Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,410 --> 00:00:07,110
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:07,110 --> 00:00:13,430
perception. You can't trust what you
see, even with your own eyes. Meet the
3
00:00:13,430 --> 00:00:14,790
Masters of Illusion.
4
00:00:21,210 --> 00:00:23,010
Hello, everybody. Good evening.
5
00:00:23,230 --> 00:00:26,850
I'm Dean Payne. Welcome to Masters of
Illusion.
6
00:00:27,490 --> 00:00:29,610
Matter and energy.
7
00:00:30,600 --> 00:00:32,180
Time and space.
8
00:00:32,800 --> 00:00:37,440
There are elements of the universe that
cannot change, that cannot bend and
9
00:00:37,440 --> 00:00:38,440
cannot break.
10
00:00:39,080 --> 00:00:40,240
Or can they?
11
00:00:40,980 --> 00:00:41,980
What do you think?
12
00:00:43,380 --> 00:00:44,840
You think yes?
13
00:00:45,680 --> 00:00:47,140
All right, well then let's find out.
14
00:00:50,280 --> 00:00:55,780
And we all love this creature of the
sea. And it has been said that dolphins
15
00:00:55,780 --> 00:00:59,900
the smartest inhabitants of the ocean
with many human qualities.
16
00:01:00,480 --> 00:01:06,880
But look closely at this portrait, and
it's actually a mosaic of hundreds of
17
00:01:06,880 --> 00:01:07,940
favorite little flippers.
18
00:01:08,420 --> 00:01:12,680
Can our Masters of Illusion flip your
concept of reality?
19
00:01:13,620 --> 00:01:14,860
We're going to find out.
20
00:01:18,040 --> 00:01:22,540
Now our Master of Illusion amazes a
member of our audience.
21
00:01:23,580 --> 00:01:26,240
You won't believe what she will be put
through.
22
00:01:26,840 --> 00:01:28,880
This is Michael Turco.
23
00:01:32,240 --> 00:01:33,280
Hey guys, how we doing tonight?
24
00:01:35,040 --> 00:01:36,040
Awesome.
25
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
All right.
26
00:01:37,940 --> 00:01:40,020
We're going to have some fun. I'm going
to pick a whole bunch of people.
27
00:01:40,040 --> 00:01:41,080
Actually, you're going to pick
yourselves.
28
00:01:41,280 --> 00:01:44,220
I need about eight or ten people to help
me out, if you don't mind. Yeah, stand
29
00:01:44,220 --> 00:01:46,600
up. Stand up over there. Two, three,
four.
30
00:01:47,160 --> 00:01:48,340
Perfect. Five, six.
31
00:01:48,660 --> 00:01:49,660
All right, we've got a couple more.
32
00:01:50,280 --> 00:01:51,720
Good. Come on up here. How's everyone
doing?
33
00:01:52,020 --> 00:01:54,680
All right, guys, come with me. We're
going to actually come back here. I need
34
00:01:54,680 --> 00:01:55,920
all of you to stand over here.
35
00:01:56,480 --> 00:01:58,640
Face the audience. Make a little semi
-circle.
36
00:01:59,360 --> 00:02:00,360
Awesome. Very cool.
37
00:02:00,400 --> 00:02:03,740
All right. Well, ladies and gentlemen,
they're going to be the eyes behind that
38
00:02:03,740 --> 00:02:08,139
solid mirror that's on stage. And you at
home and everybody here, you're going
39
00:02:08,139 --> 00:02:09,139
to be eyes in the front.
40
00:02:09,460 --> 00:02:10,439
What's your name?
41
00:02:10,440 --> 00:02:11,720
Bailey. Bailey. You want to help me out?
42
00:02:12,160 --> 00:02:13,480
Perfect. Come with me. Bailey.
43
00:02:13,800 --> 00:02:16,020
I need you to check this mirror for me.
Come on over here.
44
00:02:16,500 --> 00:02:17,500
Give a couple of knocks.
45
00:02:17,660 --> 00:02:18,980
Make sure it's nice and solid.
46
00:02:19,540 --> 00:02:20,540
Does it feel solid?
