All language subtitles for masters_of_illusion_s06ex1christmas_magic_2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,140 --> 00:00:22,660 The magic of Christmas, the art of treating the brain, the season of joy, 2 00:00:22,660 --> 00:00:24,340 fantasy and imagination. 3 00:00:24,660 --> 00:00:27,140 Believe what you know is impossible. 4 00:00:27,480 --> 00:00:29,640 Meet the Masters of Illusion. 5 00:00:37,960 --> 00:00:41,800 Good evening, everyone, and welcome to a very special Masters of Illusion 6 00:00:41,800 --> 00:00:42,960 holiday show. 7 00:00:43,400 --> 00:00:44,560 I'm Dean Cain. 8 00:00:46,900 --> 00:00:51,040 Gentlemen, if you have trouble finding a date for that big holiday party, this 9 00:00:51,040 --> 00:00:53,500 is someone you might just want as your wingman. 10 00:00:53,980 --> 00:00:55,820 Here is Michael Turco. 11 00:02:00,300 --> 00:02:01,300 It's Nathan Penn. 12 00:02:11,580 --> 00:02:12,220 When 13 00:02:12,220 --> 00:02:19,620 it 14 00:02:19,620 --> 00:02:23,340 comes to holiday memories, families love to gather together for Christmas 15 00:02:23,340 --> 00:02:28,400 dinner. Well, right now, we bring you a very unique way to bring everyone 16 00:02:28,400 --> 00:02:31,400 together. Here is Greg Gleason. 17 00:02:34,660 --> 00:02:35,660 Thank you. 18 00:02:36,120 --> 00:02:42,320 You know, they say every theater is haunted, but sometimes it's not the 19 00:02:42,320 --> 00:02:43,299 that's haunted. 20 00:02:43,300 --> 00:02:48,560 Sometimes it's an object brought into that theater. For example, that dining 21 00:02:48,560 --> 00:02:49,940 room table sitting on stage. 22 00:02:50,650 --> 00:02:53,370 Now, I know what a few of you are thinking. You're thinking right now, if 23 00:02:53,370 --> 00:02:57,310 could come on stage, if I could examine that table, I'd figure out exactly how 24 00:02:57,310 --> 00:02:58,209 this works. 25 00:02:58,210 --> 00:03:01,990 Well, right now, I'm going to invite 10 or 15 of you to join me on stage. 26 00:03:02,730 --> 00:03:05,270 I am not going to pick you. 27 00:03:06,250 --> 00:03:08,350 You are going to pick yourselves. 28 00:03:08,810 --> 00:03:14,450 So, if you want to join me, stand up, walk forward, don't be shy, come on up. 29 00:03:15,090 --> 00:03:16,090 Come on up. 30 00:03:16,810 --> 00:03:18,670 Excellent. Everyone, great. 31 00:03:20,299 --> 00:03:21,860 Step right behind the table. 32 00:03:23,300 --> 00:03:27,460 Perfect. Come on up. Thank you. Thanks for joining us. Excellent. I need to 33 00:03:27,460 --> 00:03:31,660 six people that I think might have the right Christmas spirit. 34 00:03:32,420 --> 00:03:33,740 And let's see. 35 00:03:34,520 --> 00:03:36,780 Would you help me out? I bet you have the right Christmas spirit. 36 00:03:37,780 --> 00:03:39,340 Put your hands right here. 37 00:03:40,000 --> 00:03:44,240 Excellent. And how about you? Would you help me out? Put your hands right about 38 00:03:44,240 --> 00:03:45,240 here. 39 00:03:46,080 --> 00:03:49,000 Would you help me out? Great. Put your hands right about here. 40 00:03:50,100 --> 00:03:51,700 Excellent. Would you help me out? 41 00:03:52,160 --> 00:03:53,280 Put your hands right about there. 42 00:03:53,560 --> 00:03:54,560 Would you help me out? 43 00:03:54,600 --> 00:03:56,040 Put your hands right about there. 44 00:03:56,640 --> 00:03:59,100 And now I need another. Would you help me out? Come on up here. 45 00:03:59,540 --> 00:04:01,220 Put your hands right about there. 46 00:04:02,200 --> 00:04:05,540 Perfect. Okay, excellent. Can everybody bend down on one knee? Can everybody 47 00:04:05,540 --> 00:04:06,780 come down on one knee just like this? 48 00:04:08,680 --> 00:04:12,800 Perfect. Rest your palms on top of the table. Do not push down on the table. Do 49 00:04:12,800 --> 00:04:16,779 not lift up on the table. But on the count of three, I want you to slowly, 50 00:04:17,000 --> 00:04:18,760 slowly stand up. 51 00:04:21,010 --> 00:04:23,170 One, two, three. 52 00:04:23,590 --> 00:04:27,190 Slowly, slowly stand up. Keep your palms on top of the table. What do you think 53 00:04:27,190 --> 00:04:28,190 about that? 54 00:04:29,470 --> 00:04:30,470 Isn't that amazing? 55 00:04:31,950 --> 00:04:38,110 Believe it or not, that table will follow me wherever I go. Check this out. 56 00:04:38,110 --> 00:04:42,550 walk to this side of the stage, that table will actually follow me. Just go 57 00:04:42,550 --> 00:04:45,610 the table. Just go with it. You are doing perfectly. 