would you please tell us what card were you thinking of? 86 00:04:45,960 --> 00:04:46,960 Four of hearts. 87 00:04:47,300 --> 00:04:48,300 Four of hearts. 88 00:04:50,860 --> 00:04:51,860 Yep. 89 00:04:55,500 --> 00:04:56,680 Are we going to commercial? 90 00:04:58,360 --> 00:05:02,000 Four of hearts. I told you I'm not crazy. They really... 91 00:05:18,030 --> 00:05:20,150 to keep up with the antics of Murray Sawchuck. 92 00:05:20,570 --> 00:05:21,570 Next. 93 00:05:30,990 --> 00:05:35,970 In the world of magic, only a few names have achieved legendary status. 94 00:05:36,290 --> 00:05:41,010 Our next performer is quickly rising to join those ranks with his innovative and 95 00:05:41,010 --> 00:05:42,010 awe -inspiring illusions. 96 00:05:42,310 --> 00:05:46,930 Without further ado, please welcome the almost legendary Murray Sawchuck. 97 00:05:51,970 --> 00:05:53,910 Everybody, this is Meg. Big round of applause for Meg. 98 00:05:55,590 --> 00:06:00,170 So my mom, she loves gardening. In the spring, her favorite thing to do is go 99 00:06:00,170 --> 00:06:03,610 shopping for flowers. And this flower that we have right behind us is her 100 00:06:03,610 --> 00:06:04,610 favorite kind. 101 00:06:04,670 --> 00:06:07,110 It's bright, it doesn't need water, and it's fake. 102 00:06:07,890 --> 00:06:10,470 So I'm going to have you help me with this, all right? So let's go over to the 103 00:06:10,470 --> 00:06:13,410 bush. We're going to pick the flowers off this beautiful bush. We can just 104 00:06:13,410 --> 00:06:16,530 the flowers off, and we'll have Dani come out, and she has a really cool 105 00:06:16,530 --> 00:06:18,670 bag. Pop those off like that. 106 00:06:18,890 --> 00:06:19,829 There we go. 107 00:06:19,830 --> 00:06:20,830 Perfect. Ready to go. 108 00:06:22,280 --> 00:06:25,320 My mom would be so frustrated right now. This is a real flower right now. 109 00:06:25,720 --> 00:06:28,660 I'll take this lovely bag. Mom always had a knitting bag. She always had some 110 00:06:28,660 --> 00:06:31,660 showgirl knitting bag, something like that. I'm going to put these inside. I 111 00:06:31,660 --> 00:06:34,900 want you to keep one flower. Hang on one back. Put those in there like that. 112 00:06:34,940 --> 00:06:37,060 That you can keep for a souvenir for now, all right? 113 00:06:37,420 --> 00:06:39,160 I'm going to seal it up like this, all right? 114 00:06:39,480 --> 00:06:41,020 I want you to make a magical gesture. 115 00:06:41,220 --> 00:06:42,220 Do you have a magical word? 116 00:06:43,640 --> 00:06:47,780 Boom. Boom. Wow, look at that. That's great. That's like a DJ would do. I like 117 00:06:47,780 --> 00:06:50,060 that. Here we go. Watch very carefully. One, two, three. 118 00:06:50,500 --> 00:06:51,500 Boom. 119 00:06:52,180 --> 00:06:53,180 Not bad. 120 00:06:53,200 --> 00:06:54,200 Not bad. 121 00:06:57,380 --> 00:06:59,920 Also, my mother always loved doing things. 122 00:07:00,160 --> 00:07:04,240 She always loved taking one rose or a flower and putting it inside a book. 123 00:07:04,520 --> 00:07:06,920 So I want you to take that and put it inside one of the pages for me, Meg. Put 124 00:07:06,920 --> 00:07:08,380 it right in there. I'm going to close it up. 125 00:07:08,820 --> 00:07:09,820 Rub it like that. 126 00:07:10,640 --> 00:07:13,020 Nice. That's very good. That's very good. Now we're going to shake it up and 127 00:07:13,020 --> 00:07:15,280 down. Spin it around. Shake it like this. One more rub. 128 00:07:16,360 --> 00:07:18,860 Perfect. Look at you. Whatever you want to do. You're the magician. I'm trying 129 00:07:18,860 --> 00:07:20,440 to help you. Come forward a little bit, Meg. 130 00:07:20,760 --> 00:07:22,100 And another magic word. Where do you go? 131 00:07:22,740 --> 00:07:25,120 Um, ta -da. Ta -da. Here we go. Let's check it out. 132 00:07:25,760 --> 00:07:27,540 How cool is that? 133 00:07:29,940 --> 00:07:34,100 But Meg, we're not done. Take one step back. This is Mom's favorite flower. I 134 00:07:34,100 --> 00:07:37,980 want you to say a magical word and just go like this. But it'll make it really, 135 00:07:38,020 --> 00:07:39,020 really exciting. 