Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:07,100
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:07,100 --> 00:00:12,240
perception. You can't trust what you
see, even with your own eyes.
3
00:00:12,480 --> 00:00:14,800
Meet the Masters of Illusion.
4
00:00:20,380 --> 00:00:22,120
Hello everybody, good evening.
5
00:00:22,340 --> 00:00:25,920
I'm Dean Cain and welcome to Masters of
Illusion.
6
00:00:26,360 --> 00:00:28,840
Now how would you describe an illusion?
7
00:00:29,450 --> 00:00:33,530
You might say it's the impression or the
perception of something that in reality
8
00:00:33,530 --> 00:00:35,230
is not as it seems.
9
00:00:35,890 --> 00:00:40,210
That's a very broad and complicated
definition of what we're about to see. A
10
00:00:40,210 --> 00:00:42,970
shorter way to describe all that is
magic.
11
00:00:43,630 --> 00:00:45,130
So are you ready to see some magic?
12
00:00:46,270 --> 00:00:52,610
Some people are masters at throwing
dice.
13
00:00:52,950 --> 00:00:54,950
Others are complete failures.
14
00:00:55,190 --> 00:00:58,870
They never throw a 7 or an 11, only
snake eye.
15
00:00:59,420 --> 00:01:04,440
This portrait right here, composed of
dice, is a masterpiece of one of the
16
00:01:04,440 --> 00:01:06,580
greatest minds of our generation.
17
00:01:07,060 --> 00:01:10,880
Do you see the image of Albert Einstein?
18
00:01:12,260 --> 00:01:17,260
Well, can our magicians tonight reveal
their talent of hidden deception?
19
00:01:17,800 --> 00:01:18,860
We'll find out.
20
00:01:21,900 --> 00:01:26,680
Our next performer is known as one of
the great illusionists of our time,
21
00:01:27,240 --> 00:01:30,160
Holland's very own Hans Klok.
22
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
Thank you.
23
00:04:28,750 --> 00:04:33,690
Time now for the Las Vegas magic, as
opposed to, you know, California magic,
24
00:04:33,690 --> 00:04:36,030
the very popular Tommy Wind.
25
00:04:40,890 --> 00:04:42,250
How we doing tonight, folks?
26
00:04:43,250 --> 00:04:44,530
Oh, that's a good job.
27
00:04:45,330 --> 00:04:48,590
Somebody from the audience who wants to
help me out, raise your hand. Anybody
28
00:04:48,590 --> 00:04:49,870
want to help me out? Let's see.
29
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
What's your name?
30
00:04:51,850 --> 00:04:54,810
So, Ori, would you mind helping me out
on stage? Everybody give Ori a big round
31
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
of applause.
32
00:04:56,570 --> 00:04:57,570
How you doing, son?
33
00:04:57,690 --> 00:05:00,570
How you doing? Would you happen to have
a cell phone on you?
34
00:05:00,790 --> 00:05:04,110
Would you mind if I borrow it? Oh, okay,
great. I'm going to place your cell
35
00:05:04,110 --> 00:05:06,150
phone, if that's okay, in this bag.
36
00:05:06,430 --> 00:05:09,610
Okay, we'll place the cell phone right
in the bag. Now, as you can see, that's
37
00:05:09,610 --> 00:05:13,990
in there. Now, this bag obviously has
some weight to it because the cell phone
38
00:05:13,990 --> 00:05:18,510
is in there, right? So you can feel that
there's weight. What I've done is, in
39
00:05:18,510 --> 00:05:22,950
the other bag that don't have your cell
phone, I've actually gotten these wooden
40
00:05:22,950 --> 00:05:23,950
blocks.
41
00:05:24,160 --> 00:05:28,060
They're about the weight of a cell
phone. So we'll use those. So this way,
42
00:05:28,060 --> 00:05:31,120
don't know which one the cell phone is
actually in.
43
00:05:31,340 --> 00:05:35,560
What I'm going to do is I'm going to
turn my back for just a second. And I'm
44
00:05:35,560 --> 00:05:38,520
going to have you mix up all the bags in
all different ways.
45
00:05:38,740 --> 00:05:41,700
Okay? Sound good? I'll turn my back.
Tell me when you're done.
46
00:05:42,160 --> 00:05:43,580
Go ahead and mix them up.
47
00:05:43,800 --> 00:05:48,480
And make sure that the bags pretty much
all look the same. So there's no way
48
00:05:48,480 --> 00:05:51,300
that I can tell where the cell phone
actually is.
49
00:05:51,980 --> 00:05:53,820
And as soon as you're done, just let me
know.
50
00:05:58,040 --> 00:06:01,440
All right. You're all done? Now I'm
going to have you turn your back, and
51
00:06:01,440 --> 00:06:02,440
going to mix up the bags.
