Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:07,110
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:07,110 --> 00:00:13,430
perception. You can't trust what you
see, even with your own eyes. Meet the
3
00:00:13,430 --> 00:00:14,810
Masters of Illusion.
4
00:00:20,310 --> 00:00:23,850
Hello, everybody. Good evening and
welcome to Masters of Illusion.
5
00:00:24,090 --> 00:00:28,210
I'm Dean Cain. Now, we live in a world
of reality.
6
00:00:28,830 --> 00:00:33,590
So if you witnessed something that
turned your reality upside down, well,
7
00:00:33,590 --> 00:00:36,050
would be no less than completely
astonishing.
8
00:00:36,810 --> 00:00:38,430
So are you ready to be astonished?
9
00:00:39,830 --> 00:00:40,830
Me too.
10
00:00:40,950 --> 00:00:47,310
So the obvious is not always obvious, at
least to our brain. These lines appear
11
00:00:47,310 --> 00:00:50,030
to be curved, right?
12
00:00:51,210 --> 00:00:55,550
I see a lot of nods, yes. But in
reality, they're straight.
13
00:00:58,930 --> 00:00:59,930
Mm -hmm.
14
00:01:01,650 --> 00:01:06,270
Except they're all straight. Now be
warned that our illusionist tonight will
15
00:01:06,270 --> 00:01:08,330
be straight with you either.
16
00:01:08,590 --> 00:01:11,190
They plan to throw you many curds.
17
00:01:15,630 --> 00:01:20,290
All the way from Paris, France, this
illusionist has an interesting way to
18
00:01:20,290 --> 00:01:22,810
sure his girl does not go away.
19
00:01:23,030 --> 00:01:27,290
He has a ring for her. A nice thing to
give a girl, perhaps, but maybe...
20
00:01:27,820 --> 00:01:28,900
Not in this case.
21
00:01:29,440 --> 00:01:30,940
Welcome, T2.
22
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
How's that doing?
23
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
Come on!
24
00:01:39,380 --> 00:01:44,160
So, Harry Houdini has been the most
famous escape artist in the whole time.
25
00:01:44,780 --> 00:01:48,800
I'm obsessed with him. I know everything
about him, but I know someone who is
26
00:01:48,800 --> 00:01:53,060
even more obsessed about him than me.
Her name is Kennaway. She knows
27
00:01:53,060 --> 00:01:55,720
about it, and she asked me tonight...
Come on!
28
00:01:59,170 --> 00:02:03,270
She told me that she learned everything
and that she could ever even escape.
29
00:02:03,470 --> 00:02:07,630
So I didn't trust her, obviously, but
she's going to try to show that to us.
30
00:02:07,630 --> 00:02:10,949
what we're going to do, you're going to
step up inside with those three rings
31
00:02:10,949 --> 00:02:14,830
from the bottom to the top. For now,
obviously, she can escape.
32
00:02:15,070 --> 00:02:17,270
It's easy. Even a kid could do that.
33
00:02:17,510 --> 00:02:21,150
So what we're going to do, we're going
to make it a bit harder for her.
34
00:02:35,080 --> 00:02:36,080
What are we going to do?
35
00:02:37,140 --> 00:02:39,080
We're going to link her all the way to
the top.
36
00:02:42,320 --> 00:02:43,320
How are you feeling?
37
00:02:43,420 --> 00:02:44,480
I don't care. Okay, good.
38
00:02:49,100 --> 00:02:51,260
But obviously she can still escape.
39
00:02:57,260 --> 00:02:58,520
It's getting hotter for sure.
40
00:03:03,850 --> 00:03:07,030
Alright, I'm backstage, and I still
can't figure this stuff out.
41
00:03:11,630 --> 00:03:12,990
Now it's totally impossible.
42
00:03:15,610 --> 00:03:18,810
Stainless steel rings all the way from
the bottom to the top.
43
00:03:19,910 --> 00:03:20,910
Could you escape?
44
00:03:21,130 --> 00:03:22,170
I don't think so.
45
00:03:22,390 --> 00:03:23,530
You guys think she can escape?