136 00:07:39,520 --> 00:07:40,520 Okay. 137 00:07:41,560 --> 00:07:43,040 Is that, was that it? 138 00:07:43,340 --> 00:07:45,100 Yes. One more time. Go for it. 139 00:07:46,080 --> 00:07:47,560 I think you need to do a little more. 140 00:07:47,920 --> 00:07:49,660 A little more. 141 00:07:50,320 --> 00:07:51,460 A little more. 142 00:07:51,980 --> 00:07:54,760 This is more entertaining for me than her, I think. I don't know. Keep going, 143 00:07:54,840 --> 00:07:55,840 girl. Keep going. 144 00:07:56,040 --> 00:07:57,080 Keep going. Keep going. 145 00:07:57,380 --> 00:07:58,339 Keep going. 146 00:07:58,340 --> 00:07:59,340 Keep going. Keep going. 147 00:08:01,780 --> 00:08:03,540 That's it. That's it for Meg, everybody. 148 00:08:07,740 --> 00:08:08,740 Yeah. 149 00:08:15,320 --> 00:08:16,460 Pay close attention. 150 00:08:16,760 --> 00:08:19,220 This illusionist is a master of deception. 151 00:08:19,790 --> 00:08:22,690 All the way from France, we have Alexandra Duvivier. 152 00:08:28,470 --> 00:08:29,470 Thank you. 153 00:08:29,750 --> 00:08:31,370 I have here some coins. 154 00:08:31,770 --> 00:08:35,570 That's great. You know, that's great to use coins because I don't know if you 155 00:08:35,570 --> 00:08:39,350 have already tried that, but listen to the sound of the coins. 156 00:08:40,169 --> 00:08:43,250 Huh? That's sweet. Have you ever done that with your coins? 157 00:08:44,450 --> 00:08:46,150 I told you, I have no life. 158 00:08:48,110 --> 00:08:49,110 So, 159 00:08:50,090 --> 00:08:51,090 A little stunt. 160 00:08:51,770 --> 00:08:53,570 See? That was tough. 161 00:08:53,810 --> 00:08:55,550 I have three cons. 162 00:08:57,450 --> 00:09:00,150 But sometimes I can try. 163 00:09:01,990 --> 00:09:03,370 Yeah, I'm telling you. 164 00:09:03,610 --> 00:09:04,730 Huh? Good. 165 00:09:05,170 --> 00:09:07,810 I love your actions. Thank you so much. 166 00:09:09,170 --> 00:09:10,170 It's crazy. 167 00:09:10,690 --> 00:09:13,890 But sometimes I can also do this. You know, it does. 168 00:09:20,760 --> 00:09:22,920 Maybe you prefer like this, the way before. 169 00:09:23,160 --> 00:09:23,879 Yeah, yeah, yeah. 170 00:09:23,880 --> 00:09:25,860 Or maybe, you know what, a back view. 171 00:09:28,320 --> 00:09:29,320 No? 172 00:09:30,360 --> 00:09:31,360 Too bad. 173 00:09:38,780 --> 00:09:41,200 The same thing on both sides, of course. 174 00:09:43,160 --> 00:09:44,139 You know what? 175 00:09:44,140 --> 00:09:45,380 Let me take one. 176 00:10:04,880 --> 00:10:08,120 card wizardry of Andy Gladwin when we return. 177 00:10:18,660 --> 00:10:23,720 Okay, if you think you've seen it all, think again. Our next magician is about 178 00:10:23,720 --> 00:10:28,000 to take magic to a whole new level. Please welcome Andy Gladwin. 179 00:10:32,439 --> 00:10:36,000 I'm here with Melanie. She's been randomly selected to help me with a 180 00:10:36,400 --> 00:10:40,120 And I have good news. I found this on the internet recently. It was advertised 181 00:10:40,120 --> 00:10:41,720 as the world's luckiest ring. 182 00:10:42,040 --> 00:10:45,800 I don't actually believe anything like that, but I figured we could use it for 183 00:10:45,800 --> 00:10:48,340 trick. You up for it? Yes. Have you ever played cards before? 184 00:10:48,760 --> 00:10:51,280 A couple. A couple of times. Then you're going to be perfect for this. I'd like 185 00:10:51,280 --> 00:10:54,160 you to hold the cards, and you're going to deal out five hands of cards. 186 00:10:54,800 --> 00:10:55,800 That's great. 187 00:10:55,900 --> 00:10:56,900 And then one to yourself. 