All language subtitles for masters_of_illusion_s02e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:06,860 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:06,860 --> 00:00:12,520 perception. You can't trust what you see even with your own eyes. 3 00:00:12,860 --> 00:00:15,480 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:17,400 --> 00:00:21,540 Welcome. Welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:22,200 --> 00:00:24,500 Are you ready for some magic? 6 00:00:24,720 --> 00:00:27,800 Yes. Are you ready to be challenged? 7 00:00:28,120 --> 00:00:30,920 Yes. Are you ready to be amazed? 8 00:00:32,340 --> 00:00:36,280 Okay, well then join me as we meet tonight's Masters of Illusion. 9 00:00:39,760 --> 00:00:40,860 Look at this card. 10 00:00:41,460 --> 00:00:44,360 Reality and perception are not always the same. 11 00:00:44,740 --> 00:00:48,220 Sometimes the eye can intentionally confuse the brain. 12 00:00:48,500 --> 00:00:50,240 Is this a total distortion? 13 00:00:50,620 --> 00:00:54,700 Well, can you tell that this is an illustration of perfect circles? 14 00:00:55,480 --> 00:00:58,440 The brain has to work hard to separate them. 15 00:00:58,810 --> 00:01:03,290 Well, here is a truly spectacular illusion performed by Tommy Wind. 16 00:01:06,790 --> 00:01:10,930 Ladies and gentlemen, tonight we're going to make a miracle happen on the 17 00:01:11,110 --> 00:01:15,310 You will see this through and through. These men and women have been chosen 18 00:01:15,310 --> 00:01:18,530 the audience to be placed and be the eyes and ears. 19 00:01:19,420 --> 00:01:22,780 Could you please follow me? Could you come along and stand right here for me? 20 00:01:22,780 --> 00:01:26,280 want you to make sure that nothing enters this space. Could you please come 21 00:01:26,280 --> 00:01:30,060 along as well and stand right here? And you please, please stand right here and 22 00:01:30,060 --> 00:01:32,280 make sure nothing enters this space whatsoever. 23 00:01:32,500 --> 00:01:37,200 This group here, could you please follow me and stand right in this plane to 24 00:01:37,200 --> 00:01:41,460 make sure that there is no way that nothing can enter or leave this space. 25 00:01:41,680 --> 00:01:43,840 Ladies and gentlemen, we're going to create a miracle. 26 00:01:44,140 --> 00:01:45,240 And we're going to do it now. 27 00:01:45,500 --> 00:01:46,620 Lift the sheets! 28 00:01:50,270 --> 00:01:52,070 Everybody check. 29 00:02:20,010 --> 00:02:22,210 We are going to totally confuse your brain. 30 00:02:22,470 --> 00:02:26,290 See if you can keep up the rapid pace of Jason Andrews. 31 00:02:29,830 --> 00:02:30,910 Thank you very much. 32 00:02:31,250 --> 00:02:35,430 You know, next piece of magic always makes me a lot of friends. You're going 33 00:02:35,430 --> 00:02:39,890 see why in just a moment. This is called the glass and the bottle illusion. 34 00:02:40,270 --> 00:02:45,070 I call it the glass and the bottle illusion because it uses a glass and a 35 00:02:45,070 --> 00:02:46,690 bottle. Very easy. 36 00:02:47,130 --> 00:02:51,230 To follow along, the idea of the illusion is to make the glass and the 37 00:02:51,230 --> 00:02:54,330 change places on the table without me touching them. 38 00:02:54,750 --> 00:02:59,070 So I'm making these two newspaper tubes. This is tube number one. It fits right 39 00:02:59,070 --> 00:03:03,050 over the bottle so I don't have to touch it. This is tube number two. 40 00:03:03,470 --> 00:03:07,930 Tube number two fits right over the glass so I don't have to touch it. When 41 00:03:07,930 --> 00:03:12,770 remove the two tubes, the glass will be on that side, the bottle on that side. 42 00:03:12,830 --> 00:03:14,210 Are you ready to see it? Say yes. 43 00:03:14,570 --> 00:03:15,570 Yes. Good. 44 00:03:15,770 --> 00:03:19,190 Tube number one, over the bob. 45 00:03:20,170 --> 00:03:21,590 Tube number two. 46 00:03:27,970 --> 00:03:28,970 Awkward. 