All language subtitles for masters_of_illusion_s07e05_the_blind_magician

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:07,110 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,110 --> 00:00:13,430 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,430 --> 00:00:14,810 Masters of Illusion. 4 00:00:20,310 --> 00:00:23,850 Hello, everybody. Good evening and welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:24,090 --> 00:00:28,210 I'm Dean Cain. Now, we live in a world of reality. 6 00:00:28,830 --> 00:00:33,590 So if you witnessed something that turned your reality upside down, well, 7 00:00:33,590 --> 00:00:36,050 would be no less than completely astonishing. 8 00:00:36,810 --> 00:00:38,430 So are you ready to be astonished? 9 00:00:39,830 --> 00:00:40,830 Me too. 10 00:00:40,950 --> 00:00:47,310 So the obvious is not always obvious, at least to our brain. These lines appear 11 00:00:47,310 --> 00:00:50,030 to be curved, right? 12 00:00:51,210 --> 00:00:55,550 I see a lot of nods, yes. But in reality, they're straight. 13 00:00:58,930 --> 00:00:59,930 Mm -hmm. 14 00:01:01,650 --> 00:01:06,270 Except they're all straight. Now be warned that our illusionist tonight will 15 00:01:06,270 --> 00:01:08,330 be straight with you either. 16 00:01:08,590 --> 00:01:11,190 They plan to throw you many curds. 17 00:01:15,630 --> 00:01:20,290 All the way from Paris, France, this illusionist has an interesting way to 18 00:01:20,290 --> 00:01:22,810 sure his girl does not go away. 19 00:01:23,030 --> 00:01:27,290 He has a ring for her. A nice thing to give a girl, perhaps, but maybe... 20 00:01:27,820 --> 00:01:28,900 Not in this case. 21 00:01:29,440 --> 00:01:30,940 Welcome, T2. 22 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 How's that doing? 23 00:01:33,900 --> 00:01:34,900 Come on! 24 00:01:39,380 --> 00:01:44,160 So, Harry Houdini has been the most famous escape artist in the whole time. 25 00:01:44,780 --> 00:01:48,800 I'm obsessed with him. I know everything about him, but I know someone who is 26 00:01:48,800 --> 00:01:53,060 even more obsessed about him than me. Her name is Kennaway. She knows 27 00:01:53,060 --> 00:01:55,720 about it, and she asked me tonight... Come on! 28 00:01:59,170 --> 00:02:03,270 She told me that she learned everything and that she could ever even escape. 29 00:02:03,470 --> 00:02:07,630 So I didn't trust her, obviously, but she's going to try to show that to us. 30 00:02:07,630 --> 00:02:10,949 what we're going to do, you're going to step up inside with those three rings 31 00:02:10,949 --> 00:02:14,830 from the bottom to the top. For now, obviously, she can escape. 32 00:02:15,070 --> 00:02:17,270 It's easy. Even a kid could do that. 33 00:02:17,510 --> 00:02:21,150 So what we're going to do, we're going to make it a bit harder for her. 34 00:02:35,080 --> 00:02:36,080 What are we going to do? 35 00:02:37,140 --> 00:02:39,080 We're going to link her all the way to the top. 36 00:02:42,320 --> 00:02:43,320 How are you feeling? 37 00:02:43,420 --> 00:02:44,480 I don't care. Okay, good. 38 00:02:49,100 --> 00:02:51,260 But obviously she can still escape. 39 00:02:57,260 --> 00:02:58,520 It's getting hotter for sure. 40 00:03:03,850 --> 00:03:07,030 Alright, I'm backstage, and I still can't figure this stuff out. 41 00:03:11,630 --> 00:03:12,990 Now it's totally impossible. 