47
00:02:21,700 --> 00:02:24,500
It does. Cool. We're going to place this
on the front here. And then I do want
48
00:02:24,500 --> 00:02:28,120
you to check it again and make sure it
is nice and solid. Right up here.
49
00:02:28,640 --> 00:02:29,640
Inside here.
50
00:02:29,880 --> 00:02:30,880
Perfect. Solid.
51
00:02:31,900 --> 00:02:34,600
Good. Come on over here. Guys, give her
a round of applause. Nice job.
52
00:02:35,580 --> 00:02:39,360
Awesome. This is Masters of Illusion.
And tonight, we're going to try
53
00:02:39,360 --> 00:02:40,440
impossible. Are you ready?
54
00:02:41,020 --> 00:02:42,200
All right. Come with me.
55
00:02:43,660 --> 00:02:44,660
Stand right here.
56
00:02:49,740 --> 00:02:52,500
Bailey, I need you to sit up here. You
think you can do that?
57
00:02:52,780 --> 00:02:53,960
Perfect. Stand right here for me.
58
00:02:54,320 --> 00:02:57,240
Face me. I'm going to give you a little
boost. Ready? One, two, three.
59
00:02:57,520 --> 00:02:58,520
Good. Perfect.
60
00:02:58,770 --> 00:03:00,570
Turn this way, nice and slow, okay?
61
00:03:00,950 --> 00:03:04,890
Come down here, bend a little bit
towards me, and now slowly put your head
62
00:03:04,950 --> 00:03:05,950
She'll help you down.
63
00:03:06,290 --> 00:03:09,650
Awesome. All right, Bailey, you ready
for some fun? Keep your hands just like
64
00:03:09,650 --> 00:03:11,170
this. Her smile's awesome.
65
00:03:11,550 --> 00:03:16,190
All right, ladies and gentlemen, solid
through solid.
66
00:03:27,129 --> 00:03:28,129
Turn sideways.
67
00:03:28,830 --> 00:03:30,990
Did you feel it? Was it crazy?
68
00:03:31,350 --> 00:03:32,350
Jump down. Jump down.
69
00:03:33,250 --> 00:03:34,830
Did you melt right through the mirror?
70
00:03:35,330 --> 00:03:36,430
You did. Wasn't that cool?
71
00:03:36,890 --> 00:03:39,810
Give me a high five. Awesome job. Give
it up for Bailey, everybody.
72
00:03:41,430 --> 00:03:42,430
You're awesome.
73
00:03:45,050 --> 00:03:46,670
Bailey, come on over. Come on over.
74
00:03:46,870 --> 00:03:48,970
What I want you to do is I want you to
check this out, okay?
75
00:03:49,230 --> 00:03:50,810
You ready? Give it a couple knocks.
76
00:03:51,090 --> 00:03:53,430
Make sure it is nice and solid.
77
00:03:54,250 --> 00:03:55,310
Pretty cool, right?
78
00:03:56,000 --> 00:03:58,780
Ladies and gentlemen, give it up for
Bailey and everybody up here that helped
79
00:03:58,780 --> 00:04:00,720
out. You were awesome.
80
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
Take a bow. Take a bow. You did it.
81
00:04:08,440 --> 00:04:13,300
Okay, I have watched this next performer
very, very closely, and what he does is
82
00:04:13,300 --> 00:04:15,000
absolutely spectacular.
83
00:04:15,740 --> 00:04:21,839
With an ordinary, everyday product, he
will absolutely baffle you. This is Leon
84
00:04:21,839 --> 00:04:22,840
Etienne.
85
00:04:27,310 --> 00:04:28,590
Yes, message of illusion.
86
00:04:31,390 --> 00:04:35,990
Guys, every time someone finds out I'm a
magician, they say to me, Leon, how do
87
00:04:35,990 --> 00:04:40,230
you do your magic? Is it done with
smoke, mirrors, glue, tape?
88
00:04:40,550 --> 00:04:44,030
And guys, I got to be honest with you. I
don't use any of that in my act.
89
00:04:46,110 --> 00:04:49,970
Well, I do use tape once in a while, but
it's not in secret. It's not to hide
90
00:04:49,970 --> 00:04:53,630
anything. It's actually to perform magic
with. Let me show you what I mean,
91
00:04:53,650 --> 00:04:55,170
guys. We're going to rip off.