47 00:03:30,330 --> 00:03:34,010 I'm sorry. I should tell you, I always carry an extra bottle with me. 48 00:03:34,390 --> 00:03:38,010 Just in case that one breaks, I can still do the illusion for you. 49 00:03:38,380 --> 00:03:41,940 Just forget about it. Okay, tube number one over the bottle, slow motion. Tube 50 00:03:41,940 --> 00:03:45,780 number two over the glass. Glass becomes the bottle. Bottle becomes the glass. 51 00:03:45,860 --> 00:03:48,660 Watch very closely. Glass, bottle, bottle, glass. 52 00:03:48,880 --> 00:03:49,880 Thank you. 53 00:03:53,820 --> 00:03:54,820 Nailed it. 54 00:03:55,920 --> 00:03:56,920 So good. 55 00:03:58,180 --> 00:03:59,400 I know what you're thinking. 56 00:03:59,870 --> 00:04:03,230 You're thinking there's an extra bottle under the table. No, no. It's just the 57 00:04:03,230 --> 00:04:07,610 one glass, the one bottle, and the two tubes. Tube number one, always over the 58 00:04:07,610 --> 00:04:13,590 bottle. Tube number... Sorry, too many bottles. Tube number one over the 59 00:04:13,670 --> 00:04:16,649 Tube number two over the glass. Glass becomes the bottle. Bottle becomes the 60 00:04:16,649 --> 00:04:20,670 glass. When they change places, there's always the one extra... Too many 61 00:04:20,670 --> 00:04:23,590 bottles. I'm sorry. We'll keep going. Glass becoming the bottle. Bottle 62 00:04:23,590 --> 00:04:24,429 the glass. 63 00:04:24,430 --> 00:04:26,270 Already too many bottles. Too many bottles. 64 00:04:27,150 --> 00:04:31,530 It's confusing. I'll do it with one tube only. One tube only. Glass becomes the 65 00:04:31,530 --> 00:04:35,330 bottle. Bottle becomes the glass. Like I said, too many bottles. 66 00:04:35,850 --> 00:04:38,110 Sometimes I don't even use a glass for the trick. 67 00:04:38,410 --> 00:04:43,410 Sometimes I use two bottles. Sometimes I use two glasses, but only if there's an 68 00:04:43,410 --> 00:04:45,130 extra bottle to fill those glasses. 69 00:04:45,630 --> 00:04:50,930 If I do see two glasses, I say the word cheers at a table full of bottles is why 70 00:04:50,930 --> 00:04:52,530 I have so many friends. 71 00:04:58,600 --> 00:05:01,060 This illusion ends before it begins. 72 00:05:02,100 --> 00:05:06,260 Concentrate as Mark Bennett proves that you never have to be lonely. 73 00:06:06,790 --> 00:06:12,810 Here are our favorite troublemakers from Scotland with more mayhem, Barry and 74 00:06:12,810 --> 00:06:13,810 Stuart. 75 00:06:17,470 --> 00:06:21,190 The piranha fish, famous because they're carnivores. 76 00:06:21,530 --> 00:06:23,490 They can actually eat human flesh. 77 00:06:23,730 --> 00:06:28,610 In this murky swamp water here we got from the Ely River, we have some real 78 00:06:28,610 --> 00:06:29,610 piranha fish. 79 00:06:29,910 --> 00:06:33,670 Now, these aren't just any old piranhas. They're actually educated. They're 80 00:06:33,670 --> 00:06:36,170 clever. They have college degrees in chemistry, physics. 