46
00:03:25,030 --> 00:03:26,030
There's no way.
47
00:03:27,430 --> 00:03:28,430
No.
48
00:03:30,210 --> 00:03:31,530
I would love to see that.
49
00:03:32,400 --> 00:03:33,620
How long can you give her?
50
00:03:34,140 --> 00:03:35,600
Two seconds? Three seconds?
51
00:03:36,620 --> 00:03:37,620
All right.
52
00:03:39,440 --> 00:03:41,220
One, two,
53
00:03:42,240 --> 00:03:43,240
three.
54
00:03:50,060 --> 00:03:53,100
Give it up for Taylor. Come on.
55
00:04:03,560 --> 00:04:08,440
Okay, now let's go to our audience
camera and see the magic of a lady of
56
00:04:08,440 --> 00:04:11,760
intrigue. This is Juliana Faye.
57
00:05:24,490 --> 00:05:27,950
Have you ever gone through the X -ray
machines at the airport and had security
58
00:05:27,950 --> 00:05:29,710
take items away from you?
59
00:05:30,990 --> 00:05:35,250
Yeah, I have. Well, it happened also to
our next performer, and he wasn't too
60
00:05:35,250 --> 00:05:38,250
happy about it. This is Leon Etienne.
61
00:05:40,950 --> 00:05:45,430
Thank you guys so much. I really have
the best job in the world. I get to tour
62
00:05:45,430 --> 00:05:49,570
my show all over the place. And
unfortunately, there is always a
63
00:05:49,570 --> 00:05:53,320
and a downside, right? And the downside
to touring all over the world... is that
64
00:05:53,320 --> 00:05:56,840
you have to go through a lot of airport
and a lot of airport security, right?
65
00:05:56,940 --> 00:05:59,960
Yeah, I see you guys nodding. Just as a
matter of fact, the other day, just
66
00:05:59,960 --> 00:06:03,080
coming here to L .A. to shoot Masters of
Illusion, I had to go through airport
67
00:06:03,080 --> 00:06:05,800
security. And the first thing they asked
for was my phone.
68
00:06:06,180 --> 00:06:10,860
The second thing they asked for was not
my wallet, but all the money inside of
69
00:06:10,860 --> 00:06:13,740
it, which I thought was a little odd,
right? But I gave her the money
70
00:06:13,740 --> 00:06:16,180
nonetheless. She also asked for my
watch.
71
00:06:17,560 --> 00:06:22,080
And lastly, she asked for the ring on my
finger.
72
00:06:23,020 --> 00:06:26,600
She took the bag, put it on the
conveyor, and I went through the x -ray
73
00:06:26,880 --> 00:06:31,100
But instead of stopping at the conveyor
belt to pick up all my stuff, I just
74
00:06:31,100 --> 00:06:32,100
kept on walking.
75
00:06:32,300 --> 00:06:35,540
And she tried to get my attention, said,
sir, don't you want your belongings?
76
00:06:35,980 --> 00:06:39,480
At that moment, I looked at the TSA
agent and said, ma 'am, I'm a magician.
77
00:06:40,120 --> 00:06:45,640
And at that moment, she looked down at
the bag to realize she no longer had any
78
00:06:45,640 --> 00:06:46,640
of my belongings.
79
00:06:48,880 --> 00:06:50,800
Because I still had my ring guys.
80
00:06:51,720 --> 00:06:53,840
I still had my watch.
81
00:06:54,100 --> 00:07:00,420
I still had all the money in my wallet.
And I still had my mobile phone.
82
00:07:05,340 --> 00:07:09,460
The impossible is made possible by
Joshua J.
83
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
When we come back.
84
00:07:19,370 --> 00:07:23,930
Our next performer brings an
extraordinary illusion to life right
85
00:07:23,930 --> 00:07:26,830
eyes. Here is Joshua Jay.
86
00:07:27,170 --> 00:07:28,170
Thank you.
87
00:07:29,730 --> 00:07:30,730
All right.
