All language subtitles for masters_of_illusion_s10e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,499 --> 00:00:07,240 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,240 --> 00:00:12,380 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:12,640 --> 00:00:14,640 Meet the masters of illusion. 4 00:00:19,320 --> 00:00:26,100 Are you ready 5 00:00:26,100 --> 00:00:27,100 to be amazed? 6 00:00:28,320 --> 00:00:29,560 Get ready. 7 00:00:30,030 --> 00:00:34,450 Our talented performers are about to take the stage and leave. Excuse me. 8 00:00:34,450 --> 00:00:35,890 me. Hi. Debbie Gaines, everyone. 9 00:00:36,150 --> 00:00:36,769 Hi, everyone. 10 00:00:36,770 --> 00:00:37,749 Go ahead. 11 00:00:37,750 --> 00:00:41,890 Well, you, Debbie, you're missing your other hat. Yeah, that's why. I want to 12 00:00:41,890 --> 00:00:45,570 present my fiancée with this rose, but you know me. I'm very clumsy. I don't 13 00:00:45,570 --> 00:00:48,130 know how to give it to her. Can you show me to me? I thought you were going to 14 00:00:48,130 --> 00:00:51,930 give it to me. I have another one for you, too. Okay, great. Yeah. Well, if I 15 00:00:51,930 --> 00:00:57,830 were to present a rose to a lovely fiancée, I would say, you know, my 16 00:00:58,010 --> 00:00:59,010 hello. 17 00:01:01,750 --> 00:01:03,090 You know what? 18 00:01:03,410 --> 00:01:04,709 Never mind. Never mind. 19 00:01:08,370 --> 00:01:09,370 I'm not shaking. 20 00:01:09,650 --> 00:01:10,650 It's fine. 21 00:01:13,230 --> 00:01:17,810 Prepare to have your mind blown by a magician who has honed his skills 22 00:01:17,810 --> 00:01:21,090 years of dedication and hard work. That's what it takes. 23 00:01:21,370 --> 00:01:26,790 He's here to show you what real magic looks like. Let's hear it for Alex 24 00:01:36,620 --> 00:01:41,660 There is a question that is the most important question when you're a 25 00:01:41,920 --> 00:01:45,360 And that question is, who's the assistant? 26 00:01:46,000 --> 00:01:47,500 You have to have a cute blonde assistant. 27 00:01:47,820 --> 00:01:52,420 Here's mine right now. MJ Boy, there's that cute blonde assistant for me, boy. 28 00:01:52,800 --> 00:01:53,800 Hi, good boy. 29 00:01:55,900 --> 00:01:58,880 This is MJ. 30 00:01:59,120 --> 00:02:00,120 Hi, MJ Boy. 31 00:02:00,480 --> 00:02:01,480 You're doing great. 32 00:02:01,940 --> 00:02:02,940 Good boy. 33 00:02:03,020 --> 00:02:05,020 All right. Now let's see. Come on over here. 34 00:02:05,280 --> 00:02:06,790 Hi. How are you? 35 00:02:07,530 --> 00:02:08,429 What's your name? 36 00:02:08,430 --> 00:02:11,570 Manuela. Manuela? Would you please come with me? Come on up. Give Manuela a big 37 00:02:11,570 --> 00:02:12,570 round of applause. Let's go. 38 00:02:14,470 --> 00:02:16,230 You can pet him. He's very, very soft, okay? 39 00:02:16,470 --> 00:02:21,090 Now, he is an artist, and he can do celebrity portraits. So, Manuela, I have 40 00:02:21,090 --> 00:02:24,830 bunch of celebrities here, and you're going to decide which portrait MJ is 41 00:02:24,830 --> 00:02:28,170 to do. We have a bunch of superheroes and celebrities here, okay? So, we have 42 00:02:28,170 --> 00:02:29,230 Black Panther. 43 00:02:30,450 --> 00:02:32,050 We have Vision. 44 00:02:33,470 --> 00:02:34,470 We have Beyonce. 45 00:02:36,209 --> 00:02:37,089 Superheroes, right? 