All language subtitles for masters_of_illusion_s06e13_game_show_magic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:07,040 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,040 --> 00:00:13,400 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,400 --> 00:00:14,740 Masters of Illusion. 4 00:00:18,320 --> 00:00:25,220 Welcome to Masters of Illusion. I 5 00:00:25,220 --> 00:00:26,240 am Dean Cain. 6 00:00:26,860 --> 00:00:27,860 Conjuring. 7 00:00:28,440 --> 00:00:29,440 Prestidigitation. 8 00:00:30,060 --> 00:00:35,880 Illusion. All terms to describe magic as a form of art, as entertainment. 9 00:00:36,780 --> 00:00:40,480 Well, I think you'll agree that when you see what you're about to see, that the 10 00:00:40,480 --> 00:00:43,840 magicians here this evening are truly artists. 11 00:00:44,520 --> 00:00:46,020 Are you ready to see some artists? 12 00:00:49,600 --> 00:00:50,640 Well, here we go. 13 00:00:54,160 --> 00:00:58,100 Okay, in this illustration, is the white line on the same plane with the blue, 14 00:00:58,220 --> 00:01:00,300 the red, the yellow, or the green line? 15 00:01:00,670 --> 00:01:02,070 If I drew a straight line across. 16 00:01:02,390 --> 00:01:05,630 Actually, it is the yellow line. 17 00:01:07,010 --> 00:01:12,590 Ooh. Well, our masters of illusion will bend your ability to determine fact from 18 00:01:12,590 --> 00:01:13,710 fiction tonight. 19 00:01:17,170 --> 00:01:21,430 Our next performer is a master of fast talk and charming deception. 20 00:01:21,910 --> 00:01:25,290 You probably wouldn't want to buy a used car from him. Just a piece of advice. 21 00:01:25,630 --> 00:01:27,850 Here is Chipper Lowell. 22 00:01:29,900 --> 00:01:30,900 Yes! 23 00:01:31,200 --> 00:01:35,140 Ah, it's so nice to be here. Do me a big favor and give it up for our studio 24 00:01:35,140 --> 00:01:36,140 volunteer, Liz! 25 00:01:38,300 --> 00:01:42,120 Liz, you are all set. You've got the goggles, safety vest, the bag. You're 26 00:01:42,120 --> 00:01:44,120 ready. It's time to release the bees. 27 00:01:44,820 --> 00:01:45,820 Okay, no, no. 28 00:01:47,060 --> 00:01:50,260 We're actually going to release the money, okay? Big, giant money. So get 29 00:01:50,260 --> 00:01:52,320 hands up there. When I bring them down, that's when you start. 30 00:01:52,900 --> 00:01:54,380 Here we go! 31 00:01:55,900 --> 00:01:56,900 Rooter on, everybody! 32 00:01:59,040 --> 00:02:00,200 Excellent. You're doing great. 33 00:02:00,860 --> 00:02:01,860 Keep going. 34 00:02:04,780 --> 00:02:05,780 Almost. Yeah. 35 00:02:06,780 --> 00:02:07,940 You're doing fantastic. 36 00:02:08,419 --> 00:02:10,199 All right. A couple more. We're going to do a dance on. 37 00:02:10,419 --> 00:02:15,340 Five, four, three, two, and one. 38 00:02:15,620 --> 00:02:17,920 Yeah. Give it up for her. She's doing fantastic. 39 00:02:18,660 --> 00:02:21,380 All right. Let me bring this down. 40 00:02:21,620 --> 00:02:22,519 All right. 41 00:02:22,520 --> 00:02:24,860 Come on in. There you go. All the way out. 42 00:02:25,290 --> 00:02:26,810 You are doing great. 43 00:02:27,110 --> 00:02:29,450 Come on forward. Let me take that off you. 44 00:02:29,670 --> 00:02:33,330 And give her another big hand. Let's hear it for her. You did fantastic. 45 00:02:33,750 --> 00:02:34,890 Yeah. Wow. 46 00:02:35,190 --> 00:02:36,210 And you got a lot of money. 