88
00:07:31,450 --> 00:07:35,030
I want to try and create for you an
impossible thing.
89
00:07:35,410 --> 00:07:40,770
To stand in for what I hope is an
impossible experience. So we, together,
90
00:07:40,770 --> 00:07:44,410
going to make a T -shirt. We'll use my T
-shirt. And I need to borrow a couple
91
00:07:44,410 --> 00:07:45,510
things. A dollar bill.
92
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
and somebody's phone.
93
00:07:47,040 --> 00:07:49,780
You've got a dollar bill, and you've got
a phone? Great.
94
00:07:50,120 --> 00:07:51,280
Take out a dollar bill.
95
00:07:52,660 --> 00:07:53,820
This one right here.
96
00:07:54,480 --> 00:07:57,060
I'm going to give you a receipt for the
purchase you just made.
97
00:07:57,840 --> 00:08:01,060
The reason I do this is because we're
going to have somebody else hold the
98
00:08:01,060 --> 00:08:04,280
for a moment, and you get to pick that
person, point to anybody you would like
99
00:08:04,280 --> 00:08:07,520
in the front row, and right here, would
you hold that between your thumb and
100
00:08:07,520 --> 00:08:10,920
first finger? Don't put it in your
pocket. I want it to stay in view so the
101
00:08:10,920 --> 00:08:15,160
people here and at home know that that
really is her bill from her pocket.
102
00:08:15,440 --> 00:08:18,640
You've got a phone. Pull up the
calculator there. We need to create a
103
00:08:18,640 --> 00:08:20,380
that is unique to us.
104
00:08:20,760 --> 00:08:23,880
So who came from far away today? Anybody
come from out of state?
105
00:08:24,400 --> 00:08:25,920
Anybody from out of state? Where do you
come from?
106
00:08:26,140 --> 00:08:28,000
Ohio. Me too. That's cool.
107
00:08:28,280 --> 00:08:29,680
What's your zip code in Ohio?
108
00:08:31,520 --> 00:08:32,520
45219.
109
00:08:32,960 --> 00:08:36,900
Put in 45219. And now hit time.
110
00:08:37,320 --> 00:08:40,240
And now I need somebody who's had some
drinks in the last seven days. Anybody
111
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
had some cocktails?
112
00:08:42,179 --> 00:08:44,100
How many cocktails you had in the last
seven days?
113
00:08:44,800 --> 00:08:45,800
Put in four.
114
00:08:46,320 --> 00:08:47,380
And now hit plus.
115
00:08:47,640 --> 00:08:52,100
I want you now to hit your passcode in
the phone. I will not look.
116
00:08:53,860 --> 00:08:57,200
And finally, who here has a speeding
ticket in the last year or so?
117
00:08:57,440 --> 00:08:58,580
How fast were you going?
118
00:08:59,420 --> 00:09:02,180
You were going 31 and you got a ticket?
That's bad luck.
119
00:09:03,040 --> 00:09:04,140
Okay, hit times.
120
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
And put 31.
121
00:09:06,940 --> 00:09:11,240
And now hit equals. And I'm going to
have you read that number out to us. But
122
00:09:11,240 --> 00:09:13,000
you're going to have to read slowly
because...
123
00:09:13,550 --> 00:09:16,590
I'm going to copy those numbers upside
down and backward.
124
00:09:17,070 --> 00:09:19,250
Go ahead and read those numbers out for
us.
125
00:09:19,990 --> 00:09:20,990
3, 1, 9.
126
00:09:21,550 --> 00:09:23,030
3, 1.
127
00:09:23,710 --> 00:09:24,710
Oh, boy.
128
00:09:25,090 --> 00:09:26,330
Is that a 9 or a P?
129
00:09:26,770 --> 00:09:27,770
That's a 9. Okay, good.
130
00:09:28,030 --> 00:09:29,030
1, 5, 5.
131
00:09:29,610 --> 00:09:32,330
1, 5, 5.
132
00:09:32,590 --> 00:09:34,130
Uh -huh. 0, 0, 1.
133
00:09:34,770 --> 00:09:37,490
0, 0, 1. We're running out of room.
