All language subtitles for masters_of_illusion_s01e11_twist

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:06,440 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:06,440 --> 00:00:13,140 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes, because 3 00:00:13,140 --> 00:00:17,620 brain can be misled. Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:21,660 --> 00:00:27,200 Hello and welcome to Masters of Illusion. I'm your host, Dean Cain. Can 5 00:00:27,200 --> 00:00:29,100 deliberately trick our brain? 6 00:00:29,820 --> 00:00:32,980 Look at this right here. You see a floating pyramid. 7 00:00:33,240 --> 00:00:38,160 But is it really? By turning this sculpture, the pyramid is gone. 8 00:00:38,480 --> 00:00:44,540 It's actually abstract metal bars. Only when it is rotated do the spaces in 9 00:00:44,540 --> 00:00:48,480 between the bars reveal the artist's true creation. 10 00:00:48,860 --> 00:00:54,120 Our first performer proves that a straight line can indeed be divided into 11 00:00:54,120 --> 00:00:57,380 parts. Here is Las Vegas legend Rick Thomas. 12 00:03:46,350 --> 00:03:50,450 of illusion, Farrell Dillon, is having a little trouble finding you a chair. 13 00:03:50,950 --> 00:03:55,150 Sometimes we magicians wish that we could go back in time and understand 14 00:03:55,150 --> 00:03:59,150 about magic than we do now, because it seems like the more we understand about 15 00:03:59,150 --> 00:04:03,230 magic, the less this stuff just feels like magic, and the more it feels like 16 00:04:03,230 --> 00:04:07,150 psychology. So I would like to stop and speak for just a moment about optical 17 00:04:07,150 --> 00:04:10,970 illusions. Now, according to Wikipedia, an optical illusion is a visually 18 00:04:10,970 --> 00:04:13,630 perceived image that differs from objective reality. 19 00:04:14,220 --> 00:04:17,640 Now, I'm sure you've all experienced an optical illusion before, and if not, get 20 00:04:17,640 --> 00:04:23,100 ready as I present to you one of the world's most famous optical illusions, 21 00:04:23,100 --> 00:04:24,960 chair in the Bach. 22 00:04:26,920 --> 00:04:29,580 Ooh, mysterious. 23 00:04:31,500 --> 00:04:32,500 Right. 24 00:05:00,170 --> 00:05:01,069 Thank you. 25 00:05:01,070 --> 00:05:04,210 Thank you. I know it's just a silly trick, but I really enjoyed doing it, so 26 00:05:04,210 --> 00:05:05,570 hope you guys like it also. 27 00:05:13,730 --> 00:05:17,690 So I would like to stop and speak for just a moment about optical illusions. 28 00:05:18,270 --> 00:05:21,850 Now, according to Wikipedia, an optical illusion is a visually perceived image 29 00:05:21,850 --> 00:05:23,770 that differs from objective reality. 30 00:05:24,170 --> 00:05:27,170 Now, I'm sure you have all experienced an optical illusion before, and if not, 31 00:05:27,310 --> 00:05:29,350 get ready, as I present to you... 32 00:05:29,630 --> 00:05:34,950 one of the world's most famous optical illusions, the chair in the Bach. 33 00:05:38,030 --> 00:05:40,370 Ooh, mysterious. 34 00:06:12,040 --> 00:06:13,140 Thank you. Thank you. 35 00:06:13,700 --> 00:06:16,520 I know it's just a silly trick, but I really enjoyed doing it, so I hope you 36 00:06:16,520 --> 00:06:17,640 guys liked it also. 37 00:06:25,180 --> 00:06:28,600 So I would like to stop and speak for just a moment about... I'm sorry, did I 38 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 this trick already? 39 00:06:29,820 --> 00:06:32,520 Okay, I'm sorry. You guys are just lucky I'm not telling the same jokes over and 40 00:06:32,520 --> 00:06:33,820 over, because that would be redundant. 