58 00:04:45,870 --> 00:04:49,530 If I walk to this side of the stage, check this out. That table will follow 59 00:04:49,950 --> 00:04:51,250 Right over here. 60 00:04:51,870 --> 00:04:55,530 Perfect. You are doing perfectly. If I walk back to the center, it will follow 61 00:04:55,530 --> 00:04:56,530 me right there. 62 00:04:57,030 --> 00:04:58,030 Table stop. 63 00:04:58,050 --> 00:04:59,050 Table stop. 64 00:04:59,170 --> 00:05:02,930 Okay, this is the coolest part. Watch this. If I walk around that table, that 65 00:05:02,930 --> 00:05:07,950 table will actually start to spin. Just go with the table. Just go with it, and 66 00:05:07,950 --> 00:05:09,370 that table will start to spin. 67 00:05:09,850 --> 00:05:14,850 And it will spin faster and faster and faster. 68 00:05:15,330 --> 00:05:16,410 And table. 69 00:05:17,120 --> 00:05:23,220 Slow down, table, slow down, and take it down, table down, table down, 70 00:05:23,420 --> 00:05:26,300 table down. What do you think about that? 71 00:05:30,220 --> 00:05:34,480 How about a hand to all my volunteers? Everybody just go ahead and take your 72 00:05:34,480 --> 00:05:38,080 seat. Thank you very much for coming up. Thank you very much. Merry Christmas. 73 00:05:41,320 --> 00:05:45,500 And now some festive magic by a charming lady with her own touch. 74 00:05:45,790 --> 00:05:50,170 for shuffling a deck of cards. Here is Alexandra Duvivier. 75 00:05:54,470 --> 00:05:56,630 Thank you. 76 00:05:56,950 --> 00:06:00,490 So sweet. You're so sweet. I propose you something here. 77 00:06:00,750 --> 00:06:02,570 Let's start off with a card trick. 78 00:06:03,950 --> 00:06:06,410 It's very easy to follow because I have only blue back cards. 79 00:06:06,770 --> 00:06:10,970 But it's a memory test as well. You have to remember the only card I have, the 80 00:06:10,970 --> 00:06:13,870 eight of clubs. Let me show you. The eight of clubs. 81 00:06:14,960 --> 00:06:19,920 To be frank, I can show you another one. I do have two eights of clubs. That's 82 00:06:19,920 --> 00:06:25,640 right. Because you insist, I can show you three as well. And because you are 83 00:06:25,640 --> 00:06:28,340 just wide here, I can make it with four or so. 84 00:06:28,720 --> 00:06:32,580 Just to be sure, what was the color of the backs? Do you remember the color of 85 00:06:32,580 --> 00:06:33,119 the backs? 86 00:06:33,120 --> 00:06:35,120 Oh, you follow. That's so sweet. But that was before. 87 00:06:35,380 --> 00:06:40,220 Because now it's more, let's say, reddish. Maybe you remember the faces of 88 00:06:40,220 --> 00:06:41,220 cards? 89 00:06:41,640 --> 00:06:43,080 No, it was blue backwards. 90 00:06:43,560 --> 00:06:45,900 I am not sure to be very clear tonight. 91 00:06:46,160 --> 00:06:48,160 Okay, but you know what? Let's sum up the situation. 92 00:06:48,440 --> 00:06:51,580 I do have one eight of clubs, but I didn't tell you it was red. 93 00:06:52,000 --> 00:06:55,800 Come on, I have secrets. I'm a magician. I can't tell you everything. 94 00:06:56,740 --> 00:07:01,380 You know that, of course. I don't remember if I've already shown you that 95 00:07:01,400 --> 00:07:03,760 because if I didn't, it's a pretty nice trick to follow, isn't it? 96 00:07:04,060 --> 00:07:06,720 But you're right. Too complicated. Let's stop that. Okay. 97 00:07:06,980 --> 00:07:07,980 Thank you so much. 98 00:07:12,970 --> 00:07:17,870 With his own kind of holiday spirit, next is the magician with the perpetual 99 00:07:17,870 --> 00:07:21,190 in us all. Here is Ed Alonzo. 100 00:07:35,080 --> 00:07:37,320 My work is done, now it's time to play. 101 00:07:37,560 --> 00:07:41,400 So Santa and his faithful pull out their favorite toys. 102 00:07:41,660 --> 00:07:45,440 The instruments they love to play. It's time to make some noise. 103 00:07:45,860 --> 00:07:47,800 Two elves on a tuba. 104 00:07:49,720 --> 00:07:51,960 Rudolph on trombone. 105 00:07:53,700 --> 00:07:56,080 Santa plays the mingletop. 106 00:07:57,400 --> 00:07:59,200 His wife's on saxophone. 107 00:08:01,800 --> 00:08:08,320 Sing Nick and his helpers together as a band. It's Santa after Christmas, yeah. 108 00:08:25,500 --> 00:08:27,540 Two elves on a two -bar. 109 00:08:29,870 --> 00:08:31,990 Rudolph on trombone. 