81 00:06:36,450 --> 00:06:39,570 They are clever. Clever, but deadly. 82 00:06:40,270 --> 00:06:43,710 And to show you how clever they are, I've got this book. It's called My 83 00:06:43,770 --> 00:06:47,890 It's just a kid's book with pictures of animals and the name of the animal 84 00:06:47,890 --> 00:06:48,910 written right beside it. 85 00:06:49,210 --> 00:06:51,970 The person sitting right there with the glasses. I'm going to flick through the 86 00:06:51,970 --> 00:06:54,070 pages. Just shout out stop any time that you like. 87 00:06:54,990 --> 00:06:58,410 Okay, everyone have a look at the animal I've been stopped at. Nobody say this 88 00:06:58,410 --> 00:07:01,710 out loud. We don't actually want the fish to hear what the animal is. Saying 89 00:07:01,710 --> 00:07:05,350 these fish can read and they can actually write. And I'm going to prove 90 00:07:05,350 --> 00:07:08,770 you now using some steak here. 91 00:07:10,030 --> 00:07:13,230 This is the finest Aberdeen Angus from our hometown in Scotland. 92 00:07:13,450 --> 00:07:14,910 They do like their meat rare. 93 00:07:15,440 --> 00:07:18,900 I'm going to give them the meat, then Buddy, you can show them the book. Okay. 94 00:07:20,740 --> 00:07:24,000 Are our piranha fish intelligent enough to read the word that's written on this 95 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 page? 96 00:07:26,780 --> 00:07:29,660 Look, they've chewed into it. C -A -T. 97 00:07:34,280 --> 00:07:37,000 I think they appreciate your applause. 98 00:07:37,360 --> 00:07:40,960 But that was easy to them. That was easy to them. Not just the little baby fish 99 00:07:40,960 --> 00:07:43,660 that were doing that. The big ones that are in that tank, they are even 100 00:07:43,660 --> 00:07:47,480 cleverer. Yeah, you can ask the big ones any question in the world and they will 101 00:07:47,480 --> 00:07:50,560 actually know the answer. And we're going to put them to the test in this 102 00:07:50,560 --> 00:07:55,380 questions from a popular family game that we can't name for legal reasons. 103 00:07:55,380 --> 00:07:59,700 if you're in the pursuit of trivial facts, you might want to play it. You 104 00:07:59,700 --> 00:08:02,680 know which one we're referring to. The person sitting right there, I'm going to 105 00:08:02,680 --> 00:08:04,140 ask you to just select one of the categories. 106 00:08:04,760 --> 00:08:05,760 Say it out loud. 107 00:08:08,280 --> 00:08:11,800 History, the yellow one, history. They do know quite a bit about history. They 108 00:08:11,800 --> 00:08:15,800 do. Those are hard questions. What you do is choose one of the question cards, 109 00:08:15,860 --> 00:08:20,420 take anyone you like, and have a look at that question card. Make sure that they 110 00:08:20,420 --> 00:08:23,040 are different questions and different answers. We're not cheating. 111 00:08:23,360 --> 00:08:25,520 Okay, this time we're going to feed them some bison. 112 00:08:25,920 --> 00:08:28,460 It has to be fresh meat. We tried some tofu earlier. 113 00:08:28,740 --> 00:08:31,820 Yeah, they didn't like that at all. Put the tofu in, they just chucked it right 114 00:08:31,820 --> 00:08:34,720 back out again. Actually, Stuart, you won't need the tongs. They know me. They 115 00:08:34,720 --> 00:08:36,059 like me. They trust me. They wouldn't hurt me. 116 00:08:37,260 --> 00:08:39,980 Okay. Read out loud for us the history question. 