41 00:06:34,120 --> 00:06:38,100 But by now, you guys have obviously figured out that this trick is not about 42 00:06:38,100 --> 00:06:41,700 chair. flipping over inside the box, and actually about something completely 43 00:06:41,700 --> 00:06:45,500 different. It is about the fact that this box is a TARDIS. 44 00:06:46,280 --> 00:06:50,500 Now, you've probably never heard the term TARDIS before, I mean, unless you 45 00:06:50,500 --> 00:06:55,420 an affinity for British television, but according to Wikipedia, a TARDIS is any 46 00:06:55,420 --> 00:06:59,280 object that is bigger on the inside than it is on the outside. It's a true 47 00:06:59,280 --> 00:07:03,820 impossibility. Now, I hope this all makes sense to you, because by now, you 48 00:07:03,820 --> 00:07:07,180 probably think that I've made this up, and I hope you all have a better 49 00:07:07,180 --> 00:07:08,180 understanding. 50 00:07:09,140 --> 00:07:10,140 Next, 51 00:07:16,380 --> 00:07:20,020 Las Vegas headliner Mack King will crack you up. 52 00:07:31,140 --> 00:07:36,600 Mack King seems to find his fingers giving him some trouble. Let's check it 53 00:07:38,160 --> 00:07:41,580 I'm going this way. Hi, this woman in the blue. Catch that rope. What's your 54 00:07:41,580 --> 00:07:45,400 name? Shida. Shida, come this way. Ladies and gentlemen, it is Shida. 55 00:07:47,540 --> 00:07:49,800 Watch your step there. Nice to meet you. 56 00:07:50,820 --> 00:07:54,580 Right this way. Shida, right over on this side. Thanks for coming up. Shida, 57 00:07:54,580 --> 00:07:58,600 and I and that piece of rope are going to do one of Houdini's most famous 58 00:07:58,600 --> 00:07:59,600 tricks. Okay. 59 00:07:59,820 --> 00:08:03,620 Yeah. This is called the Houdini Challenge. 60 00:08:06,419 --> 00:08:07,920 naked rope escape. 61 00:08:10,620 --> 00:08:13,580 I just want you to take off your clothes and tie me up. 62 00:08:15,980 --> 00:08:16,980 No, I'm kidding. 63 00:08:17,220 --> 00:08:18,500 You don't have to tie me up. 64 00:08:20,760 --> 00:08:22,940 No, we're going to do a quick card trick, Shida. 65 00:08:23,760 --> 00:08:26,900 Take the deck in your own hands. Take out any card you'd like. You can look 66 00:08:26,900 --> 00:08:31,170 through and find one you like or select one at random, but... We need to be able 67 00:08:31,170 --> 00:08:34,690 to tell your card from all the others, so I want you to write your name really 68 00:08:34,690 --> 00:08:37,049 big on the other 51 cards. 69 00:08:38,890 --> 00:08:42,690 No, I'll take the deck. You keep your card. I'll take the rest. You hold on to 70 00:08:42,690 --> 00:08:43,690 yours. 71 00:08:44,070 --> 00:08:45,230 It's very complicated. 72 00:08:45,570 --> 00:08:50,170 You got it? Okay. And just take this. Write your name really big, Shidae, 73 00:08:50,170 --> 00:08:52,010 across. No, these are mine. Write it across yours. 74 00:08:52,430 --> 00:08:54,670 Yeah, that way, suppose she had the six of clubs. 75 00:08:55,210 --> 00:08:58,870 Even if I had two of them, I wouldn't have two with Shidae across them. 76 00:08:59,510 --> 00:09:00,510 You got it? 77 00:09:01,310 --> 00:09:02,390 Not you, her. 78 00:09:03,170 --> 00:09:04,170 You got it? 79 00:09:04,470 --> 00:09:05,470 I'm out of time. 80 00:09:07,330 --> 00:09:09,030 Show everybody your card. Show the folks. 81 00:09:09,450 --> 00:09:10,450 Yeah, show everybody. 