110 00:08:33,630 --> 00:08:35,429 Santa plays the guitar. 111 00:08:37,330 --> 00:08:39,190 His wife's on saxophone. 112 00:08:41,470 --> 00:08:45,430 St. Nick and his helpers together as a band. 113 00:08:45,670 --> 00:08:48,370 It's Santa after Christmas jam. 114 00:08:49,810 --> 00:08:51,350 Presents all delivered. 115 00:08:51,890 --> 00:08:53,090 Play all put away. 116 00:08:53,750 --> 00:08:57,330 Finally all their work is done. Now it's time to play. 117 00:08:57,610 --> 00:08:59,350 So Santa and his faithful. 118 00:08:59,770 --> 00:09:04,710 Pull out their favorite toys The instruments they love to play It's time 119 00:09:04,710 --> 00:09:05,550 some noise 120 00:09:05,550 --> 00:09:12,870 Rudolph 121 00:09:12,870 --> 00:09:18,190 on a tube Rudolph on trombone 122 00:09:18,190 --> 00:09:24,870 St. Nick and his helpers Together as a band It's Santa 123 00:09:24,870 --> 00:09:28,590 after Christmas time St. 124 00:09:28,810 --> 00:09:29,810 Nick 125 00:09:30,220 --> 00:09:30,760 The 126 00:09:30,760 --> 00:09:52,000 impossible 127 00:09:52,000 --> 00:09:56,540 is easy for the masterful manipulations of Murray Satchin. 128 00:10:07,050 --> 00:10:10,710 When you're invited to a Christmas party, do you have a problem thinking of 129 00:10:10,710 --> 00:10:11,629 to bring the host? 130 00:10:11,630 --> 00:10:15,070 Well, it does not seem to be a problem for Murray Socha. 131 00:10:15,490 --> 00:10:16,490 Watch this. 132 00:10:19,190 --> 00:10:20,190 What's up? 133 00:10:20,410 --> 00:10:21,790 Merry Christmas, you guys. 134 00:10:23,650 --> 00:10:28,070 So the favorite thing I like about Christmas is dessert. I love the food at 135 00:10:28,070 --> 00:10:29,069 Christmas, don't you? 136 00:10:29,070 --> 00:10:31,890 And I have my favorite dessert. So what's your favorite dessert? 137 00:10:32,110 --> 00:10:33,049 Pumpkin pie. 138 00:10:33,050 --> 00:10:34,190 Pumpkin pie. What's yours? 139 00:10:35,359 --> 00:10:39,020 Pecan pie. You know, pecan pie, my mom made the best pecan pie. 140 00:10:39,240 --> 00:10:40,360 I want you to help me. What's your name? 141 00:10:41,160 --> 00:10:44,260 Marcella. Marcella, come on up here. Big hand for Marcella. Come on, sweetheart. 142 00:10:45,100 --> 00:10:46,100 Come on up. 143 00:10:46,780 --> 00:10:47,780 How are you? 144 00:10:48,360 --> 00:10:50,440 Excellent. Come on over here. Stand on my left, all right? 145 00:10:50,660 --> 00:10:51,800 So we're going to do some baking. 146 00:10:52,020 --> 00:10:53,020 Are you good at baking? Yeah. 147 00:10:53,220 --> 00:10:56,500 Excellent. So I brought some ingredients. I have pecans. Take the lid 148 00:10:57,680 --> 00:10:59,900 Great. And I'll just put that over there and here. 149 00:11:00,220 --> 00:11:01,059 Yeah, right? 150 00:11:01,060 --> 00:11:03,540 And then I have, here's some raisins. 151 00:11:03,960 --> 00:11:05,200 It makes it a little bit sweeter. 152 00:11:05,620 --> 00:11:07,920 Perfect. See, raisins, yeah. Okay. 153 00:11:08,140 --> 00:11:09,620 And then I have flour. 154 00:11:09,940 --> 00:11:10,940 Let's open that up. 155 00:11:11,440 --> 00:11:15,920 And then I didn't bring an oven, so I brought a portable oven. 156 00:11:16,520 --> 00:11:17,620 So, sounds good. 157 00:11:17,880 --> 00:11:19,180 So, take that. 158 00:11:19,480 --> 00:11:20,720 Put the flour in the pan. 159 00:11:22,540 --> 00:11:25,020 Oh, look at you with flair. Look at you. Oh, no. 160 00:11:25,800 --> 00:11:26,800 That's perfect. 161 00:11:27,620 --> 00:11:31,000 Oh, okay, you do. All right. Whose show is it? Seriously? 162 00:11:31,360 --> 00:11:32,329 All right. 163 00:11:32,330 --> 00:11:34,610 And then here, take that. There you go. Put that in there. 164 00:11:35,490 --> 00:11:36,490 Oh, look at you go. 165 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 Nice. 166 00:11:38,150 --> 00:11:40,210 Excellent. There, you want to do the same thing you just did, a little shake. 167 00:11:41,150 --> 00:11:42,150 Good. 168 00:11:42,890 --> 00:11:45,350 There you go. And then the pecans, of course, you always do pecans. 169 00:11:45,890 --> 00:11:46,890 Do your same thing. 170 00:11:47,570 --> 00:11:48,570 Good. Great. 171 00:11:49,010 --> 00:11:50,010 Look at that, huh? 172 00:11:50,250 --> 00:11:51,450 Okay, so here's what you're going to do. 173 00:11:51,730 --> 00:11:55,130 Take this, and I'm going to do a little of this. Just a little. You need a 174 00:11:55,130 --> 00:11:56,310 little. Just not much. 175 00:11:56,830 --> 00:11:57,830 This is my own added. 