47 00:02:36,430 --> 00:02:37,790 You did really, really good. 48 00:02:38,010 --> 00:02:42,190 Okay. I'm going to pour that out. Reach in there. Just grab it all. Put it into 49 00:02:42,190 --> 00:02:42,909 the bowl. 50 00:02:42,910 --> 00:02:44,290 All right. Good job. 51 00:02:44,550 --> 00:02:45,369 Good job. 52 00:02:45,370 --> 00:02:46,370 Is that it? 53 00:02:46,480 --> 00:02:49,140 Just a couple. You got it. I'll crunch them up. Good for you. 54 00:02:49,460 --> 00:02:53,060 All right. Let's see what you got. We're going to count it up on the tray. We 55 00:02:53,060 --> 00:02:54,920 have 100. You can go and help me, too. 56 00:02:55,140 --> 00:02:57,660 This is the most exciting part of the show right now. 57 00:02:58,240 --> 00:02:59,240 Yes. 58 00:02:59,920 --> 00:03:00,920 Masters of accounting. 59 00:03:01,600 --> 00:03:04,000 Okay. You got it. We got another one. 60 00:03:04,260 --> 00:03:07,540 Excellent. You got a five. You got a 50. Oh, you're doing good. Give it up for 61 00:03:07,540 --> 00:03:08,540 that. Yeah. 62 00:03:08,670 --> 00:03:09,910 All right. And a couple more. 63 00:03:10,230 --> 00:03:15,210 Hundreds. There we go. And one more is a 50. I think you did good. Give it up. 64 00:03:15,230 --> 00:03:16,230 That was great. 65 00:03:17,230 --> 00:03:21,190 Let's count up how much you got here. So starting with the hundreds, everybody, 66 00:03:21,250 --> 00:03:25,150 we have 100, 200, 300, 400. 67 00:03:25,590 --> 00:03:30,450 The 50s would be 450, 5, 556, 650. 68 00:03:30,930 --> 00:03:35,010 And then the 20s would be 670, 690, 750. 69 00:03:35,520 --> 00:03:42,200 $110, $715, $720, and that's $21, $22, 70 00:03:42,480 --> 00:03:48,680 $23, $24, $25, $26, $27, $28, $29. 71 00:03:49,420 --> 00:03:51,900 You did fantastic. Let's write that down. 72 00:03:53,720 --> 00:03:54,720 $729. 73 00:03:55,800 --> 00:04:00,040 There you go. Hold it proudly. Give it up for she did great. 74 00:04:00,900 --> 00:04:05,920 See, you know what? You did so good that I'm actually going to give you a crisp 75 00:04:05,920 --> 00:04:10,560 $1 bill for helping out today. And it's legit. You can use it anywhere. It's got 76 00:04:10,560 --> 00:04:12,320 my photo on it. So there you go. 77 00:04:12,860 --> 00:04:15,700 Wait a minute. Wait, wait. Was it $7 .29? 78 00:04:15,940 --> 00:04:18,720 I feel like I've seen that somewhere before. 79 00:04:18,980 --> 00:04:20,620 Like, seriously, that exact amount. 80 00:04:21,019 --> 00:04:25,220 No, it's been written somewhere. That exact. Oh, this is going to blow your 81 00:04:25,220 --> 00:04:28,940 mind. Ladies and gentlemen, that exact amount. 82 00:04:29,800 --> 00:04:30,800 Give it up. 83 00:04:32,360 --> 00:04:34,480 I'm a miracle. I'll do that to myself. 84 00:04:34,800 --> 00:04:38,640 Okay. It actually gets more amazing because I didn't show you the top of the 85 00:04:38,640 --> 00:04:41,660 table. Ladies and gentlemen, $749. 86 00:04:43,480 --> 00:04:45,080 Yeah. Magic 87 00:04:45,080 --> 00:04:54,480 is 88 00:04:54,480 --> 00:04:57,700 the combination of perfect timing and unexpected surprise. 89 00:04:58,380 --> 00:05:01,280 Well, both of these elements are the trademark of this magician. 90 00:05:01,600 --> 00:05:03,560 Here is Michael Turco. 91 00:05:06,280 --> 00:05:09,960 Well, good evening, masters of illusion. I'm Michael Turco. I grew up on the 92 00:05:09,960 --> 00:05:12,140 Jersey Shore. We all know the Jersey Shore, right? 93 00:05:12,600 --> 00:05:15,760 Well, I sat in this big lifeguard stand and I just stared into the ocean. 94 00:05:16,060 --> 00:05:17,200 That was my summer job. 95 00:05:17,600 --> 00:05:21,240 And I dreamt every day that one day I'd make it on the stage. 96 00:05:21,520 --> 00:05:24,320 Well, ladies and gentlemen, check this out. Raise the claw. 97 00:05:24,800 --> 00:05:26,580 As I sat in this big lifeguard stand. 98 00:05:27,080 --> 00:05:30,860 I dreamt that one day I'll be able to bring my life back to stand everywhere. 