52
00:06:02,740 --> 00:06:03,840
Okay. Here we go.
53
00:06:13,160 --> 00:06:14,160
All right.
54
00:06:14,460 --> 00:06:15,960
So, Ori, you can turn around now.
55
00:06:16,920 --> 00:06:20,780
Would you say you would not know where
your cell phone is since you mix them
56
00:06:20,840 --> 00:06:23,260
I don't know where they are, especially
with the weights in the bags.
57
00:06:23,500 --> 00:06:27,240
And since I mix them up, you wouldn't
know where they are. What I want you to
58
00:06:27,240 --> 00:06:30,980
for the first time, just by thinking
about it, I want you to choose a bag
59
00:06:30,980 --> 00:06:35,580
you think your cell phone is not in.
Very important. A bag that you believe
60
00:06:35,580 --> 00:06:36,980
cell phone is not in.
61
00:06:37,320 --> 00:06:38,440
Go ahead. Choose one.
62
00:06:38,960 --> 00:06:40,100
That one.
63
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
Are you sure?
64
00:06:41,660 --> 00:06:44,620
No. You're not sure? You want to stick
with that one or change your mind? Stick
65
00:06:44,620 --> 00:06:45,620
with this one. Okay, cool.
66
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
The wood block.
67
00:06:54,680 --> 00:06:57,320
That was good. Wow, you seem a little
excited now. You're a little worried.
68
00:06:57,660 --> 00:06:59,060
You didn't know that was going to
happen.
69
00:06:59,920 --> 00:07:01,000
That's all right. Okay.
70
00:07:01,480 --> 00:07:03,500
We'll try this again. Go ahead. Pick
another bag.
71
00:07:05,280 --> 00:07:06,980
The pressure's on now, folks.
72
00:07:07,560 --> 00:07:08,499
All right. Go ahead.
73
00:07:08,500 --> 00:07:09,720
Go with this one? Are you sure?
74
00:07:11,520 --> 00:07:12,520
Yes. Okay.
75
00:07:25,539 --> 00:07:26,539
We're safe.
76
00:07:26,760 --> 00:07:27,780
Still the block of wood.
77
00:07:28,820 --> 00:07:32,320
All right, now we've got three bags
left. Your cell phone could be in any
78
00:07:32,320 --> 00:07:35,240
these bags. It's up to you. Go ahead.
Choose one of the bags.
79
00:07:35,760 --> 00:07:37,700
You can change your mind at any time if
you'd like.
80
00:07:38,160 --> 00:07:39,520
I'll go at the middle. You're sure?
81
00:07:39,920 --> 00:07:41,640
Yeah. You're doing this. It's not me.
82
00:07:42,180 --> 00:07:43,180
Yeah.
83
00:07:44,520 --> 00:07:45,520
All right.
84
00:07:50,600 --> 00:07:52,520
We're still with the block of wood.
Okay, cool.
85
00:07:55,160 --> 00:07:57,180
Okay, now, we have two bags left.
86
00:07:57,760 --> 00:08:01,420
Okay, now this is where it comes down to
50 -50, and it's completely up to you.
87
00:08:01,520 --> 00:08:03,260
I hope you saved your stuff to the
cloud.
88
00:08:05,180 --> 00:08:10,840
All right, now, either one, my right or
my left, it's up to you.
89
00:08:12,020 --> 00:08:13,560
You can change your mind at any point.
90
00:08:16,520 --> 00:08:17,520
That one?
91
00:08:18,340 --> 00:08:19,360
Okay, no?
92
00:08:19,640 --> 00:08:20,439
This one.
93
00:08:20,440 --> 00:08:22,780
Oh, you were going to say that one.
94
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
You want this one.
95
00:08:29,580 --> 00:08:32,220
It's the block of wood. That can only
mean one thing.
96
00:08:32,860 --> 00:08:39,380
You were correct when you said that that
was the one with your cell phone. Give
97
00:08:39,380 --> 00:08:42,700
a big round of applause, folks. That's
for you to take home.
98
00:08:42,960 --> 00:08:46,260
Thank you so much. You did a wonderful
job. Give a big round of applause.
99
00:08:46,460 --> 00:08:47,460
Come on, let's hear it.
100
00:08:48,000 --> 00:08:50,160
Thank you very much.
101
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
Thank you.
102
00:08:52,240 --> 00:08:55,960
Kyle Marlette. We'll make you doubt your
senses when we come back.
103
00:09:04,980 --> 00:09:09,140
Let's go now to our audience camera and
watch the close -up magic of Kyle
104
00:09:09,140 --> 00:09:11,000
Marlette. What's up?