42 00:03:15,610 --> 00:03:18,810 Stainless steel rings all the way from the bottom to the top. 43 00:03:19,910 --> 00:03:20,910 Could you escape? 44 00:03:21,130 --> 00:03:22,170 I don't think so. 45 00:03:22,390 --> 00:03:23,530 You guys think she can escape? 46 00:03:25,030 --> 00:03:26,030 There's no way. 47 00:03:27,430 --> 00:03:28,430 No. 48 00:03:30,210 --> 00:03:31,530 I would love to see that. 49 00:03:32,400 --> 00:03:33,620 How long can you give her? 50 00:03:34,140 --> 00:03:35,600 Two seconds? Three seconds? 51 00:03:36,620 --> 00:03:37,620 All right. 52 00:03:39,440 --> 00:03:41,220 One, two, 53 00:03:42,240 --> 00:03:43,240 three. 54 00:03:50,060 --> 00:03:53,100 Give it up for Taylor. Come on. 55 00:04:03,560 --> 00:04:08,440 Okay, now let's go to our audience camera and see the magic of a lady of 56 00:04:08,440 --> 00:04:11,760 intrigue. This is Juliana Faye. 57 00:05:24,490 --> 00:05:27,950 Have you ever gone through the X -ray machines at the airport and had security 58 00:05:27,950 --> 00:05:29,710 take items away from you? 59 00:05:30,990 --> 00:05:35,250 Yeah, I have. Well, it happened also to our next performer, and he wasn't too 60 00:05:35,250 --> 00:05:38,250 happy about it. This is Leon Etienne. 61 00:05:40,950 --> 00:05:45,430 Thank you guys so much. I really have the best job in the world. I get to tour 62 00:05:45,430 --> 00:05:49,570 my show all over the place. And unfortunately, there is always a 63 00:05:49,570 --> 00:05:53,320 and a downside, right? And the downside to touring all over the world... is that 64 00:05:53,320 --> 00:05:56,840 you have to go through a lot of airport and a lot of airport security, right? 65 00:05:56,940 --> 00:05:59,960 Yeah, I see you guys nodding. Just as a matter of fact, the other day, just 66 00:05:59,960 --> 00:06:03,080 coming here to L .A. to shoot Masters of Illusion, I had to go through airport 67 00:06:03,080 --> 00:06:05,800 security. And the first thing they asked for was my phone. 68 00:06:06,180 --> 00:06:10,860 The second thing they asked for was not my wallet, but all the money inside of 69 00:06:10,860 --> 00:06:13,740 it, which I thought was a little odd, right? But I gave her the money 70 00:06:13,740 --> 00:06:16,180 nonetheless. She also asked for my watch. 71 00:06:17,560 --> 00:06:22,080 And lastly, she asked for the ring on my finger. 72 00:06:23,020 --> 00:06:26,600 She took the bag, put it on the conveyor, and I went through the x -ray 73 00:06:26,880 --> 00:06:31,100 But instead of stopping at the conveyor belt to pick up all my stuff, I just 74 00:06:31,100 --> 00:06:32,100 kept on walking. 75 00:06:32,300 --> 00:06:35,540 And she tried to get my attention, said, sir, don't you want your belongings? 76 00:06:35,980 --> 00:06:39,480 At that moment, I looked at the TSA agent and said, ma 'am, I'm a magician. 77 00:06:40,120 --> 00:06:45,640 And at that moment, she looked down at the bag to realize she no longer had any 78 00:06:45,640 --> 00:06:46,640 of my belongings. 79 00:06:48,880 --> 00:06:50,800 Because I still had my ring guys. 80 00:06:51,720 --> 00:06:53,840 I still had my watch. 81 00:06:54,100 --> 00:07:00,420 I still had all the money in my wallet. And I still had my mobile phone. 82 00:07:05,340 --> 00:07:09,460 The impossible is made possible by Joshua J. 83 00:07:09,660 --> 00:07:10,660 When we come back. 84 00:07:19,370 --> 00:07:23,930 Our next performer brings an extraordinary illusion to life right 85 00:07:23,930 --> 00:07:26,830 eyes. Here is Joshua Jay. 86 00:07:27,170 --> 00:07:28,170 Thank you. 87 00:07:29,730 --> 00:07:30,730 All right. 