92
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
One,
93
00:04:57,780 --> 00:05:04,180
two, everyone count with me, three,
four, and five
94
00:05:04,180 --> 00:05:06,120
pieces of tape. That's on one hand.
95
00:05:06,540 --> 00:05:07,580
Continuing the count.
96
00:05:08,660 --> 00:05:09,740
Wait for me.
97
00:05:11,360 --> 00:05:16,620
Six, seven, eight, nine,
98
00:05:17,080 --> 00:05:22,780
ten. And ladies and gentlemen, as you
just saw, getting ten individual pieces
99
00:05:22,780 --> 00:05:24,740
tape on ten individual fingers.
100
00:05:25,400 --> 00:05:26,359
Is not easy.
101
00:05:26,360 --> 00:05:28,100
And I think that deserves a round of
applause.
102
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
Five here.
103
00:05:34,060 --> 00:05:35,060
Five here.
104
00:05:35,100 --> 00:05:37,240
And if you think that's easy, you try it
at home, okay?
105
00:05:38,100 --> 00:05:40,300
Now we're going to put all the pieces of
tape together.
106
00:05:42,140 --> 00:05:44,320
And we're sticking them back to back to
back.
107
00:05:45,100 --> 00:05:47,060
We still have ten individual pieces.
108
00:05:47,980 --> 00:05:51,980
The only difference is now they're just
sticking together at the back.
109
00:05:52,620 --> 00:05:54,660
And here's where this gets really
interesting, guys.
110
00:06:05,230 --> 00:06:10,430
Ladies and gentlemen, magic
111
00:06:10,430 --> 00:06:14,870
with tape.
112
00:06:20,230 --> 00:06:25,470
The impossible is made possible by
sacred rehab. When we come back.
113
00:06:34,320 --> 00:06:37,880
Every so often, we come across an
entertainer who is incredibly unique.
114
00:06:38,280 --> 00:06:42,700
Well, tonight, from Indonesia, we bring
you the amazing performance and
115
00:06:42,700 --> 00:06:45,300
enchantment of Sacred Riana.
116
00:07:10,480 --> 00:07:13,020
You come to the stage.
117
00:07:18,940 --> 00:07:20,380
Sit down.
118
00:08:20,810 --> 00:08:27,310
People died in building blaze Suicide
119
00:08:27,310 --> 00:08:29,690
victim to bleed
120
00:08:29,690 --> 00:08:41,130
These
121
00:08:41,130 --> 00:08:43,210
are the victim
122
00:08:57,100 --> 00:08:58,640
Who caused the fire?
123
00:09:07,820 --> 00:09:08,920
Hold it.
124
00:10:05,610 --> 00:10:09,710
The other victim didn't want him.
125
00:10:12,690 --> 00:10:15,030
He is rejected.
126
00:10:36,080 --> 00:10:39,420
This is the person that you choose.
127
00:10:39,760 --> 00:10:41,860
Access to access.
128
00:10:42,140 --> 00:10:43,840
Dust to dust.
129
00:10:44,980 --> 00:10:49,460
You shall burn once again.
130
00:10:51,820 --> 00:10:55,640
He got nowhere to go now.
131
00:10:58,540 --> 00:11:03,200
But he will follow you home.
132
00:11:09,290 --> 00:11:11,090
Look at the picture.
133
00:11:18,550 --> 00:11:19,690
Show it.
134
00:11:46,120 --> 00:11:47,960
Go back to your stage.
135
00:12:09,000 --> 00:12:12,840
Chipper Lowell adds a little fun to his
magic when we return.
136
00:12:21,770 --> 00:12:25,630
I don't think I know anyone who has as
much fun as our next performer.
137
00:12:26,030 --> 00:12:29,270
Tonight, he has invented his own monkey
business.
138
00:12:29,750 --> 00:12:31,750
This is Chipper Lowe.
139
00:12:33,270 --> 00:12:34,189
Thank you.
140
00:12:34,190 --> 00:12:38,250
Thank you so much. And this is Melissa.
