All language subtitles for masters_of_illusion_s07e15_window_panes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:07,110 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,110 --> 00:00:12,210 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:12,430 --> 00:00:14,830 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:19,130 --> 00:00:20,630 Hello, everybody. 5 00:00:22,690 --> 00:00:27,490 I'm Dean Cain, and welcome to Masters of Illusion. Now, how would you describe 6 00:00:27,490 --> 00:00:28,530 an illusion? 7 00:00:29,120 --> 00:00:33,220 You might say it's the impression or the perception of something that in reality 8 00:00:33,220 --> 00:00:37,300 is not as it seems. Now, it always baffles me, and I think that you'll 9 00:00:37,480 --> 00:00:38,820 it's truly amazing. 10 00:00:39,340 --> 00:00:40,720 So are you ready to be amazed? 11 00:00:42,220 --> 00:00:43,220 Me too. 12 00:00:46,180 --> 00:00:48,860 Some people look at magic as just smoke and mirrors. 13 00:00:49,460 --> 00:00:54,640 Well, that is not exactly a way to describe Las Vegas star Murray Satchel. 14 00:01:39,640 --> 00:01:40,940 Hey guys, how you doing? 15 00:01:43,260 --> 00:01:44,260 Thank you, thank you. 16 00:01:44,300 --> 00:01:47,540 One of my biggest pet peeves is when I go to a party, they have this beautiful 17 00:01:47,540 --> 00:01:50,280 spread of food, right? And they have tons of drinks, and they're free, so 18 00:01:50,280 --> 00:01:51,660 just drinking like we've never had a drink in our life before. 19 00:01:52,080 --> 00:01:54,980 And all of a sudden you have your plate of food, and you have your drink, and 20 00:01:54,980 --> 00:01:58,240 there's nowhere to sit down or put your food or drink. You know what I'm talking 21 00:01:58,240 --> 00:01:59,238 about? 22 00:01:59,240 --> 00:02:00,240 Oh, you guys, okay. 23 00:02:00,440 --> 00:02:02,440 So I've come up with this great thing. You're going to love this. This is what 24 00:02:02,440 --> 00:02:05,600 you do to every party. You bring it to every single party. Check this out. 25 00:02:05,880 --> 00:02:07,720 Look at that. You stick that right up your... 26 00:02:08,280 --> 00:02:09,639 That's what I'm saying. Yeah, look at that. 27 00:02:09,919 --> 00:02:13,880 Yeah, 300 bucks for the stand and a buck for the glass. 28 00:02:14,080 --> 00:02:14,999 Very frustrating. 29 00:02:15,000 --> 00:02:17,920 I realize when you're a magician, people always say, look, you can make anything 30 00:02:17,920 --> 00:02:19,440 appear. You're a magician. What a cool premise. 31 00:02:19,660 --> 00:02:22,540 The premise I thought was if I have a wine glass and you guys yell at anything 32 00:02:22,540 --> 00:02:25,780 you say, I can make it appear inside the wine glass. You guys like that? 33 00:02:26,160 --> 00:02:28,300 You want to see it? Okay. Well, before we do that, you want to see a little 34 00:02:28,300 --> 00:02:29,279 brief sleight of hand? 35 00:02:29,280 --> 00:02:30,119 A little, yeah? 36 00:02:30,120 --> 00:02:31,340 Watch. Nothing in my hand? Watch. 37 00:02:32,120 --> 00:02:33,120 You're going to love this. Watch. 38 00:02:33,520 --> 00:02:34,520 No, no. 39 00:02:34,800 --> 00:02:35,800 Come on, baby. 40 00:02:35,960 --> 00:02:37,300 A little brief sleight of hand. 41 00:02:37,990 --> 00:02:43,290 Okay. Anyways, the point is, I have a book here of 180 different items. All 42 00:02:43,290 --> 00:02:44,168 right? It's a notebook. 