88 00:07:31,450 --> 00:07:35,030 I want to try and create for you an impossible thing. 89 00:07:35,410 --> 00:07:40,770 To stand in for what I hope is an impossible experience. So we, together, 90 00:07:40,770 --> 00:07:44,410 going to make a T -shirt. We'll use my T -shirt. And I need to borrow a couple 91 00:07:44,410 --> 00:07:45,510 things. A dollar bill. 92 00:07:45,960 --> 00:07:46,960 and somebody's phone. 93 00:07:47,040 --> 00:07:49,780 You've got a dollar bill, and you've got a phone? Great. 94 00:07:50,120 --> 00:07:51,280 Take out a dollar bill. 95 00:07:52,660 --> 00:07:53,820 This one right here. 96 00:07:54,480 --> 00:07:57,060 I'm going to give you a receipt for the purchase you just made. 97 00:07:57,840 --> 00:08:01,060 The reason I do this is because we're going to have somebody else hold the 98 00:08:01,060 --> 00:08:04,280 for a moment, and you get to pick that person, point to anybody you would like 99 00:08:04,280 --> 00:08:07,520 in the front row, and right here, would you hold that between your thumb and 100 00:08:07,520 --> 00:08:10,920 first finger? Don't put it in your pocket. I want it to stay in view so the 101 00:08:10,920 --> 00:08:15,160 people here and at home know that that really is her bill from her pocket. 102 00:08:15,440 --> 00:08:18,640 You've got a phone. Pull up the calculator there. We need to create a 103 00:08:18,640 --> 00:08:20,380 that is unique to us. 104 00:08:20,760 --> 00:08:23,880 So who came from far away today? Anybody come from out of state? 105 00:08:24,400 --> 00:08:25,920 Anybody from out of state? Where do you come from? 106 00:08:26,140 --> 00:08:28,000 Ohio. Me too. That's cool. 107 00:08:28,280 --> 00:08:29,680 What's your zip code in Ohio? 108 00:08:31,520 --> 00:08:32,520 45219. 109 00:08:32,960 --> 00:08:36,900 Put in 45219. And now hit time. 110 00:08:37,320 --> 00:08:40,240 And now I need somebody who's had some drinks in the last seven days. Anybody 111 00:08:40,240 --> 00:08:41,240 had some cocktails? 112 00:08:42,179 --> 00:08:44,100 How many cocktails you had in the last seven days? 113 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 Put in four. 114 00:08:46,320 --> 00:08:47,380 And now hit plus. 115 00:08:47,640 --> 00:08:52,100 I want you now to hit your passcode in the phone. I will not look. 116 00:08:53,860 --> 00:08:57,200 And finally, who here has a speeding ticket in the last year or so? 117 00:08:57,440 --> 00:08:58,580 How fast were you going? 118 00:08:59,420 --> 00:09:02,180 You were going 31 and you got a ticket? That's bad luck. 119 00:09:03,040 --> 00:09:04,140 Okay, hit times. 120 00:09:04,840 --> 00:09:05,840 And put 31. 121 00:09:06,940 --> 00:09:11,240 And now hit equals. And I'm going to have you read that number out to us. But 122 00:09:11,240 --> 00:09:13,000 you're going to have to read slowly because... 123 00:09:13,550 --> 00:09:16,590 I'm going to copy those numbers upside down and backward. 124 00:09:17,070 --> 00:09:19,250 Go ahead and read those numbers out for us. 125 00:09:19,990 --> 00:09:20,990 3, 1, 9. 126 00:09:21,550 --> 00:09:23,030 3, 1. 127 00:09:23,710 --> 00:09:24,710 Oh, boy. 128 00:09:25,090 --> 00:09:26,330 Is that a 9 or a P? 129 00:09:26,770 --> 00:09:27,770 That's a 9. Okay, good. 130 00:09:28,030 --> 00:09:29,030 1, 5, 5. 