99 00:05:31,260 --> 00:05:32,260 Drop it! 100 00:05:39,040 --> 00:05:41,620 Well, raise the cloth one more time. 101 00:05:42,300 --> 00:05:43,380 Bring it up, bring it up. 102 00:05:44,400 --> 00:05:47,940 I wouldn't be complete without some Jersey Shore bait, right? 103 00:05:48,400 --> 00:05:49,400 Drop it! 104 00:05:51,400 --> 00:05:52,400 Ha ha! 105 00:05:53,360 --> 00:05:54,360 Hi, girls. 106 00:05:59,950 --> 00:06:04,530 Let's go to our audience camera and the lightning fast talent of Macon Fane. 107 00:06:10,540 --> 00:06:13,400 I want to show you something with just a wee bit of magic. Watch, if I click my 108 00:06:13,400 --> 00:06:14,640 fingers like this, something happens. Look at that. 109 00:06:15,280 --> 00:06:16,119 Isn't that cool? 110 00:06:16,120 --> 00:06:18,500 Isn't that amazing? Now, here, go and pull on that. Nothing happens when you 111 00:06:18,500 --> 00:06:21,260 pull on it, right? It's just a ball. But watch, if I just give it a flick at 112 00:06:21,260 --> 00:06:25,960 just the right angle, you get another one. Here, hold on to this one over 113 00:06:26,220 --> 00:06:29,100 You can feel it. It really doesn't do anything. All right, but watch if I take 114 00:06:29,100 --> 00:06:31,420 a... Actually, you've got another one right over here behind your ear. 115 00:06:31,680 --> 00:06:32,659 Perfect. 116 00:06:32,660 --> 00:06:33,900 Watch, so this is the... One, 117 00:06:35,260 --> 00:06:38,360 two... Three, if you have that. Three sponge balls, but you know what you get 118 00:06:38,360 --> 00:06:40,580 when you multiply a sponge ball times a sponge ball times a sponge ball? 119 00:06:40,840 --> 00:06:41,840 A sponge ball cube. 120 00:06:44,020 --> 00:06:45,180 That's all. Yeah, there you go. 121 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 Thank you very much. 122 00:06:46,660 --> 00:06:47,660 That was good. 123 00:06:49,160 --> 00:06:53,280 Now, laugh at the unbelievable talent of Murray Dodgson. 124 00:07:00,860 --> 00:07:05,800 If you ever go to a park and you're not sure what to bring the host, Our next 125 00:07:05,800 --> 00:07:07,760 magician has some interesting ideas. 126 00:07:08,020 --> 00:07:10,260 Here is Murray Sodcha. 127 00:07:11,720 --> 00:07:12,820 Don't listen to him. 128 00:07:41,480 --> 00:07:44,780 Thanks so much, you guys. I am so honored to be here. I see a lot of you 129 00:07:44,780 --> 00:07:48,020 at me, and I know exactly what you're thinking. And I can answer it. There is 130 00:07:48,020 --> 00:07:49,340 not a pomeranian on my head. 131 00:07:49,580 --> 00:07:50,660 It's my hair. 132 00:07:52,000 --> 00:07:53,440 You know, this jacket, you guys like it? 133 00:07:54,280 --> 00:07:56,880 It's a brand new jacket. You ever get new clothing, you cut tags off, and 134 00:07:56,880 --> 00:07:59,700 there's a pin that pokes you like a piece of plastic that you wear out all 135 00:07:59,700 --> 00:08:01,560 night? Is there a tag hanging off the back of this? 136 00:08:02,580 --> 00:08:05,520 Now, there's a pin poking the heck out of me. 137 00:08:05,740 --> 00:08:06,740 I don't know if you guys see. 138 00:08:07,160 --> 00:08:08,840 Not this pin right here. 139 00:08:09,400 --> 00:08:10,400 There's not a tag, though, is there? 140 00:08:10,910 --> 00:08:12,210 That is so frustrating. 141 00:08:12,470 --> 00:08:13,470 Oh, wait. 142 00:08:13,930 --> 00:08:16,130 That's a pin. That is so frustrating. 143 00:08:17,590 --> 00:08:18,590 You really feel it. 144 00:08:18,990 --> 00:08:22,550 I always open my show, too, with my magic kit. And I got my stool. 145 00:08:22,810 --> 00:08:24,190 And, of course, I got my briefcase. 