43 00:02:44,170 --> 00:02:46,890 All sorts of things. You'll see sugar, corn, all sorts of things that can 44 00:02:46,890 --> 00:02:49,110 actually fit inside the glass. 45 00:02:49,330 --> 00:02:51,530 All right? So what's going to happen is I'm going to write the book like this. 46 00:02:51,650 --> 00:02:54,070 Let's have a quick look right here. What's your name, sir? 47 00:02:54,710 --> 00:02:56,510 Nathan. Nathan. Thanks for being here, Nathan. 48 00:02:56,730 --> 00:03:00,010 So I'm going to go like this. If you say stop whenever you want, and if you 49 00:03:00,010 --> 00:03:02,070 don't like where I stop, I can go further. Whatever you want. Whatever you 50 00:03:02,070 --> 00:03:03,070 choose, I'm going to show you. 51 00:03:03,270 --> 00:03:05,410 I'm going to show everybody, but don't tell me what it is. That's your 52 00:03:05,410 --> 00:03:06,410 selection. Cool? Yes? 53 00:03:06,700 --> 00:03:07,840 All right. Here we go, Nathan. 54 00:03:08,980 --> 00:03:10,640 Done. Okay, you happy with that? You want to go further? 55 00:03:11,380 --> 00:03:14,160 I'm happy with that. You are? Okay, have a look at this. Lock it in, all right? 56 00:03:14,160 --> 00:03:17,740 Everyone have a look at this and lock it in. And look, you could have chosen the 57 00:03:17,740 --> 00:03:20,820 item after it, whichever that is, or you could have chosen this item, whatever 58 00:03:20,820 --> 00:03:24,060 that is. That's your item. Got it? Do not forget what that is. 59 00:03:24,340 --> 00:03:25,099 All right. 60 00:03:25,100 --> 00:03:30,280 It's so funny. About two days ago, I did this trick, and some person touched on 61 00:03:30,280 --> 00:03:32,920 the word nut, and I was like, what the? That was so funny. It was a boxer's 62 00:03:32,920 --> 00:03:37,680 shirt and the nuts. I thought it was... Okay, anyways. So what was the item that 63 00:03:37,680 --> 00:03:38,820 you chose out of the 180? 64 00:03:39,380 --> 00:03:42,420 Smoke. Pardon me? Smoke. You can't make a gas appear. 65 00:03:42,680 --> 00:03:45,460 Oh, maybe you could make a gas appear, actually. Would you be impressed if I 66 00:03:45,460 --> 00:03:46,460 could make smoke appear? 67 00:03:47,100 --> 00:03:48,100 Yeah. 68 00:03:48,320 --> 00:03:49,320 Check this out. 69 00:03:51,200 --> 00:03:52,200 Smoke. Smoke. 70 00:03:52,860 --> 00:03:54,320 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. 71 00:03:54,640 --> 00:03:55,640 Smoke. Smoke. Smoke. 72 00:03:56,060 --> 00:03:57,060 Smoke. 73 00:03:57,180 --> 00:03:57,660 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. 74 00:03:57,660 --> 00:03:57,660 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. 75 00:03:57,660 --> 00:03:57,660 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. 76 00:03:57,660 --> 00:03:57,660 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. 77 00:03:57,660 --> 00:03:57,660 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. 78 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke. Smoke 79 00:04:02,920 --> 00:04:06,380 Our next illusionist has been called a wonderer. 