134
00:09:37,730 --> 00:09:38,730
4, 1.
135
00:09:38,970 --> 00:09:40,490
4, 1.
136
00:09:41,270 --> 00:09:42,610
Another one. Is that it?
137
00:09:44,220 --> 00:09:45,740
Guys, this is our t -shirt.
138
00:09:47,820 --> 00:09:49,020
Thought you'd be more impressed.
139
00:09:49,220 --> 00:09:50,220
No, stop.
140
00:09:51,160 --> 00:09:54,300
I thought you'd be more impressed. I
mean, think about it. This is a unique
141
00:09:54,300 --> 00:09:58,260
number. There's no t -shirt like this in
the world. You could say it's as unique
142
00:09:58,260 --> 00:10:01,200
as a dollar bill.
143
00:10:01,440 --> 00:10:04,320
Would you unfold that dollar bill for
us?
144
00:10:04,880 --> 00:10:10,680
There's a serial number on every dollar
bill. Would you read that serial number
145
00:10:10,680 --> 00:10:12,860
out loud in a loud voice for us?
146
00:10:14,740 --> 00:10:18,980
319 -5500
147
00:10:18,980 --> 00:10:25,280
-1411. And that's your moment.
148
00:10:27,800 --> 00:10:29,040
That is crazy.
149
00:10:29,480 --> 00:10:32,640
And let's make sure that that really is
a perfect fit.
150
00:10:33,260 --> 00:10:36,420
I would say that that is worth at least
a dollar tip.
151
00:10:37,360 --> 00:10:44,280
But all these numbers multiplied and
added on your phone by you because of
152
00:10:44,280 --> 00:10:45,280
you sat.
153
00:10:45,660 --> 00:10:52,420
The impossible moment is that upside
down those numbers make the word I -M -P
154
00:10:52,420 --> 00:10:57,860
-O -S -S -I -B -L -E. That's as
impossible as I can make it. Thank you
155
00:10:57,860 --> 00:10:58,860
much.
156
00:11:01,000 --> 00:11:04,940
Can I just get that bill back from you?
I want you to take your bill out of my
157
00:11:04,940 --> 00:11:06,320
pocket. We're going to line up those.
158
00:11:07,900 --> 00:11:10,040
Wait a minute. Try and get that tape off
of there.
159
00:11:10,320 --> 00:11:12,360
Try and get inside the pocket there.
160
00:11:12,720 --> 00:11:17,920
You see, even though that tape and that
bill is now just part of a T -shirt,
161
00:11:17,960 --> 00:11:21,120
even though it's a perfect fit, it's now
inside this shirt.
162
00:11:32,400 --> 00:11:36,360
Next, the amazing card wizardry of
Richard Turner.
163
00:11:45,820 --> 00:11:50,600
Sometimes we see a performance that is
so impressive, it takes magic to a whole
164
00:11:50,600 --> 00:11:51,700
nother level.
165
00:11:51,980 --> 00:11:55,540
Our next performer is an inspiration to
everyone.
166
00:11:55,780 --> 00:11:59,940
At age seven, he began losing his
eyesight, but it never stopped him from
167
00:11:59,940 --> 00:12:01,640
becoming one of the world's most...
168
00:12:01,980 --> 00:12:03,400
skillful card technicians.
169
00:12:04,080 --> 00:12:06,840
Ladies and gentlemen, please welcome
Richard Turner.
170
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
Howdy!
171
00:12:10,200 --> 00:12:12,960
As you heard, I'm Richard Turner, and I
represent why you should never play
172
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
cards with strangers.
173
00:12:14,180 --> 00:12:17,120
And by the time this show is over,
you'll realize this guy was pretty
174
00:12:17,520 --> 00:12:19,440
Now, how many have ever played poker?
Say yes.
175
00:12:20,140 --> 00:12:23,580
In poker, you've seen they have wild
cards like Deuces Wild.
176
00:12:23,880 --> 00:12:26,040
Other times, they'll just cut a card,
and that'll be the wild card.