82 00:09:10,690 --> 00:09:13,270 Yeah, get them over on the left. Did you get these guys over here? Did you show 83 00:09:13,270 --> 00:09:14,450 them? All right, good. 84 00:09:14,690 --> 00:09:16,710 Set that six of diamonds right back there. 85 00:09:17,740 --> 00:09:21,120 But you'll recognize that when you see it because you wrote your name across 86 00:09:21,120 --> 00:09:24,860 face of the card. I sandwich her card in the center so she's safe. Hold the hold 87 00:09:24,860 --> 00:09:28,540 deck if you would there, she did. Did you bring any twist -ems handy home and 88 00:09:28,540 --> 00:09:29,960 garden ties up here with you? 89 00:09:30,700 --> 00:09:32,160 Oh, it's a good thing I did. 90 00:09:32,700 --> 00:09:35,860 We need two of these for the trick. Two twist ties. 91 00:09:36,300 --> 00:09:40,820 I'm going to twist twist tie number one around, twist tie number two. 92 00:09:42,060 --> 00:09:45,760 So they're kind of locked together, right? That one's twisted around that 93 00:09:45,840 --> 00:09:48,540 I'm going to twist this twist tie around this thumb. 94 00:09:48,760 --> 00:09:51,880 You can give that a couple of twists if you want. Just make sure that's good and 95 00:09:51,880 --> 00:09:52,960 tied around my thumb there. 96 00:09:53,280 --> 00:09:54,280 Good, just, yeah. 97 00:09:55,220 --> 00:09:58,640 I know that one goes around that thumb, so my thumbs will be wired together like 98 00:09:58,640 --> 00:10:01,960 a little pair of thumb cuffs. Yeah, can you twist that up nice and tight so I 99 00:10:01,960 --> 00:10:02,959 can't escape? 100 00:10:02,960 --> 00:10:05,900 Like a, no stale bread at your house. 101 00:10:08,520 --> 00:10:10,540 You want to sit down really badly, don't you? 102 00:10:11,640 --> 00:10:13,100 I'm going to get you a chair. 103 00:10:14,380 --> 00:10:16,700 We'll slide this over here. You can have a seat. 104 00:10:20,840 --> 00:10:27,320 Hold the deck 105 00:10:27,320 --> 00:10:30,860 between your hands. Kind of interlock your fingers over the edge. 106 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Good. 107 00:10:33,400 --> 00:10:36,560 Extend your arms away from your body. Come towards me just a little bit, if 108 00:10:36,560 --> 00:10:38,580 would, and turn them sideways so the deck's face down. Good. 109 00:10:38,820 --> 00:10:39,940 Don't separate your hands. 110 00:10:40,330 --> 00:10:43,170 The cards will drop on the floor, but can you come towards me just a little 111 00:10:43,170 --> 00:10:44,550 more? Hold them right up here. 112 00:10:51,670 --> 00:10:58,570 Here we go. I snap my fingers. Your card jumps from the deck 113 00:10:58,570 --> 00:11:03,050 now into my pocket. Can you hold the cards with one hand, reach in my pocket 114 00:11:03,050 --> 00:11:06,450 with your empty hand, and bring out your card? 115 00:11:06,730 --> 00:11:07,730 Yeah, right there. 116 00:11:08,800 --> 00:11:10,280 Oh, yeah, that's the one. 117 00:11:12,520 --> 00:11:14,060 Oh, fig cookies. 118 00:11:17,280 --> 00:11:19,020 Put those back. I'm saving those for later. 119 00:11:20,880 --> 00:11:21,880 No card. 120 00:11:22,860 --> 00:11:24,460 There's only one other place it could be. 121 00:11:29,820 --> 00:11:30,820 My birthday. 122 00:11:32,480 --> 00:11:34,400 No, untwist me, untwist me, untwist me. 123 00:11:35,680 --> 00:11:36,680 What was the card? 124 00:11:37,560 --> 00:11:38,560 Six of diamonds? 125 00:11:38,580 --> 00:11:41,300 I don't know what I'm doing. Can you go through there, take out the six when you 126 00:11:41,300 --> 00:11:44,340 come to it? I'll get rid of this stuff. Here you go. Enjoy yourself. 