176 00:11:58,050 --> 00:12:00,730 Now, whatever you do, do not try this at home, all right? This is my own little 177 00:12:00,730 --> 00:12:01,719 thing, all right? 178 00:12:01,720 --> 00:12:03,100 And then I want you to take these matches. 179 00:12:03,740 --> 00:12:07,320 All right. I want you to light a match and then drop it here. 180 00:12:07,640 --> 00:12:10,860 And then we're going to cook your pecan pie because that's how I roll. 181 00:12:11,520 --> 00:12:12,399 Right now? 182 00:12:12,400 --> 00:12:15,420 Right now. We'll wait for a week. No, of course. Yeah, let's do it. All right, 183 00:12:15,420 --> 00:12:15,919 let's go. 184 00:12:15,920 --> 00:12:18,280 Here we go. Yeah, let's drop it in. Look at that. 185 00:12:18,660 --> 00:12:19,660 Isn't that great? 186 00:12:19,760 --> 00:12:21,380 And if you do this, check this out. Like this. 187 00:12:21,720 --> 00:12:24,720 There's your pecan pie just like that. 188 00:12:24,980 --> 00:12:26,820 That is for you. I'll take this. 189 00:12:27,100 --> 00:12:28,100 Marcel, everybody. 190 00:12:30,860 --> 00:12:34,020 Now, I've heard that if you've ever been to Paris for Christmas, which I have 191 00:12:34,020 --> 00:12:37,680 not, you will never want to celebrate it anywhere else again. 192 00:12:38,180 --> 00:12:42,020 So, with a taste of French charm, here is T2. 193 00:14:08,680 --> 00:14:12,540 Every Christmas, fathers around the world get one of two presents, either a 194 00:14:12,540 --> 00:14:15,660 loud necktie or a pair of very loud socks. 195 00:14:16,040 --> 00:14:20,640 Well, our next performer from Canada seems to have the exact same problem. 196 00:14:20,900 --> 00:14:22,820 Here is Chris Funk. 197 00:14:28,380 --> 00:14:31,260 Oh, thank you, thank you, thank you. 198 00:14:33,100 --> 00:14:37,780 So, I love Christmas. I love socks, and as you can see, I love Christmas socks. 199 00:14:37,900 --> 00:14:41,380 I couldn't decide which ones I was going to wear for you today, so I'm going to 200 00:14:41,380 --> 00:14:43,220 have one of you help me pick that out. 201 00:14:43,440 --> 00:14:45,620 I need someone to help. Hi, what is your name? 202 00:14:46,040 --> 00:14:49,500 Tatine. Tatine. Can you join me up on stage? Round of applause for Tatine, 203 00:14:49,500 --> 00:14:50,540 everybody. Come on. 204 00:14:51,240 --> 00:14:52,560 Just stand right over there. 205 00:14:52,760 --> 00:14:53,760 All right. 206 00:14:54,300 --> 00:14:58,040 Tatine, this is how it's going to work. You are going to help me decide which 207 00:14:58,040 --> 00:14:59,420 sock I'm going to wear, okay? 208 00:14:59,930 --> 00:15:02,710 I've got socks on my left and my right. I want you to name left or right. 209 00:15:03,070 --> 00:15:04,070 Left. Left. 210 00:15:04,230 --> 00:15:07,750 Wow. Okay. We're going to eliminate the left ones right there. Boom. Gone. Into 211 00:15:07,750 --> 00:15:08,830 the hamper. Ready for laundry. 212 00:15:09,310 --> 00:15:14,150 On the right here, we have odds and evens. I want you to name odds or evens. 213 00:15:14,390 --> 00:15:17,330 Odd. Odd. Do you want me to keep the odd or get rid of the odd? 214 00:15:17,590 --> 00:15:18,229 Get rid. 215 00:15:18,230 --> 00:15:23,310 Get rid of the odds. So that's one gone, keeping two. Three gone, we're keeping 216 00:15:23,310 --> 00:15:24,450 four. Just like that. 217 00:15:24,710 --> 00:15:28,170 We have two socks left touching. What I want you to do is grab one, whichever 218 00:15:28,170 --> 00:15:29,170 one you feel. 219 00:15:29,590 --> 00:15:33,190 attracted to the most, I want you to take one sock, if you would, please get 220 00:15:33,190 --> 00:15:34,190 of here. 221 00:15:37,690 --> 00:15:39,890 He didn't actually literally have to get out of here. 222 00:15:41,910 --> 00:15:44,170 Get back up here, you turkey. 223 00:15:44,770 --> 00:15:51,670 Out of all the socks that you picked, out of all the socks that 224 00:15:51,670 --> 00:15:55,250 you picked, you were left with this one. That's the one that you gravitated to. 225 00:15:55,350 --> 00:15:57,590 That's crazy. Check this out. It's a perfect match. 226 00:15:58,730 --> 00:15:59,790 For my bare ankle. 