188 00:10:57,420 --> 00:10:59,580 And here's the interesting thing. We're going to keep going. You can keep 189 00:10:59,580 --> 00:11:02,880 dealing. But at any point, you can turn cards over. You can turn a card face up, 190 00:11:02,920 --> 00:11:03,920 if you like, as you wish. 191 00:11:04,280 --> 00:11:06,140 As you wish. Whatever you like. Great. 192 00:11:06,360 --> 00:11:07,620 This way, we get to see. 193 00:11:08,040 --> 00:11:09,560 other people's cards that you're dealing. 194 00:11:09,760 --> 00:11:12,160 And we also stole one of your cards to a space. That's great. Keep dealing. 195 00:11:12,420 --> 00:11:16,380 And now we're getting like a sneaky peek at the other player's cards. This is 196 00:11:16,380 --> 00:11:20,220 rare. You would never get to do this in a game of cards. One more round. And 197 00:11:20,220 --> 00:11:23,100 you're turning up loads of cards face up. That's going to be really great. And 198 00:11:23,100 --> 00:11:24,099 one more to yourself. 199 00:11:24,100 --> 00:11:27,980 Fantastic. And we'll take the rest of the cards and we may as well actually 200 00:11:27,980 --> 00:11:31,740 mix these cards up. We'll mix these face up and face down like this. And I'm 201 00:11:31,740 --> 00:11:35,440 going to let everybody see the cards mixed all over the place. And now, 202 00:11:35,560 --> 00:11:36,560 you get... 203 00:11:36,650 --> 00:11:40,530 to change your mind as to which hand you're using. Are you happy with this 204 00:11:40,530 --> 00:11:41,930 or would you like to switch with somebody else? 205 00:11:42,810 --> 00:11:45,850 I'll keep my hand. You'll keep your hand? Okay, pick up your card and spread 206 00:11:45,850 --> 00:11:49,410 them in front of you. And I want you to remember the highest numbered card. 207 00:11:49,630 --> 00:11:51,870 That could be a jack, queen, king. It could be a nine, whatever. 208 00:11:52,090 --> 00:11:53,890 As long as it's the highest card you have there. 209 00:11:54,270 --> 00:11:55,270 You remember it? 210 00:11:55,430 --> 00:11:59,770 Yeah. Fantastic. Square up the cards and place them back on the deck. And now 211 00:11:59,770 --> 00:12:01,890 we're going to pick up these cards. Which order do you want? Do you want me 212 00:12:01,890 --> 00:12:04,370 pick up this one first? That one, you tell me. This one. This one, keep going. 213 00:12:05,310 --> 00:12:09,970 This one, this one, and finally this one. So the cards are messed up all over 214 00:12:09,970 --> 00:12:11,150 the place. You dealt the cards. 215 00:12:11,350 --> 00:12:16,090 And now this is where we get to see whether this really is the luckiest ring 216 00:12:16,090 --> 00:12:17,790 the world. So I'd like you to wear the ring. 217 00:12:18,550 --> 00:12:21,730 And now, you chose your wedding finger. 218 00:12:22,030 --> 00:12:23,250 We are officially married. 219 00:12:24,300 --> 00:12:28,360 You jumped back. Okay, fine. Now, let's see if it works. Hold the deck. And once 220 00:12:28,360 --> 00:12:30,580 again, I'd like you to deal out five hands of cards. 221 00:12:30,840 --> 00:12:34,600 And I think you may be lucky. Let's see what happens. So deal out again. 222 00:12:35,300 --> 00:12:37,640 Now, I want to show you something interesting as you're dealing. 223 00:12:37,840 --> 00:12:38,619 You see this? 224 00:12:38,620 --> 00:12:40,700 You've dealt yourself a face -down card. Keep going. 225 00:12:41,380 --> 00:12:43,540 And other people are getting face -up cards. 226 00:12:43,760 --> 00:12:47,360 But somehow, you're always getting face -down cards. Keep going. 