127 00:11:44,720 --> 00:11:46,100 I can't believe it's not there. 128 00:11:46,320 --> 00:11:49,560 Maybe I should check the directions. I just read them on the box of Frosted 129 00:11:49,560 --> 00:11:51,100 Flakes. Do you like those, Frosted Flakes? 130 00:11:51,700 --> 00:11:54,920 Oh, yeah. The directions to the trick are printed on the box. I will trade you 131 00:11:54,920 --> 00:11:58,820 the deck for the box. It says right on the side, if the card is not in Mack 132 00:11:58,820 --> 00:12:02,900 King's pocket, tear open the top of the safety seal box -o -tasty cereal to find 133 00:12:02,900 --> 00:12:03,659 out why. 134 00:12:03,660 --> 00:12:04,660 Give it a rip. 135 00:12:07,280 --> 00:12:10,620 Oh, that wax paper bag. Those are like impossible to get into. Reached out 136 00:12:10,620 --> 00:12:12,100 amongst the Frosted Flakes. 137 00:12:14,460 --> 00:12:20,720 Show everybody your card with your name on it. The same exact six of diamonds. 138 00:12:20,840 --> 00:12:25,500 Sidi, thank you so much for your help. Here's a fine deck of Mack King cards 139 00:12:25,500 --> 00:12:27,680 Frosted Flakes for you. Sidi! 140 00:12:34,190 --> 00:12:36,610 Next, Dana Daniels has gone to the Burns. 141 00:12:47,550 --> 00:12:51,230 Dana Daniels has a very talented assistant named Luigi. 142 00:12:51,810 --> 00:12:53,870 They're kind of a double billy. 143 00:12:54,190 --> 00:12:56,310 Thank you. How about a nice round of applause for Luigi? 144 00:12:59,689 --> 00:13:03,150 Fantastic. Luigi here is a psychic parrot. We're going to prove it right 145 00:13:03,190 --> 00:13:07,150 We're going to start off by having Luigi read the mind of someone here in the 146 00:13:07,150 --> 00:13:10,210 audience. I'd like to get a lady volunteer if we can. A woman, I'd like 147 00:13:10,210 --> 00:13:11,970 their mind read by a bird. 148 00:13:13,110 --> 00:13:15,950 Oh, we've got one right over here. Would you like to come up and give her a nice 149 00:13:15,950 --> 00:13:17,370 round of applause? Bring her up on stage. 150 00:13:19,510 --> 00:13:21,730 Hello, how are you? Stand over here. Hi, what's your name? 151 00:13:21,950 --> 00:13:24,830 Stephanie. Stephanie, nice to meet you. Now, Stephanie, we're going to have 152 00:13:24,830 --> 00:13:26,650 Luigi here read your mind. 153 00:13:27,110 --> 00:13:28,110 All right? 154 00:13:28,209 --> 00:13:30,950 Now I'm going to have you select a card from this deck. Now these cards right 155 00:13:30,950 --> 00:13:31,950 here, you push on them. 156 00:13:32,310 --> 00:13:35,770 They do squeak. You want to try? Try it. A little push right there. You also 157 00:13:35,770 --> 00:13:36,770 need a squeaker in your hand. 158 00:13:37,890 --> 00:13:38,890 I'm a jerk. 159 00:13:39,650 --> 00:13:42,310 Now I'm going to riffle my thumb through the card, say stop any time. 160 00:13:42,670 --> 00:13:44,510 That will be your selection. You ready? 161 00:13:44,810 --> 00:13:45,810 Okay, here we go. 162 00:13:45,950 --> 00:13:47,610 Stop. There we go. Take the card to stop that. 163 00:13:48,350 --> 00:13:50,750 All right, let's make sure he doesn't see it. We're going to turn him around. 164 00:13:51,670 --> 00:13:52,850 Show the card to the audience. 165 00:13:54,280 --> 00:13:56,660 And then place the card back inside the deck anywhere. 166 00:13:56,920 --> 00:13:58,060 Anywhere back in the deck. 167 00:13:58,260 --> 00:13:59,260 There we go. 168 00:13:59,480 --> 00:14:04,000 Perfect. Good. Now, what we're going to do saves a lot of time. 169 00:14:05,620 --> 00:14:06,780 Okay, we'll cut the cards. 