227 00:16:00,490 --> 00:16:05,150 Huh? But it's also a perfect match for this one right here. 228 00:16:06,930 --> 00:16:08,250 Tatin, thank you. 229 00:16:08,530 --> 00:16:10,230 Boom. Give it up for Tatin, everyone. 230 00:16:13,310 --> 00:16:18,390 Our next magician spent his childhood in Canada, where snowy holiday seasons are 231 00:16:18,390 --> 00:16:19,470 almost guaranteed. 232 00:16:19,730 --> 00:16:22,690 And he knows all about the magic of Christmas. 233 00:16:22,990 --> 00:16:27,350 Here now is Greg Fruin, along with Carolers Incorporated. 234 00:16:35,010 --> 00:16:38,110 Well, not too long ago, I met a young man who had never seen snow. 235 00:16:38,690 --> 00:16:40,270 He said to me, what does it look like? 236 00:16:40,910 --> 00:16:42,750 So I said, look, you can get me a napkin. 237 00:16:43,190 --> 00:16:47,310 I'm going to show you something really cool. So he ran off and got a napkin, 238 00:16:47,310 --> 00:16:48,310 this is what I showed him. 239 00:17:18,890 --> 00:17:20,730 Yep, that's the same reaction he had. 240 00:17:22,890 --> 00:17:28,089 But I told him this wasn't a real snowflake. I told him real snowflakes 241 00:17:28,089 --> 00:17:29,090 all different shapes. 242 00:17:29,410 --> 00:17:32,010 Real snowflakes come in all different sizes. 243 00:17:32,370 --> 00:17:36,870 But real snow is made from water. 244 00:17:47,870 --> 00:17:48,870 Thank you. 245 00:18:19,400 --> 00:18:21,000 Where does he go? 246 00:18:21,300 --> 00:18:22,300 Tommy wins. 247 00:18:22,520 --> 00:18:24,120 Amazes you when he returns. 248 00:18:34,300 --> 00:18:39,340 And now a perennial favorite on the Vegas Strip, a man of many surprises 249 00:18:39,340 --> 00:18:41,340 very special Christmas ornament. 250 00:18:41,640 --> 00:18:43,760 Here. is Tommy Wynn. 251 00:20:37,610 --> 00:20:41,970 Well, you can't always find the mistletoe at the season's festive 252 00:20:41,970 --> 00:20:47,410 it really doesn't matter to this magician. Watch out. Here is Ana de 253 00:20:50,330 --> 00:20:53,550 Merry Christmas, everyone. It's so lovely to be here. 254 00:20:53,810 --> 00:20:58,030 I would do a card trick, but I wanted to do something a little bit more festive. 255 00:20:58,430 --> 00:21:01,690 Now, you're familiar with mistletoes around Christmas, right? 256 00:21:12,040 --> 00:21:13,260 one to kiss, right? 257 00:21:14,120 --> 00:21:15,120 Sir, hi. 258 00:21:15,720 --> 00:21:16,720 What's your name? 259 00:21:16,780 --> 00:21:17,780 Joshua. 260 00:21:18,500 --> 00:21:20,700 Do you mind helping me? Are you single? 261 00:21:24,460 --> 00:21:25,780 I'm going to blow you a kiss. 262 00:21:26,280 --> 00:21:27,280 Ready? 263 00:21:29,240 --> 00:21:34,780 What do you have there? 264 00:21:43,370 --> 00:21:46,950 Okay, let's go down into the audience and meet our master from Peru. 265 00:21:47,230 --> 00:21:51,550 Here now is the fast -talking, quick -moving George Iglesias. 266 00:21:51,870 --> 00:21:52,890 Hello, everybody! 267 00:21:54,790 --> 00:21:58,930 Well, it's Christmas time, my favorite time of the year, and of course, it's 268 00:21:58,930 --> 00:22:03,770 time to get some presents, right? One of my favorite games is this, the Rubik's 269 00:22:03,770 --> 00:22:05,270 Cube. Are you familiar with it? Yeah? 270 00:22:05,830 --> 00:22:06,990 Have you solved it? 271 00:22:07,630 --> 00:22:11,370 Yeah, I know it takes time. It takes time. But, but, but, we can do something 272 00:22:11,370 --> 00:22:14,970 really cool. I mean, I know presents are very important during Christmas. We're 273 00:22:14,970 --> 00:22:20,190 expecting them. But it's way much better to share the presents with everybody. 274 00:22:20,530 --> 00:22:26,970 So it is way much better to share. So you want chocolate? Now you get 275 00:22:27,050 --> 00:22:28,050 you pass it around. 276 00:22:28,190 --> 00:22:29,750 Thank you very much, guys. 277 00:22:30,970 --> 00:22:33,190 Share the love of Christmas. 278 00:22:33,530 --> 00:22:36,410 From Las Vegas, here are Jared. 279 00:22:36,810 --> 00:22:37,810 and Roger. 280 00:23:14,990 --> 00:23:15,990 Merry Christmas! 281 00:23:16,270 --> 00:23:17,770 Can you hold this please? 282 00:23:58,190 --> 00:23:59,190 Pleasure. 283 00:24:52,170 --> 00:24:54,230 Thank you so much. Merry Christmas. 284 00:25:33,480 --> 00:25:37,080 This is the time of year when we like to prepare a list of wishes for Santa. 