46 00:02:37,090 --> 00:02:41,170 Okay, so I'm going to go like this. Manuela, anytime you want, you say stop. 47 00:02:41,270 --> 00:02:44,030 When you say stop, you're going to stop me at a celebrity or a superhero, and 48 00:02:44,030 --> 00:02:45,170 that's the number one MJ does. 49 00:02:45,750 --> 00:02:48,110 Okay? All right? Anytime you want. Say stop. 50 00:02:49,430 --> 00:02:50,710 Stop. Stop. Right there. Who'd you get? 51 00:02:51,170 --> 00:02:52,970 Bruce Lee. Bruce Lee! Yes! 52 00:02:53,490 --> 00:02:54,830 No, no, no. 53 00:02:55,910 --> 00:02:57,350 MJ can't do Bruce Lee. Say stop again. 54 00:02:59,370 --> 00:03:00,470 Stop. Stop. Who'd you get? 55 00:03:01,470 --> 00:03:02,910 Ant -Man. Ant -Man! Yes! 56 00:03:04,010 --> 00:03:05,010 Here's the thing. 57 00:03:05,990 --> 00:03:07,530 He can't do Ant -Man either. 58 00:03:10,450 --> 00:03:11,450 What do you want to do? 59 00:03:12,410 --> 00:03:14,930 We're going to go Bruce. We'll go Bruce. We'll go Bruce. Okay. We'll go Bruce. 60 00:03:15,030 --> 00:03:20,870 Okay. Bruce Lee. Here it is. And this is his canvas. And MJ Boy, are you ready? 61 00:03:23,650 --> 00:03:25,850 He's ready. He's focused. He's locked in. Okay. 62 00:03:26,070 --> 00:03:28,170 And Manuela, you're going to say go. 63 00:03:28,390 --> 00:03:30,970 Okay. MJ Boy, Bruce Lee. Are you ready? 64 00:03:31,230 --> 00:03:32,230 He's ready. Here it goes. 65 00:03:32,590 --> 00:03:33,690 On your go. Nice and loud. 66 00:03:34,710 --> 00:03:38,610 Go. Go, MG. Bruce Lee. Bruce Lee. Bruce Lee. Good boy. Good boy. 67 00:03:42,810 --> 00:03:43,910 Good boy. 68 00:03:44,190 --> 00:03:48,630 MG, you did it. You did it. We have a little Bruce Lee for you. Give it up for 69 00:03:48,630 --> 00:03:49,630 my brother. 70 00:03:52,610 --> 00:03:53,770 MG, you did it. 71 00:04:01,000 --> 00:04:04,400 But professional magic has presented the title of best in the world to this 72 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 prestigious performer. 73 00:04:05,460 --> 00:04:08,520 Please give a very warm welcome to Shoot Ogawa. 74 00:04:14,420 --> 00:04:15,840 I prepared something here. 75 00:04:16,120 --> 00:04:22,540 It's a crazy idea, but simple idea. I use silverware and also coins. 76 00:04:22,840 --> 00:04:25,820 So I name it composition for spoon and coin. 77 00:04:27,480 --> 00:04:28,600 Yeah, I made up. 78 00:04:30,560 --> 00:04:34,860 I have a spoon here, but I use, you know, I don't have a coin so far, okay? 79 00:04:34,860 --> 00:04:36,720 I use some of interesting things. 80 00:04:37,400 --> 00:04:38,800 I use Japanese power. 81 00:04:39,780 --> 00:04:40,780 Watch. 82 00:04:42,240 --> 00:04:46,620 It works. 83 00:04:47,180 --> 00:04:51,160 I know it's strange, right? I have a ball part, and also I have like a kind 84 00:04:51,160 --> 00:04:52,520 handle. It's like a magic wand. 85 00:05:01,680 --> 00:05:03,000 So I just need one coin. 86 00:05:06,220 --> 00:05:07,220 Watch. 87 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 Okay. 88 00:05:12,040 --> 00:05:13,040 You like it. 89 00:05:13,260 --> 00:05:16,420 But if you don't care, it's nothing. 90 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 That's the idea. 91 00:05:21,260 --> 00:05:22,260 How about this? 92 00:05:23,200 --> 00:05:24,200 I tried again. 93 00:05:24,360 --> 00:05:25,360 I have a coin here. 94 00:05:25,540 --> 00:05:27,840 And also I use a handle here. Okay. 95 00:05:28,260 --> 00:05:30,160 So I use Japanese power again. 96 00:05:32,360 --> 00:05:33,360 Just an idea. 97 00:05:33,460 --> 00:05:34,460 Now it's two pieces. 98 00:05:34,980 --> 00:05:35,980 Can you see that? 99 00:05:36,000 --> 00:05:41,720 Okay, how about this? I use just a... I know, it's crazy, right? 