177
00:12:26,260 --> 00:12:27,420
And Lacey, what's your name?
178
00:12:27,910 --> 00:12:29,530
There you go. You didn't forget.
179
00:12:29,750 --> 00:12:34,130
First of all, I want you to see we have
a standard pack of playing cards. We
180
00:12:34,130 --> 00:12:36,070
give them what's called a casino wash.
181
00:12:37,170 --> 00:12:43,050
And Lacey, and nobody trusts me, so you
shuffle the cards any way you like. Give
182
00:12:43,050 --> 00:12:44,050
the deck a shuffle.
183
00:12:47,390 --> 00:12:48,610
That's another word for shuffle.
184
00:12:50,310 --> 00:12:51,550
Start it right here when you're done.
185
00:12:52,230 --> 00:12:53,330
All right, very good.
186
00:12:54,350 --> 00:12:58,950
And like I said, just... Do me a favor.
Cut the deck in half. Just cut off half.
187
00:12:59,750 --> 00:13:04,110
Okay. And for... Just give me a random
number. Three, four, five. What do you
188
00:13:04,110 --> 00:13:08,310
want? Seven. Seven. One, two, three,
four, five, six, seven.
189
00:13:08,530 --> 00:13:09,530
What's that card?
190
00:13:09,730 --> 00:13:12,590
Do you want me to say it out loud? Out
loud. Okay. Queen of clubs. So the
191
00:13:12,590 --> 00:13:13,750
are the wild cards.
192
00:13:14,350 --> 00:13:18,670
Now, I had this guy. He owned a large
commercial construction company. He
193
00:13:18,670 --> 00:13:20,410
to cut high card double or nothing.
194
00:13:21,170 --> 00:13:25,750
I am going to try to cut a wild card to
the top of the deck.
195
00:13:26,270 --> 00:13:27,430
What is that card, Lacey?
196
00:13:28,210 --> 00:13:29,670
That's a queen of diamonds.
197
00:13:29,910 --> 00:13:30,910
What is that card, Lacey?
198
00:13:31,110 --> 00:13:32,590
A queen of spades.
199
00:13:32,870 --> 00:13:33,870
What is that card, Lacey?
200
00:13:34,110 --> 00:13:35,190
A queen of hearts.
201
00:13:35,710 --> 00:13:38,210
Watch carefully, watch carefully, watch
carefully.
202
00:13:38,530 --> 00:13:40,210
Triple cut. What is that card, Lacey?
203
00:13:41,930 --> 00:13:43,910
In case you blinked, I better do it
again.
204
00:13:44,150 --> 00:13:48,630
Put those queens back on the deck, face
down, separate places, shuffle them up.
205
00:13:48,770 --> 00:13:53,010
Put them in there very quickly, get all
the cards in there, and give me a fancy
206
00:13:53,010 --> 00:13:54,010
shuffle.
207
00:13:54,250 --> 00:13:55,250
Fancy shuffle.
208
00:13:56,680 --> 00:13:58,100
Just set them here when you're happy.
209
00:13:58,320 --> 00:13:59,320
Okay.
210
00:14:01,120 --> 00:14:02,440
And she's happy.
211
00:14:02,660 --> 00:14:06,100
This time I'm going to try to cut a wild
card to the bottom.
212
00:14:06,420 --> 00:14:07,460
What's that card, Lacey?
213
00:14:08,120 --> 00:14:09,640
A queen of diamonds.
214
00:14:10,040 --> 00:14:12,540
And we'll give the deck another little
cut. What's that card, Lacey?
215
00:14:12,880 --> 00:14:14,260
A queen of spades.
216
00:14:15,500 --> 00:14:17,840
And you did shuffle these, yes? I did
not.
217
00:14:18,680 --> 00:14:19,680
What's that, Lacey?
218
00:14:20,060 --> 00:14:21,420
A queen of hearts.
219
00:14:21,780 --> 00:14:25,340
And let's see here. I think one more
ought to do it. And Lacey, what is that?
220
00:14:26,140 --> 00:14:28,100
One more time. One more time. One more
time.