80 00:04:07,460 --> 00:04:11,760 It's a good title. He combines wacky humor with his magic, and he always 81 00:04:11,760 --> 00:04:14,880 you wondering how he could possibly do that. 82 00:04:15,340 --> 00:04:17,339 Please welcome Chris Fong. 83 00:04:20,800 --> 00:04:24,620 We have got Selenia from our live audience. Selenia, we're going to do a 84 00:04:24,620 --> 00:04:27,300 trick. What I'm going to do is go through some cards by just passing them 85 00:04:27,300 --> 00:04:30,600 the table. Whenever you want, you just have to say the word stop. It doesn't 86 00:04:30,600 --> 00:04:32,320 really matter. I'm going to be very cavalier. 87 00:04:32,830 --> 00:04:35,650 Right there. We're going to take the next card. That is yours. 88 00:04:35,970 --> 00:04:37,130 Celine, we're going to do something strange. 89 00:04:37,610 --> 00:04:42,310 I'm going to tear the corner off the card. We're going to place your card 90 00:04:42,310 --> 00:04:43,870 down there. Six of spades. Good choice. 91 00:04:44,250 --> 00:04:47,190 Watch that corner. I'll take a little snap. 92 00:04:49,110 --> 00:04:50,890 The corner completely vanishes. 93 00:04:51,170 --> 00:04:52,149 Okay. I know. 94 00:04:52,150 --> 00:04:53,370 Hashtag mind blown, right? 95 00:04:54,710 --> 00:04:58,370 Here's the crazy thing. I didn't go near this once. If I rattle my case, you can 96 00:04:58,370 --> 00:05:00,230 actually hear a little something in Scott. 97 00:05:03,290 --> 00:05:05,370 I know. It gets crazier by the second. 98 00:05:07,290 --> 00:05:10,650 And it's even a six of spades. What are the chances of that? Wait a minute. Hang 99 00:05:10,650 --> 00:05:15,930 on. Let's see. Does this fit? Look at that. It is a perfect match right there. 100 00:05:16,050 --> 00:05:17,530 Is that crazy or what? 101 00:05:20,290 --> 00:05:24,270 We're going to take it a step further, though. We're going to take that six of 102 00:05:24,270 --> 00:05:26,610 spades corner. We're going to place it right onto the back like this. 103 00:05:27,290 --> 00:05:29,790 I'm going to give you a little sooner that you can keep with you forever. 104 00:05:29,790 --> 00:05:30,790 this out. Here we go. 105 00:05:32,400 --> 00:05:33,399 You see that? 106 00:05:33,400 --> 00:05:35,420 Way. That just happened. 107 00:05:35,800 --> 00:05:40,980 A permanent piece printed onto the card. Check it out. Is that used on, printed 108 00:05:40,980 --> 00:05:42,860 on? Okay. Selene, everyone. 109 00:05:50,360 --> 00:05:54,940 Nick, the impossible is made possible by Ed Alonzo. 110 00:06:03,760 --> 00:06:06,800 Our next illusionist has a very special treat for you. 111 00:06:07,080 --> 00:06:12,880 Get ready for the quirky magic of one of our favorites. Welcome the awesome Ed 112 00:06:12,880 --> 00:06:13,880 Alonzo. 113 00:06:18,720 --> 00:06:25,600 You know, recently I went into an antique store and I purchased this 114 00:06:25,600 --> 00:06:30,840 box. It happens to be a jewelry cleaning box. So I thought that it would be fun 115 00:06:30,840 --> 00:06:32,240 to find someone in the audience 116 00:06:33,690 --> 00:06:34,970 Their ring cleaned today. 117 00:06:35,830 --> 00:06:38,450 It'll only be 50 cents. We have a special deal going. 118 00:06:39,190 --> 00:06:44,050 All right. Oh, a lot of people. And then let me see your hands so that I can see 119 00:06:44,050 --> 00:06:47,810 people with... Maybe you in the front. You've got several rings. Give her a 120 00:06:47,810 --> 00:06:49,510 round of applause. Join me on stage. 