131 00:09:29,610 --> 00:09:32,330 1, 5, 5. 132 00:09:32,590 --> 00:09:34,130 Uh -huh. 0, 0, 1. 133 00:09:34,770 --> 00:09:37,490 0, 0, 1. We're running out of room. 134 00:09:37,730 --> 00:09:38,730 4, 1. 135 00:09:38,970 --> 00:09:40,490 4, 1. 136 00:09:41,270 --> 00:09:42,610 Another one. Is that it? 137 00:09:44,220 --> 00:09:45,740 Guys, this is our t -shirt. 138 00:09:47,820 --> 00:09:49,020 Thought you'd be more impressed. 139 00:09:49,220 --> 00:09:50,220 No, stop. 140 00:09:51,160 --> 00:09:54,300 I thought you'd be more impressed. I mean, think about it. This is a unique 141 00:09:54,300 --> 00:09:58,260 number. There's no t -shirt like this in the world. You could say it's as unique 142 00:09:58,260 --> 00:10:01,200 as a dollar bill. 143 00:10:01,440 --> 00:10:04,320 Would you unfold that dollar bill for us? 144 00:10:04,880 --> 00:10:10,680 There's a serial number on every dollar bill. Would you read that serial number 145 00:10:10,680 --> 00:10:12,860 out loud in a loud voice for us? 146 00:10:14,740 --> 00:10:18,980 319 -5500 147 00:10:18,980 --> 00:10:25,280 -1411. And that's your moment. 148 00:10:27,800 --> 00:10:29,040 That is crazy. 149 00:10:29,480 --> 00:10:32,640 And let's make sure that that really is a perfect fit. 150 00:10:33,260 --> 00:10:36,420 I would say that that is worth at least a dollar tip. 151 00:10:37,360 --> 00:10:44,280 But all these numbers multiplied and added on your phone by you because of 152 00:10:44,280 --> 00:10:45,280 you sat. 153 00:10:45,660 --> 00:10:52,420 The impossible moment is that upside down those numbers make the word I -M -P 154 00:10:52,420 --> 00:10:57,860 -O -S -S -I -B -L -E. That's as impossible as I can make it. Thank you 155 00:10:57,860 --> 00:10:58,860 much. 156 00:11:01,000 --> 00:11:04,940 Can I just get that bill back from you? I want you to take your bill out of my 157 00:11:04,940 --> 00:11:06,320 pocket. We're going to line up those. 158 00:11:07,900 --> 00:11:10,040 Wait a minute. Try and get that tape off of there. 159 00:11:10,320 --> 00:11:12,360 Try and get inside the pocket there. 160 00:11:12,720 --> 00:11:17,920 You see, even though that tape and that bill is now just part of a T -shirt, 161 00:11:17,960 --> 00:11:21,120 even though it's a perfect fit, it's now inside this shirt. 162 00:11:32,400 --> 00:11:36,360 Next, the amazing card wizardry of Richard Turner. 163 00:11:45,820 --> 00:11:50,600 Sometimes we see a performance that is so impressive, it takes magic to a whole 164 00:11:50,600 --> 00:11:51,700 nother level. 165 00:11:51,980 --> 00:11:55,540 Our next performer is an inspiration to everyone. 166 00:11:55,780 --> 00:11:59,940 At age seven, he began losing his eyesight, but it never stopped him from 167 00:11:59,940 --> 00:12:01,640 becoming one of the world's most... 168 00:12:01,980 --> 00:12:03,400 skillful card technicians. 169 00:12:04,080 --> 00:12:06,840 Ladies and gentlemen, please welcome Richard Turner. 170 00:12:08,360 --> 00:12:09,360 Howdy! 171 00:12:10,200 --> 00:12:12,960 As you heard, I'm Richard Turner, and I represent why you should never play 172 00:12:12,960 --> 00:12:13,960 cards with strangers. 