100 00:05:42,780 --> 00:05:47,460 Now I have one, two, three coins in my hand. Okay? It's very, very simple. 101 00:05:48,640 --> 00:05:50,460 One coin is enough to do many things. Watch. 102 00:05:50,780 --> 00:05:51,780 It's juggling. 103 00:05:52,800 --> 00:05:53,800 It's a little bit magical. 104 00:05:55,360 --> 00:05:56,360 It's a little faster. 105 00:05:58,080 --> 00:05:59,660 Yeah, I like you. Okay, I'll do this. 106 00:06:01,040 --> 00:06:03,640 Now it looks like coin's gone and completely gone. 107 00:06:05,100 --> 00:06:07,000 Okay, I'm working really hard, though, just in case. 108 00:06:07,300 --> 00:06:08,300 Okay. 109 00:06:11,060 --> 00:06:15,780 I said I share the magic, so you can see from behind me. Lucky you, you're going 110 00:06:15,780 --> 00:06:16,780 to be everything. 111 00:06:16,920 --> 00:06:22,640 When I do this, looks like coin's gone, but it's really gone, looks like, right? 112 00:06:22,960 --> 00:06:24,300 But it's still here. 113 00:06:24,880 --> 00:06:26,100 Thank you for one person. 114 00:06:26,700 --> 00:06:30,400 I tried again. Looks like coins gone like this way. So sometimes people think 115 00:06:30,400 --> 00:06:32,720 it's there, but actually really gone. It's in the air. 116 00:06:33,020 --> 00:06:37,920 Or maybe it's in air, but I will move very slow. I catch the coin in air like 117 00:06:37,920 --> 00:06:38,920 this way. 118 00:06:40,060 --> 00:06:41,060 Just like that. 119 00:06:44,520 --> 00:06:48,880 So what I know, it's maybe just an illusion. It's nothing. So that's 120 00:06:48,880 --> 00:06:49,599 the idea. 121 00:06:49,600 --> 00:06:52,640 So now I'm going to use one more coin because one more coin left on the table. 122 00:06:53,130 --> 00:06:54,730 Okay, so this is the idea. 123 00:06:55,190 --> 00:06:56,750 This is just a slight of hand. 124 00:06:57,170 --> 00:06:59,190 It's just a... You like it? Okay. 125 00:07:00,650 --> 00:07:03,210 I use this coin here. So I show the camera. 126 00:07:03,510 --> 00:07:04,510 Okay, front. 127 00:07:04,910 --> 00:07:08,810 How about this? When I do this, some people think the coin is gone. 128 00:07:09,770 --> 00:07:11,570 But it's still here. You see it? 129 00:07:11,850 --> 00:07:13,390 Okay. Ah, yeah. Ah, okay. 130 00:07:13,630 --> 00:07:14,509 You remember? 131 00:07:14,510 --> 00:07:17,230 But also I have one more coin here, like this way. So two coins here. 132 00:07:17,490 --> 00:07:18,790 So yeah, as you remember. 133 00:07:19,070 --> 00:07:21,910 Oh, how about this? Because, you know, you remember that I had three coins, 134 00:07:21,990 --> 00:07:22,989 right? So I have three. 135 00:07:22,990 --> 00:07:24,930 So one, two, three. 136 00:07:25,330 --> 00:07:26,330 But how about this? 137 00:07:26,370 --> 00:07:28,150 I shake it. You can hear sound, yeah? 138 00:07:28,590 --> 00:07:29,590 Now it's become louder. 139 00:07:31,970 --> 00:07:32,970 So now you see. 140 00:07:35,470 --> 00:07:36,470 You see. 141 00:07:39,830 --> 00:07:40,830 Just a coin. 142 00:07:41,590 --> 00:07:44,790 I mean, you know, sleep up, everything's simple, right? So just a coin. 143 00:07:45,150 --> 00:07:48,830 But, you know, if you think like this way, you remember that it was not a 144 00:07:48,870 --> 00:07:50,510 As you remember, it was a part of a spoon. 