105
00:09:11,280 --> 00:09:12,640
Hello. You're here.
106
00:09:13,120 --> 00:09:14,220
You're doing it. Hi.
107
00:09:14,460 --> 00:09:15,259
What's your name?
108
00:09:15,260 --> 00:09:16,260
I'm Ashley.
109
00:09:16,380 --> 00:09:19,720
Ashley, we're going to try to do
something really weird. I have a bowl of
110
00:09:20,060 --> 00:09:22,500
We're going to take some dirt. We're
going to put it in my hand. And I want
111
00:09:22,500 --> 00:09:26,060
to do the same thing. Put some dirt in
my hand. Okay. There we go. Perfect. And
112
00:09:26,060 --> 00:09:27,660
there's some seeds there. Take some
seeds.
113
00:09:28,200 --> 00:09:29,220
Sprinkle them in my hand.
114
00:09:30,820 --> 00:09:31,820
Perfect. Lovely.
115
00:09:31,980 --> 00:09:32,980
That was a lot. Okay.
116
00:09:33,310 --> 00:09:34,289
Do you garden?
117
00:09:34,290 --> 00:09:36,770
I do not. I'm going to show you how to
garden as a magician, okay?
118
00:09:37,110 --> 00:09:38,870
All you have to do is focus on the dirt.
Watch.
119
00:09:51,250 --> 00:09:52,250
Wow.
120
00:09:53,430 --> 00:09:56,430
Nice for you. Give her a huge round of
applause.
121
00:09:57,270 --> 00:09:58,270
Thank you.
122
00:10:02,830 --> 00:10:07,410
Tonight, we are proud to welcome back a
Masters of Illusion alumni who has been
123
00:10:07,410 --> 00:10:12,650
battling leukemia and is now thankfully
winning that battle. From New Jersey,
124
00:10:12,730 --> 00:10:14,770
please welcome Michael Turco.
125
00:10:56,560 --> 00:11:00,980
There is no way to detect the
revelations of this international
126
00:11:00,980 --> 00:11:04,500
mystery. They would call him 007, but
they don't.
127
00:11:04,780 --> 00:11:09,140
Let's go to our audience camera right
now and welcome Britain's Nick Lewin.
128
00:11:09,700 --> 00:11:10,700
Thank you.
129
00:11:11,900 --> 00:11:12,900
Yes.
130
00:11:14,320 --> 00:11:17,980
You said you'd help me. You were very
good. You didn't even ask what it was
131
00:11:17,980 --> 00:11:20,220
going to be. And it's actually quite
simple.
132
00:11:20,500 --> 00:11:22,400
I'm just going to have you examine
something.
133
00:11:22,700 --> 00:11:26,980
A coin. It's a dollar. Make sure it's
real. Make sure there's nothing strange
134
00:11:26,980 --> 00:11:28,700
about it. And I have one other thing.
135
00:11:28,960 --> 00:11:31,300
I've got an empty pop bottle.
136
00:11:31,620 --> 00:11:35,520
Have a look at that. Make sure that that
is totally as it appears to be. There's
137
00:11:35,520 --> 00:11:38,240
nothing strange about that. It's exactly
what it appears.
138
00:11:38,500 --> 00:11:40,000
And in fact, would you do me one favor?
139
00:11:40,220 --> 00:11:43,220
Would you just put that coin inside the
bottle?
140
00:11:43,880 --> 00:11:44,839
No problem.
141
00:11:44,840 --> 00:11:45,840
Oh.
142
00:11:46,640 --> 00:11:49,700
That isn't working too well. Put the
coin on your right hand.
143
00:11:50,460 --> 00:11:51,460
Stretch it out.
144
00:11:51,620 --> 00:11:52,620
That looks good.
145
00:11:52,760 --> 00:11:56,900
Stretch out your other hand. I'll show
you the way a magician would handle
146
00:11:56,960 --> 00:12:01,380
Would you hold that bottle very tightly?
Do not let go, or we'll kill the young
147
00:12:01,380 --> 00:12:02,600
lady sitting right there.
148
00:12:03,240 --> 00:12:04,940
Put that hand down to the side.
149
00:12:05,560 --> 00:12:11,020
Now, if you listen, you will notice that
you can...
150
00:12:11,550 --> 00:12:13,690
It makes a different sound. Do you know
why that is?
151
00:12:14,350 --> 00:12:16,150
It's because this is thicker.
152
00:12:17,650 --> 00:12:20,130
Keep your hand very steady. Hold it very
tight.
153
00:12:21,150 --> 00:12:25,990
Because in a moment, I'm going to wrap
it rather hard with this coin. Can you
154
00:12:25,990 --> 00:12:26,990
see the coin? Watch.