173 00:12:14,180 --> 00:12:17,120 And by the time this show is over, you'll realize this guy was pretty 174 00:12:17,520 --> 00:12:19,440 Now, how many have ever played poker? Say yes. 175 00:12:20,140 --> 00:12:23,580 In poker, you've seen they have wild cards like Deuces Wild. 176 00:12:23,880 --> 00:12:26,040 Other times, they'll just cut a card, and that'll be the wild card. 177 00:12:26,260 --> 00:12:27,420 And Lacey, what's your name? 178 00:12:27,910 --> 00:12:29,530 There you go. You didn't forget. 179 00:12:29,750 --> 00:12:34,130 First of all, I want you to see we have a standard pack of playing cards. We 180 00:12:34,130 --> 00:12:36,070 give them what's called a casino wash. 181 00:12:37,170 --> 00:12:43,050 And Lacey, and nobody trusts me, so you shuffle the cards any way you like. Give 182 00:12:43,050 --> 00:12:44,050 the deck a shuffle. 183 00:12:47,390 --> 00:12:48,610 That's another word for shuffle. 184 00:12:50,310 --> 00:12:51,550 Start it right here when you're done. 185 00:12:52,230 --> 00:12:53,330 All right, very good. 186 00:12:54,350 --> 00:12:58,950 And like I said, just... Do me a favor. Cut the deck in half. Just cut off half. 187 00:12:59,750 --> 00:13:04,110 Okay. And for... Just give me a random number. Three, four, five. What do you 188 00:13:04,110 --> 00:13:08,310 want? Seven. Seven. One, two, three, four, five, six, seven. 189 00:13:08,530 --> 00:13:09,530 What's that card? 190 00:13:09,730 --> 00:13:12,590 Do you want me to say it out loud? Out loud. Okay. Queen of clubs. So the 191 00:13:12,590 --> 00:13:13,750 are the wild cards. 192 00:13:14,350 --> 00:13:18,670 Now, I had this guy. He owned a large commercial construction company. He 193 00:13:18,670 --> 00:13:20,410 to cut high card double or nothing. 194 00:13:21,170 --> 00:13:25,750 I am going to try to cut a wild card to the top of the deck. 195 00:13:26,270 --> 00:13:27,430 What is that card, Lacey? 196 00:13:28,210 --> 00:13:29,670 That's a queen of diamonds. 197 00:13:29,910 --> 00:13:30,910 What is that card, Lacey? 198 00:13:31,110 --> 00:13:32,590 A queen of spades. 199 00:13:32,870 --> 00:13:33,870 What is that card, Lacey? 200 00:13:34,110 --> 00:13:35,190 A queen of hearts. 201 00:13:35,710 --> 00:13:38,210 Watch carefully, watch carefully, watch carefully. 202 00:13:38,530 --> 00:13:40,210 Triple cut. What is that card, Lacey? 203 00:13:41,930 --> 00:13:43,910 In case you blinked, I better do it again. 204 00:13:44,150 --> 00:13:48,630 Put those queens back on the deck, face down, separate places, shuffle them up. 205 00:13:48,770 --> 00:13:53,010 Put them in there very quickly, get all the cards in there, and give me a fancy 206 00:13:53,010 --> 00:13:54,010 shuffle. 207 00:13:54,250 --> 00:13:55,250 Fancy shuffle. 208 00:13:56,680 --> 00:13:58,100 Just set them here when you're happy. 209 00:13:58,320 --> 00:13:59,320 Okay. 210 00:14:01,120 --> 00:14:02,440 And she's happy. 211 00:14:02,660 --> 00:14:06,100 This time I'm going to try to cut a wild card to the bottom. 212 00:14:06,420 --> 00:14:07,460 What's that card, Lacey? 213 00:14:08,120 --> 00:14:09,640 A queen of diamonds. 214 00:14:10,040 --> 00:14:12,540 And we'll give the deck another little cut. What's that card, Lacey? 215 00:14:12,880 --> 00:14:14,260 A queen of spades. 216 00:14:15,500 --> 00:14:17,840 And you did shuffle these, yes? I did not. 217 00:14:18,680 --> 00:14:19,680 What's that, Lacey? 218 00:14:20,060 --> 00:14:21,420 A queen of hearts. 