121 00:06:51,510 --> 00:06:52,510 Hello. 122 00:06:53,690 --> 00:06:57,490 I'm going to clean your ring just like the door -to -door salesman used to do. 123 00:06:57,550 --> 00:06:58,890 Which ring do you want to use? 124 00:06:59,350 --> 00:07:00,550 That one. 125 00:07:00,910 --> 00:07:01,910 Hold it up. 126 00:07:02,110 --> 00:07:05,890 And just keep it positioned right here so that everyone at home can see that 127 00:07:05,890 --> 00:07:07,870 ring. Ooh, it's a dirty, dirty mess. 128 00:07:09,650 --> 00:07:11,550 Don't worry, it'll get cleaned up in a moment. 129 00:07:12,030 --> 00:07:13,030 Here's what you do. 130 00:07:13,610 --> 00:07:15,670 Take the ring and just drop it right into the box. 131 00:07:16,390 --> 00:07:19,450 Perfect. And I want you to hold on to the box. 132 00:07:20,410 --> 00:07:24,170 Hold it right here in the front. Do you see on your right side there's a little 133 00:07:24,170 --> 00:07:25,170 crank? 134 00:07:25,230 --> 00:07:31,080 In a moment, you'll turn that at a medium speed. bead, because inside are 135 00:07:31,080 --> 00:07:37,280 tender little brushes that will just rub gently across your jewelry, cleaning 136 00:07:37,280 --> 00:07:39,220 off all the oil and fingerprints. 137 00:07:40,000 --> 00:07:43,340 It'll be beautiful. Are you ready? Yes. All right, give it a good turn. 138 00:07:44,120 --> 00:07:45,120 Wait, oh. 139 00:07:45,260 --> 00:07:47,880 Yeah, the other way. That didn't sound... 140 00:07:47,880 --> 00:07:54,820 Um, put the box over here for 141 00:07:54,820 --> 00:07:55,820 a second. 142 00:07:58,740 --> 00:08:02,600 You may have broken my antique jewelry box. Thank you. 143 00:08:02,900 --> 00:08:06,560 Just open the front here and then dump out your ring and let's see how clean it 144 00:08:06,560 --> 00:08:07,560 is. 145 00:08:08,660 --> 00:08:09,660 Just dump. 146 00:08:12,840 --> 00:08:13,840 Oh, it's a mess. 147 00:08:15,700 --> 00:08:17,620 How dare you? Hold on, hold on. 148 00:08:18,460 --> 00:08:22,980 I have a little to -go bag for you. 149 00:08:26,670 --> 00:08:27,329 There you go. 150 00:08:27,330 --> 00:08:28,910 By the way, that'll be 50 cents. 151 00:08:39,210 --> 00:08:40,210 It's all right. 152 00:08:40,370 --> 00:08:41,370 I've changed. 153 00:08:43,590 --> 00:08:44,590 That's for you. 154 00:08:44,950 --> 00:08:45,950 Thanks very much. 155 00:08:47,910 --> 00:08:48,910 Yeah, that's it. 156 00:08:49,710 --> 00:08:52,270 No, I knew that something might go wrong. 157 00:08:52,470 --> 00:08:55,450 So I ordered a special gift for you. And it's right... 158 00:08:55,870 --> 00:08:56,870 Over there. 159 00:08:57,610 --> 00:08:58,610 Oh. 160 00:08:59,570 --> 00:09:00,570 Okay. 161 00:09:01,590 --> 00:09:02,590 I'll sign. 162 00:09:03,590 --> 00:09:06,870 David Copperfield. 163 00:09:08,170 --> 00:09:10,550 Thank you. Oh, no, that's for her. 164 00:09:12,010 --> 00:09:14,670 Ah. Got a little razor blade here. 165 00:09:14,930 --> 00:09:15,930 Watch your fingers. 