221
00:14:28,940 --> 00:14:32,880
Thanks. Put them back on the deck,
Lacey. Face down. Step in places. Step
222
00:14:32,880 --> 00:14:35,540
up. Face down. Thank you. I need to
learn to shuffle.
223
00:14:36,380 --> 00:14:37,840
Hey, you did it perfectly.
224
00:14:38,280 --> 00:14:40,360
They're exactly where I wanted them to
be.
225
00:14:40,720 --> 00:14:41,720
That's what I said.
226
00:14:41,740 --> 00:14:46,760
Yes. Do it again. I want... I'm really
going to mix it.
227
00:14:47,520 --> 00:14:50,320
She's mixing. She's mixing. I won't
look. I won't look. Okay.
228
00:14:51,760 --> 00:14:52,760
Inside joke.
229
00:14:53,980 --> 00:14:55,160
Set them right here. Okay.
230
00:14:57,200 --> 00:15:00,700
All right. This is the pretty way. I had
the privilege of working with a man
231
00:15:00,700 --> 00:15:02,140
named Professor Vernon, Guy Vernon.
232
00:15:02,360 --> 00:15:06,520
And this was always the way he thought
was really, really beautiful. I'm going
233
00:15:06,520 --> 00:15:10,260
to try cutting a random card, your
selected card from the middle. What are
234
00:15:10,260 --> 00:15:13,900
cards? Oh, my God. A queen of hearts and
a queen of hearts.
235
00:15:14,400 --> 00:15:15,820
Slow motion. What's that?
236
00:15:16,160 --> 00:15:17,160
A queen of hearts.
237
00:15:17,420 --> 00:15:19,940
And watch carefully, Lacey.
238
00:15:20,260 --> 00:15:23,180
Watch carefully. Watch carefully. Slow
motion.
239
00:15:23,560 --> 00:15:24,880
And Lacey, what's that?
240
00:15:27,400 --> 00:15:28,079
Thank you.
241
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
Next,
242
00:15:33,300 --> 00:15:36,400
is your mind able to keep up with the
antics of Ed Alonzo?
243
00:15:46,380 --> 00:15:50,300
Nothing delights a magician more than
teaching someone how to do a trick,
244
00:15:50,400 --> 00:15:52,520
although they don't teach me any of
them.
245
00:15:53,230 --> 00:15:57,050
It's great, though, especially if it's a
child, and especially if the magician,
246
00:15:57,390 --> 00:16:01,030
who is a child himself, really, Ed
Alonzo.
247
00:16:11,310 --> 00:16:16,190
You know, one of the great things about
being a magician is that it translates
248
00:16:16,190 --> 00:16:21,580
to everyone all over the world, even if
we don't... speak. People understand
249
00:16:21,580 --> 00:16:24,460
kind of what we're doing, even children.
250
00:16:24,700 --> 00:16:28,500
So I thought it would be fun to find a
kid from the audience.
251
00:16:28,900 --> 00:16:31,040
Check this out. Here we go. Let's see.
252
00:16:31,240 --> 00:16:32,960
Gotta be a kid someplace.
253
00:16:33,560 --> 00:16:36,000
There's a lot of good ones here tonight.
254
00:16:36,780 --> 00:16:41,220
Good over there. A couple guys over
here. Maybe you. Could you help me?
255
00:16:41,860 --> 00:16:44,280
Yeah, come on up. Give them some
applause.
256
00:16:45,380 --> 00:16:46,380
Come on.
257
00:19:30,060 --> 00:19:31,080
Drum roll, please.
258
00:19:40,460 --> 00:19:45,060
All right, that's it for this edition of
Masters of Illusion. We hope you'll
259
00:19:45,060 --> 00:19:47,560
join us next time for more amazing
magic.
260
00:19:47,900 --> 00:19:50,780
Until then, I'm Dean Payne. Thank you
for watching.
261
00:20:07,280 --> 00:20:08,720
Thank you.
262
00:20:13,400 --> 00:20:14,700
I'll be the next guy.
21783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.