219 00:14:21,780 --> 00:14:25,340 And let's see here. I think one more ought to do it. And Lacey, what is that? 220 00:14:26,140 --> 00:14:28,100 One more time. One more time. One more time. 221 00:14:28,940 --> 00:14:32,880 Thanks. Put them back on the deck, Lacey. Face down. Step in places. Step 222 00:14:32,880 --> 00:14:35,540 up. Face down. Thank you. I need to learn to shuffle. 223 00:14:36,380 --> 00:14:37,840 Hey, you did it perfectly. 224 00:14:38,280 --> 00:14:40,360 They're exactly where I wanted them to be. 225 00:14:40,720 --> 00:14:41,720 That's what I said. 226 00:14:41,740 --> 00:14:46,760 Yes. Do it again. I want... I'm really going to mix it. 227 00:14:47,520 --> 00:14:50,320 She's mixing. She's mixing. I won't look. I won't look. Okay. 228 00:14:51,760 --> 00:14:52,760 Inside joke. 229 00:14:53,980 --> 00:14:55,160 Set them right here. Okay. 230 00:14:57,200 --> 00:15:00,700 All right. This is the pretty way. I had the privilege of working with a man 231 00:15:00,700 --> 00:15:02,140 named Professor Vernon, Guy Vernon. 232 00:15:02,360 --> 00:15:06,520 And this was always the way he thought was really, really beautiful. I'm going 233 00:15:06,520 --> 00:15:10,260 to try cutting a random card, your selected card from the middle. What are 234 00:15:10,260 --> 00:15:13,900 cards? Oh, my God. A queen of hearts and a queen of hearts. 235 00:15:14,400 --> 00:15:15,820 Slow motion. What's that? 236 00:15:16,160 --> 00:15:17,160 A queen of hearts. 237 00:15:17,420 --> 00:15:19,940 And watch carefully, Lacey. 238 00:15:20,260 --> 00:15:23,180 Watch carefully. Watch carefully. Slow motion. 239 00:15:23,560 --> 00:15:24,880 And Lacey, what's that? 240 00:15:27,400 --> 00:15:28,079 Thank you. 241 00:15:28,080 --> 00:15:29,080 Next, 242 00:15:33,300 --> 00:15:36,400 is your mind able to keep up with the antics of Ed Alonzo? 243 00:15:46,380 --> 00:15:50,300 Nothing delights a magician more than teaching someone how to do a trick, 244 00:15:50,400 --> 00:15:52,520 although they don't teach me any of them. 245 00:15:53,230 --> 00:15:57,050 It's great, though, especially if it's a child, and especially if the magician, 246 00:15:57,390 --> 00:16:01,030 who is a child himself, really, Ed Alonzo. 247 00:16:11,310 --> 00:16:16,190 You know, one of the great things about being a magician is that it translates 248 00:16:16,190 --> 00:16:21,580 to everyone all over the world, even if we don't... speak. People understand 249 00:16:21,580 --> 00:16:24,460 kind of what we're doing, even children. 250 00:16:24,700 --> 00:16:28,500 So I thought it would be fun to find a kid from the audience. 251 00:16:28,900 --> 00:16:31,040 Check this out. Here we go. Let's see. 252 00:16:31,240 --> 00:16:32,960 Gotta be a kid someplace. 253 00:16:33,560 --> 00:16:36,000 There's a lot of good ones here tonight. 254 00:16:36,780 --> 00:16:41,220 Good over there. A couple guys over here. Maybe you. Could you help me? 255 00:16:41,860 --> 00:16:44,280 Yeah, come on up. Give them some applause. 256 00:16:45,380 --> 00:16:46,380 Come on. 257 00:19:30,060 --> 00:19:31,080 Drum roll, please. 258 00:19:40,460 --> 00:19:45,060 All right, that's it for this edition of Masters of Illusion. We hope you'll 259 00:19:45,060 --> 00:19:47,560 join us next time for more amazing magic. 260 00:19:47,900 --> 00:19:50,780 Until then, I'm Dean Payne. Thank you for watching. 261 00:20:07,280 --> 00:20:08,720 Thank you. 262 00:20:13,400 --> 00:20:14,700 I'll be the next guy. 21783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.