166 00:09:17,630 --> 00:09:18,870 Open up that box. 167 00:09:21,350 --> 00:09:24,370 Ah. Little package inside. Pull that out. 168 00:09:25,010 --> 00:09:26,010 Ooh. 169 00:09:26,710 --> 00:09:31,010 And go ahead and remove the ribbon and the top. 170 00:09:31,210 --> 00:09:35,610 You'll notice there's a little jewelry box inside. Remove the jewelry box and 171 00:09:35,610 --> 00:09:38,050 push the little button on the front. Open it up. 172 00:09:38,650 --> 00:09:42,630 And inside, is that your ring? 173 00:09:48,010 --> 00:09:49,010 Yeah. 174 00:09:50,930 --> 00:09:52,190 Take a big bow. 175 00:09:56,189 --> 00:09:57,189 Watch out! 176 00:09:57,310 --> 00:09:58,630 Here comes the fireball! 177 00:10:00,230 --> 00:10:04,810 Our next performer brings an extraordinary illusion to life right 178 00:10:04,810 --> 00:10:07,370 eyes. This is Michael Turson. 179 00:10:08,790 --> 00:10:09,790 Thank you very much. 180 00:10:10,010 --> 00:10:11,390 Donito, you're here to help me tonight, okay? 181 00:10:11,650 --> 00:10:13,850 I'm going to have you take a part of this set of cards. 182 00:10:14,070 --> 00:10:17,750 Really simple. I just need you to select one for me. Pull one out. Go for it. 183 00:10:17,790 --> 00:10:18,790 Any one you like. 184 00:10:19,590 --> 00:10:23,270 You got it? Cool. If you could, show the audience here. Let them all see the 185 00:10:23,270 --> 00:10:24,270 card. 186 00:10:25,829 --> 00:10:26,829 Alright, cool. 187 00:10:27,230 --> 00:10:29,810 We're going to try something here. I'm going to take one of these bracelets off 188 00:10:29,810 --> 00:10:30,810 of my wrist. 189 00:10:31,450 --> 00:10:32,450 Let's see here. 190 00:10:33,710 --> 00:10:34,710 Don't twist this. 191 00:10:35,490 --> 00:10:37,010 Can you help me out? Just don't twist that. 192 00:10:37,810 --> 00:10:39,350 Great. Alright, here we go. 193 00:10:39,930 --> 00:10:40,930 That's cool, cool, cool. 194 00:10:41,270 --> 00:10:43,130 Watch carefully. I want you to think of your card, okay? 195 00:10:43,470 --> 00:10:46,050 And everyone out there, if you saw the card, think it before me. Watch. 196 00:10:49,610 --> 00:10:50,610 Watch. 197 00:10:52,470 --> 00:10:53,470 Look at that, folks. 198 00:10:54,380 --> 00:10:55,380 Is it getting close? 199 00:10:58,020 --> 00:10:59,320 Getting close, right? 200 00:10:59,580 --> 00:11:01,140 Your card. I want you to tell me. 201 00:11:01,500 --> 00:11:02,500 What was it? 202 00:11:02,720 --> 00:11:06,900 It was king of hearts. King of hearts. 203 00:11:09,380 --> 00:11:10,380 Here we go. 204 00:11:11,500 --> 00:11:12,500 Here we go. 205 00:11:12,600 --> 00:11:13,600 We did it. 206 00:11:15,700 --> 00:11:19,820 Mind reading is the unbelievable skill of Crystal Landon. 207 00:11:29,130 --> 00:11:33,490 could imagine training the kind of assistance like our next illusionist 208 00:11:33,750 --> 00:11:37,370 She and her clever pet are absolutely remarkable. 209 00:11:37,730 --> 00:11:43,490 I find their teamwork completely astounding. Please welcome Kristen 210 00:11:46,690 --> 00:11:51,790 I have a very special guest here, ladies and gentlemen, the love of my life, 211 00:11:51,890 --> 00:11:54,530 Angelo. 212 00:11:56,790 --> 00:11:58,570 Thank you. Yes. 213 00:11:58,800 --> 00:12:03,160 He's an earthworm. And let me tell you, they make such great pals because they 214 00:12:03,160 --> 00:12:04,420 are deeply sympathetic. 