285 00:25:37,380 --> 00:25:41,380 Now, we know he's overloaded with requests, so it's up to his assistant to 286 00:25:41,380 --> 00:25:42,380 with the delivery. 287 00:25:42,680 --> 00:25:47,300 Well, check it out. Here is one of his assistants, Nathan Burton. 288 00:25:52,500 --> 00:25:53,500 How's everybody doing? 289 00:25:55,500 --> 00:25:56,860 You guys ready for Christmas? 290 00:25:58,440 --> 00:26:01,600 Now, it's very important. I need to volunteer, but it's got to be someone 291 00:26:01,600 --> 00:26:03,960 totally normal off the street. What's your name? 292 00:26:04,160 --> 00:26:05,280 Eva. How you doing, Eva? 293 00:26:05,860 --> 00:26:09,400 Normal. Everybody's normal today. Great. How you doing? Oh, who are you? 294 00:26:09,720 --> 00:26:10,499 Elf Amy. 295 00:26:10,500 --> 00:26:12,680 Elf Amy. Give Elf Amy a big hand. Come on. 296 00:26:20,800 --> 00:26:24,820 Everybody say bye, Elf Amy. 297 00:26:25,180 --> 00:26:26,180 Bye. 298 00:26:39,600 --> 00:26:44,040 Next up, the quick moves of Jonathan Pendragon and Nathan Fenn. 299 00:26:54,880 --> 00:26:59,120 Magic is the combination of perfect timing and unexpected surprise. 300 00:26:59,460 --> 00:27:04,240 Well, both of these elements are the trademark of Jonathan Pendragon and 301 00:27:04,240 --> 00:27:05,240 Fenn. 302 00:27:10,280 --> 00:27:13,520 So the Christmas tradition is when you go shopping, there'll be all these 303 00:27:13,520 --> 00:27:18,020 places where they have these little stands, and they'll have a pail and a 304 00:27:18,380 --> 00:27:23,100 And they'll ask you to drop a little bit of money in the pail for charity. 305 00:27:23,320 --> 00:27:25,100 And we all do it. It's a wonderful tradition. 306 00:27:25,540 --> 00:27:26,880 Tonight, we're going to do it magically. 307 00:27:27,180 --> 00:27:30,540 If I need help from someone in the audience, would you mind? 308 00:27:30,760 --> 00:27:31,760 What's your name? 309 00:27:31,860 --> 00:27:32,860 Hi, Tiffany. 310 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 Go, 311 00:27:37,320 --> 00:27:39,700 Tiffany. I want you to hold this. Hold it from the ring. 312 00:27:40,240 --> 00:27:43,900 And just like that, and we shall begin. 313 00:27:44,160 --> 00:27:45,160 Are you ready? 314 00:27:45,440 --> 00:27:46,880 Watch. Coin number one. 315 00:27:49,420 --> 00:27:50,420 In the air. 316 00:27:51,140 --> 00:27:53,180 And there it is. And in my hand. 317 00:27:53,380 --> 00:27:54,380 Now watch. 318 00:27:54,780 --> 00:27:56,700 Up and down. 319 00:27:57,860 --> 00:27:58,860 Ha ha! 320 00:28:01,660 --> 00:28:02,660 Thank you. 321 00:28:03,660 --> 00:28:04,660 Number two. 322 00:28:05,100 --> 00:28:06,220 We find the coin. 323 00:28:08,080 --> 00:28:09,080 In the air. 324 00:28:09,930 --> 00:28:14,550 Like this. I place it into my hand. I throw it into the air. Up. 325 00:28:15,750 --> 00:28:16,750 Yes. 326 00:28:19,130 --> 00:28:24,550 Third and last point. Here we go. 327 00:28:26,110 --> 00:28:27,110 There. 328 00:28:27,570 --> 00:28:29,570 No. For charity. 329 00:28:30,130 --> 00:28:31,130 Up we go. 330 00:28:31,450 --> 00:28:32,450 And up. 331 00:28:32,770 --> 00:28:33,770 And up. 332 00:28:52,680 --> 00:28:54,020 A hand for Tiffany. Come on. 333 00:28:59,820 --> 00:29:02,720 Let's see if we can get some help in writing a letter to Santa. 334 00:29:03,300 --> 00:29:06,340 Here to help is Chicago's Bill Cook. 335 00:29:08,640 --> 00:29:13,100 Thank you very much. It is the most wonderful time of the year. And without 336 00:29:13,100 --> 00:29:15,480 fail, we have all made requests of the big man. 337 00:29:15,760 --> 00:29:21,040 And I am no exception. Except mine, I wanted to make sure he saw. So I wrote 338 00:29:21,040 --> 00:29:22,100 list nice and big. 339 00:29:22,620 --> 00:29:25,900 For him. Dear Santa, I've been very good this year, so I have a couple of 340 00:29:25,900 --> 00:29:31,420 requests. I'd like a new bike, a new laptop, a new car, make it fast, a 341 00:29:31,520 --> 00:29:32,520 cash. 342 00:29:32,540 --> 00:29:33,540 It's very important. 