146 00:08:24,530 --> 00:08:28,710 And I always do this here and just get this out of the way. That's kind of, 147 00:08:28,710 --> 00:08:29,850 on. That's it. 148 00:08:30,570 --> 00:08:31,570 Okay. 149 00:08:32,549 --> 00:08:33,549 That's all I got. 150 00:08:38,600 --> 00:08:43,179 know there's a big surprise in store every time I introduce this Las Vegas 151 00:08:43,179 --> 00:08:46,600 illusionist. Ladies and gentlemen, Tommy Wynn. 152 00:08:48,480 --> 00:08:49,480 All right. 153 00:08:50,340 --> 00:08:51,720 How are we feeling, everybody? 154 00:08:52,320 --> 00:08:54,040 Good? All right. 155 00:08:54,640 --> 00:08:57,920 Tonight, I brought along a costume trunk. Can we spin it around? Let's show 156 00:08:57,920 --> 00:08:58,920 the entire trunk. 157 00:08:59,380 --> 00:09:03,760 You see, for years, shows have been using similar trunks to store their 158 00:09:03,760 --> 00:09:06,380 costumes. Let's open it up and show them what's inside the box. 159 00:09:07,040 --> 00:09:12,260 And right now, there is actually absolutely nothing inside the box 160 00:09:12,260 --> 00:09:15,900 doing a show. The costumes are out of the box. So let's close it up. And I'm 161 00:09:15,900 --> 00:09:19,000 going to borrow somebody from the audience who wants to help me out. 162 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 want to help me out? 163 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 What's your name right there? 164 00:09:21,280 --> 00:09:23,840 Kirsten. Everybody give Kirsten a big round of applause. 165 00:09:25,100 --> 00:09:29,540 How are you, Kirsten? Right over this way. I have a bunch of dresses here. 166 00:09:29,540 --> 00:09:31,480 are some costumes that we would normally use. 167 00:09:31,930 --> 00:09:35,750 In a magic show. Now, as you can see, I have eight different colored costumes. 168 00:09:35,810 --> 00:09:39,550 Go ahead, just pick two of the costumes for me. Any two that you'd like. Doesn't 169 00:09:39,550 --> 00:09:42,070 matter which one. Okay. That one and one more. 170 00:09:43,250 --> 00:09:46,010 And that one. Perfect. All right. What I'd like you to do is I'd like you to 171 00:09:46,010 --> 00:09:50,290 choose one of those costumes. The costume that you choose, we use. Go 172 00:09:50,430 --> 00:09:52,690 Either the blue or the yellow. It's completely up to you. 173 00:09:52,990 --> 00:09:55,870 I'll go with the yellow. The yellow one. Okay. We're going to go with the yellow 174 00:09:55,870 --> 00:09:58,590 one. Could you please put the blue right back on the rack? 175 00:09:59,130 --> 00:10:00,130 Ladies and gentlemen. 176 00:10:00,670 --> 00:10:04,470 We're going to do something really cool with the yellow dress that Kirsten just 177 00:10:04,470 --> 00:10:07,850 chose and our costume trunk. Ladies, let's open up the costume trunk. 178 00:10:09,470 --> 00:10:10,750 All right, here we go. 179 00:10:16,870 --> 00:10:18,770 All right, and spin it around. 180 00:10:21,650 --> 00:10:23,390 Keep an eye on that costume trunk. 181 00:10:23,610 --> 00:10:26,690 Something really cool is about to happen. Check this out. All right, let's 182 00:10:26,690 --> 00:10:27,690 it up. 183 00:10:27,720 --> 00:10:32,840 because inside of the costume is Daisy wearing the yellow dress. 184 00:10:34,180 --> 00:10:35,320 That's all I want. 185 00:10:35,720 --> 00:10:37,780 Come on, let's hear it for cancer one more time. 186 00:10:39,820 --> 00:10:40,960 Thank you so much. 187 00:10:42,960 --> 00:10:46,880 Up next, an impossible prediction by Andy Blatt. 188 00:10:56,430 --> 00:11:00,250 performer is ready to challenge you, but not without the offer of some special 189 00:11:00,250 --> 00:11:04,410 prizes. Pay attention to the directions of Andy Gladwin. 