117 00:08:40,260 --> 00:08:41,260 Shout it out loud. 118 00:08:41,280 --> 00:08:45,400 How many ships were in Christopher Columbus' fleet when he discovered 119 00:08:45,920 --> 00:08:48,900 How many ships were in Christopher Columbus' fleet when he discovered 120 00:08:49,100 --> 00:08:53,820 Let's find out. How many ships... Oh, get it, get it, get it. Ah, ah, ah, get 121 00:08:53,820 --> 00:08:59,620 out of there. What's the answer? Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 122 00:08:59,640 --> 00:09:02,740 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 123 00:09:02,780 --> 00:09:03,880 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 124 00:09:04,840 --> 00:09:05,840 ah, 125 00:09:06,180 --> 00:09:07,020 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 126 00:09:07,020 --> 00:09:08,020 ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 127 00:09:14,620 --> 00:09:20,780 He never fails to bewilder and amaze us. I challenge you to figure out this 128 00:09:20,780 --> 00:09:23,140 impossible feat of Murray Sawchuck. 129 00:09:26,100 --> 00:09:28,520 So I'm going to show you how to get a free drink. All right, is that all 130 00:09:28,880 --> 00:09:33,500 We've got a six -pack of beer out here, and I've got some cards, just like so. 131 00:09:34,400 --> 00:09:36,760 Let's have a look, sir. Pick a number between one and six. 132 00:09:38,040 --> 00:09:39,800 Five. You like five? All right, here we go. 133 00:09:40,060 --> 00:09:41,400 One, two, three, four, five. 134 00:09:41,820 --> 00:09:42,840 Take this. Come up here. 135 00:09:43,180 --> 00:09:46,280 Take this. Put it right between your legs. Sit down. Put it right between 136 00:09:46,280 --> 00:09:49,000 legs. No, no, between. Not on the floor. That was on the floor. Between your 137 00:09:49,000 --> 00:09:50,080 legs. Hold it right there. 138 00:09:50,320 --> 00:09:53,180 The reason why I don't want anybody to get to it, all right? Hang on to it 139 00:09:53,180 --> 00:09:54,380 tight. You got it? You're comfortable? 140 00:09:54,960 --> 00:09:55,859 All right, perfect. 141 00:09:55,860 --> 00:09:56,819 A little more relaxed. 142 00:09:56,820 --> 00:09:57,779 Yeah, relax. 143 00:09:57,780 --> 00:10:01,440 On the chair, you can just... Yeah, don't make a big deal about it. Okay, 144 00:10:01,540 --> 00:10:02,439 All right. 145 00:10:02,440 --> 00:10:04,940 All right, we'll take these. Here we go. Big hand for Chloe. 146 00:10:08,580 --> 00:10:09,580 Seal bottle, yes. 147 00:10:09,780 --> 00:10:11,900 Now, here's what's going to happen. All right, what's your name? 148 00:10:12,700 --> 00:10:14,060 Mike. Excellent, Mike. 149 00:10:14,300 --> 00:10:15,300 That's a card. 150 00:10:15,600 --> 00:10:17,400 Here's what we're going to do. What's your name? 151 00:10:19,040 --> 00:10:20,600 Celeste. All right, Celeste. 152 00:10:21,140 --> 00:10:22,140 I'm going to have you help me. 153 00:10:22,380 --> 00:10:24,500 I got a pretty normal deck card here. Come up. Stand here. 154 00:10:25,460 --> 00:10:26,460 Pretty normal deck. Yeah. 155 00:10:27,020 --> 00:10:29,280 All mixed up. You can see that. All right. I'm going to write for the deck 156 00:10:29,280 --> 00:10:31,660 this and say stop whenever you'd like. Did you know? 157 00:10:32,020 --> 00:10:33,120 Yeah. All right. Here we go. 158 00:10:33,840 --> 00:10:36,860 Right there. Take the card. Have a look at it. Memorize the