170 00:14:07,560 --> 00:14:11,700 And now we're going to put the bird in a hypnotic trance. Here we go. 171 00:14:11,960 --> 00:14:15,820 Right there. A little hypnotic trance. He's now going to a deep hypnotic state 172 00:14:15,820 --> 00:14:17,200 like Iowa. 173 00:14:20,740 --> 00:14:22,260 Now concentrate on your card. 174 00:14:22,560 --> 00:14:24,500 Concentrate. Picture the card in your mind. 175 00:14:25,260 --> 00:14:26,260 Here we go. 176 00:14:27,040 --> 00:14:28,700 Picture the card in your mind. Here we go. 177 00:14:30,520 --> 00:14:32,180 There we go. Oh, I think we got a connection here. 178 00:14:32,700 --> 00:14:35,460 All right, now we're going to take a look over here. We're going to have 179 00:14:35,460 --> 00:14:36,480 look through the card. 180 00:14:38,000 --> 00:14:41,440 As soon as he sees it, he'll reach up. Look at that. Oh, he stopped at one 181 00:14:41,460 --> 00:14:42,319 one card only. 182 00:14:42,320 --> 00:14:43,820 What was the card you selected? 183 00:14:44,180 --> 00:14:45,139 Two of clubs. 184 00:14:45,140 --> 00:14:49,440 Two of clubs. And look at that. He picked the jack of diamonds. 185 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 Pretty close. 186 00:14:54,920 --> 00:14:55,920 It's a bird. 187 00:14:57,880 --> 00:14:59,440 It's pretty close for a bird. 188 00:15:01,080 --> 00:15:03,180 I would love to see your pet do better. 189 00:15:06,820 --> 00:15:07,820 What? 190 00:15:08,840 --> 00:15:10,600 Obviously, one of you is lying. 191 00:15:14,340 --> 00:15:17,640 Tell you what, I have an idea. We're going to try it again, but this time 192 00:15:17,640 --> 00:15:18,640 going to use larger cards. 193 00:15:19,520 --> 00:15:20,520 Larger squeaker. 194 00:15:21,550 --> 00:15:22,550 Same jerk. 195 00:15:23,450 --> 00:15:28,410 These are cards that the bird is more familiar with. See, we've got worms, a 196 00:15:28,410 --> 00:15:35,050 cracker, cat in jail, and an airline engine. 197 00:15:39,290 --> 00:15:40,350 It's a bird. 198 00:15:42,390 --> 00:15:44,370 Okay, we're going to turn them around. 199 00:15:45,310 --> 00:15:49,650 You say stop, and that will be your card. Oh, right there. All right. 200 00:15:50,090 --> 00:15:53,790 Okay, remember the card, please. Remember, remember, remember, remember. 201 00:15:57,990 --> 00:15:59,970 I'm going to shuffle a card back inside this deck. 202 00:16:00,450 --> 00:16:01,450 There we go. 203 00:16:01,770 --> 00:16:03,390 Okay, we'll just shuffle it in here somewhere. 204 00:16:03,770 --> 00:16:07,870 Okay, it's any one of these four cards. Come on, let me see. Which one would you 205 00:16:07,870 --> 00:16:08,870 like? Just go ahead. 206 00:16:09,010 --> 00:16:10,370 All right, reach up. 207 00:16:10,610 --> 00:16:11,970 Just reach right down. 208 00:16:12,250 --> 00:16:13,890 Reach right down. Pick one out. 209 00:16:14,190 --> 00:16:16,070 Yeah, look at that. He's reaching right down. 210 00:16:16,410 --> 00:16:18,070 Oh, he likes that third one right there. 211 00:16:18,690 --> 00:16:19,690 All right. 212 00:16:19,930 --> 00:16:20,950 What was your card? 213 00:16:21,430 --> 00:16:22,550 I think it was a cat. 214 00:16:22,770 --> 00:16:23,769 A cat. 215 00:16:23,770 --> 00:16:24,770 In jail. 216 00:16:25,570 --> 00:16:26,570 Unbelievable. 217 00:16:27,530 --> 00:16:28,530 Picked two clubs. 218 00:16:28,610 --> 00:16:29,790 There you have it right there. 219 00:16:31,070 --> 00:16:33,230 All right. Let's give her a nice hand. 220 00:16:33,730 --> 00:16:35,910 Thank you very much. It was very delightful. 