190 00:11:07,190 --> 00:11:12,950 This is no longer a magic show. Instead, this is a game show. I'm your host, 191 00:11:12,990 --> 00:11:17,330 Andy Gladwin, and tonight we will be playing a game with six participants, 192 00:11:17,330 --> 00:11:22,390 will predict not only who wins the game, but what prize they win, too. So 193 00:11:22,390 --> 00:11:25,230 tonight's first contestant is in our audience here. Hi there, what's your 194 00:11:26,270 --> 00:11:30,050 Johnny, would you come up and help me? All you have to do is stand in front of 195 00:11:30,050 --> 00:11:33,110 any one of these six colored balloons. You have a complete and free choice. 196 00:11:33,450 --> 00:11:35,750 Stand in front of one of those six balloons. 197 00:11:37,810 --> 00:11:40,090 Go for it. You're infecting our balloons. Perfect. 198 00:11:41,090 --> 00:11:42,090 Okay. 199 00:11:43,830 --> 00:11:44,870 You happy with that one? 200 00:11:45,370 --> 00:11:46,970 You're settled on the red for the red. 201 00:11:47,420 --> 00:11:51,440 Well, the one thing I didn't tell you is this is a psychic game show, because I 202 00:11:51,440 --> 00:11:56,440 made a prediction before we started the show, and I knew that you would pick the 203 00:11:56,440 --> 00:11:57,440 red balloon. 204 00:11:58,480 --> 00:12:01,620 But we need a few more players to play the game, so we have a few more people. 205 00:12:01,660 --> 00:12:05,000 Come on on, guys. And I'd like each of you to stand in front of a balloon for 206 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 me. That's great. 207 00:12:06,700 --> 00:12:08,300 Fantastic. Hi. Welcome, everybody. 208 00:12:09,900 --> 00:12:13,660 Perfect. So now we need to get to know all of you, so we'll go down the row. 209 00:12:13,660 --> 00:12:15,980 like you to tell us all your names. So we'll start with you. 210 00:12:16,410 --> 00:12:17,410 I'm Christy. 211 00:12:17,570 --> 00:12:18,570 Christy? 212 00:12:18,750 --> 00:12:19,750 I'm Johnny. 213 00:12:20,130 --> 00:12:21,390 Kenzie. Marilyn. 214 00:12:22,070 --> 00:12:23,070 Demetrius. Sydney. 215 00:12:23,210 --> 00:12:26,930 Perfect. Welcome to the game. Now, I'm going to make a prediction of who I 216 00:12:26,930 --> 00:12:31,790 is going to win our psychic game show. While I'm doing that, I want you all to 217 00:12:31,790 --> 00:12:36,090 think about what prize you would like to win if you win the psychic game show. 218 00:12:36,170 --> 00:12:39,330 So any prize you like, give it some thought, and I will predict the winner. 219 00:12:41,310 --> 00:12:45,170 I think this should be it. I'll leave. 220 00:12:45,770 --> 00:12:49,490 The prediction here the whole time so everybody can keep an eye. And here's 221 00:12:49,490 --> 00:12:50,490 the game show starts. 222 00:12:50,690 --> 00:12:53,510 It's a simple game of three elimination steps. 223 00:12:53,810 --> 00:12:57,030 All you have to do is decide whether or not you follow along. 224 00:12:57,230 --> 00:13:00,810 So step one says, any three people pick up your balloon. 225 00:13:01,050 --> 00:13:04,690 So decide amongst yourselves, but any three of you pick up your balloon right 226 00:13:04,690 --> 00:13:05,690 now. 227 00:13:08,690 --> 00:13:09,870 Okay, everybody happy? 228 00:13:10,070 --> 00:13:12,610 Does anybody here want to change their mind with somebody else? 229 00:13:14,069 --> 00:13:18,650 No, let's carry on. Step number two says, if you picked up your balloon, 230 00:13:18,730 --> 00:13:21,390 you're out of the game. I tried to give you a chance to change your mind, but 231 00:13:21,390 --> 00:13:24,310 you didn't. You may return to your seats. Everybody will give you a round 232 00:13:24,310 --> 00:13:25,229 applause. 