card. Make sure I 159 00:10:36,860 --> 00:10:38,480 don't see the card. All right. You got it? 160 00:10:38,800 --> 00:10:41,920 All right. Hold it up over the audience and swing it to the left and the right 161 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 so everyone can see. 162 00:10:43,140 --> 00:10:44,240 Everyone got it? Yes? 163 00:10:44,880 --> 00:10:46,500 Excellent. Put it in the pack. 164 00:10:47,300 --> 00:10:48,380 Great. You know what the card is, yeah? 165 00:10:48,760 --> 00:10:50,580 Sit down. Big hand for Celeste, everybody. 166 00:10:54,540 --> 00:10:55,800 All right. We have the beer. 167 00:10:56,540 --> 00:10:58,580 Here, we're going to actually try something, all right? I'm going to 168 00:10:58,580 --> 00:10:59,580 these. Do you want to mix them up? 169 00:11:00,480 --> 00:11:03,660 Okay, that's enough. Good. So, do you want to mix them up? It's up to you 170 00:11:03,660 --> 00:11:05,580 I do this. You're sure, right? You want me to take something out of the fridge? 171 00:11:05,600 --> 00:11:08,580 A glass bottle has condensation on it. Things stick to it. You know what I'm 172 00:11:08,580 --> 00:11:10,480 talking about? Like paper, Kleenex, like that. Yes? 173 00:11:11,000 --> 00:11:12,080 All right. I'm going to try something. 174 00:11:12,360 --> 00:11:13,299 Let me see the beer bottle. 175 00:11:13,300 --> 00:11:16,600 Hand it to me. Here we go. Watch very carefully. I'm going to try to stick 176 00:11:16,600 --> 00:11:18,360 card to the bottle. Check this out. One, two, three. 177 00:11:22,400 --> 00:11:25,040 It's got to do with his forehead. Now, that would be amazing if I just stuck to 178 00:11:25,040 --> 00:11:27,280 the bottom, right? It would be a good trick, though, wouldn't it? 179 00:11:28,040 --> 00:11:29,780 Or inside the ball. 180 00:11:30,460 --> 00:11:31,800 Just like that. 181 00:11:32,040 --> 00:11:33,040 Is that your card? 182 00:11:33,760 --> 00:11:34,760 Three o 'clock? 183 00:11:36,740 --> 00:11:37,740 That's just some beer. 184 00:11:38,140 --> 00:11:39,140 There you go. 185 00:11:39,180 --> 00:11:40,180 Enjoy it. 186 00:11:44,120 --> 00:11:46,860 Coming up, Farrell Dillon and Jonathan Pendragon. 187 00:11:58,120 --> 00:12:02,540 Our next performer will absolutely astound you if you happen to have a $100 188 00:12:02,540 --> 00:12:04,600 bill. Meet Farrell Dillon. 189 00:12:07,840 --> 00:12:11,780 I need to borrow a $100 bill from somebody out of the audience. If you 190 00:12:11,780 --> 00:12:16,260 $100 bill, please raise your hand. I will come down to you. You have a $100 191 00:12:16,260 --> 00:12:16,939 for real? 192 00:12:16,940 --> 00:12:19,240 Oh, you do? Okay, come on up on stage and give him a big hand. 193 00:12:21,040 --> 00:12:22,040 Come on up. 194 00:12:22,060 --> 00:12:22,959 What's your name? 195 00:12:22,960 --> 00:12:25,480 Eric. Eric, nice to meet you. Oh, you've got a whole bunch. Good. This is going 196 00:12:25,480 --> 00:12:26,480 to be great. 197 00:12:26,660 --> 00:12:27,660 Thank you for... 198 00:12:27,850 --> 00:12:30,130 for donating $100 for their entertainment. 199 00:12:31,210 --> 00:12:33,810 No, this is not a 4013C. I get to keep this. 200 00:12:34,630 --> 00:12:37,350 But here, I want you to hold on to that for a second. I have a Sharpie marker. 201 00:12:37,710 --> 00:12:40,810 I want you to take this marker, write your name across the bill. That way we 202 00:12:40,810 --> 00:12:42,810 will recognize it if we ever see it again. 