343 00:29:33,760 --> 00:29:36,740 Bring lots of puppy food for the puppy. If it's a puppy, we've got to get a lot 344 00:29:36,740 --> 00:29:37,279 of food. 345 00:29:37,280 --> 00:29:39,280 My sports teams, all of them have to win. 346 00:29:39,820 --> 00:29:41,840 Clothing, world peace, it'd be nice. 347 00:29:42,080 --> 00:29:46,420 I know it's a lot to ask, and I've been really good this year. And being from 348 00:29:46,420 --> 00:29:51,230 Chicago... I do know a thing or two about bribery. I threw in a little 349 00:29:51,230 --> 00:29:55,810 to seal the deal. I'm not saying bribery worked, but it doesn't hurt to try. 350 00:30:01,170 --> 00:30:04,950 Well, it seems that many members of our audience tonight have actually dressed 351 00:30:04,950 --> 00:30:07,530 for the season, wearing their Santa hats. 352 00:30:07,930 --> 00:30:12,390 And, of course, that seems to have given some inspiration to the imagination of, 353 00:30:12,450 --> 00:30:13,810 once again, Michael Turpin. 354 00:30:17,730 --> 00:30:19,550 How are we all doing, Masters of the Wizard fans? 355 00:30:19,750 --> 00:30:20,750 You guys having fun? 356 00:30:21,210 --> 00:30:22,210 Awesome. 357 00:30:22,310 --> 00:30:23,350 Well, can I borrow your hat? 358 00:30:24,790 --> 00:30:25,729 Actually, you know what? 359 00:30:25,730 --> 00:30:26,730 Borrow all your hats. 360 00:30:27,910 --> 00:30:29,190 Wow. You're having fun? 361 00:30:29,870 --> 00:30:31,610 Good. Good. All right. Great. 362 00:30:31,810 --> 00:30:33,190 All right. I got them. Perfect. 363 00:30:33,930 --> 00:30:34,930 Perfect. Perfect. We got them. 364 00:30:35,170 --> 00:30:36,170 Check this out. 365 00:31:00,110 --> 00:31:03,890 In the famous Christmas poem, The Night Before Christmas, the children were 366 00:31:03,890 --> 00:31:06,210 dreaming about sugar plums dancing in their heads. 367 00:31:06,470 --> 00:31:11,470 Well, our next performer from Paris remembers her favorite Christmas 368 00:31:11,490 --> 00:31:14,770 Once again, here is Alexandra Duvivier. 369 00:31:16,210 --> 00:31:18,190 So, so sweet. 370 00:31:18,630 --> 00:31:22,530 Before beginning the show, I'm so sorry, bad timing for you, but I have to do 371 00:31:22,530 --> 00:31:24,730 the tea time break. It's okay for you? Yes, okay. 372 00:31:26,190 --> 00:31:28,270 I like your spontaneous reactions. 373 00:31:28,690 --> 00:31:29,790 Okay, so let's see. 374 00:31:29,990 --> 00:31:33,070 Because I'm French, so I like balanced diet. 375 00:31:33,270 --> 00:31:35,030 Let's see if I have some connoisseur tonight. 376 00:31:38,330 --> 00:31:41,690 Yeah, barbecue, marshmallows on the beach. Come on. 377 00:31:42,810 --> 00:31:44,210 You know that? Oh, yeah. 378 00:31:44,490 --> 00:31:47,130 This is very different, and I'm sure you have that. 379 00:31:48,450 --> 00:31:51,130 What are we? We call that crocodile. 380 00:31:52,070 --> 00:31:55,610 This is very, very different. Do you have dude in the tape? 381 00:31:56,790 --> 00:31:57,890 Huh? You know? 382 00:31:59,090 --> 00:32:02,530 No, this is, no. Those are not licorice. Those are cola strings. 383 00:32:04,070 --> 00:32:08,670 See, I had to come all the way from France to show you those cola strings. 384 00:32:09,590 --> 00:32:10,590 Thank me. 385 00:32:11,710 --> 00:32:13,210 Yeah, this is very different. 386 00:32:13,450 --> 00:32:18,150 This is a very tasty one. It is bubble gum. You know, gum. Ah, I like that. 387 00:32:18,250 --> 00:32:19,970 It's, you know, childhood memories. 388 00:32:20,270 --> 00:32:23,010 And this is the very famous, you know, chocolate and caramel. 389 00:32:24,320 --> 00:32:28,820 I can hear. I am not alone tonight. I am so thrilled. Thank you very much. And 390 00:32:28,820 --> 00:32:33,400 to have a perfect digestion, you know, I have the lemon sweets to digest 391 00:32:33,400 --> 00:32:34,400 properly. 392 00:32:35,140 --> 00:32:36,140 I'm French. 393 00:32:36,940 --> 00:32:37,940 I'm French. 394 00:32:38,180 --> 00:32:42,240 Okay, so maybe I can keep all the sweets away because you don't like to like 395 00:32:42,240 --> 00:32:45,980 sweets. Yes, yes, we like. Okay, okay, because you insist. 396 00:32:46,300 --> 00:32:50,120 You know, that in magic you have to be, how do you say that? Very detail 397 00:32:50,120 --> 00:32:54,690 -oriented. So, now... I need someone who has a doctorate in candy. 398 00:32:55,530 --> 00:32:59,330 Madame, can you please help me for this job, would you? 399 00:32:59,570 --> 00:33:00,970 Is it about candy yet? 400 00:33:01,270 --> 00:33:07,190 Oh, I picked them perfectly. You can please join me on stage and go drink. 401 00:33:07,230 --> 00:33:08,230 Madame. 402 00:33:09,070 --> 00:33:13,390 So nice to meet you, Madame. Thank you. I hope you speak French. 