233 00:13:25,230 --> 00:13:27,970 The three people that picked up their balloon, you must return to your seats. 234 00:13:28,050 --> 00:13:29,630 That includes you, I'm afraid, return. 235 00:13:29,890 --> 00:13:30,890 Thank you very much. 236 00:13:31,350 --> 00:13:36,270 But the step continues. It says, of the remaining three, any two of you hide 237 00:13:36,270 --> 00:13:37,270 your balloon. 238 00:13:37,370 --> 00:13:40,130 Now, when I say hide, I mean you could put it behind your back, in your coat, 239 00:13:40,250 --> 00:13:41,250 whatever you like. 240 00:13:46,710 --> 00:13:47,710 Everybody happy? 241 00:13:48,150 --> 00:13:54,070 The final of the three elimination steps says, if you didn't hide your balloon, 242 00:13:54,350 --> 00:13:58,350 congratulations, you are the winner. That's Christy, right? So you two must 243 00:13:58,350 --> 00:13:59,730 return to your seat. We have a winner? 244 00:14:00,730 --> 00:14:03,570 Everybody give Christy a big round of applause for winning the psyche game. 245 00:14:03,570 --> 00:14:04,570 on over, Christy. 246 00:14:06,190 --> 00:14:09,890 But I said I would make a prediction as to who would win the psychic game show. 247 00:14:09,970 --> 00:14:13,210 I've left it here the whole time. Your name was Christy, which is why I 248 00:14:13,210 --> 00:14:16,130 predicted that Christy would win the psychic game show. 249 00:14:18,730 --> 00:14:19,730 Thank you. 250 00:14:19,930 --> 00:14:22,290 But Christy, there's one more thing we have to deal with. 251 00:14:22,630 --> 00:14:23,630 The prize. 252 00:14:23,750 --> 00:14:26,650 I said you could think of any prize. What prize did you think of? 253 00:14:26,850 --> 00:14:29,790 I thought of a teddy bear. A teddy bear. I know it's silly, but I'm excited. You 254 00:14:29,790 --> 00:14:33,230 could have gone for a holiday to Barbados or a night in Las Vegas, but 255 00:14:33,230 --> 00:14:34,229 thought of a teddy bear. 256 00:14:34,230 --> 00:14:37,120 Yeah. I'm kind of rethinking it now, but I guess I'm... Well, it's too late. 257 00:14:37,240 --> 00:14:38,159 It's too late. 258 00:14:38,160 --> 00:14:41,720 Well, I made one more prediction in my psychic game show, and I knew that you 259 00:14:41,720 --> 00:14:43,640 would select a teddy bear. 260 00:14:44,380 --> 00:14:46,360 And this is for you. I'm going to give it out to Christine. 261 00:14:46,880 --> 00:14:47,880 Thank you, Christine. 262 00:14:48,320 --> 00:14:49,320 Thank you. 263 00:14:50,040 --> 00:14:56,560 Up next, The Impossible is Made Possible 264 00:14:56,560 --> 00:14:58,560 by Francis Menachem. 265 00:15:06,960 --> 00:15:11,080 Our next performer has taken magic as a craft and turned his close -up skills 266 00:15:11,080 --> 00:15:14,040 into dynamic, mesmerizing entertainment. 267 00:15:14,700 --> 00:15:18,100 From Philadelphia, here is Francis Menotti. 268 00:15:23,760 --> 00:15:28,420 What is it? 269 00:15:28,960 --> 00:15:30,760 A chain. A chain, exactly. 270 00:15:31,200 --> 00:15:31,999 You win. 271 00:15:32,000 --> 00:15:33,920 In fact, I'd like you to come on up here for me, please. 272 00:15:34,400 --> 00:15:36,460 And how about you come up here as well? 273 00:15:36,910 --> 00:15:37,910 Please welcome to the stage. 274 00:15:41,630 --> 00:15:42,630 Hi. What's your name? 275 00:15:42,930 --> 00:15:45,310 Kendra. Kendra. Francis. Nice to meet you. Nice to meet you. 276 00:15:45,590 --> 00:15:46,329 And you are? 277 00:15:46,330 --> 00:15:48,370 Alyssa. Alyssa. Nice to meet you as well. Francis. 278 00:15:49,250 --> 00:15:51,350 Kendra, go ahead and turn that key, if you will. 279 00:15:52,030 --> 00:15:54,250 There you go. Functions like it should. Yeah, it opens the lock. 280 00:15:54,670 --> 00:15:58,090 I'd like you to hold on to that key for a moment. That'll be important in just a 281 00:15:58,090 --> 00:15:59,090 couple minutes. 