215 00:12:04,860 --> 00:12:08,900 I feel like we can kind of intuit each other on this really deep level. Like, 216 00:12:08,940 --> 00:12:10,340 practically psychic. 217 00:12:10,680 --> 00:12:15,120 I'm going to have a few of you secretly offer up a personal item, and then 218 00:12:15,120 --> 00:12:17,440 Angelo is going to figure out what it is. 219 00:12:18,040 --> 00:12:21,740 Now, I do realize not everyone is down with hashtag warm life. 220 00:12:22,760 --> 00:12:25,380 So I'm going to need three people here. How about you and... 221 00:12:25,580 --> 00:12:28,400 You, sir, raising your hand, and right behind her, you. Would you please join 222 00:12:28,400 --> 00:12:29,480 and give them a round of applause? 223 00:12:32,620 --> 00:12:34,320 You can just stand right over here. 224 00:12:34,680 --> 00:12:37,620 I'm going to give you each a Ziploc bag here. 225 00:12:38,380 --> 00:12:44,040 Now, in a minute, I will be blindfolded, and because Angelo has no eyes, I will 226 00:12:44,040 --> 00:12:46,020 need someone to act as our eyes. 227 00:12:46,400 --> 00:12:48,500 So how about you, sir, right up in front? 228 00:12:48,760 --> 00:12:51,500 Will you join us? What's your name? Ladies and gentlemen, Derek. 229 00:12:54,459 --> 00:12:57,720 So, Sarek, I'm going to hand this to you. I want you to go through the fur, 230 00:12:57,720 --> 00:13:01,540 sure there isn't anything in it that can aid me in any way. 231 00:13:01,940 --> 00:13:04,020 Does that look good? And will you hold it up to your eyes? 232 00:13:04,400 --> 00:13:06,160 There we go. Now, can you see through it? 233 00:13:06,420 --> 00:13:08,220 No. Can you see my hand? 234 00:13:08,680 --> 00:13:10,120 Nope. All right, I will take the blindfold. 235 00:13:11,340 --> 00:13:15,260 I'm going to put it on so my friends with Ziplocs get ready now. 236 00:13:19,660 --> 00:13:22,840 And how do my Ziploc people do it? Do you have your items in the bag? 237 00:13:24,620 --> 00:13:27,940 I can't see you, but I can hear you. All three of you? 238 00:13:28,800 --> 00:13:32,300 Sarah. Oh, hi. Will you please go grab those three items? 239 00:13:35,320 --> 00:13:37,200 And come back. Are you back? 240 00:13:37,740 --> 00:13:40,920 Will you set those out on the table one at a time so you can differentiate 241 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 between them? 242 00:13:43,420 --> 00:13:47,240 Okay, now I'm going to need to get Angelo. Will you please hand me his 243 00:13:49,400 --> 00:13:51,040 Thank you. I'm going to get him out. 244 00:13:51,260 --> 00:13:52,260 Come here, Angelo. 245 00:13:53,350 --> 00:13:54,350 Derek, will you put that back? 246 00:13:54,810 --> 00:14:00,110 Now, on the table behind you, there is a gold tray because on brand. 247 00:14:01,230 --> 00:14:02,290 You got it? Are you back? 248 00:14:02,690 --> 00:14:04,670 Will you grab any one of those items, please? 249 00:14:05,210 --> 00:14:06,210 Place it on the tray. 250 00:14:07,830 --> 00:14:14,790 Okay, now I am going to delicately dangle Angelo over the item. So let 251 00:14:14,790 --> 00:14:15,790 me know when I'm good to let go. 252 00:14:16,430 --> 00:14:17,430 I'm good? 253 00:14:17,630 --> 00:14:18,630 Okay, I'm going to let go. 254 00:14:18,870 --> 00:14:20,590 And from the vibe of the object. 