203 00:12:46,530 --> 00:12:49,890 But I have to use it. You can use it. It's fine. Don't worry. Go ahead and 204 00:12:49,890 --> 00:12:51,110 your name on the bill for me, please. 205 00:12:51,850 --> 00:12:53,830 Write it pretty big, though, so they can see it on the camera. 206 00:12:56,949 --> 00:13:00,690 Eric, thank you. I will take the pen back. If you would, turn the bill 207 00:13:00,690 --> 00:13:04,890 the camera. That way the people at home can see the bill with your name on it. 208 00:13:05,430 --> 00:13:06,830 All right, Eric, where are you from? 209 00:13:07,530 --> 00:13:08,489 From here. 210 00:13:08,490 --> 00:13:09,490 This is a nice place. 211 00:13:11,110 --> 00:13:14,150 Well, where I come from, writing on a bill like this is illegal. 212 00:13:15,590 --> 00:13:18,930 But that's okay. I came up with a way to make the ink that he wrote on the bill 213 00:13:18,930 --> 00:13:19,930 with invisible. 214 00:13:23,030 --> 00:13:24,270 You guys seem really excited. 215 00:13:25,710 --> 00:13:29,390 You start by folding the bill in half, Eric, then you fold it into quarters, 216 00:13:29,390 --> 00:13:31,210 then finally into sixteenths. 217 00:13:31,770 --> 00:13:33,290 Now if you're confused, that's math. 218 00:13:35,090 --> 00:13:38,850 I take the bill, put it inside the fifth, then apply a little bit of heat, 219 00:13:38,850 --> 00:13:42,710 Eric, check it out, the ink that you wrote on the bill with is now invisible. 220 00:13:52,130 --> 00:13:53,130 Thanks for your help. 221 00:13:58,350 --> 00:13:59,129 right. You're not leaving. 222 00:13:59,130 --> 00:14:02,130 Fine. We'll do, look, I'll make it up to you. Okay. We'll do something else. Um, 223 00:14:02,150 --> 00:14:04,990 let's see. Oh, I know here. We'll do, we'll do a card trick. Okay. But Eric, 224 00:14:05,010 --> 00:14:08,190 it's a really good card trick. You'll probably want to tip me a hundred bucks 225 00:14:08,190 --> 00:14:11,970 the end or not. That's fine too. 226 00:14:12,370 --> 00:14:14,890 All right, Eric, here's what's going to happen. I'm going to run my thumb along 227 00:14:14,890 --> 00:14:17,210 the cards like this. I want you to say stop for me somewhere in the middle. 228 00:14:18,030 --> 00:14:20,590 Perfect. Take that card. Look at it. Don't let me see it, but hold it up so 229 00:14:20,590 --> 00:14:21,590 the camera can zoom in on it. 230 00:14:23,410 --> 00:14:26,770 And Eric, just like you did on the bill, I want you to take this marker, write 231 00:14:26,770 --> 00:14:29,670 your name across the face of it, okay? And while you're doing that, I'm going 232 00:14:29,670 --> 00:14:30,910 show everyone a feat of skill. 233 00:14:31,450 --> 00:14:32,450 Get ready. 234 00:14:38,670 --> 00:14:41,230 All right. Now, Eric, here's what's going to happen. I'm going to go through 235 00:14:41,230 --> 00:14:43,930 cards like this. I want you to say stop for me somewhere in the middle. Stop. 236 00:14:44,090 --> 00:14:46,710 Perfect. Put your card back right there. Oh, face down. Good choice. 237 00:14:47,550 --> 00:14:49,870 I'm not going to do sleight of hand, Eric. What I am going to do, though, is 238 00:14:49,870 --> 00:14:50,870 called sleight of foot. 239 00:14:52,430 --> 00:14:53,470 I'll show you what I mean. Watch. 