Give it up for Melissa, everybody.
141
00:12:39,590 --> 00:12:40,910
Nice to have you here, Melissa.
142
00:12:41,210 --> 00:12:45,630
We are going to do a card trick. You
know, it's magic. That's the way it
143
00:12:45,790 --> 00:12:46,790
Let me show everybody.
144
00:12:47,230 --> 00:12:50,450
Ordinary deck of cards. Each one's
completely different. Blah, blah, blah,
145
00:12:50,470 --> 00:12:51,470
blah, blah, blah.
146
00:12:51,620 --> 00:12:54,860
Take the cards, if you would, and cut
them up, shuffle them up. Just mix them
147
00:12:54,860 --> 00:12:56,040
a little bit more, however you want to.
148
00:12:56,240 --> 00:12:59,280
And then once you're done, put them back
in my hand, if you would, please.
149
00:13:00,060 --> 00:13:01,060
Okay, excellent.
150
00:13:01,160 --> 00:13:04,020
And I'm going to spread them out. I want
you to take one card, hold it against
151
00:13:04,020 --> 00:13:06,020
you. Don't look at it. Don't show it to
anybody.
152
00:13:06,220 --> 00:13:07,220
Have you done that?
153
00:13:07,320 --> 00:13:11,360
Yes? Okay, I'm going to take them back.
If you would, I would like you to take a
154
00:13:11,360 --> 00:13:14,520
look at it, of course, and then show it
to everybody on this side and this side
155
00:13:14,520 --> 00:13:16,100
and the back. Tell me when you've done
all that.
156
00:13:18,380 --> 00:13:19,380
Yes?
157
00:13:19,890 --> 00:13:23,190
Yes. Okay, great. Hold it against
yourself so when I turn around, I won't
158
00:13:23,190 --> 00:13:26,890
it. Excellent. Okay. And then I'm going
to have you place it back anywhere you
159
00:13:26,890 --> 00:13:28,290
want. Face down, of course.
160
00:13:28,510 --> 00:13:30,330
In there. Face up. Easy trick.
161
00:13:30,610 --> 00:13:31,610
Okay. Have you done that?
162
00:13:32,030 --> 00:13:33,030
Is it all the way in?
163
00:13:33,570 --> 00:13:37,110
It is. Okay. Now, I'm not going to find
your card. I have a friend that's going
164
00:13:37,110 --> 00:13:38,110
to come out and find it.
165
00:13:38,490 --> 00:13:40,310
It's right in here. Are you right there?
Yes.
166
00:13:40,650 --> 00:13:41,589
It's monkey.
167
00:13:41,590 --> 00:13:42,590
It's monkey.
168
00:13:42,690 --> 00:13:43,690
Do you remember these?
169
00:13:43,959 --> 00:13:47,480
Yes. This monkey is actually psychic,
and we're going to put him in the pocket
170
00:13:47,480 --> 00:13:49,040
right there. Stay right there. Don't be
nervous.
171
00:13:49,420 --> 00:13:51,220
Okay. Never met you before.
172
00:13:51,500 --> 00:13:54,480
All right. And I'm going to show you the
cards, monkey, and then you just tell
173
00:13:54,480 --> 00:13:57,860
me which card it is, okay? So as we go
through, you're just going to tell me
174
00:13:57,860 --> 00:13:59,760
which card. All right. Please take it
serious.
175
00:14:00,100 --> 00:14:01,360
Okay. There we go. Oh, that one.
176
00:14:01,620 --> 00:14:02,279
You sure?
177
00:14:02,280 --> 00:14:05,400
Okay. All right. Nice, loud voice.
Please tell us what was your card.
178
00:14:05,660 --> 00:14:06,579
Seven of diamonds.
179
00:14:06,580 --> 00:14:07,580
Seven of diamonds.
180
00:14:08,060 --> 00:14:09,900
Monkey did it. Seven of diamonds.
181
00:14:11,140 --> 00:14:12,340
Fantastic. Wait, wait, wait, wait.
182
00:14:12,890 --> 00:14:15,990
Monkey's going to go even better, okay?
We're going to do it again, okay? Do it
183
00:14:15,990 --> 00:14:19,190
again. So if you would, select a card.