227 00:12:47,920 --> 00:12:51,020 Other people are getting mixed up face down face up cards You're getting all 228 00:12:51,020 --> 00:12:55,420 face down and deal one more round after this so you get five cards Everybody 229 00:12:55,420 --> 00:12:59,520 else is getting cards. We can see except for you all of your cards are face down 230 00:12:59,520 --> 00:13:03,220 We still have these cards mixed face up to face down now Do you remember what 231 00:13:03,220 --> 00:13:07,820 card you picked earlier the card you're thinking of what was the card? This is 232 00:13:07,820 --> 00:13:11,220 where we get to see how lucky you were turn this top card over let everybody 233 00:13:11,220 --> 00:13:14,700 this should be Yeah, go for it. Let everybody see the 10 234 00:13:19,939 --> 00:13:23,580 But really, let's see how lucky you were, because you dealt these other 235 00:13:23,580 --> 00:13:28,280 cards. Let's see, you dealt this person a pretty bad hand. You dealt this person 236 00:13:28,280 --> 00:13:35,000 a pair of five, not a great hand. This person over here got really nothing good 237 00:13:35,000 --> 00:13:37,880 at all, a pair of three. This person got a pair of eight. 238 00:13:38,980 --> 00:13:41,680 But if you're the luckiest person in the world because of the ring, you should 239 00:13:41,680 --> 00:13:45,380 have a much more interesting hand. Check this out. You doubt yourself a 10, but 240 00:13:45,380 --> 00:13:49,540 you also doubt the jack, the ace, the queen, and the king to get a royal 241 00:13:49,720 --> 00:13:53,280 That is the best hand. That is a lucky ring. 242 00:13:53,680 --> 00:13:57,060 But you know what? Let me try. Let me take the ring. Because you remember 243 00:13:57,060 --> 00:13:59,960 other cards were mixed. Face up, it's a face down. 244 00:14:00,200 --> 00:14:04,000 But maybe there's more to this than just luck. Because if I just hold over like 245 00:14:04,000 --> 00:14:07,260 this... And something interesting should happen as all of the cards turn 246 00:14:07,260 --> 00:14:08,700 themselves the right way around. 247 00:14:08,920 --> 00:14:10,900 Maybe it's not just lucky, maybe it's magical. 248 00:14:14,740 --> 00:14:19,060 The Impossible is made possible by Sean J. 249 00:14:19,480 --> 00:14:20,480 Next. 250 00:14:31,260 --> 00:14:33,400 You think you see it all when it comes to magic? 251 00:14:33,840 --> 00:14:35,160 Well, think again. 252 00:14:35,400 --> 00:14:39,580 Our next magician is a true showman with tricks up his sleeve that will make 253 00:14:39,580 --> 00:14:40,580 your jaw drop. 254 00:14:40,760 --> 00:14:44,200 Please put your hands together for the incomparable Sean Jay. 255 00:14:50,100 --> 00:14:53,000 I'm really excited to be here this evening because I'm going to try to 256 00:14:53,000 --> 00:14:54,140 something truly impossible. 257 00:14:55,040 --> 00:14:59,360 I'm going to score a date with that lovely lady over there. Can you actually 258 00:14:59,360 --> 00:15:01,680 come up here and help me out in the pink right there? 259 00:15:02,120 --> 00:15:03,120 Yes, you. 260 00:15:03,630 --> 00:15:07,710 Yes, my gosh, yes, it's live, we're doing this. Yes, hi, what's your name? 261 00:15:07,890 --> 00:15:08,890 Meredith. 262 00:15:09,070 --> 00:15:14,690 I know women like to be wined and dined, so we've got some food here that we're 263 00:15:14,690 --> 00:15:16,690 going to make in a moment. Flowers, ladies love flowers. 264 00:15:16,950 --> 00:15:23,870 In California, I hear that 20 bucks can get you not only a gallon of 265 00:15:23,870 --> 00:15:25,770 gas, but one of these avocados. 266 00:15:33,520 --> 00:15:40,440 Now, this avocado is not really that ripe. It's really hard. You can't cut 267 00:15:40,440 --> 00:15:41,520 this. This is an issue. 268 00:15:41,860 --> 00:15:46,920 I got an idea. I learned this social media hack where you take a dishcloth, 269 00:15:46,920 --> 00:15:51,280 after you clean your hands, you have to use the heat like incubating an egg. 270 00:15:51,600 --> 00:15:55,560 You take an unripe piece of fruit, whether it's like an unripe banana, an 271 00:15:55,560 --> 00:15:59,980 apple, or in this case, an unripe avocado, and you hang it under the cloth 272 00:15:59,980 --> 00:16:00,980 moment. You blow. 273 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Blow. 274 00:16:02,510 --> 00:16:04,010 Yes, perfect. Pizza for lunch. 275 00:16:04,350 --> 00:16:05,350 Oh, yeah. 276 00:16:05,770 --> 00:16:09,550 It instantly becomes a lot riper, feel it? Oh, that's squishy. 