240 00:15:07,790 --> 00:15:08,250 One 241 00:15:08,250 --> 00:15:15,250 card appeared 242 00:15:15,250 --> 00:15:16,590 here inside of my shoe. 243 00:15:17,270 --> 00:15:19,710 I even folded it with my toes into quarters. 244 00:15:20,960 --> 00:15:23,680 Which you have to admit, even if this isn't your card, it's super impressive. 245 00:15:26,300 --> 00:15:28,920 But Eric, lucky for me, it's sort of a wet card. 246 00:15:29,560 --> 00:15:30,720 It's a smelly card. 247 00:15:31,080 --> 00:15:34,820 And it's your card, the Jack of Diamonds, with Eric written on it. 248 00:15:37,440 --> 00:15:38,440 That's you. 249 00:15:40,680 --> 00:15:43,320 Eric, thank you so much for your help. You can watch your step on the way down 250 00:15:43,320 --> 00:15:44,320 the stairs. 251 00:15:47,880 --> 00:15:48,880 Oh, that's right. 252 00:15:49,520 --> 00:15:50,520 Eric, 253 00:15:50,660 --> 00:15:51,900 do you want to know where your $100 bill is? 254 00:15:52,100 --> 00:15:53,059 Yeah. Yeah? 255 00:15:53,060 --> 00:15:54,060 All right. 256 00:15:55,280 --> 00:15:58,020 Yeah, you're going to need these. 257 00:16:02,880 --> 00:16:04,040 Should have let me keep it. 258 00:16:05,420 --> 00:16:07,840 But look, I want to show you something interesting about this card that you 259 00:16:07,840 --> 00:16:11,440 signed a few moments ago. If I tear this card that you signed in half like this, 260 00:16:11,540 --> 00:16:15,840 you find that among the layers of the card, Look at this. I'm going to show 261 00:16:15,840 --> 00:16:19,700 in there. Look at it. Among the layers of the card, actually sealed inside this 262 00:16:19,700 --> 00:16:23,900 card, embedded into the layers of this playing card, is something that 263 00:16:23,900 --> 00:16:24,900 be there. 264 00:16:24,920 --> 00:16:31,260 Inside the layers of your signed card is, in fact, a $100 bill. 265 00:16:36,820 --> 00:16:40,120 But, Eric, this would only be good if this was the same $100 bill that you 266 00:16:40,120 --> 00:16:43,340 me. If this is the same $100 bill that you signed just a few moments ago, I 267 00:16:43,340 --> 00:16:45,260 you to say in a really loud voice, yes. 268 00:16:46,220 --> 00:16:48,080 Yes. That's Eric's signature. 269 00:16:48,500 --> 00:16:51,320 Eric, that's for you. Thank you so much for your help. You can head back to your 270 00:16:51,320 --> 00:16:52,840 seat. Watch your step on the way down the stairs. 271 00:16:53,260 --> 00:16:54,540 Everybody, give it up for Eric. 272 00:16:59,520 --> 00:17:02,400 When we come back, Jonathan Pendragon. 273 00:17:14,599 --> 00:17:18,980 Many times you see this magician's magician, he always comes up with 274 00:17:18,980 --> 00:17:22,780 unbelievable. He calls this metamorphosis. 275 00:17:23,280 --> 00:17:24,740 Jonathan Pendragon. 276 00:17:33,360 --> 00:17:37,540 Ladies and gentlemen, I now present to you the world's fastest illusion. 277 00:17:37,980 --> 00:17:39,420 So keep your eyes on me. 278 00:17:40,040 --> 00:17:41,040 Don't look away. 279 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 Don't even blink. 280 00:17:44,010 --> 00:17:45,590 Or you will miss it. 281 00:17:46,150 --> 00:17:49,010 Ladies and gentlemen, Metamorphosis. 282 00:20:11,470 --> 00:20:15,430 I hope you have been amazed as I have. Be sure to join us next time for more 283 00:20:15,430 --> 00:20:16,650 Masters of Illusion. 284 00:20:16,870 --> 00:20:18,810 Until then, I'm Dean Cain. 285 00:20:19,070 --> 00:20:20,070 Good night. 25473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.