155
00:12:27,350 --> 00:12:29,350
One. Hold tight. Two.
156
00:12:32,550 --> 00:12:36,650
If you shake it, would you show everyone
what arrived inside?
157
00:12:39,070 --> 00:12:40,070
No friends.
158
00:12:40,790 --> 00:12:43,410
It's genuine inside there, is it not,
Heather?
159
00:12:43,610 --> 00:12:44,269
It is.
160
00:12:44,270 --> 00:12:49,330
On a good day, I can shake this and
clean out the bottle. Now, this may not
161
00:12:49,330 --> 00:12:49,949
good day.
162
00:12:49,950 --> 00:12:52,030
I'll give it a shot. I'll tell you what.
Hold out your hand.
163
00:12:52,390 --> 00:12:54,850
Your other hand next to it. Get ready to
catch the coin.
164
00:12:55,070 --> 00:12:57,450
Can you see the coin in there? Yes. Can
you hear it? Yes.
165
00:12:57,790 --> 00:12:58,790
Can you feel it?
166
00:12:59,770 --> 00:13:02,010
One, two, three.
167
00:13:02,690 --> 00:13:06,370
There is the coin. There is the bottle.
If you show them, they'll give you a
168
00:13:06,370 --> 00:13:07,750
huge round of applause.
169
00:13:08,710 --> 00:13:09,710
Give it up.
170
00:13:11,570 --> 00:13:12,570
Heather.
171
00:13:15,510 --> 00:13:19,370
Alexandra Duvivier asks you to pick a
card when we return.
172
00:13:28,210 --> 00:13:34,230
From Paris, the city of light, vivacious
energy, and international charm, this
173
00:13:34,230 --> 00:13:39,810
performer always delivers the
unexpected. This is Alexandra Duvivier.
174
00:13:47,280 --> 00:13:50,380
Thank you for having me once again. I'm
so thrilled to be here. And I have
175
00:13:50,380 --> 00:13:56,220
noticed throughout the years that
women's favorite card was the king of
176
00:13:56,540 --> 00:13:59,380
So I have collected kings of hearts.
177
00:14:00,900 --> 00:14:03,940
I know I'm a magician. I have no life.
So anyway.
178
00:14:04,320 --> 00:14:06,720
So you can just tell me stuff whenever
you want.
179
00:14:08,200 --> 00:14:10,900
I have lovely ladies. And one more.
180
00:14:12,020 --> 00:14:13,020
One more.
181
00:14:13,460 --> 00:14:14,460
Oh, yes.
182
00:14:14,520 --> 00:14:15,580
You scared me. That was good.
183
00:14:16,810 --> 00:14:19,810
What is men's favorite card?
184
00:14:20,050 --> 00:14:21,050
Let me show you.
185
00:14:21,270 --> 00:14:22,270
Four of clubs.
186
00:14:23,570 --> 00:14:25,630
Why on earth four of clubs?
187
00:14:26,250 --> 00:14:28,550
We underestimate men, I'm telling you.
188
00:14:28,810 --> 00:14:32,250
Because they have chosen a very powerful
card.
189
00:14:32,470 --> 00:14:37,430
Clubs is a symbol of luck, of course.
And they have chosen the four -leaf
190
00:14:37,430 --> 00:14:39,610
clover. So tell me stop, guys, whenever
you want.
191
00:14:39,890 --> 00:14:41,510
Stop. Yeah, one more.
192
00:14:41,890 --> 00:14:43,530
Stop. We don't care, but that's clear.
193
00:14:44,870 --> 00:14:47,570
Right. Let's try to do something with
this card.
194
00:14:48,030 --> 00:14:52,110
I can see you are looking forward to it.
Yes, yes. So let's do it.
195
00:14:54,170 --> 00:14:55,170
Oh, la, la.
196
00:17:15,030 --> 00:17:18,890
Ed Alonzo adds a little fun to his magic
when we return.
197
00:17:27,430 --> 00:17:32,130
Well, if you're hungry right now, our
next illusionist has a very special
198
00:17:32,130 --> 00:17:33,129
for you.
199
00:17:33,130 --> 00:17:36,290
Get ready for the quirky magic of one of
our favorites.
200
00:17:36,490 --> 00:17:39,730
Welcome the awesome Ed Alonzo.
201
00:19:14,990 --> 00:19:19,890
We hope you enjoyed this edition of
Masters of Illusion. I know I did. And
202
00:19:19,890 --> 00:19:23,570
sure to join us next time. So until
then, I'm Dean Cain.
203
00:19:23,770 --> 00:19:24,770
Good night.
204
00:19:44,480 --> 00:19:45,860
All right.
205
00:19:47,280 --> 00:19:49,660
High five.
16816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.