277 00:16:09,790 --> 00:16:10,529 That's squishy? 278 00:16:10,530 --> 00:16:15,810 This is perfect. So we're actually going to do something that all Californian 279 00:16:15,810 --> 00:16:16,810 girls know about. 280 00:16:18,150 --> 00:16:19,150 Avocado toast? 281 00:16:19,190 --> 00:16:20,190 Avocado toast. 282 00:16:20,730 --> 00:16:21,730 Can I get a yeah? 283 00:16:22,130 --> 00:16:24,810 Yeah. All right. Avocado toast. 284 00:16:25,030 --> 00:16:29,350 Since we're doing TV here, I don't have as much time as a chef normally would. 285 00:16:29,930 --> 00:16:34,110 You're about to witness the world's fastest and possibly messiest avocado 286 00:16:35,390 --> 00:16:36,430 Oh, look at that. 287 00:16:41,090 --> 00:16:42,470 Messy, though, for a first date. 288 00:16:42,750 --> 00:16:43,509 Hold on. 289 00:16:43,510 --> 00:16:44,970 There. That look better? 290 00:16:45,590 --> 00:16:46,469 That's pretty. 291 00:16:46,470 --> 00:16:48,110 Pretty? Yeah. The garnish. 292 00:16:48,410 --> 00:16:49,410 Hold on. 293 00:16:52,710 --> 00:16:55,430 And, uh, see that? Yeah. 294 00:16:55,850 --> 00:16:56,850 Avocado pit. 295 00:16:57,080 --> 00:16:59,340 Inside, we're going to play a little game. It's kind of like a sobriety test. 296 00:16:59,440 --> 00:17:02,340 I'm going to take the avocado pit. All you have to do is keep your eye, and you 297 00:17:02,340 --> 00:17:04,140 tell me where the avocado pit is. Is it in my pocket? 298 00:17:04,859 --> 00:17:07,420 Let me put it there. Am I talking too fast? 299 00:17:08,780 --> 00:17:12,680 Let's start again, Meredith. Let's try this one more time. With the avocado 300 00:17:12,839 --> 00:17:15,079 it goes inside the pocket. 301 00:17:16,160 --> 00:17:20,480 And do you believe it's in my pocket? Or is it back under the flower pot again? 302 00:17:20,560 --> 00:17:21,839 This is starting to freak me out. 303 00:17:22,260 --> 00:17:24,859 Meredith, you know, at this time, you're actually going to see... 304 00:17:26,129 --> 00:17:29,390 You're going to see it completely vanish, leaves my hands. 305 00:17:29,810 --> 00:17:31,590 Tap the cup with your finger. 306 00:17:32,390 --> 00:17:37,870 Back underneath the flower pot. Now maybe if I keep putting it here, you'll 307 00:17:37,870 --> 00:17:40,730 what to expect. So let me put it back over here. You take the knife yourself. 308 00:17:41,210 --> 00:17:43,850 Take the knife. Go ahead and tap the flower pot. 309 00:17:44,450 --> 00:17:46,410 Everybody say the magic words. Everybody say aye. 310 00:17:46,990 --> 00:17:47,990 Aye. Hope. 311 00:17:48,210 --> 00:17:49,610 Hope. This. This. 312 00:17:49,810 --> 00:17:51,910 Works. Works. Me too. Let's take a peek. 313 00:17:52,400 --> 00:17:55,100 Yes, it's back. Give it up for Meredith, ladies and gentlemen. She's great. 314 00:17:56,140 --> 00:17:57,140 Now, 315 00:17:58,000 --> 00:18:01,700 Meredith, hold out both your hands. I kind of destroyed that other avocado, so 316 00:18:01,700 --> 00:18:02,700 want to give you something. 317 00:18:02,820 --> 00:18:05,780 Meredith, I just want to tap this here and give that to you. 318 00:18:07,540 --> 00:18:09,440 And that's how you get a first date. 319 00:18:22,700 --> 00:18:24,340 as this performer takes the stage. 320 00:18:24,540 --> 00:18:28,960 He is a true master of his craft and has been recognized as one of the most 321 00:18:28,960 --> 00:18:31,140 talented magicians of his generation. 322 00:18:31,460 --> 00:18:34,880 So without further ado, please, let's give it up for the incredible Christian 323 00:18:34,880 --> 00:18:35,880 Macias. 324 00:20:13,390 --> 00:20:17,590 evening of unbelievable illusions and feats of magic, and we hope to see you 325 00:20:17,590 --> 00:20:18,569 again soon. 326 00:20:18,570 --> 00:20:21,070 Till then, I'm Dean Cain. Thank you. Good night. 28457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.