145 00:07:51,270 --> 00:07:55,350 And I expand the edge of the coin so you can see it a little bit longer like 146 00:07:55,350 --> 00:07:57,210 this. So it is a coin. 147 00:07:57,570 --> 00:08:00,190 So these are components of a spoon coin. 148 00:08:03,750 --> 00:08:04,750 Okay, 149 00:08:05,270 --> 00:08:06,550 I will do it for you a little bit more. 150 00:08:07,390 --> 00:08:11,710 Mini coin here. That's so good. Okay. So I have a mini coin like this way. So 151 00:08:11,710 --> 00:08:16,130 how about this? I take this and just do that. Mini coin dropped at the cap. 152 00:08:17,070 --> 00:08:18,130 Just take it. 153 00:08:24,770 --> 00:08:26,390 Thank you very much. 154 00:08:31,710 --> 00:08:36,530 Impossible is easy for the masterful manipulations of Trig 1. 155 00:08:48,970 --> 00:08:52,950 Have a performer who has taken magic to the next level by incorporating the 156 00:08:52,950 --> 00:08:55,850 latest technology into his mind -bending illusions. 157 00:08:56,230 --> 00:09:00,810 Please put your hands together for the one, the only, Trig Water. 158 00:09:08,670 --> 00:09:14,410 As our world gets more and more digital, the way we connect with others is 159 00:09:14,410 --> 00:09:19,060 changing, even with those we love. I'd like to share with you what I am at. in 160 00:09:19,060 --> 00:09:22,480 long -distance relationship might look like in the future. 161 00:09:32,700 --> 00:09:34,280 Hi. Hey there. 162 00:09:34,740 --> 00:09:35,860 Hey, Rupert. 163 00:09:36,280 --> 00:09:37,280 Hey there. 164 00:09:37,300 --> 00:09:39,020 He's so pleased to see me. 165 00:09:39,780 --> 00:09:40,780 He is. 166 00:09:41,060 --> 00:09:42,400 I'll take your word for it. 167 00:09:46,280 --> 00:09:47,400 That's what I got today. 168 00:09:47,950 --> 00:09:51,030 Oh, good. I'm glad you got them. I wasn't sure if you'd get them in time. 169 00:09:51,550 --> 00:09:52,590 I wish I could be there. 170 00:09:54,630 --> 00:09:56,090 Here, one for you. 171 00:09:59,850 --> 00:10:00,850 Oh, wow. 172 00:10:01,190 --> 00:10:04,910 That smells really good. Whoever got you these must really love you. Yeah, they 173 00:10:04,910 --> 00:10:10,030 do. Especially if that same person got you your favorite coffee from your 174 00:10:10,030 --> 00:10:13,910 favorite coffee shop. With maple syrup. Here, 175 00:10:16,130 --> 00:10:17,130 have some. 176 00:10:21,910 --> 00:10:25,090 You had a lot there. You just had like $5 in three seconds. 177 00:10:26,650 --> 00:10:27,950 You may as well finish it off. 178 00:10:29,850 --> 00:10:30,850 Careful. 179 00:10:33,070 --> 00:10:34,070 Are you okay? 180 00:10:38,530 --> 00:10:39,530 Charming. 181 00:10:41,470 --> 00:10:43,710 Oh, okay. No, no, no. That's why I love you. 182 00:10:45,390 --> 00:10:46,390 Can I have one? 183 00:10:57,110 --> 00:10:58,490 Congratulations. Oh, wow. 184 00:10:59,750 --> 00:11:00,790 These are really good. 185 00:11:02,590 --> 00:11:03,590 Wait, hold on. 186 00:11:04,390 --> 00:11:05,390 Hey, 187 00:11:05,550 --> 00:11:07,910 did you just take my nose? I did just take your nose. 188 00:11:08,830 --> 00:11:10,530 I think I made a good dog. 189 00:11:12,810 --> 00:11:14,010 Oh, my God, that reminds me. 190 00:11:14,710 --> 00:11:15,710 What's that? 191 00:11:16,450 --> 00:11:19,890 Look at all these pictures from our trip I found last year. Oh, yeah, I forgot 192 00:11:19,890 --> 00:11:20,890 we took those. 193 00:11:21,210 --> 00:11:22,210 Let me see. 194 00:11:24,910 --> 00:11:25,910 Oh. 195 00:11:26,440 --> 00:11:29,520 Remember this one from that Oscar viewing party? 196 00:11:31,720 --> 00:11:32,840 Oh, yeah. 197 00:11:33,420 --> 00:11:34,640 I remember these. 198 00:11:34,940 --> 00:11:36,820 We haven't been that fancy since then. 199 00:11:37,740 --> 00:11:39,680 Oh. Here. 200 00:12:01,480 --> 00:12:05,460 When we come back, watch the astounding skill of Topaz. 