Once you have it, tell me when you got
184
00:14:19,190 --> 00:14:20,610
it. Do you have one?
185
00:14:20,850 --> 00:14:24,030
Okay, don't show it to anybody right
now, okay? All the rest of the cards are
186
00:14:24,030 --> 00:14:25,310
going back into the bag.
187
00:14:25,510 --> 00:14:27,070
There we go. Let's shake them up a
little bit.
188
00:14:27,370 --> 00:14:31,110
Very nice. Okay. And then, monkey, stay
there for a second.
189
00:14:31,930 --> 00:14:34,950
Go ahead and... Oh, show it to
everybody. That would be helpful.
190
00:14:35,290 --> 00:14:36,290
Yeah, show it to everybody.
191
00:14:37,230 --> 00:14:38,230
Yes? Okay.
192
00:14:38,290 --> 00:14:40,990
Go ahead and put it into the bag as
well. We'll keep shaking it up.
193
00:14:41,599 --> 00:14:43,200
Yes. Excellent. All right.
194
00:14:43,500 --> 00:14:44,860
Monkey's going to look and find it.
195
00:14:46,920 --> 00:14:48,860
Okay. No, no. You get a banana later.
196
00:14:49,900 --> 00:14:51,000
Okay. No.
197
00:14:51,760 --> 00:14:53,680
Okay. Monkey's going to need help. Is
that all right?
198
00:14:54,020 --> 00:14:56,700
It is. Okay. Would you do me a favor?
Would you hold the monkey just like that
199
00:14:56,700 --> 00:14:57,439
from the top?
200
00:14:57,440 --> 00:14:58,440
Very nice. There you go.
201
00:14:58,620 --> 00:14:59,519
All right.
202
00:14:59,520 --> 00:15:01,000
Oh, look. We have monkey friends.
203
00:15:01,240 --> 00:15:02,239
Monkey friends.
204
00:15:02,240 --> 00:15:03,240
There they are.
205
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
Okay.
206
00:15:04,980 --> 00:15:07,300
There we go. We're going to put another
one right there.
207
00:15:07,700 --> 00:15:08,700
Very nice.
208
00:15:08,840 --> 00:15:10,680
Okay. Oh, we got a couple more monkeys.
209
00:15:11,200 --> 00:15:13,200
All right, very nice. And then one more
monkey.
210
00:15:13,500 --> 00:15:15,400
Right, like that. Very good.
211
00:15:15,800 --> 00:15:19,960
Okay, they are going inside the bag. If
you would, I'm going to have you name
212
00:15:19,960 --> 00:15:22,840
your card, okay? Go ahead and name your
card. King of diamonds.
213
00:15:23,080 --> 00:15:24,080
King of diamonds?
214
00:15:24,480 --> 00:15:25,480
King of diamonds.
215
00:15:26,420 --> 00:15:30,180
Oh, that is weird, but you guys did
great. Good job.
216
00:15:30,480 --> 00:15:31,620
I'm so proud of you.
217
00:15:31,900 --> 00:15:32,900
Way to go.
218
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
Positive reinforcement.
219
00:15:35,340 --> 00:15:36,340
What was it again?
220
00:15:36,540 --> 00:15:37,720
King of diamonds. King of diamonds.
221
00:15:52,009 --> 00:15:57,050
The wild and mind -bending deception of
JJ after this.
222
00:16:05,790 --> 00:16:11,290
Okay, I have to warn you. Our next
performer from Sydney, Australia, he has
223
00:16:11,290 --> 00:16:13,830
deceiving audiences around the world.
224
00:16:14,300 --> 00:16:16,460
And tonight, it is our turn.
225
00:16:17,180 --> 00:16:19,060
So please welcome JJ.
226
00:16:21,420 --> 00:16:22,420
Lots of energy.
227
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
Lots of energy.
228
00:16:25,300 --> 00:16:29,660
Great, great, great, great, great,
great, great. Okay, guys. So hang on a
229
00:16:29,660 --> 00:16:30,660
second. What's up, Barry?