282 00:15:59,250 --> 00:16:02,290 And Alyssa, why don't you give that a tug? Make sure it doesn't pull apart. 283 00:16:02,290 --> 00:16:04,670 chain links don't fall apart or anything. It's a solid chain. 284 00:16:05,130 --> 00:16:07,210 Excellent. I'll take this just in case I need it in a minute. 285 00:16:07,590 --> 00:16:11,110 And if I may, I'm going to have you chain my hands together. 286 00:16:12,150 --> 00:16:15,630 So let's take this, take the end of that right through here. 287 00:16:17,070 --> 00:16:19,050 There you go. Feed it through. You got it. 288 00:16:19,910 --> 00:16:20,910 Pull it nice and taut. 289 00:16:21,630 --> 00:16:25,550 Excellent. And would you take the lock for me, Kendra, and feed it through that 290 00:16:25,550 --> 00:16:29,290 ring. Yeah, exactly. And that link. Perfect. Make it nice and taut. And for 291 00:16:29,290 --> 00:16:31,490 this, we need one more item. Thank you. 292 00:16:34,729 --> 00:16:36,750 Tobias, he has a piece of cloth. Would you hold on to that? 293 00:16:36,970 --> 00:16:38,410 Go ahead and pull, pull, pull, pull. 294 00:16:38,890 --> 00:16:42,370 Excellent. And drop that in right there. Perfect. Hold it nice and taut, like 295 00:16:42,370 --> 00:16:44,330 you're playing a little tug -of -war. Perfect. Right there's great. 296 00:16:45,590 --> 00:16:46,930 This is a K. 297 00:17:13,480 --> 00:17:17,760 Our next Master of Illusion has performed in more than 85 countries 298 00:17:17,760 --> 00:17:20,560 world. Here is Greg Gleason. 299 00:17:26,619 --> 00:17:30,420 Thank you. Thank you very much. It's great to be here. As a matter of fact, I 300 00:17:30,420 --> 00:17:34,480 brought a brand new illusion. In fact, I haven't even had a chance to unpack it 301 00:17:34,480 --> 00:17:37,720 yet. It's still in the packing crate. Would you guys like to see it? 302 00:17:37,920 --> 00:17:41,660 Yeah. All right. Let's just go ahead and take that illusion out. 303 00:17:47,320 --> 00:17:51,780 Perfect. Just go ahead and put it up there. As you can see, this illusion is 304 00:17:51,780 --> 00:17:53,040 of this world. 305 00:17:54,360 --> 00:18:01,000 I'm going to go ahead and open it up so you can see it is an absolutely empty 306 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 box. 307 00:18:02,660 --> 00:18:03,660 Empty box. 308 00:18:04,040 --> 00:18:10,880 Now, in order for me to do the illusion, I need to 309 00:18:10,880 --> 00:18:14,440 pack. The packing case. People always say, Greg, what do you do with your 310 00:18:14,440 --> 00:18:19,500 packing cases? Well, I actually pack the packing cases into the illusion. 311 00:18:19,780 --> 00:18:21,020 Check this out. 312 00:18:23,860 --> 00:18:25,020 Let's put that right on. 313 00:18:25,700 --> 00:18:26,700 Perfect. 314 00:18:27,880 --> 00:18:33,920 As you can see, it is an empty packing case, so the illusion 315 00:18:33,920 --> 00:18:36,700 should go right into the illusion. 316 00:18:52,840 --> 00:18:56,000 And there it is, the packing case into the illusion. 317 00:18:58,880 --> 00:19:02,240 And my beautiful assistant, Penelope. 318 00:19:07,680 --> 00:19:08,960 Well, our time is up. 319 00:19:09,360 --> 00:19:13,940 Don't ask me how they do it. All I can say is they do it very well because they 320 00:19:13,940 --> 00:19:15,940 are the masters of illusion. 321 00:19:16,360 --> 00:19:19,640 I'm Dean Cain. Until next time, thank you so much for watching. We appreciate 322 00:19:19,640 --> 00:19:20,640 you guys being here. 27475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.