201 00:12:12,160 --> 00:12:18,940 This performer is a true 202 00:12:18,940 --> 00:12:19,940 triple threat. 203 00:12:20,120 --> 00:12:25,580 He's a magician, musician, and entertainer extraordinaire. You do not 204 00:12:25,580 --> 00:12:28,520 miss his incredible act. Give it up for Topaz. 205 00:12:36,460 --> 00:12:41,720 I would like to do a piece of magic without talking, so I won't distract you 206 00:12:41,720 --> 00:12:42,900 with my words. 207 00:12:43,480 --> 00:12:44,480 Just down. 208 00:12:47,920 --> 00:12:48,920 That's not it. 209 00:12:54,660 --> 00:13:00,940 I won't do it again. 210 00:14:10,800 --> 00:14:13,600 Thank you. 211 00:14:42,720 --> 00:14:45,520 Thank you. 212 00:15:13,580 --> 00:15:16,920 laughs, and the unbelievable talent of Chipper Lowell. 213 00:15:25,340 --> 00:15:30,300 We have a magician with a true gift for entertainment. 214 00:15:30,640 --> 00:15:35,480 He has a style that's all his own and a stage presence that's impossible to 215 00:15:35,480 --> 00:15:37,860 ignore. Let's hear it for Chipper Lowell. 216 00:15:44,360 --> 00:15:46,980 Lookie, lookie, lookie. I got it here and I'm going to show it to you now. The 217 00:15:46,980 --> 00:15:51,320 most amazing contraption ever seen with the human eye. I give you the strange 218 00:15:51,320 --> 00:15:52,320 and bizarre. 219 00:15:53,460 --> 00:15:55,420 No, no, no, no. Not the volunteers. 220 00:15:55,640 --> 00:16:00,720 I mean the box. This was performed and used in side shows over 70 years ago. 221 00:16:00,720 --> 00:16:03,500 we're going to show you the cool thing that takes place with it. But we do need 222 00:16:03,500 --> 00:16:07,280 one more thing. And that's the lovely brandy. Everybody give it up for brandy. 223 00:16:13,390 --> 00:16:15,150 enough. I don't know why the twirl was necessary. 224 00:16:15,470 --> 00:16:17,870 Go ahead and wave goodbye to everybody. 225 00:16:18,150 --> 00:16:20,370 There we go. I mean, hello. Hello. Okay. 226 00:16:21,370 --> 00:16:24,970 Go ahead and get in there and you'll see that she fills the chamber from head to 227 00:16:24,970 --> 00:16:28,030 toe. Do me a favor. I'm going to lift up the front like that. Hold on to the 228 00:16:28,030 --> 00:16:32,650 cane and we're going to lower the top all the way down and I'm going to lock 229 00:16:32,650 --> 00:16:37,750 right here and also right here. Why? Because every so often Brandy likes to 230 00:16:37,750 --> 00:16:38,750 bolt. Okay. 231 00:16:40,300 --> 00:16:44,780 can take place right here in the center with these giant blades. 232 00:16:45,300 --> 00:16:46,300 Yeah. 233 00:16:46,880 --> 00:16:47,880 Yeah. 234 00:16:48,620 --> 00:16:49,940 Oh, the power. 235 00:16:50,160 --> 00:16:54,500 All right. There we go. One right here all the way down. There we are. There. 236 00:16:54,580 --> 00:16:55,660 There we go. Yeah. 237 00:16:55,920 --> 00:16:59,520 Excellent. This one right here, we're going to put in right there all the way 238 00:16:59,520 --> 00:17:02,820 down. Very good. All righty. Oh, look. Another blade. 239 00:17:03,160 --> 00:17:05,020 Let's put that right here. 240 00:17:05,540 --> 00:17:09,380 Excellent. All righty. And finally, one more blade. 241 00:17:09,680 --> 00:17:13,880 And let's put it right here, all the way down. Four blades, five partitions. 242 00:17:13,900 --> 00:17:14,940 Give it up for Brandy. 