230
00:16:31,040 --> 00:16:34,800
Okay. Okay, sure. Okay, good. So guys,
the next guy, he's going to need a lot
231
00:16:34,800 --> 00:16:35,900
energy. He's from overseas.
232
00:16:36,220 --> 00:16:37,440
Anyone from overseas?
233
00:16:37,660 --> 00:16:40,920
This guy's going to be really a lot of
energy. So I just want a lot of energy
234
00:16:40,920 --> 00:16:42,980
from you guys, all right? I've been
watching you guys before.
235
00:16:43,580 --> 00:16:45,020
So just give me a big woo, woo.
236
00:16:46,960 --> 00:16:49,580
Come on, America. Come on, America.
237
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Give me a woo.
238
00:16:51,040 --> 00:16:53,740
I'm going to move you guys. Can you
stand up a little bit? I'm going to move
239
00:16:53,740 --> 00:16:56,360
guys from this side. Can you stand up
for two seconds? I'm going to move you.
240
00:16:56,500 --> 00:16:58,080
Can you guys change seats for a second?
241
00:16:58,380 --> 00:17:01,380
Yeah, you guys move this side.
242
00:17:01,660 --> 00:17:03,180
Yeah, can you move this side to this
side?
243
00:17:03,400 --> 00:17:06,300
Yeah, you guys are over here. I'm just
not sure. Hang on, stand up for two
244
00:17:06,300 --> 00:17:09,880
seconds. Guys, can we make sure, do you
have everything in your pockets here?
245
00:17:10,600 --> 00:17:14,000
Because sometimes the frequency now
you're the phone. Can you say take a
246
00:17:14,000 --> 00:17:14,799
for two seconds?
247
00:17:14,800 --> 00:17:17,800
Can you take a seat two seconds? You say
take a take a seat down.
248
00:17:18,079 --> 00:17:20,280
So can you come over here?
249
00:17:20,540 --> 00:17:23,540
I just want to get the light on him
guys. Is that all right? Yeah, thank
250
00:17:23,540 --> 00:17:25,000
man. Can you switch over this guy?
251
00:17:25,319 --> 00:17:27,480
Yeah, you come over there. Yeah, so you
come over here.
252
00:17:27,819 --> 00:17:29,300
Yeah, switch this side. So you go over
here.
253
00:17:29,900 --> 00:17:32,680
Perfect. Perfect. Perfect. I think that
should be good. Hey guys, give me a big
254
00:17:32,680 --> 00:17:34,400
whoo. Yeah, nice.
255
00:17:34,640 --> 00:17:37,520
Okay, so I think Jay's gonna come. He's
Australian.
256
00:17:38,300 --> 00:17:42,360
So be nice to him, okay? Ladies and
gentlemen, this is JJ.
257
00:17:53,320 --> 00:17:54,840
So I'm Jay from Australia.
258
00:17:56,360 --> 00:18:00,640
Nice to meet everybody. By the way, I'm
not Jimmy, but I've got a few things I
259
00:18:00,640 --> 00:18:02,360
want to give back. We've got a phone
right here.
260
00:18:02,920 --> 00:18:04,020
I'm a pickpocket.
261
00:18:04,620 --> 00:18:08,340
We got a phone while they're here. And
we got another watch right here. Come
262
00:18:08,360 --> 00:18:11,040
Who's in these right now? Come on. Come
and grab them right now.
263
00:18:11,340 --> 00:18:12,340
All right.
264
00:18:12,460 --> 00:18:16,060
You should have seen your faces right
now. All right. Stand right here. Stand
265
00:18:16,060 --> 00:18:17,100
right here. Stand right here.
266
00:18:17,360 --> 00:18:18,960
So we got a few things. We got a watch.
267
00:18:19,280 --> 00:18:20,079
Whose watch?
268
00:18:20,080 --> 00:18:21,080
We got your watch.
269
00:18:21,340 --> 00:18:24,260
Yeah, we got a phone right here. That's
great. You've got everything. Put the
270
00:18:24,260 --> 00:18:25,800
phone back on. Yeah, you're looking.
271
00:18:26,020 --> 00:18:28,840
Put the phone back. You've got
everything. Take a seat. Thank you so
272
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Thank you. Hello.