255 00:14:21,480 --> 00:14:26,320 To Angelo, and from Angelo to me, I am going to divine what the object is. 256 00:14:27,740 --> 00:14:33,800 This first item, Angelo says he's actually a little bit longer than, but 257 00:14:33,800 --> 00:14:36,480 round like he is. Is that right, Clark? 258 00:14:36,800 --> 00:14:40,160 Yes. It's like it's got black writing on it. This is like a tube of chapstick or 259 00:14:40,160 --> 00:14:41,640 some kind of cosmetic item. Is that right? 260 00:14:41,840 --> 00:14:42,840 Yes. Yes? 261 00:14:43,240 --> 00:14:44,280 Okay, Angelo. 262 00:14:44,560 --> 00:14:45,680 I'm going to reach for him. 263 00:14:46,060 --> 00:14:49,180 Okay. You can put that item down and grab the next. 264 00:14:49,640 --> 00:14:52,240 And same deal, I'm just going to dangle Angelo. 265 00:14:52,460 --> 00:14:53,460 Okay, 266 00:14:53,640 --> 00:14:59,740 thank you. Okay, this next item is something, oh, this is actually very 267 00:14:59,740 --> 00:15:00,740 offer up to a magician. 268 00:15:01,880 --> 00:15:07,380 It's square, rectangular, but could fit in the palm of your hand. 269 00:15:08,020 --> 00:15:11,800 Made of leather, Angelo is saying, which is very specific. Okay. 270 00:15:12,180 --> 00:15:14,220 Oh, this is a wallet. This is someone's wallet. 271 00:15:14,600 --> 00:15:15,600 Yes? Yes. 272 00:15:16,260 --> 00:15:17,800 And we'll grab Angelo. 273 00:15:18,280 --> 00:15:20,700 We can go ahead and grab the next item. Last item. 274 00:15:21,260 --> 00:15:23,260 Okay. I'm going to dangle Angela. 275 00:15:23,800 --> 00:15:25,080 Let go. Let me know. 276 00:15:25,480 --> 00:15:29,040 Okay. Angela was saying this is like a group of items. 277 00:15:29,480 --> 00:15:33,980 Something that you would carry on you every day, but you don't necessarily 278 00:15:33,980 --> 00:15:35,200 each item every day. 279 00:15:35,700 --> 00:15:37,840 Okay. That makes sense to you. Okay. 280 00:15:38,640 --> 00:15:40,400 This is someone's set of keys. 281 00:15:40,960 --> 00:15:41,839 Is that right? 282 00:15:41,840 --> 00:15:42,840 Yes. 283 00:15:43,020 --> 00:15:44,020 Oh, my gosh. 284 00:15:44,980 --> 00:15:45,980 Angela. 285 00:15:46,640 --> 00:15:51,100 Angelo, good job. Thank you so much, Sarah. You can take your seat. And I bet 286 00:15:51,100 --> 00:15:52,420 you guys want your items back. 287 00:15:53,040 --> 00:15:58,980 Don't tell me what belongs to whom, because Angelo has already done just 288 00:15:59,060 --> 00:16:01,060 This wallet belongs to you. 289 00:16:02,300 --> 00:16:06,020 This chapstick belongs to you. And the keys are yours. 290 00:16:07,100 --> 00:16:08,440 Angelo, the second person. 291 00:16:10,020 --> 00:16:12,100 Thank you. You can take your seat. Thank you. 292 00:16:18,460 --> 00:16:21,440 Amazing is the only way to describe Hans Klopp. 293 00:16:30,880 --> 00:16:35,200 Okay, you will do a double take after you see this classic illusion performed 294 00:16:35,200 --> 00:16:39,340 flawlessly by world -class illusionist Hans Klopp. 295 00:19:21,960 --> 00:19:25,620 magic we have time for tonight, but there's plenty more next time. We hope 296 00:19:25,620 --> 00:19:26,620 you'll join us again. 297 00:19:26,640 --> 00:19:28,100 Until then, I'm Dean Cain. 298 00:19:28,600 --> 00:19:29,600 See you next time. 24656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.