243 00:17:17,079 --> 00:17:19,520 Now, I have to tell you, this is fun. 244 00:17:19,720 --> 00:17:23,300 But, you know, I always want to be like an overachiever. And I think the more 245 00:17:23,300 --> 00:17:28,079 the merrier, right? We have four blades, so why not more? Oh, yeah, more blades. 246 00:17:29,220 --> 00:17:33,720 Yeah. So let's go ahead and put one right here, all the way down. Excellent. 247 00:17:33,960 --> 00:17:36,000 There we are. Let's put another one right here. 248 00:17:36,340 --> 00:17:40,230 Okay. And let me grab some more. And if you want to help, you're not doing 249 00:17:40,230 --> 00:17:43,710 anything. Grab another one. There you go. And we'll put one right here. 250 00:17:43,910 --> 00:17:45,070 There we go. Yes. 251 00:17:45,310 --> 00:17:46,310 All righty. 252 00:17:46,750 --> 00:17:51,350 Excellent. All righty. And we'll put one right here. There we go. Excellent. 253 00:17:51,430 --> 00:17:53,770 Where else do we go? Oh, let's do one right over here. 254 00:17:54,090 --> 00:17:59,410 There we are. And then finally, we have the last two. That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 255 00:17:59,470 --> 00:18:05,370 7, 8, 9, 10, 11, 12, and 13 blades. 256 00:18:07,150 --> 00:18:08,770 Everybody give it up for Brandy. 257 00:18:11,590 --> 00:18:16,290 Now, I know, I know. Some of you are like, you know what? She's not even in 258 00:18:16,290 --> 00:18:18,450 there. She's not even there. Maybe she snuck away. 259 00:18:19,130 --> 00:18:20,130 Yeah, right? 260 00:18:20,150 --> 00:18:23,810 I want you to see below it. I want you to see above it. We even have a camera 261 00:18:23,810 --> 00:18:28,730 the back so you can see the back of it. She has to say, hello, hi, how are you? 262 00:18:28,910 --> 00:18:29,910 Very nice. 263 00:18:29,990 --> 00:18:33,850 But you know what? You may still think that she's gone. Well, she's not here. 264 00:18:34,070 --> 00:18:35,070 She's not here. 265 00:18:35,270 --> 00:18:36,270 She's not here. 266 00:18:36,670 --> 00:18:41,070 She's not here. She's not here. She's not here. She's not here. She's not 267 00:18:41,130 --> 00:18:43,370 Not here. Give it up for no Brandy. 268 00:18:47,110 --> 00:18:48,710 I got to be honest with you. 269 00:18:48,930 --> 00:18:52,670 I'm lying. She actually is in the box. And I'm going to prove it right now. 270 00:18:52,970 --> 00:18:55,090 Brandy, reach up and grab the cane. 271 00:18:57,350 --> 00:18:58,970 Brandy, reach up and grab the cane. 272 00:18:59,930 --> 00:19:01,370 Oh, man. All right. 273 00:19:01,710 --> 00:19:04,950 Brandy, reach up and grab the $100 bill. 274 00:19:14,280 --> 00:19:16,980 take rid of the blades. I'm going to have you just drop them there. I'm going 275 00:19:16,980 --> 00:19:19,500 have you take that one. Let's take another one right over here. 276 00:19:19,860 --> 00:19:21,340 Run right up there. 277 00:19:21,620 --> 00:19:25,360 Excellent. Notice how each and every blade gradually leaves my fingers. 278 00:19:25,880 --> 00:19:30,620 There we go. That one over there. And then let's not forget those two right 279 00:19:30,620 --> 00:19:34,400 there. And we have these two. That's all 13 blades. 280 00:19:34,900 --> 00:19:38,960 I'm going to open this up and I want you to give a rousing round of applause for 281 00:19:38,960 --> 00:19:41,840 none other than the amazing, incredible Brandon! 282 00:19:50,679 --> 00:19:54,960 What an unforgettable evening of magic and wonder. Thank you from all of us 283 00:19:54,960 --> 00:19:58,180 at Masters of Illusion. Until next time, I'm Dean Cain. Thank you. 22649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.