273
00:18:30,460 --> 00:18:32,620
Yeah, he's in a meeting at the moment.
I'm sorry about that.
274
00:18:33,180 --> 00:18:35,000
Give me a nice round of applause. There
you go.
275
00:18:39,020 --> 00:18:39,839
That's yours.
276
00:18:39,840 --> 00:18:41,800
You put that back on like that.
277
00:18:42,040 --> 00:18:44,820
You've got everything on you right now.
Yeah, you've got everything in the
278
00:18:44,820 --> 00:18:47,040
pocket right here. There's no way I can
take too much from you.
279
00:18:47,460 --> 00:18:48,379
Good man.
280
00:18:48,380 --> 00:18:50,060
Good man. Thank you. Take a seat.
Fantastic.
281
00:18:50,520 --> 00:18:51,520
No worries.
282
00:18:55,820 --> 00:18:56,820
Sorry,
283
00:18:57,580 --> 00:18:58,960
take that. You're awesome, man.
284
00:18:59,700 --> 00:19:00,700
Yeah.
285
00:19:01,760 --> 00:19:06,040
5, 2, 7, 2, 3, 4, 5, 6. Oh, that's yours
too, by the way. Okay.
286
00:19:06,400 --> 00:19:07,279
You've got everything.
287
00:19:07,280 --> 00:19:07,839
Good man.
288
00:19:07,840 --> 00:19:11,200
Good man. Stand a little bit forward.
You've got that watch on you. There'd be
289
00:19:11,200 --> 00:19:12,380
no way I could take that, right?
290
00:19:12,620 --> 00:19:15,640
You'd be good. Everything's good. You've
got everything on you. Let me ask you a
291
00:19:15,640 --> 00:19:16,640
question.
292
00:19:16,760 --> 00:19:19,820
Let me undo this a little bit so you'd
be a little bit... You've got the watch
293
00:19:19,820 --> 00:19:23,020
on like this. See, this watch is a
little bit hard to take. You would
294
00:19:23,020 --> 00:19:25,320
feel that if I could get that, right? Do
you have the wallet? You've got
295
00:19:25,320 --> 00:19:26,400
everything? Yeah. Yes?
296
00:19:28,020 --> 00:19:30,820
Here, the watch, the watch, the watch.
Come and get the watch. Put the watch
297
00:19:30,940 --> 00:19:33,700
Hold the watch in your hand. Hold the
watch again. You've got everything else.
298
00:19:33,740 --> 00:19:35,440
You've got the phone. There's no way it
can take too much.
299
00:19:35,740 --> 00:19:38,360
Show everyone, like, you've got
everything here. Turn around for two
300
00:19:38,540 --> 00:19:39,940
Turn around. You've got everything in
your pocket.
301
00:19:40,820 --> 00:19:41,820
There's no way, right?
302
00:19:42,020 --> 00:19:45,260
Put the watch back in the pocket for a
second. Put the watch back in the
303
00:19:45,360 --> 00:19:47,040
Yes. Put the watch back in the pocket.
304
00:19:47,560 --> 00:19:49,720
Put the watch back. Yeah, over this
side. You've got everything.
305
00:19:50,740 --> 00:19:51,519
It's healthy.
306
00:19:51,520 --> 00:19:52,520
Give it up, boys.
307
00:19:53,140 --> 00:19:55,340
Come on, that's it.
308
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
Come on.
309
00:19:56,800 --> 00:19:57,800
Come on.
310
00:19:57,900 --> 00:19:58,900
Come on over here.
311
00:20:01,260 --> 00:20:03,760
Come on, ladies and gentlemen.
312
00:20:04,240 --> 00:20:05,240
That's it.
313
00:20:10,520 --> 00:20:14,560
Well, that's all the magic we have time
for tonight. But there's plenty more
314
00:20:14,560 --> 00:20:16,540
next time. We hope you'll join us again.
315
00:20:16,760 --> 00:20:18,220
Until then, I'm Dean Cain.
316
00:20:18,720 --> 00:20:19,720
See you next time.
317
00:20:20,260 --> 00:20:21,260
Thank you.
318
00:20:35,310 --> 00:20:37,670
Thank you guys.
25503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.