221 00:16:36,150 --> 00:16:37,150 All right. 222 00:16:37,990 --> 00:16:42,890 Next, go behind the scenes with Aaron Raddatz and discover where the magic 223 00:16:42,890 --> 00:16:43,890 happens. 224 00:16:55,280 --> 00:16:59,960 is a master of magic, and he actually wants you to know how it's done. 225 00:17:00,920 --> 00:17:04,560 Thank you. Thank you very much, ladies and gentlemen. Great to be here. 226 00:17:04,819 --> 00:17:08,740 You know, magicians over the years always have had a very distinct style to 227 00:17:08,740 --> 00:17:14,140 performance, often incorporating classic tuxedos, colorful boxes, and a pretty 228 00:17:14,140 --> 00:17:15,140 assistant or two. 229 00:17:15,640 --> 00:17:19,040 You've got to remember, though, magicians of yesteryear have had some 230 00:17:19,040 --> 00:17:20,740 questionable costume choices. 231 00:17:21,359 --> 00:17:22,359 Everything set? 232 00:17:22,700 --> 00:17:24,300 Yes? All right. 233 00:17:24,970 --> 00:17:25,970 Drum roll. 234 00:17:37,970 --> 00:17:41,610 I feel like I should acknowledge his costume. I kind of thought wearing it 235 00:17:41,610 --> 00:17:45,710 make me look like the Fred Astaire of magic, but it looks kind of more like 236 00:17:45,710 --> 00:17:47,450 Lady Gaga of magic. 237 00:17:48,150 --> 00:17:50,390 You should see the matching underwear that came with it. 238 00:17:50,950 --> 00:17:51,950 Don't worry. 239 00:18:24,110 --> 00:18:27,850 Thank you. Thank you. A simple yet effective illusion. 240 00:18:28,250 --> 00:18:33,150 As a matter of fact, it's so simple, I can't help but show you how it works. 241 00:18:33,490 --> 00:18:36,610 The way we're going to do that is we're going to turn it around so you get to 242 00:18:36,610 --> 00:18:38,090 see the backstage view. 243 00:18:38,490 --> 00:18:43,190 And you'll get to see how I see all of you. Now, here's how we're going to do 244 00:18:43,190 --> 00:18:46,030 this. You're going to get a backstage view, so let's turn that prop around so 245 00:18:46,030 --> 00:18:48,450 they can see that perspective. Great. 246 00:18:48,850 --> 00:18:50,430 Let's go ahead and get in possession, Chrissy. 247 00:18:50,750 --> 00:18:52,010 Very nice. Everyone ready? 248 00:18:52,860 --> 00:18:53,860 Looking good. 249 00:18:54,280 --> 00:18:56,040 Let's do this from backstage. 250 00:18:56,720 --> 00:18:57,960 Drum roll, please. 251 00:19:05,580 --> 00:19:11,960 I feel like I should explain this costume I'm wearing. I thought wearing a 252 00:19:11,960 --> 00:19:16,580 jacket like this would make me look like the Fred Astaire of magic. I feel more 253 00:19:16,580 --> 00:19:18,100 like the Lady Gaga of magic. 254 00:19:18,500 --> 00:19:20,520 You should see the matching underwear they came with. 255 00:19:54,510 --> 00:19:56,130 You got to see part of the secret. 256 00:19:56,370 --> 00:19:57,690 Let me show you the other half. 257 00:20:00,330 --> 00:20:01,330 Oh! 258 00:20:08,910 --> 00:20:09,509 Well, 259 00:20:09,510 --> 00:20:16,450 there 260 00:20:16,450 --> 00:20:22,330 you have it. Aaron Raddatz flips everything around, reveals all, and it's 261 00:20:22,330 --> 00:20:23,330 a mystery. 262 00:20:23,400 --> 00:20:24,640 How did he do it? 263 00:20:24,920 --> 00:20:26,000 I don't know. 264 00:20:26,400 --> 00:20:32,260 Remember who we're dealing with. These are the best in the world. These are the 265 00:20:32,260 --> 00:20:33,440 masters of illusion. 266 00:20:33,700 --> 00:20:36,080 Until next time, I'm Dean Cain. 22634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.