403 00:33:13,850 --> 00:33:16,690 I don't, don't worry. Okay, so now, Madame. 404 00:33:17,260 --> 00:33:22,000 Can you please grab the bag with both hands and shake it gently, but I insist, 405 00:33:22,280 --> 00:33:23,280 magically. 406 00:33:27,460 --> 00:33:28,460 That was perfect. 407 00:33:29,780 --> 00:33:31,400 This is exactly what I needed. 408 00:33:31,740 --> 00:33:36,080 Let me see what you have done in a few seconds. It was pretty fast, wasn't it? 409 00:33:36,340 --> 00:33:37,340 Yes, yes. It was magical. 410 00:33:37,560 --> 00:33:38,560 I hope so. 411 00:33:40,600 --> 00:33:41,600 You're amazing. 412 00:33:41,920 --> 00:33:42,920 I knew that. 413 00:33:43,220 --> 00:33:44,820 Because the lady said to herself, 414 00:33:45,820 --> 00:33:46,940 It could be really fun. 415 00:33:47,460 --> 00:33:50,760 That's really fun. To put all the sweets on the cola string. 416 00:33:51,280 --> 00:33:55,560 Yeah. You can be proud. Grab that for me, my dear. And of course, there is 417 00:33:55,560 --> 00:33:59,240 the paper of the bubble gum left. That's pretty normal. 418 00:33:59,440 --> 00:34:02,140 And for the tall ones of the back, you are wondering what's inside the back. 419 00:34:02,240 --> 00:34:04,560 Come on. There is nothing inside the back. 420 00:34:04,800 --> 00:34:07,380 That's why you can applaud my lovely assistant. 421 00:34:16,880 --> 00:34:19,540 There's one here that always pleases everyone. 422 00:34:19,820 --> 00:34:23,460 Well, let's go to center stage and see what's in this special package. Once 423 00:34:23,460 --> 00:34:25,000 again, Nathan Burton. 424 00:35:22,090 --> 00:35:27,590 Next, laugh and the unbelievable talent of Les Arnold and Dazzle. 425 00:35:38,010 --> 00:35:41,390 Two of our favorites join our holiday celebration now. 426 00:35:41,690 --> 00:35:47,990 Tonight, more is left, but always dazzling. That makes sense, because here 427 00:35:47,990 --> 00:35:49,970 Les Arnold and Dazzle. 428 00:36:00,360 --> 00:36:01,360 Cha -ching! 429 00:36:55,440 --> 00:36:57,240 The Jingle Bells 430 00:37:59,040 --> 00:38:03,080 Sometimes the most cherished gifts are homemade presents because of the 431 00:38:03,080 --> 00:38:07,800 touch that goes into them. Well, to illustrate this, here's Nathan Fan. 432 00:38:09,240 --> 00:38:10,240 That's me! 433 00:38:10,720 --> 00:38:11,720 I'm Ron! 434 00:38:12,540 --> 00:38:16,300 Happy holidays! So I wanted to do something very, very special for you 435 00:38:16,300 --> 00:38:20,040 tonight, so I wanted to print a big, giant greeting card for you all, but my 436 00:38:20,040 --> 00:38:24,220 printer only prints little tiny things, so I had to print it out in batches. 437 00:38:24,420 --> 00:38:27,700 So I have the greeting card, it's just kind of... 438 00:38:28,160 --> 00:38:32,680 Yeah, there's all these, like, there's the bells over there, and then there's 439 00:38:32,680 --> 00:38:33,558 part of the word. 440 00:38:33,560 --> 00:38:37,060 There's part of the other word. Yeah, so, like, it was going to be a big, 441 00:38:37,120 --> 00:38:40,700 really nice card, and then it didn't quite work out that way. 442 00:38:40,900 --> 00:38:44,760 But, luckily, I just figured out that since I'm a magician, I should probably 443 00:38:44,760 --> 00:38:49,360 just be able to take all these pieces and kind of just make a nice, big old 444 00:38:49,360 --> 00:38:50,360 for you folks here. 445 00:38:51,240 --> 00:38:52,240 Season's greetings, everybody! 446 00:38:57,900 --> 00:39:01,780 Time to bring back the man on everyone's all -time favorite list. 447 00:39:02,080 --> 00:39:06,100 Truly the man of the season. Here is Greg Foon. 448 00:39:45,360 --> 00:39:46,460 Are you guys ready? 449 00:40:25,700 --> 00:40:30,920 Well, that's it for our Masters of Illusion holiday special from our family 450 00:40:30,920 --> 00:40:35,160 magicians, along with the All -American Voice Chorus, as well as the Carolers 451 00:40:35,160 --> 00:40:39,440 Incorporated. It has been an absolute pleasure being with you tonight to share 452 00:40:39,440 --> 00:40:41,420 the magic of this special season. 453 00:40:41,800 --> 00:40:46,980 I'm Dean Cain, wishing all of you a very Merry Christmas and a very Happy New 454 00:40:46,980 --> 00:40:49,320 Year. Thank you so much, and good night. 37318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.